Таким образом современниками была отмечена и принадлежность людей той и другой партии к определенным монастырям или, шире, – к известным областям; недаром они назвали партию, выступившую против Иосифа Волоцкого , „заволжскими старцами«, признавая, стало быть, реку Волгу как бы границей, по сторонам которой жили и действовали люди различных убеждений и направлений; этот термин, принятый в науке, удерживаю и я в дальнейшем изложении, равно как термин „иосифлян», данный впоследствии иосифовской партии ее противниками. На подробной характеристике направлений „иосифлян» и „заволжских старцев» я останавливаться здесь не буду, так как она сделана не раз; делалась она обыкновенно на основании учительных и полемических сочинений главарей того и другого направления: Иосифа Волоцкого , митрополита Даниила, Нила Сорского , Вассиана Патрикеева; для меня важно отметить те черты, которые можно сопоставить с результатами моих наблюдений над памятниками житийного характера. Прежде всего следует упомянуть ту внешность религиозно-нравственного идеала, то господство внешних определений в системе морали, которые давно уже признаны характернейшей чертой в направлении Иосифа и его школы; и нельзя не поставить с этим в связь того явления, указанного выше, что жития святых, вышедшие именно из среды волоколамских иноков и посвященные прославлению подвижников иосифовской и соединенной с ней тесными узами пафнутиевой боровской обители, проникнуты тем же настроением: оно отражается то в прославлении святого за чисто внешние проявления подвижничества, иногда вполне формального характера (см. особенно в житиях Кассиана Босого и Фотия), то в соответствующих поучениях и наставлениях, влагаемых в его уста (такие черты мы видели в житиях Пафнутия, Иосифа, Волок. Патерике, отчасти в житии митр. Ионы; то же отмечено в житии Даниила Переяславского, отчасти Герасима Болдинского). Замечу, что и та верность и буквально точное следование букве „писания», которое прославляет Вассиан у Пафнутия, составляло, при известной неопределенности термина „писание» и при принципиальном отрицании критического отношения к писаниям, одну из отличительных особенностей „иосифлянства».

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

157 Подробнее о духовной культуре этого времени см.: Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого (конец XIV- начало XV в.). М.; Л., 1962; Очерки русской культуры XIIIXV веков. Ч. 2. Духовная культура. М. 158 См.: Трифунович Дж. Писац и преводилац инок Hcaja. Крушевац, 1980; Goltz Я. Notizen zur Tradiziongeschichte des Corpus areopagiticum slavicum//Byzanz in der europaischen Staatenwelt. Berlin, 1983. S. 133–148; Прохоров Г. М. Памятники переводной и русской литературы XIV XV веков. Л, 1987. С. 42 59. 160 Издание текста см.: Шестоднев Георгия Пизида в славяно-русском переводе 1385 года. Изд. И. А. Шляпкина//Памятники древней письменности и искусства. Вып. 32. СПб., 1882 (далее цит. по этому изд. с указанием в скобках номера стиха). Современное исследование о нем: Padomeeuh Н. Шестоднев Георгия Писиде и его в словенский превод. Београд, 1979. 162 Подробнее см.: Прохоров Г М. Исихазм и общественная мысль в Восточной Европе в XIV В.//ТОДРЛ. Т. 23. С. 86–108; Он же. Повесть о Митяе//Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. Л., 1978. 163 Цит. по Приложению к кн.: Яблонский В. Пахомий Серб и его агиографические писания: Биографический и библиографически-литературный очерк. СПб., 1908. С. LII. 165 О значении Лавры в русской культуре см.: Флоренский П. Троице-Сергиева лавра и Россия Собр. соч. Т. I. С. 63–84. 171 О ее византийских формах см.: Бычков В. Важный аспект ранневизантийской эстетики//ЗРВИ. Кн. 23. Београд, 1984. С. 31–47; Он же. Об одной форме византийского эстетического сознания//Диалектика эмоционального и рационального в художественном творчестве и восприятии. М., 1985. С. 38–61. 172 Яблонский В. Указ. соч. С. LXXVII. О понимании термина «художество» в это время, восходящем к Ареопагиту и Иоанну Дамаскину , см.: Прохоров Г. М. Памятники переводной и русской литературы XIVXV веков. С. 91–93. 173 Подробнее о Ниле см.: Архангельский А. С. Нил Сорский и Вассиан Патрикеев. Их литературные труды и идеи в Древней Руси. Ч. 1–2. СПб., 1882; Лурье Я. С. К вопросу об идеологии Нила Сорского IITOДPЛ. Т. 13. С. 182–213; Lilienfeld F. von. Nil Sorskij und seine Schriften. Berlin, 1963 (с подробной бuблuorpaфueй-S. 15–38). Полное издание трудов Нила осуществлено пока только в Греции: Του ν σοις πατρς ημν Νελου Σρσκυ απντα τ σωζμενα ασκητικ. Ed. μον. Βασιλεου (Grolimund). Θεσσαλονκη, 1985.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/ru...

