Феодота. (О них см. 18-го мая.) 71 Собр. грам. Хутын. монастыря. Земля, где поставлена часовня, до 1820 г. принадлежала Хутынскому монастырю. 72 В Минее 1438 г. указывают житие и канон пр. Варлаама, изв. акад. VI, 295. По описанию чуда 1640 г. пр. Варлаам говорит больному: «ты прибываешь меня на помощь, не зная меня, как жилец далекой стране, списал себе канон и житие мое». Собр. лет. VI, 325. След. канон и житие были написаны прежде того. Пахомий написал похвальное слово и пересматривал житие в 1641 г. См. о св. Ионе. 80 Все ризничные вещи, как и крест, показаны в монастырской описи 1642 г., притом хранящимися в особом сундуке, с надписью: «ризница Варлаама чудотворца». Записки археол. общ. IX, 508. По описанию чуда 1460 г. «знаменаша отрока честным крестом воздвизальным святого Варлаама». Собр. л. VI, 322. 81 На служебнике, на обороте 1 л. надпись ХУ в. «служебник чудотворца Варлаама» (Саввы указатель синод. б. стр. 251. М. 1858 г.). По описи 1642 г. «служебник чудотворцев харатейный, оболочен в тафту». Зап. археол. общ. IX, 512. 83 Герберштейн rer. moscov. comm. р. 20. ed. Starzexscy. В Хутынской обители пролог с припискою: «в л. 6087 (1479) края достиже книга сия десною рукою – Евфимия инока, повелением священноинока Германа, игумена дому св. Спаса и преподобнаго и богоноснаго, иже в постницех великаго, чудотворца Варлаама, при нем (Германе) и община сотворися, от него же и аз убогы пострижен бых». – Не изменен ли устав преподобного о настоятеле при Германе и измененный попал в руки Герберштейна? 85 Собр. л. III, 20. «Родися Новгороде у Ярослава сын Михаил, а княже имя Изяслав, а внук Володимирь». 87 По повести о чудесах пр. Варлаама крестный ход из Новгорода в Хутынь в первый пяток Апостольского поста совершался не только при архиеп. Макарие, но и при архиеп. Геннадие († 1505). При первом во время хода исцелен глухонемой и слепой мальчик. При втором также во время хода, расслабленный, лежа при раке, видел: преподобный вышел из раки Η как бы опалил все члены расслабленного и больной вскричал: помилуй мя, раб Божий.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Согласно с практикой греческой церкви, обычай совершать проскомидию существовал и у нас в России. В служебнике XII века преподобного Варлаама Хутынского читаем: «В сосудохранительнице диакон, хотя резати проскуру, перекрестит трижды ножем. 21 В трех древних (XII в.) списках студийского устава проскомидию также положено совершать диакону. В синодальном списке при изложении службы на Петров день, говорится, что поп с диаконом, вземша благословение у игумена, облачаются, и проскумисает диакон. 22 В типографском списке, о проскомисании диакона говорится как о положительном факте: «оболкся (облачившись) диакон проскумисает». 23 Согласно с типографским говорится в списке Петербургской духовной академии. 24 Сарайский 25 епископ Феогност спрашивал Константинопольский собор, «аще будут попове мнози и диакони, подобает ли игуменом проскомисати, или ни?» Ответ на этот вопрос последовал такой: «аще будет старейший игумен, да посылает диакона, аще ли епископ будет с ними на службе, да проскомисают вси». 26 Приведенных свидетельств вполне достаточно для того, чтобы утверждать, что в древнее время (X-XIII века) у нас на Руси проскомидия, если не исключительно, то главным образом, совершалась диаконом, а не священником. За совершение проскомидии последним, мы встретили только одно ясное свидетельство в служебнике преп. Антония (XII в.), где говорится: «прием иерей от диакона просфору и перекрестя ножем, глаголет». 27 Но обычай совершать проскомидию диакону довольно рано находит себе запрещение в нашей церковной практике. Ещё в XII веке мы встречаем одно соборное определение, которое отнимает у диаконов принадлежавшее им право проскомисания. Говорим об определении Владимирского собора (1274 г.), бывшего под председательством митрополита Кирилла II. Определение это, изложенное в грамоте митрополита Кирилла, гласит: «Обретохом в пределах Новгородских диаконы, емлюща божественный агнец и преже попов проскурмисание творяща и потом пришедшим попом, после проскурмисати. И забыша правила реченаго в Фругии 55: дьяконом преже пресвитера не входити в святый алтарь, ни попом преже епископа.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Muretov...

