у Н. К. формируется устойчивый интерес к наследию Луллия, постоянная работа с к-рым во многом определила облик самого Н. К. как философа и теолога. Предположительно, еще находясь в Париже, 8 июля 1428 г., Н. К. приобрел «проповеди Раймунда» (см.: ActaCus. Bd. 1. S. 22. N 61); вероятнее всего, речь идет о сохранившейся в его б-ке рукописи (Cusan. 118), содержащей соч. «Книга проповедей» (Liber de praedicatione; N 188) Луллия. Всего Н. К. принадлежало ок. 10 рукописей с разными сочинениями Луллия (обзор см.: Reinhardt. 2005. S. 7-10), к которым он регулярно обращался, особенно часто - в 30-х и 50-х гг. XV в. Влияние идей Луллия совр. исследователи обнаруживают и в общей методологии Н. К., где его связывает с Луллием концепция взаимосвязи всех наук и их фундированности в теологии, и в трактовке им мн. частных тем метафизики, философии религии, математики и т. д. (см.: Senger. 2017. S. 18; Watanabe. 2011. P. 156-166; также см. в статьях сборника: Ramon Llull und Nikolaus von Kues. 2005). Помимо трудов Луллия, Н. К. изучал в Париже и др. рукописи. Так, впосл. он упоминал, что видел в Парижской королевской б-ке оригинальные трактаты по алхимии Арнольда из Виллановы ( 1311), которые имели хождение под именем Луллия (см.: Haubst. 1980. S. 200). Вместе с книгой Луллия 8 июля 1428 г. Н. К. приобрел еще две книги: сборник сочинений Вильгельма Овернского (вероятно, речь идет о рукописи Cusan. 94; описание см.: Marx. 1905. S. 94-95) и «Сентенции» Петра Ломбардского (вероятно, Cusan. 66; описание см.: Ibid. S. 75-76). Либо по дороге в Париж, либо на обратном пути в Германию Н. К. посетил соборную б-ку в Лане, где познакомился с рукописью, содержавшей Libri Carolini , - составленное франкскими теологами по поручению кор. Карла Великого подробное опровержение деяний Вселенского VII Собора , в к-ром были ярко выражены идеи иконоборчества и подчеркивалась независимость Зап. Церкви от Востока (см.: ActaCus. Bd. 1. S. 23. N 64). Эти и др. отрывочные свидетельства дают представление о широте интересов Н.