Однако Максим на соборе предпочел не ввязываться в опасный спор на эту тему, даже ради исправления явных несообразностей и ошибок. Ответ его на вопрос владыки Досифея, было ли такое, весьма характерен для его осторожного поведения: «Видишь, господине, и сам меня, в какой есми ныне скорби, и беде, и в печали, и от многих напастей отнюдь ни ума, ни памяти нет, не помню, господине». Так говорил автор яркой повести о проповеди и гибели Савонаролы. Обвинение не имело под рукой по этому вопросу сколько-нибудь проверенных фактов, тем более очевидцев, поэтому оно ограничилось этим ответом и не развило дальше чрезвычайно опасного для Максима расследования обстоятельств его жизни в Италии; даже в обвинительной речи Даниила по этому поводу открыто ничего не сказано. Но основанные, в частности, и на этом заявлении М. Ю. Захарьина обвинения Максима в «жидовской ереси» не раз преподносятся на соборе как доказанные, хотя они находятся в явном противоречии с общеизвестными фактами резкой полемики Максима Грека против иудаизма, как и его борьбы с ересью жидовствующих 56 . Создается даже своеобразное впечатление о том, что в этом случае, как и в некоторых других 57 , специфическая логика обвинения как раз состоит в том, чтобы доказать недоказуемое, настоять на заведомо абсурдном, чтобы разбить устойчивое представление, соответствующее реальности. Далее «судный список» сообщает об одном конкретном обвинении в хуле на русские церковные обряды, известном нам ранее лишь по судному делу Вассиана. Максим и Вассиан обвинялись в том, что порицали тройное крестное знамение, которое архиерей во время литургия совершает двумя свечами. И опять Максим попытался прикрыться здесь Вассианом Патрикеевым, подчеркнув, что он, не зная обрядов епископской службы, следовал здесь за Вассианом. Последний, однако, отрицал, что говорил что-либо Максиму по этому поводу. Наиболее важные для историка разделы не известной нам ранее части «судного списка» Максима Грека посвящены разбирательству по ряду предъявленных ему в 1531 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/su...

Славянский перевод большей части статей о греческих браках – крайне темный, часто совершенно буквальный, дословный, устарелый, иногда неверный, иногда в некоторых списках испорченный. Средств к восстановлению истинного смысла той или другой статьи, а иногда и самой редакции ее, в древней России было крайне мало. При описанном состоянии источников брачного права в древней России, пользование ими и применение их в практической жизни было делом вообще весьма затруднительным; для большинства же лиц, которые, по своему положению в церкви (приходские священники), обязаны были знать и прилагать в жизни правила о браке, – отыскание, знание, точное исполнение и правильное применение их было иногда совершенно невозможным. Затруднения, проистекавшие от неудовлетворительного состояния в древней России источников церковного права вообще и брачного в частности, стали сознаваться в среде иерархии и русского церковного общества весьма рано. Предпринимались меры к устранению этих затруднений; в древней России делались попытки пересмотра и приведения в лучший порядок источников церковного права. Еще митрополит Киприан 304 занимался этим делом. В особенности же в первой половине века сознавалась необходимость пересмотра и проверки состава и содержания кормчих книг. В видах этого пересмотра Максим грек в 1521 г. сделал новый перевод правил церкви 305 ; инок Вассиан Патрикеев около того же времени пытался составить новое „сбрание» правил 306 ; в XVI веке положено начало так называемым „Сводным кормчим» 307 ; к XVI и к началу XVII в. относится наибольшее число различных списков кормчей книги, сохранившихся до нашего времени и свидетельствующих самым составом своим о том, что составители их не имели какого-либо руководства в выборе и внесении статей в состав их трудов. К тому же времени относится значительная часть сборников, в которых помещались разнообразные собрания правил. Но попытками пересмотра, переписок и составления новых списков кормчих книг не только не устранялись затруднения в пользовании источниками брачного права, а еще более усиливались; так как при этом обнаруживались разнообразие и многочисленность статей о браке и их взаимные несогласия в тех или других сторонах и предметах.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gorchak...

