В Греции отношение к Феодору Ушакову неоднозначное, о чем рассказал в своем интервью митр. Афанасий (Киккотис) : - Отношение к адмиралу Феодору Ушакову сложное. Эта историческая фигура служит искушением для многих греков. Дело в том, что он освободил греков из-под власти католиков, а потом, в результате территориальных уступок в ходе войны, эти острова были переданы туркам... Эти события происходили не так давно, чуть более двухсот лет назад, и у людей еще жива историческая память. Они помнят рассказы своих прабабушек о том, что при католическом владычестве жилось неплохо. Особенно знатному сословию. Им давали княжеские титулы, они были богаты и образованы, учились в Венеции и Риме. После прихода турок вся местная элита покинула Ионические острова, перебралась в Италию. Под турецким гнетом остались одни простолюдины. Поэтому к св. прав. воину Феодору в Греции относятся не так, как в России . Прав. Феодор Ушаков. Икона (XXI в.) Об особенностях почитании Феодора Ушакова и искажении смысла его христианского подвига в отечестве рассказал в одном из интервью протоиерей Георгий Митрофанов , с 1993 по 2013 год - член Синодальной комиссии по канонизации святых: - Канонизация Ушакова - достаточно грустное явление. Ведь как прославлен адмирал Ушаков? Как святой праведный Феодор, то есть праведный мирянин. Что является самыми выдающимися сторонами его жизни? Не то, что он одерживал победы, не то, что проявлял большую гуманность как к своим матросам, так и к пленным. Прежде всего - то, что он оставил воинскую службу за 15 лет до своей кончины и в условиях, когда русское дворянство отнюдь не отличалось личным благочестием, именно этим благочестием и отличался. Он проводил все великие посты в Санаксарском монастыре, очень чтил своего дядю, преподобного Феодора .., и вообще вёл жизнь редкую для людей своего времени. Он был праведный благочестивый мирянин. Собственно, на этом мы и основывались. Но что произошло после канонизации? В России появился ещё один покровитель военно-морского флота, того военно-морского флота... То, что святой Федор Ушаков сейчас рассматривается единственно как покровитель флота, не может не настораживать. Даже рака для его мощей сделана в виде судна... Люди не поняли самого главного: воинский подвиг сам по себе не может служить основанием для канонизации .

http://drevo-info.ru/articles/13448.html

Апостольский чин из синайской коллекции затронут латинским влиянием в несравнимо более сильной степени. Однако он, несмотря на примитивизацию языка, настолько органично вписывается в круг духовных идеалов печской росписи, что может считаться одним из главных памятников середины столетия. Полуфигурный чин, составленный из ряда апостолов вокруг Спасителя, включён в обрамления стрельчатой формы. Силуэты не жёстко вписаны в границы икон – по сторонам остаётся свободное поле, благодаря чему впечатление литого, кубического, словно выточенного из дерева объёма фигур усилено. Рисунок складок одеяний подчеркнут: его линии упруги и наполнены энергией. Контрасты светотени доминируют. Массив лиц разграфлён особыми орнаментальными узорами, расчленяющими плоть на отдельные сегменты. С чем-то подобным можно было столкнуться в произведениях конца XII в. (фрески Патмоса), только здесь этот приём подвергнут упрощению и утрировке. Синайский апостольский чин помогает вскрыть, хотя бы отчасти, природу особой популярности художественного языка пластического стиля Печа. Его приёмы доступны, его интонации убедительны, даже при упрощении стилистики он сохраняет силу и глубину выразительности. Богоматерь на престоле с ангелами. Икона. Вторая половина XIII в. Ещё большее огрубление заметно в синайской иконе Богоматери Киккотиссы (последняя треть XIII в.). Совершенно иначе выглядит современная ей Богородица Дексиократусса, сочетающая энергичную, барочно усиленную пластику с нежным бело-розовым тоном моделировки лика. Тонкие, изящные руки Богоматери написаны с не меньшим совершенством, чем её лик. Очевидно, в начале последней трети столетия созданы миниатюры Апостола с Деяниями и Посланиями (Государственный Исторический музей, 3648). Иконография и стиль этой необычно богатой по составу миниатюр рукописи инспирированы пластическим стилем. В создании её участвовало несколько мастеров. Один из них – автор композиций с апостолом Павлом, объятий Петра и Павла, кажется, прямо вдохновлялся образами фресок в церкви Св. Апостолов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Одеяния закрывают ножки до колен, а на груди образуют V-oбpaзhyю складку, наподобие диаконского ораря. В отличие от большинства древних и более поздних списков К. и. на этой иконе Богоматерь держит обеими руками Младенца перед Собой, плат на мафории серого цвета. По преданию, икона была прикреплена к знамени, которое папа Римский Николай II подарил норманнскому гр. Рожеру I при подписании договора в Мельфи (1059). С угасанием династии норманнских правителей Сицилии знамя было утеряно, и лишь в 1348 г. оно было обретено во время эпидемии чумы, помещено на деревянную основу и перенесено в Пьяццу (ныне Пьяцца-Армерина). О том, что икона привезена скорее всего с Кипра, свидетельствует не только сходство с К. и., но и накладной тисненый орнамент на полях и нимбах, к-рый не соответствует датировке ранее кон. XIII в. Сходство с «Киккотиссой» имеют и др. иконы, почитаемые в Юж. Италии и на Сицилии, прежде всего те, происхождение которых связано со Св. землей и с крестоносцами: напр., «Мадонна дельи Алеманни» («Немецкая Богородица») из ц. Санта-Мария-делла-Неве в Нуоро (нач. XIV в.). Дополнительный плат встречается на сицилийских иконах, в т. ч. других иконографических изводов, напр. «Млекопитательницы», как на иконе «Мадонна дель Пилерио», где он красного цвета (2-я пол. XIII в., Национальная галерея, Козенца), и на иконе Богоматери с Младенцем и ангелами (2-я пол. XIII в.) из ц. Сан-Франческо в Аверсе, где он светло-голубой. Киккская икона Божией Матери. XIII в. (Визант. музей им. архиеп. Макария III в Никосии, Кипр) Киккская икона Божией Матери. XIII в. (Визант. музей им. архиеп. Макария III в Никосии, Кипр) Е. Цигаридас считает, что использование для главного Богородичного образа Афона иконы «Достойно есть» из собора Протата в Карее (к-рую он датирует 2-й пол. XIV в.) иконографического типа «Киккотиссы» свидетельствует о ее широком почитании. При этом исследователь не исключает, что образцом для «Достойно есть» могла послужить к-польская икона, восходящая к написанному ап.