http://pravenc.ru/text/2566118.html

Иером . Дионисий (Шлёнов) Церковное пение В. Л. является одним из крупнейших центров богослужебного пения на Афоне. В ее б-ке хранится ок. 300 певч. рукописей (т. е. примерно 1/10 от общего числа афонских муз. кодексов). Наличие собственной певч. традиции подтверждается встречающимися в рукописях надписаниями песнопений: «Поемое во Святой и Великой Лавре Святой Горы» (Xeropot. 273. Fol. 23, 2-я пол. XVI в.), «глаголемое лаврское» (τ λεγμενον Λαυριτη (=Λαυριτικον) - Iver. 993. Fol. 28, сер. XVII в.). Из древних певч. рукописей, хранящихся в б-ке В. Л., следует назвать Ирмологий X в. (Laur. Β. 32 (152)). 2 листа из этой рукописи с ирмосами 1-го гласа (рождественского канона прп. Космы Маюмского , воскресных канонов Космы и Илии , патриарха Иерусалимского, а также последование ирмосов свт. Германа I К-польского), мелос к-рых записан ранневизант. шартрской нотацией, оказались в собрании еп. Порфирия (Успенского) (РНБ. Греч. 361. Fol. 1-2 - Strunk. Notation. 9; idem. Specimina. N 4; Герцман. Т. 1. С. 49-50). Из мелургов-лавриотов визант. периода известны прп. Иоанн Кукузель, доместик Григорий Гликис (оба ранее сер. XIV в.), монах и доместик Варфоломей (2-я пол. XIV в.), иером., игум. и доместик Анфим (XV в.). В В. Л. хранится 2 из 8 известных в наст. время рукописей, содержащих «Повествование о жизни великого маистора музыкального искусства кир Иоанна Кукузеля» (Laur. I. 23, 1618 г. и Laur. I. 45 - Σπυρδων, Σωφρνιος. Σ. 175, 182; один список «Повествования» хранится в России: Теоретикон-Ирмологий. РНБ. Греч. 239. Fol. 6v - 10v, 1-я пол. XIX в. - Герцман. Т. 1. С. 453-454). Сохранился автограф Варфоломея - Анфология Laur. I. 178 ( Σωφρνιος (Ευστρατιδης). Σ. 624; Σπυρδων Λαυριτης, Σωφρνιος (Εστρατιδης). Σ. 209). Из его песнопений известны матима на память апостолов Петра и Павла (29 июня, славник на литии) «Η σωφα το θεο συναδιος λγος» (        ) 1-го плагального гласа, стихира св. мученикам Мине, Ермогену и Евграфу (10 дек., славник на «Господи воззвах») «ρδβλθυοτεΟντως γλσσα σου κλαμος γραμματως» (Язык твой - истинная трость писца) 2-го плагального гласа ( Χατζηγιακουμς. Σ. 269), стихира прп. Симеону Столпнику (1 сент.) «Τ μνημσυνν σου» (    ) 2-го гласа (Iver. 975. Fol. 2, сер. XV в.; РНБ. Греч. 126. Fol. 167v - 168v, 2-я пол. XV в.; Paul. 128. Fol. 61-64, сер. XVIII в.), матима апостолам Петру и Павлу (29 июня, славник на литии) «Η σωφα το Θεο» (    ) 1-го плагального гласа (Paul. 128. Fol. 495; Iver. 991. Fol. 234-235, 1670), тропарь 9-й песни канона в Неделю Пасхи, 1-й глас «ρδβλθυοτεΩ θεας, φλης» (         - Paul. 128. Fol. 810; Iver. 964. Fol. 241, 1562; Iver. 975. Fol. 398, сер. XV в.; Iver. 977. Fol. 297v, кон. XV-haч. XVI в.; Iver. 991. Fol. 371v-372, 1670; Iver. 1000. Fol. 9-18, 2-я пол. XVI в.); матимы, надписанные его именем, содержатся также в рукописях Dionys. 569 (1685) и Pantel. 925 (кон. XVII - нач. XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/Великую ...

келейный корпус (1836-1844; проект новгородского архит. И. Ф. Соколова). Постройка в сер. XIX в. игуменского корпуса завершила формирование ансамбля каменных зданий в стиле позднего классицизма. В 1829 г. в Н. С. м. проживали 95 чел. (30 монахинь, 2 послушницы, 63 послушницы сверх штата). В 1834 г. по ходатайству игум. Максимиллы (Шишкиной) Н. С. м. был отнесен к 1-й классу. В 1864 г., при игум. Сосипатре, в монастыре проживали 156 насельниц, в т. ч. 37 монахинь. Обитель неоднократно посещали представители Дома Романовых - царь Александр I Павлович (в т. ч. 6 июля 1825), вел. кнг. Елена Павловна с вел. княжнами Марией и Елизаветой Михайловнами (1826), имп. Александра Феодоровна с вел. кн. Константином Николаевичем и вел. кнж. Александрой Николаевной (в 1832 и 1835), цесаревич Александр Николаевич (буд. имп. Александр II Николаевич ; 3 мая 1837) и др. Все они щедро одаривали мон-рь. Так, имп. Александр I пожертвовал в общей сложности 26 тыс. р. на строительство монастырских зданий (кроме того, А. А. Аракчеев в 1825 передал еще 6 тыс. р.). Высочайшие посетители жертвовали ризы, напрестольные ткани, а также значительные суммы на постройку и ремонт зданий. Так, при царе Николае I Павловиче из казны было выделено 52 тыс. р. на возведение колокольни и келий. К 1861 г. в монастырской б-ке хранились печатные Евангелия 1636 и 1644 гг. (последнее было передано в 1649 в Михалицкий жен. монастырь Ростовским митр. Варлаамом († 1652)), рукописный синодик 1744 г., а также 37 свитков, в т. ч. царские жалованные грамоты кон. XVI-XVII в. ( Макарий (Миролюбов) , архим. Обозрение древних рукописей и книг церковных в Новгороде и его окрестностях//ЧОИДР. 1861. Кн. 2. Отд. 3. С. 30-32). Печатное Евангелие (1637), в XIX в. хранившееся в б-ке новгородского Софийского собора, было пожаловано в обитель царем Михаилом Феодоровичем 19 дек. 1639 г. ( Он же. 2003. Ч. 1. С. 126; Ч. 2. С. 171). Особо почитались чудотворная икона Сошествия Св. Духа на апостолов (сер. XIV в.) в серебряной, частично позолоченной ризе (в надписи под ней указывались случаи чудотворения, имевшие место в XVI в.- Там же.