Просветитель, стр. 467—468. Просветитель, стр. 472. Может быть, вторая часть — особое послание, адресованное даже не Нифонту (ср. характерное «А что еси господине, ко мне писал»); ведь идет же после «Послания» Нифонту особое послание Вассиану. Ведь перед ним помещена концовка («Держава во веки...»); нижеследующие выдержки из Златоуста и др., имеющиеся в пространной редакции (и отсутствующие в краткой редакции), не связаны с текстом «Послания» к Нифонту и может быть к нему не относятся вовсе. ГПБ, Q.XVII.64, л. 222 и сл. Послание Третьякову написано до примирения Василия III с Серапионом (апрель 1511 г.), так как в этом произведении даже не упоминается об этом примирении. После начала ссоры с Серапионом прошло уже много времени («не отписал о том долго»), ибо Иосиф Санин 2 1/2 года уже болел (начало болезни относится ко времени ссоры с Серапионом). 3 января (очевидно 1511 г.) Иван Головин послание Иосифа Волоцкого уже читал (А. С.Архангельский. Нил Сорский и Вассиан Патрикеев. СПб., 1882, стр. 48). Мы исходим здесь из высказанного выше (см. выше, стр. 422, прим. 4) взгляда, согласно которому более ранняя редакция «Сказания» не содержала выпадов против Зосимы. Эта редакция «Сказания» была, очевидно, составлена до написания пространной редакции «Послания Нифонту» и могла испытать влияние только краткой редакции «Послания». См. выше, стр. 376. Впрочем, «от жидов» может быть понимаемо в смысле «из числа жидов». Против составления пространной редакции «Послания» Нифонту задним числом около 1504 г. говорит также то, что, при анонимном характере выпадов против, митрополита в этой редакции, они звучали бы не как адресованные против уже отставленного в этот момент Зосимы, а как направленные против действующего митрополита Симона (см. выше, стр. 152, прим. 25). Высказываемая здесь точка зрения непосредственно связана со взглядом, согласно которому в первоначальной редакции «Сказания о новоявившейся ереси» выпады против Зосимы читались, исключение же этих выпадов было произведено после 1511 г. (см. ниже, стр. 444—445 и 449—455). Послание Иосифово к епископу Нифонту Суждальскому и Торусскому на еретики I. Краткая редакция.