Различия в составе евхаристической молитвы у греков и славян из-за отсутствия у греков тропаря 3-го часа отмечались русскими церковными деятелями давно. Так еще в 1846 г. в ходе своего первого путешествия в монастыри и скиты Афона архимандрит Порфирий (Успенский) , позже епископ, викарий Киевской епархии, инициатор, организатор и первый начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме, отмечает этот факт. И в описании этого путешествия вышедшем в 1877 г. 8 указывает, что он согласен с мнением преосвященного Филарета, архиепископа Черниговского, которое было представлено в его «Историческом обзоре песнопевцев и песнопений Греческой Церкви», вышедшем в 1864 г. 9 , в том что «молитва... «Господи, Иже Пресвятаго Твоего Духа...» прерывает собою связь молитв св. Златоуста и не читается ни в древних греческих служебниках, ни в служебниках преп. Антония Римлянина и Варлаама Хутынского». Таким образом, первым в России публично заявил о проблеме вставки тропаря 3-го часа в анафору литургии именно святитель Филарет (Гумилевский) 10 . Еще интересные свидетельства по данному вопросу находятся в частной переписке 1859 г. между архимандритом Антонином (Капустиным) и митрополитом Московским Филаретом (Дроздовым) , который еще в 1857 г. «писал некоему лицу в Т… в том именно духе, что этот тропарь есть позднейшая интерполяция» 11 . Публично в печати вопрос интерполяции тропаря 3-го часа рассматривается вновь уже позже в 1892 г., когда была издана «История Афона. Ч. 3. Афон монашеский» еп. Порфирия (Успенского) , в которой он несколько подробнее касается истории вопроса появления вставки тропаря 3-го часа в составе анафоры, высказывая свои соображения в отношении авторства данной вставки 12 . В своем отзыве на это сочинение епископа Порфирия, напечатанном в 1894 г. в «Византийском временнике» профессор Киевской Духовной Академии по кафедре церковной археологии и литургике А. А. Дмитриевский оспаривает предположения владыки Порфирия об авторстве интерполяции тропаря 3-го часа, но в главном соглашается с ним: «этот тропарь вносится в чин Златоустовой литургии в последний период ее развития» 13 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