http://pravenc.ru/text/2577781.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I [греч. εαγγλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме повествования о воплощении, земной жизни, спасительных страданиях, крестной смерти и воскресении Иисуса Христа; первая часть Свящ. Писания НЗ, включающая 4 письменных Е.- Евангелие от Матфея, Евангелие от Марка, Евангелие от Луки и Евангелие от Иоанна, к-рые называются каноническими. Термин Слово «Е.» заимствовано из греческого - εαγγλιον. В древнейших слав. письменных источниках оно употребляется в следующих значениях: «учение Иисуса Христа» (Изб. 1076. Л. 62); «книга, содержащая 4 канонических Евангелия» (Еванг. Остр. Л. 294б); «одно из канонических Евангелий» (КЕ. XII 20б); «фрагмент евангельского текста, читаемый во время богослужения» (КЕ. XII 97а; см.: Срезневский. Словарь. Т. 1. Ч. 2. Стб. 805-806; Фасмер М. Этимологический словарь рус. яз. М., 1986. Т. 2. С. 5; Словарь древнерус. яз. (XI-XIV вв.)/Ред.: Р. И. Аванесов. М., 1990. Т. 3. С. 174-176; Словарь рус. яз. XI-XVII вв. М., 1978. Вып. 5. С. 11; Словарь рус. яз. XVIII в. СПб., 1982. Вып. 7. С. 57). Слово «благовестие», калькированный перевод греч. εαγγλιον, часто используется в тех же значениях, что и слово «Е.» (по преимуществу в 1-м из них), но не является его полным синонимом (см.: Словарь рус. яз. XI-XVII вв. М., 1975. Вып 1. С. 193). Употребление в античной литературе Греч. слово εαγγλιον - субстантивированное относительное прилагательное, образованное от существительного εγγελος (приносящий добрую весть) и означающее «то, что относится к εγγελος». Контекстные значения εαγγλιον в нехрист. греч. текстах - награда вестнику, принесшему хорошее известие, и содержание такого известия. Вернувшийся на Итаку под видом странника Одиссей просит у свинопаса Евмея, не узнавшего своего господина, εαγγλιον за весть о своем возвращении ( Homer. Od. XIV 152, 166). Цицерон называет этим словом новости, с изложения к-рых он начинает одно из писем к Аттику (Primum, ut opinor, εαγγλια - Cicero. Ep. ad Attic. II 3. 1; ср.: Aristoph. Plutus. 765; Plut. Pompeius. 41. 3). Хорошо засвидетельствовано употребление этого слова в составе фиксированных выражений εαγγλια θειν - совершать жертвоприношения по поводу получения хороших известий ( Isocr. Areopagit. 10; Aristoph. Equit. 656; Plut. Sertor. 26. 6) и εαγγλια ορτζειν - совершать празднования в связи с хорошими известиями ( Plut. Phocion. 23. 6).