http://sedmitza.ru/lib/text/433607/

Лит.: Иларий, Арсений. Описание слав. рукописей б-ки ТСЛ. М., 1878. 658. С. 236; 764. С. 174-175; Ключевский. Древнерусские жития. С. 189-192, 194; Архангельский А. С. Нил Сорский и Вассиан Патрикеев. Т. 1: Нил Сорский//ПДПИ. 1881. Т. 25. С. 15-18; Коноплев Н. Святые Вологодского края//ЧОИДР. 1895. Кн. 4. Отд. 4. С. 38-42; Никольский Н. К. Речь тонкословия греческого: Рус.-греч. разговоры XV-XVI вв.//ПДП. 1896. Т. 114. С. X-XII; Лурье Я. С. Идеолог. борьба в рус. публицистике кон. XV - нач. XVI в. М.; Л., 1960. С. 25, 55, 58, 307-308; он же. Рус. современники Возрождения: Книгописец Ефросин. Дьяк Федор Курицын. Л., 1988. С. 116, 119; Зимин А. А. Крупная феодальная вотчина и соц.-полит. борьба в России (кон. XV-XVI вв.). М., 1977. С. 58-60, 115, 251, 267; он же. Россия на рубеже XV-XVI ст. М., 1982. С. 88-89, 204-205; Прохоров Г. М. Паисий Ярославов//СККДР. 1989. Вып. 2. Ч. 2. С. 156-160 [Библиогр.]; он же. Сказание Паисия Ярославова о Спасо-Каменном мон-ре//КЦДР. [Вып.]: XI-XVI вв. СПб., 1991. С. 143-152; он же. Исихасты на Спасо-Каменном//ТОДРЛ. 2014. Т. 62. С. 29-33; Лурье Я. С. Две истории Руси XV в.: Ранние и поздние, независимые и офиц. летописи об образовании Моск. гос-ва. СПб., 1994. С. 6, 7, 21, 175, 183, 200; Охотина-Линд Н. А. Древнерус. сказания о мон-рях XV-XVII вв. как явление культуры//Scando-Slavica. 1994. Vol. 40. S. 138-152; Макарий. История РЦ. Кн. 4. Ч. 1 (по указ.); Алексеев А. И. Под знаком конца времен: Очерки рус. религиозности кон. XIV - нач. XVI вв. СПб., 2002. С. 200-201, 203, 204, 260-261; он же. Сочинения Иосифа Волоцкого в контексте полемики 1480-1510-х гг. СПб., 2010. С. 102, 137, 140-141; Романенко Е. В. Нил Сорский и традиции рус. монашества. М., 2003. С. 10, 18, 27, 29, 33-34, 36-38, 86, 158; Макарий (Веретенников), архим. Старец Паисий Ярославов//ДРВМ. 2004. 2(16). С. 24-34; Баранов К. В. Заметка о происхождении Паисия Ярославова//Исследования по истории средневек. Руси. К 80-летию Ю. Г. Алексеева: Сб. ст. М.; СПб., 2006. С. 268-272; Новикова О. Л. Летописные заметки в кирилло-белозерской рукописи 60-х гг. XVI в. и Сказание о Спасо-Каменном мон-ре//ОФР. 2008. Вып. 12. С. 38-90; Изотов А. Б. Рукописное наследие прот. М. Я. Диева в РНБ//Отеч. арх. 2010. 4. С. 22-27; Кистерёв С. Н. Лабиринты Ефросина Белозерского. М.; СПб., 2012 (по указ.); Смулов А. М. Преемственность духовной связи основателей Св.-Троицкой Сергиевой Лавры, Соловецкого и Иосифо-Волоцкого мон-рей//ЕжБК. 2012. 22. Т. 2. С. 45-47; он же. Духовные связи начальников Св.-Троицкой Сергиевой лавры, Спасо-Преображенского Соловецкого и Иосифо-Волоцкого мон-рей (XIV-XVIII вв.)//Вестн. ЕкатДС. 2014. 1(7). С. 61.