XXI в. Обращение даже лишь к тем неполным данным о формулярах ЛВВ и ЛИЗ в славянских Служебниках, какие доступны в опубликованных работах, уже дало ценный фактический материал исследователям истории Божественной литургии в византийской традиции в целом 41 , но из-за отсутствия систематического исследования славянских источников этот материал чаще всего использовался далеко не в полную меру содержащихся в нем возможностей для исторической реконструкции 42 . Настоящая статья посвящена систематическому анализу особенностей формуляров ЛВВ и ЛИЗ, содержащихся в древнерусских Служебниках XIII–XIV вв. Выбор таких хронологических рамок обусловлен тем, что, с одной стороны, древнейшая сохранившаяся русская рукопись Служебника, традиционно носящая имя прп. Варлаама Хутынского, датируется началом XIII в. 43 , а с другой стороны, к рубежу XIV–XV вв. на Руси утвердился новый по сравнению с использовавшимися ранее формуляр Божественных литургий, основанный на «Уставе Божественной литургии» (Διταξις τς Θεας λειτουργας) патриарха Константинопольского Филофея Коккина и проникший на Русь через посредство южнославянских афонской и тырновской книжных школ (тем самым присутствие в рукописи следов этого формуляра ставит под сомнение надежность этой рукописи как свидетеля дофилофеевской практики, что заставляет исключить ее из обобщающей картины, несмотря даже на то, что она может все еще содержать те или иные дофилофеевские особенности; по той же причине нами систематически не исследовались и рукописи младше XIV в., хотя и в Служебниках XV–XVI веков, многочисленные примеры чему указаны ниже, можно встретить те или иные тексты, характерные для славянских редакций литургийных формуляров, старших XIV века). Этот анализ был выполнен с использованием всех известных ныне древне-русских Служебников XIII–XIV вв., формуляры ЛВВ и/или ЛИЗ в которых еще не носят следов влияния «Диатаксиса» патриарха Филофея и переводов тырновской книжной школы. Выявленные особенности были сопоставлены как с данными греческой (и отчасти грузинской) рукописной традиции, так и с данными южно-славянских рукописных Служебников, начиная с древнейшей сохранившейся рукописи – фрагментов глаголического Синайского Служебника XI в.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Кроме того, известен отрывок из Псалтири от псалма 17-го по 21-й, писанный в XII или в начале XIII в. 3) Служебники. В Московской Синодальной библиотеке хранится Служебник 604), приписываемый преподобному Варлааму Хутынскому († 1193) и содержащий в себе литургии Василия Великого, Иоанна Златоустого и Преждеосвященных Даров с некоторыми чинопоследованиями . В Новгородской Софийской есть Служебник (в 8-ю, 24 л.), неполный и худо сохраненный, писанный до 1250 г. 4) Кондакари и Стихирари нотные, т. е. содержащие в себе конда-ки и стихиры избранным святым и праздникам по месяцеслову с 1-го сентября по 31-е августа. Список Кондакаря конца XII в. есть в библиотеке Троицкой Сергиевой лавры и из русских святых содержит кондак святым мученикам Борису и Глебу ; другой список того же времени находится в Московской Синодальной библиотеке 777); третий список, писанный в 1207 г., принадлежит московскому Успенскому собору . Списков Стихираря известно семь, и все они — XII в. Четыре находятся в Московской Синодальной библиотеке (за 589, 572, 279, 278), первый писан в 1157 г. и из русских святых содержит в себе стихиры только святым Борису и Глебу под 24-м числом июля, во втором и третьем есть стихиры преподобному Феодосию Печерскому под 2-м числом мая . Один список Стихираря принадлежит Библиотеке императорской Академии наук и содержит в себе стихиры из русских святых только святым Борису и Глебу ; еще один, неполный и перебитый, принадлежит императорской Публичной библиотеке и стихир в честь русским святым вовсе не имеет . Наконец, еще один список, впрочем без начальных листов,— в Новгородской Софийской библиотеке, он писан при Новгородском епископе Аркадии (1156–1163) и из русских святых содержит стихиры преподобному Феодосию и святым Борису и Глебу, а в конце и целый канон этим святым мученикам . 5) Октоих, писанный до 1250 г., есть в Новгородской Софийской библиотеке (в 4-ку, на 164 л.) . 6) Минеи месячные и праздничные. В Московской Синодальной библиотеке сохранились десять книг Минеи месячной XII в.