http://pravenc.ru/text/344423.html

Составитель далек от мысли, что в его Указателе достигнута законченность сведений по данному предмету. – [Как первый опыт подобного рода, Указатель, возможно, не лишен известных недосмотров]. Но он, по крайней мере, имеет смелость думать, что при наличности предлагаемого справочника, пользование указаниями вышеприведенных пособий по русской библиографии, не всегда и всем в одинаковой степени доступных, может считаться уже излишним. Содержание Указателя несколько расширяет рамки его титула, В целях библиографических, автор среди указаний на полные Описания рукописей вставил (частью в ремарках, частью на ряду) данные о единичных рукописях, а так же не избегал приводить сведений и о старинных Описях, утративших практическое значение, по сохранивших несомненный научный интерес. Составитель. —5— I. Рукописи отечественных книгохранилищ 1 . Александров. Успенский девичий монастырь. Владимирский сборник, изд. Тихонравовым, М. 1857 г., С. 105–07. б) Строев П. М. Библиологический словарь, 1882 г. 2 . Архангельск. Духовная Семинария. а) Описание некоторых рукописей, Арханг. Губ. Ведом., 1877 г. б) Строев П. М. Библиологический словарь, 1882, Указатель. в) Викторов А. Е. Описи рукописных собраний в книгохранилищах Северной России. СПб., 1890 г. Рецензия. ЖМНПр.. 1890, ч. 271, Сент., Отд. II, с. 272–3. Бугославский Г. К. Рукописные Евангелия Древлехранилища Архангельского Епарх. Церк.-Археол. Комитета. Архангельск 1904. Арх. Еп. Вед., 1908–4. 3 . Вильно. Виленская Публичная Библиотека. а) Гильтебрандт П. Рукописное отделение Виленской Публичной Библиотеки. Вып. I. – Церковно-славянские рукописи. – Русские пергаменты. Вильна, 1871 г. Коялович М. О., ред. ЖМНПр., 1872. ч. 159, Февр., с. 248–52. б) Добрянский Ф. Н. Описание рукописей Виленской Публичной Библиотеки церковно-славянских и русских. Вильна, 1882 г. (Оп. все 329 в) Козловский П. Библиографические редкости, хранящиеся в Виленской Публичной б-ке. Вестн. Западн. России, 1870, г) Добрянский Ф. Путеводитель по Виленской Публичной б-ке. Вильна, 1880 г.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Др. чудотворный список с В. и., находившийся до революции в Казанской ц. г. Калуги, известен по рукописному «Сказанию о принесении чудотворныя иконы Казанския Пресвятыя Богородицы из града Вязники в богоспасаемый град Калугу во храм Преображения Господня, что под горою», хранившемуся в б-ке храма. Список был создан по заказу супруги московского купца Т. Н. Судовщикова (Смирнова) Евфимии. По дороге на богомолье в Казань, после молебна перед В. и., впавшая в «расслабление» Евфимия исцелилась. Образ в украшенном жемчугом и камнями серебряном окладе был поставлен в Калуге в ц. Преображения Господня. Летопись чудес, изложенных в сказании, начинается с XVII в. В XVIII в. чудеса были изображены на стенах храма и привлекли внимание посетившего Калугу позднее Н. В. Гоголя. Из др. святынь следует отметить икону Пресв. Богородицы и св. Иоанна Предтечи, в к-рую был вставлен небольшой серебряный ковчежец с частицей ризы Господней. Этот ковчежец в 1-й пол. XVIII в. «привесил» к чудотворному образу «боярина Николая Григорьевича Строганова житель Семен Дмитриев, сын Истомин». В XVIII в. над могилами Судовщиковых рядом с храмом была выстроена часовня, при входе в к-рую имелось изображение всей семьи, несущей чудотворную икону, с пояснительной надписью: «Здесь покоится прах Московского гостя Третьяка-Тимофея Никитича Смирнова и супруги его Евфимии Симеоновны, принесших чудотворную икону Казанския Богоматери из города Везников в город Калугу, и брата его Константина, в монашестве схимника Кирила, и младенца Василия». Послереволюционная судьба чудотворного списка неизвестна. Арх.: Вязниковский ист.-худож. музей. Собр. ркп. 988, 1025, 1026; ГА Владимирской обл. Ф. Р-357. Оп. 2. 177; ОР РГБ. Ф. 173; Собр. МДА. Оп. 1. 201; РГАДА. Ф. 237. Оп. 1. 18. Ист.: Федоров А. Ист. собр. о богоспасаемом граде Суждале//ВОИДР. 1855. Т. 22. Отд. мат-лы. С. 189-196; Орлов В. М. , прот. Сказание о чудесах, бывших от Вязниковской-Казанской иконы Божией Матери, в точности списанное со старинной рукописи, хранящейся при церк. б-ке Вязниковского Казанского собора. Вязники, 1907; Сказание о чудотворных иконах Богоматери. Коломна, 1994. С. 440.