http://pravenc.ru/text/2578675.html

Христа [напр., на осно­вании выражения: седел еси, седев одесную Бога (Отца) Максиму приписывали мысль о временном, сидении (пребывании) И. Христа по правую сторону Бога Отца, вопреки составленному преп. Максимом вполне православному исповеданию веры и представленному им для своего оправдания, о сверхъестественном рождении Спасителя от Пресв. Девы Марии (на основании исправленной переведенной фразы из жития (Метафрастова) Пресв. Богородицы – совокупления же до обручения (с Иосифом), вместо совещания преп. Максима обвиняли в ереси жидовствующих, против которой он писал полемические трактаты), о свойствах воскресшего тела И. Христа (преп. Максим считал плоть И. Христа по воскресении описуемою во­преки существовавшему взгляду русских и тексту бо­гослужебных книг о неописуемости плоти) и др. Не­много нужно внимания и рассудительности, чтобы не только извинить, но и оправдать преп. отца за „некия малыя описи” в трудном деле исправления книг, вместо тяжкого осуждения его как какого-то закоренелого, фанатичного и вредного еретика. Преп. Мак­сим решительно отверг обвинение его в измене православию, приписывая происхождение описей случай­ности, неискусству своих толмачей и переписчиков. Допущение в преп. Максиме еретической наклонности ни с чем несообразно,– ни с его обетами, ни целью прибытия в Россию; ужели он мог поколебаться в религиозных убеждениях в Москве, где все, хотя и своеобразно, говорило о православии за исключением немногих и рассеянных вольнодумцев? Ужели мог на преп. отца повлиять в худую сторону сочувствовав­ший не по одним церковным вопросам князь-инок Вассиан Косой (Патрикеев), относившийся к преп. Максиму, как ученик к учителю и руководителю? На иноке Вассиане, лежит вина та, что он злоупотреблял доверием преп. Максима для своих личных целей в таком священном деле, как исправление богослужебных книг. На просьбу преп. Мак­сима Грека о помиловании и прощении нужно смотреть не как на признание за собою справедливости обвинений, а как на крайнюю унизительную меру для умяг­чения жестокости судей.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Sinaj...

Для положения старинной русской знати, равно как и для положения духовенства, было очень важно то обстоятельство, что между обоими сословиями было мало связи, не было обычая, как на западе, чтобы члены знатных родов поступали в духовное звание и достигали архиерейства. Митрополит Алексий был сын знатного московского боярина; невольный постриженик Вассиан Косой (князь Патрикеев) показал очень ясно, какие могут быть следствия соединения в одном лице духовного характера с знатностию происхождения, связями и преданиями. Противник Вассиана, Иосиф Волоцкий , человек так называемого благородного происхождения, настаивал на удержании за монастырями деревень именно с тою целию, чтобы можно было постригаться честным людям, которые потом должны были занимать высшие места в иерархии. Деревни остались за монастырями, но то, чего хотел Иосиф, не произошло или было редким явлением. Что касается до белого духовенства, то обязательность брака должна была изначала оказывать большое влияние на его положение: оно получило возможность восполняться из среды самого себя; но было еще другое условие, которое могущественно содействовало обособлению духовенства. Известно, как тяготила правительство малочисленность народонаселения в России, как дорог был вследствие этого человек, и великий князь Василий Димитриевич заключил договор с митрополитом Киприаном, чтобы тот не принимал в свое духовное ведомство, т. е. не ставил в священники, слуг великокняжеских. Несмотря на некоторые невыгоды своего положения, духовенство в древней России сохраняло важное значение, именно сохраняло характер учительного сословия исключительно. Просвещение заключалось в церковных книгах, и духовенству принадлежало истолкование их. Духовенство было единственным обязательно просвещенным сословием в России: боярин не был даже обязан уметь читать и писать; священник не мог не быть грамотным; дьяк и подьячий были грамотны, но их грамотность служила им только внешним средством для достижения известной цели: тогда как от священника требовалась не одна грамотность, от него требовалась учительность, и никто не отрицал у него права на исключительную учительность.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