http://sedmitza.ru/lib/text/435837/

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами во все дни жизни вашей. Аминъ., (ст. 28) (Самарские Епархиальные Ведомости 1876 года Конец 6 Федосеевская секта распространена в 1706 году крестецким дьячком Феодосием Васильевым. Особенные её заблуждения кроме общих, принадлежащих сектам раскольническим: 1) за Государя не следует молиться; 2) перед обедом должно класть по сту поклонов для очищения пищи, покупаемой у православных; 3) для освящения благодатью приготовляемого в пищу в печах делать скважины; 4) покланяться иконам не своего толка – осквернение; 5) брачный союз – нечистота. Смет, наставление правильно состязаться с раскольниками, составленное в рязанской семинарии, издание 4-е, 1827 г. и историю Русской Церкви, сочин. Е. Р. Ф. Период патриаршества. 1588 – 1720. 7 Митрополит Новгородский Иов в этот сан посвящен в 1697 году июня 6-го из архимандритов Московского Троицкого Сергиева монастыря. В Новгороде и по уездным городам он завел училища и в первом на свой счет устроил три больницы и два странноприимных дома. Из сочинений его известен «Увещательный ответ от Писаний против возмутительной раскольнической рукописи о рождении Антихриста». Умер 3 февраля 1716 года. Смотр. Словарь Исторический о бывших в России писателях духовного чина. Издание второе, 1827 года. 8 Это, должно быть, рассказы о лжестрадальцах Аввакумовских, хитро в поношение святой церкви и духовенству составленные Семеном Денисовым, жившим в основанном около 1694 года Выгорецком раскольническом скиту Олонецкой губернии. Смотри наставление правильно состязаться с раскольниками. Издание 1827 года, стр. 15. 10 Я разумею здесь послание Поликарпа к Акиндину, которое, вероятно, написано около 1230 года [см. истор. Русск. Церкви, преосв. Макария, т, 3, 162–163, 167]. 12 Толковая псалтирь Евгеньевского списка (11 в. в имп. публ. библиот.). Служебные минеи 1096 г. (11 в. в синод. библ. и в библ. синод. типогр.), Стихирарь месячный, 1157 г. (син. библ.) 12 г. содержащий в себе стихиры избранным святым и праздникам, расположенные по порядку месяцеслова, с 1-го сентября по 31 августа. Служебник Антония Римлянина, содержащий в себе и чин литургии Иоанна Златоустог о (син. библ.), Апостол, 1195 (имп. публ. библ.), Минея служебная 12 в. (син. библ.) Трефолой, 1260 г. – книга, содержащая в себе службы праздничные (в Румянц. музее), Псалтирь следованная или с воз- следованиями, т. е. с присовокуплением служб вечерни и утрени, и др. дополнения, (1296 г. син. библиот.), служебник Варлаама Хутынского (13 в., в син. библ.) и некоторые другие.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/svet-vo-...

О богослужебной традиции Русской Церкви до II половины XI в. мало что известно. Однако, жития святых Бориса и Глеба, преп. Феодосия Киево-Печерского, а также поучения Новгородского епископа Луки Жидяты свидетельствуют о том, что весь суточный круг богослужений совершался на Руси с самого начала церковной жизни. Причем, во многих храмах богослужения были ежедневными. Богослужебные книги, необходимые для этого: Евангелие, Апостол, Служебник, Часослов, Псалтирь и Октоих – были принесены на Русь из Болгарии в виде переводов, сделанных святыми Кириллом и Мефодием. Древнейшая из дошедших до наших дней рукописная богослужебная книга начала XI в. - Минея за май месяц. Ко II половине XI - началу XII в.в. относятся три древнейших русских Евангелия - Остромирово, Мстиславово и Юрьевское. Сохранился Служебник преп. Варлаама Хутынского (конец XII в.), особенностью которого является отсутствие указания количества просфор, на которых совершается литургия. К началу XII в. относится нотный Кондакарь из нижегородского Благовещенского монастыря. Нотные знаки в нем смешанные - азбучные и крюковые. Кроме того, до нашего времени дошли две Месячные Минеи за октябрь и ноябрь, написанные в 1096-1097 г.г. К XI-XII в.в. также относят Праздничную Минею и Постную Триодь, часть песнопений которых положена на крюковые ноты. О том, что на Руси очень скоро была освоена византийская гимнографическая традиция, свидетельствует дошедшее до нас имя преп. Григория Печерского, творца канонов, который жил в конце XI столетия. Вероятно, первоначально на Руси утвердилась болгарская традиция церковного пения. Около 1051 г. на Русь переселились три греческих певца, которые и положили начало византийской традиции пения в Русской Церкви. От этих певцов на Руси началось " ангелоподобное пение " и " изрядное осмогласие, наипаче же и трисоставное сладкогласование и самое красное домественное пение " , как об этом говорил современник. То есть утвердилось пение по Октоиху на восемь гласов и пение с прибавлением верхних и нижних тонов, или на три голоса. Доместиками тогда называли регентов церковных хоров, из каковых известны в 1074 г. доместик Стефан в Киево-Печерской Лавре, а в 1134 г. - доместик Кирик в новгородском Юрьевом монастыре. Один из греческих доместиков - Мануил - в 1136 г. был даже поставлен епископом на Смоленскую кафедру. Известно, что в русском богослужении XI-XII веков частично употреблялись наряду со славянскими и греческие тексты.