http://pravenc.ru/text/161155.html

и по «Честнейшую» говорит Патриарх сам: «Боже ущедри ны», псаломщик «аминь»; «Нескверная», «и даждь нам» и проч., таже «слава и ныне, Господи помилуй» трижды, «Господи благослови», иерей говорит: «Христос истинный Бог наш», обратяся на запад, и соверша отпуст поклонится в пояс, глаголя поскору: «прости мя владыко святый», таже восклонясь говорит на запад же лицем: «помолимся о державном», а на восток не обращается, и тако творят везде от мала даже и до велика места; а предстоящие все говорят и сам Патриарх «Господи помилуй» по единожды на всякой статье, а иерей говорит мало постаивая, дает людям где молвить «Господи помилуй». Проговоря ектенью иерей обращается на восток, и складывает с себя патрахиль, глаголя: «ди евхонту агиу деспоту имон» все до конца; и идут по два к Патриарху, и творят издалека поклон един глаголя: «хорисе ме деспота» 249 , сиречь: «прости мя владыко святый», и идут вон и ожидают паки все Патриарха, и паки поклоняются с прощением и отходят; миряне також творят, а не так якоже у нас, приступя близко и шепотом говорят прощение малое, но сице якоже зде писано; а Патриарх осеняет каждого рукою, глаголя: «о Феос хориси» 250 , сиречь, «Бог простит». И егда все пройдут, и Патриарх, сошед с места, станет среди церкви, на восток помоляся, осеняет рукою на все страны окрест стоящих; все поклоняются и поют тихо поскору единожды «ис полла эти деспота»; и тако идет Патриарх из церкви, а за ним все от мала и до велика. Повседневная полунощница. Первее эклесиарх востав, взем у Патриарха благословение, будит священника; обходя по келиям, у всякой кельи ударяет в трещетку; и вшед наверх пред церковь , ударяет в доску пятью и в силах шестью. И как придет Патриарх, став среди церкви помоляся осеняет рукою на все стороны, и шед станет на своем месте под стеною в креслах; предстоящие же егда осеняет поклоняются, и с поклоном поют тихо все краткое «ис полла эти деспота» однажды. Абие поп творит начало, стоя в креслах под стеною без патрахили в скуфье, глаголя: «Евлогитос о Феос имон пантоте, нин ке аи, ке ис тус фонас тон фонон» 251 , сиречь, «благословен Бог наш»; псаломщик «аминь»; «слава Тебе Боже наш, слава Тебе»; «Боже очисти мя грешного» не говорят, и в письме нет; «Царю небесный», трисвятое и «Отче наш»; по сем поп стоя в креслах своих под стеною говорит возглас: «яко Твое есть Царство», псаломщик «аминь», а говорят «аминь» изжидая попа, таже и поп изжидая от псалма конца, «Господи помилуй» вслух, не шепотом.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Suhano...