В авторитетной «Настольной книге для священнослужителей» (то есть своего рода нормативном учебнике–справочнике), составленной С.В. Булгаковым (1913, репринт 1993), об исихастах говорилось как о «сословии мистиков, которые отличались самою странною мечтательностью», «вздорное мнение» которых «об условиях восприятия несозданного света вскоре само собою предано было забвению» (т.2, с.1622). 37 Архангельский А.С. Нил Сорский и Вассиан Патрикеев. Их литературные труды и идеи в Древней Руси. Историко–литературный очерк… Ч.1. Преп. Нил Сорский. СПб., 1882 (=«Памятники древней письменности и искусства», XXV, вып.16), с.173. 38 Вилинский С.Г. Послания старца Артемия. Одесса, 1906. Приложение, с.401–9. 39 Hausherr, Irénée. La méthode d’oraison hésychaste. — «Orientalia Christiana», vol.IX. — 2. Roma, 1927, Num.36 (Iunio et Julio), p.150–72. Позже появились английский (в составе «Добротолюбия»: The Philokalia. The complete text compiled by St Nikodimos of the Holy Mountain and St Makarios of Corinth, transl. from the Greek and edited by G.E.H. Palmer, Ph.Sherrard, K.Ware. Vol.IV. L., 1995, p.64–6 [предисл.], 67—75 [перевод]; мы не сверяли наш перевод с этим текстом) и итальянский (в книге I Padri Esicasti [см. ниже, примеч.22], p.37—46, оказавшейся нам доступной в самый последний момент) переводы названного трактата. 40 См.: «Метод священной молитвы и внимания». — Символ 34 [декабрь 1995], с.191—216 предисл., 217–24 перевод. 41 В других переводах атрибуировано больше цитат, но не все. 42 Каллист 2 Ксанфопул, патриарх Константинопольский в 1397 году (PLP 8, В PLP некоторые сочинения Каллиста Ангеликуда («О молитве» и «О том, что названный рай — образ человека») продолжают приписываться патриарху Каллисту Ксанфопулу со «слепой» (cf.) ссылкой на одну западную работу о проблеме авторства этих сочинений. 43 Так, у Бека (Beck H. — G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. München, 21977, S.784: «ein anderer Kallistos…», ср. 785) и в авторитетном справочнике PLP фигурируют отдельно Ангеликуд Каллист (PLP 1, с.12) и Катафигиот Каллист (PLP 5, с.154). Ср. выше, примеч.2. Аргументация в пользу отождествления двух Каллистов, основанная на анализе рукописей, изложена ниже (с.153–154). Противоположная возможность (чисто теоретическая) объединения сочинений двух разных лиц в одном авторском произведении нам кажется совсем маловероятной. Напротив, стилистическое сходство обоих трактатов Каллиста, помещенных в настоящем сборнике, не вызывает у нас никаких сомнений. 44

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=698...

Царь же и государь всеа Русии в разум истинный прииде, поне же благочестив и христолюбив, и человеколюбив, и от Бога даннаго ему разума исполнен, и божественома писанием ритор и философ превзыде». Он вспомнил апостольское слово: «Лутчи женитися, нежели раждизатися», и пакы: «дух бодр, а плоть немощна» (Мф. 26, 47; Мк. 74, 38), и ответ дал...: «Воля ваша буди». Они же вси радостно и велегласно възъпиша: «Грех твой, царю, буди на нас». Княз же великий посла боляре своа и верныа велможа в вся грады и веси самодержавнаго ему государьства, да изберут ему девицу лепу и доброзрачну, и разумну... И снидошася вся вкупе послании от государя на обретение девиче, и начат глаголати сице: «Царю, нигде же таковыа отроковица не обретохом никогда же от рожении видехом, ниже ума наши осязати могут, якова же и дщерь князя Василиа Лвовича Глинского Елена». Князь же великий повелеша ю ввести в светлаа полаты, да узрить ю... И прииде царь в полату, узре юницу благобразну и въпроси ю о жителстве. Она же мудре отвещаша ему. Княз же великий зело възлюби ю лепоты ради лица еа и благообразна възраста, наипаче же целомудриа ради... И повеле ю нарещи царицу и государыню всеа Русии... Царь же и государь всеа Русии прииде и благословися от священнаго собора. Данил же митрополит всеа Русии и преосвященный сонм - вси единогласно радостне государя благословляют браку совокупитися и прощают в сий век и в будущий» . Как мы видим, добровольное пострижение Соломонии, скорбь великого князя о расторжении брака с Соломонией, и благословение священноначалия (включая ученика преподобного Иосифа Волоцкого митрополита Даниила) на повторный брак с Еленой Глинской - это факты, не подлежащие сомнению. Однако были и противники этого. Внуком Юрия Патрикеевича, на свадьбе которого Федор Сабур произнес знаменитое «Бог в кике», был князь-инок Вассиан Патрикеев - ученик преподобного Нила Сорского. Вот как описывается его ответ великому князю в повести 16 века: сказал «Васьян великому государю сице: «Никогда же... не изобрел таковаго воспрощения, якоже ты просиши от моих недостойных уст.

http://ruskline.ru/analitika/2012/04/03/...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010