http://sedmitza.ru/lib/text/436242/

1841. С. 283-284). Сведения о вкладах в К. м. отдельных рукописей встречаются в приходо-расходных книгах. Так, в 1565 г. дьяк Василий подарил «Часословец», в 1572 г. архангельский диакон Сергий привез из Москвы Евангелие-тетр. За этот подарок родители вкладчика были записаны в монастырский синодик для поминания. А Иван Михайлов Чуркин, посетивший обитель, пожертвовал «то Евангелие поволок бархатом на золоте, да евангелисты приложил серебряныя позолочены сусальным золотом, да дал тот же Иван книгу Лествица в десять». Самые ранние сведения о покупке мон-рем книг относятся, вероятно, к 1552 г.: приобретено 2 книги (по 3 р.) - «Лествица в полдесять и Ефрем Сирин в десять». В 1553 г. для б-ки был куплен «Часословец», переплетенный «в затылок». С сер. XVI в. известно и о написании книг за плату. Так, в 1558 г., при игум. Трифоне, были переписаны 6 рукописей, 2 из них - Леонтием Вощечниковым. Среди писцов были и монастырские насельники, и приходящие. Старец Акакий жил в К. м., пока писал Апостол и обучал письму старца Варлаама. В течение 10 месяцев пребывал в К. м. некий Дружина, написавший 34 тетради Киево-Печерского патерика. В описи 1601 г. упоминаются хранившиеся при Никольской ц.: Евангелие-тетр «в полдесть», украшенное «бархатом золотным»; Евангелие-тетр «в десть, поволочено зенденью»; Евангелие-апракос «в полдесть, украшенное синим бархатом»; толковое Евангелие, неск. книг Апостол, 2 Октоиха, 3 Ирмология, Псалтири, неск. Служебников и Часословов, 3 Пролога, Минея общая «в тетрадех, в полдесть, недописана», «Правило большое апостольское и седми Соборов святых отец», «Лествица с толкованием», «Патерик скитской», «Сборник постный от мытаря и фарисея до велика дни», «Сборник от велика дни до Всех святых», Киево-Печерский патерик, сборник с Житиями святых Варлаама Хутынского и Климента, папы Римского, сборник с Житиями свт. Николая Чудотворца и прп. Сергия Радонежского, Житие прп. Александра Свирского «в тетрадех», книги «Приточник Соломонов», «Ивана Богослова книжка от Бытии и от Пчелы, в четверть», сочинения сщмч.