Со 2-й пол. XVI в. в братии З. было значительное число иноков западнорус. происхождения, о чем в сер. 40-х гг. XVIII в. сообщал Григорович-Барский ( Григорович-Барский. 2004. С. 254, 262-268). Наиболее известен среди них укр. писатель-полемист и борец с унией иером. Иоанн (Вишенский) , проживавший в З. с 1596 г. и с краткими перерывами до кончины между 1621 и 1633 гг. ( Мицько I. З. Острозька слов " яно-греко-лат. akaдeмiя. К., 1990. С. 85-86). Вероятно, с ним связано появление в монастырской б-ке каллиграфического Евангелия-тетр 1550 г., переписанного его земляком и, возможно, родственником Лукой, протопопом вишненским (см.: Кодов, Райков, Кожухаров. 1985. С. 78-80. 38; Турилов А. А. Критерии определения слав.-молдав. рукописей XV-XVI вв.//Хризограф. М., 2005. Вып. 2. С. 152, 165). Укр. и белорус. монахи в кон. XVI - нач. XVII в. переписывали в З. церковно-учительную лит-ру для отправки на родину. Известен укр. список Торжественника в 2 томах (РГБ. Егор., 1528; РГБ. Собр. Лукашевича и Маркевича, 88), присланный в 10-х гг. XVII в. с Афона тем же иером. Иоанном (см.: Щапов Я. Н. Собрание рукописных книг И. Я. Лукашевича и Н. А. Маркевича. М., 1959. С. 82-83; Сметанина С. И. Записи XVI-XVII вв. на рукописях собрания Е. Е. Егорова//АЕ за 1963. М., 1964. С. 371). Устойчивыми связями З. с Украиной и Белоруссией объясняется присутствие в помяннике монастыря имен западнорус. иерархов (напр., архиеп. Полоцкого Каллиста), укр. гетманов Ивана Самойловича (вложившего в мон-рь Евангелие, «зело много на себе сребра имущое, с позлащением и художеством удивителним» - см.: Григорович-Барский. 2004. С. 254-255) и Ивана Мазепы со сродниками. В XVIII-XIX вв. З. стал одним из центров болг. возрождения. В 60-х гг. XVIII в. здесь работали родоначальники болг. историографии: анонимный автор т. н. Зографской истории, мон. Спиридон из Габрова, автор «Истории во кратце о болгаро-словенском народе» (1792), и архим. Паисий Хиландарский , к-рый благодаря богатой монастырской б-ке завершил «Историю славяно-болгарскую». Позже здесь жили деятели болг. возрождения иером. Неофит (Бозвели) , Иларион , еп. Макариопольский, и др.

http://pravenc.ru/text/Зограф.html

На другой день вернулся охотник к норе и видит: свежие следы пяточками назад, в нору, а рядом пяточками вперёд. Был дикобраз, да недолго, чуть свет ушёл из норы. Подмёл охотник веником все следы, опять ровный песок. “Ну хитёр! Всё равно от меня не уйдёт”, – подумал охотник. Пришёл охотник к норе на третий день к вечеру. Видит по следам – нет дикобраза. Совсем недавно ушёл, песок ещё не успел подсохнуть и осыпаться на следах. Постелил охотник свой ватный халат недалеко от норы за большим камнем, положил рядом ружьё. Притаился охотник – дикобраз чуткий зверь. Пошевельнёшься, звякнешь ружьём – издалека услышит и не скоро вернётся в нору. Всю ночь прождал охотник дикобраза. Под утро ветер поднялся, небо осветилось над горами, жалобно завыли шакалы. А дикобраз не пришёл. “Не быть мне охотником, если я его не убью!” – разозлился охотник, надел халат, взял ружьё и пошёл домой. Пока шёл по дороге, думал: “Куда он ушёл? Может быть, на бахчу за дынями? Небось на бахче все дыни обнюхал, самую сладкую выбирает. Может, в фисташковую рощу пошёл за орешками?” Так и вернулся охотник в аул ни с чем. А дикобраз не за дынями на бахчу ходил, не в фисташковую рощу за орешками, а в ущелье, где из скалы родник бьёт. Тонкой струйкой вода холодная из-под камня струится и пропадает в песках. Днём от жары над горами, над песками дрожит воздух. Как стемнеет, звери бегут на водопой. Пришёл дикобраз к водопою, а там стадо куланов пьёт воду. Напились, а за ними – антилопы-джейраны. Потом – гиена. Пьёт, пьёт – никак напиться не может. Дикобраз в сторонке стоит, да только иглами гремит, злится: не любит дикобраз с другими зверями на водопое воду пить, брезгает. Только дикобраз к воде подступил, вдруг куропатки-кеклики закричали: “Ке-ке-ке, ке-ке-ке!” – и улетели. Леопард пришёл. Небо посветлело. Так и не успел напиться дикобраз. Затрещал дикобраз иглами, загремел, как погремушкой, колючим хвостом и пошёл в свою нору. По дороге росу с листиков слизывает, сочные корешки выкапывает и ест. В фисташковой роще в траве орешки собрал, поел, а скорлупки в кучку аккуратно сложил и пошёл к норе.

http://azbyka.ru/fiction/chudesnaja-lodk...

Др. рукописи, согласно завещанию Л. да В., перешли к его ученику Мельци; именно ему принадлежит заслуга составления «Трактата о живописи», основанного на записях Л. да В. 1490-1512 гг. (впервые опубл. в 1651 Рафаэлем Трише дю Фресне во Франции, Trattato della pittura. P., 1651). После смерти Мельци (ок. 1570) собрание было продано скульптору Помпео Леони, к-рый увез его в Испанию, а после смерти Леони (1609) коллекция рукописей была рассеяна. Два тома с заметками и трактатами по фортификации, механике и геометрии остались в Испании (хранятся в Национальной б-ке г. Мадрида; Codex Madrid I. 8937, Codex Madrid II. 8936). Еще один до 1630 г. был приобретен Т. Говардом, графом Арунделом (Lond. Brit. Lib. Arundel. 263.). Несколько рукописей Л. да В. в 1637 г. были подарены кн. Галеаццо Арконати Амброзианской б-ке. В 1796 г. 13 хранившихся в Милане записных книжек Л. да В. 80-90-х гг. XV в., нач. XVI в. и 10-х гг. XVI в., включая «Трактат о свете и тени» (1490), были вывезены имп. Наполеоном в Париж и хранятся в б-ке Ин-та Франции (обозначены литерами от А до К). Их тематика охватывает военное дело, оптику, геометрию, гидравлику. Из листов, вырванных из тома G лордом Б. Ашбернхемом, были составлены т. н. манускрипты А и В (хранились в Национальной б-ке в Париже под шифрами 2038 и 2037, в настоящее время возвращены в б-ку Ин-та Франции с обозначениями Ashb. I и Ashb. II). Большая часть манускрипта А посвящена живописи; частью манускрипта В, содержащего архитектурные рисунки, первоначально был 18-страничный трактат «О полете птиц» (Королевская б-ка, Турин). Из записных книжек в Амброзианскую б-ку вернулся (в 1815) только «Атлантический кодекс» (Ambros. Codice Atlantico), который охватывает весь творческий путь мастера и содержит письма, личные заметки, многочисленные рисунки и суждения о живописи, а также лит. отрывки, басни, предсказания. Три рукописи, включая трактат по стереометрии, принадлежавшие Дж. Форстеру, хранятся в Национальной б-ке по искусству (Музей Виктории и Альберта) в Лондоне.

http://pravenc.ru/text/2463395.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010