http://pravenc.ru/text/2057250.html

Из Нова Города Антоньева монастыря. Выписано из отписных книг 144 года. 1927–1929. Три Служебника, харатейных чудотворца Антония Римлянина, в полдесть два, а третий в четверть. 1930. В трех книгах, четыре Евангелисты, толковых, письменных, в десть. 1931. Апостол толковый, письменный, в десть. 1932. Книга Василия Великого , письменная в десть. 1933. Соборник Постный, в десть. 1934. Златоуст недельный, в полдесть. 1935. Патерик Скитский, в десть. 1936. Книга Исака Сирина письменная в полдесть. 1937–1939. Три Пролога, письменные, в десть, а в них по четыре месяца. 1940. Книга Соборник, письменный, в полдесть, а в ней сначала Ивана Златоустого 20 глав. 1941–1942. Две книги Соборника, в десть, письменные, обе новы, в одной сначала канон толковый, а в другой в начале житие преподобного Варлаама Хутынского чудотворца. 1943. Книга Соборник, в полдесть, а в нем в начале слово Святого Епифания о воспитании Пресвятой Богородицы. 1944. Книга Соборник, житие преподобных Отец, да в ней же Петр Дамаскин. 1945. Книга Соборник, житие Святых, в полдесть, в начале житие преподобного Отца нашего Симеона Столпника. 1946. Книга преподобных Отца Варлаама и Иоасафа Царевича. 1947. Книга Саввы Сербского . 1948. Книга Хронограф, в десть, а в ней двести восемь глав. 1949. Книга Правила святых Отец письменная, в десть. 1950. Книга Криница, письменная в десть, в ней сто десять глав. 1951. Патерик Иерусалимский, в полдесть. 1952. Торжественник, на Господские праздники. Сентября с 1–го числа, в десть. 1953. Тетради житие Преподобных Саввы и Антония Великого , в десть. 1954–1956. Три тетради житие Антония Римлянина, в полдесть. 1957. Соборник, в начале: слово Василия Великого . 1958–2000. Да харатейных сорок три книги. Все ветхи, из переплета вышли. Из Переславля Залесского Горицкого МОНАСТЫРЯ. Выписано из отписных книг 156 года. 2001. Евангелие толковое повседневное Ивана Богослова, письменное, на бумаге, в десть. 2002. Евангелие толковое, повседневное, Лука евангелист, письменное, на бумаге, в десть, переплетено в затылок.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatij_Semeno...

4) Евангелие XVII века, 61), принадлежащее, по преданию, царевне Татиане Михайловне, самого большого формата; писано на александрийской бумаге крупными уставными буквами, с красивыми заставками; 5) Апостол с толкованием, 1220 года, 7), писанный на пергамене; на первом листе находятся живописные изображения апостолов Петра и Павла; по листам рукописи подпись, сделанная патриархом Никоном ; 6) Богословие Иоанна Дамаскина , 108). Переведённое с греческого на славянский язык, Иоанном Пресвитером, экзархом Болгарским. Рукопись писана на пергамене в XIl веке; 7) Константина пресвитера Болгарского перевод бесед на Воскресные Евангелия, Иоанна Златоустог о, Кирилла Александрийского и Исидора Пелусиотск ого; рукопись 262) писана на пергамене в XIII веке. На первом листе сделано золотом и красками изображение Бориса, царя болгарского; 8) Сборник Святославов, 31), содержащий в себе отрывки из сочинений разных Отцов церкви первых веков христианства. Он написан был в 1073 году для великого князя Святослава Ярославича. Эта рукопись украшена искусными заставками и рисунками. Вначале и средине рукописи встречаются особенно замечательные картины, изображающие некоторого рода храм, в котором видны разные взятые, вероятно те, которых сочинения помещены в самой рукописи. На первом листе, изображён великий князь Святослав Ярославич со своим семейством, в древнем русском костюме. Это памятник древней русской живописи, изображающий, между прочим, характер одежды древних русских великих князей и царей. Эта драгоценная рукопись, после известного Остромирова Евангелия, почитается во всей России самым древнейшим памятником славянской письменности. Из церковно-служебных книг замечательны служебники, приписываемые преподобному Сергию Радонежскому Чудотворцу, Варлааму Хутынскому, Антонию Римлянину, Киприяну митрополиту и Димитрию Ростовскому ; 9) Нотный стихирарь, 589), писанный в XII столетии. Ноты без линеек, означены чертами; 10) Псалтирь с восследованием, преподобного Зосимы Соловецкого Чудотворца, XV века 708); в начале рукописи надпись: «Сия книга псалтирь с следованием Зосимы Соловецкого, правил по ней правило сам Зосима Чудотворец» В этой рукописи, в символе веры восьмой член читается без пролога «истинного»;

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Levickij...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010