http://pravenc.ru/text/Киккская икона ...

Лукой образу Божией Матери «Елеусы» из дворца имп. Алексея I ( Τσιγαρδας. 2001. Σ. 187). Для кипрских храмов, расположенных недалеко от Киккского мон-ря, в долине Маратаса, особенно для церквей с. Калопанайотис, был создан целый ряд списков К. и., однако до XV в. ни один из них не имел надписи с наименованием извода. Все списки принадлежат к одному варианту данного иконографического типа, но неодинаковы по размерам, деталям иконографии и колорита. Вейл Карр отметила, что эти ранние повторения «Киккотиссы» не совпадают в точности с окладом 1576 г. и различаются между собой ( Weyl Carr. 2004. Σ. 107). В датировке иконы из ц. Панагии в Калопанайотисе (109×72,2 см; Музей мон-ря прп. Иоанна Лампадиста) имеются значительные расхождения: кон. XIII - 1-я пол. XIV в. или кон. XIV в. (Ibid. Pl. 6; Eadem. 2005. P. 169). Младенец облачен в короткий золотой хитон, под к-рым надета прозрачная рубашка, и препоясан красной перевязью, обвитой впереди дополнительной синей лентой; киноварью написан свиток с золотыми шнурами, который вместе держат Мать и Сын, плат, покрывающий плечи Богородицы, и сандалии Младенца. Богатое узорочье, воспроизводящее золотое шитье, украшает также края мафория, поручи, синее платье. Взгляды Матери и Богомладенца устремлены на молящегося. О почитании иконы свидетельствуют золотой фон и нимбы из посеребренной меди. Изображение Христа на этой иконе, как и на большинстве списков К. и. из селений долины Маратаса, имеет такую отличительную деталь, как длинные волосы, характерные не для младенческого, а для отроческого возраста. На данной иконе они спускаются до плеч, на других - за спину. Киккская икона Божией Матери. Кон. XIV в. или ок. 1400 г. (собор мон-ря прп. Иоанна Лампадиста) Киккская икона Божией Матери. Кон. XIV в. или ок. 1400 г. (собор мон-ря прп. Иоанна Лампадиста) Икона из ц. мучеников Сергия и Вакха в Калопанайотисе (91,5×61,3 см; Музей мон-ря прп. Иоанна Лампадиста) до реставрации датировалась XVI в. ( Eadem. 2004. Σ. 112), в наст. время ее относят к XIV в.

http://pravenc.ru/text/Киккская икона ...

Киккская икона Божией Матери. XVII в. (Музей Киккского мон-ря) Киккская икона Божией Матери. XVII в. (Музей Киккского мон-ря) В XVII в. в иконографии К. и. появились новые черты: за счет изменения положения правой ноги Младенца Его поза становится более близкой к сидящей (Ibid. Σ. 119); в руке Он держит не свернутый, а открытый свиток с евангельским текстом: «Дух Господень на Мне, егоже ради помаза Мя» (Лк 4. 18, где цитируется текст прор. Исаии (Ис 61. 1-2)); в надпись перед названием иконы «Киккотисса» добавлен эпитет «Елеуса»; плат закрывает лоб Богородицы так, что из-под него не видно мафория. Древнейший сохранившийся список нового извода - икона XVII в. из Музея Киккского мон-ря (99,2×70,4 см); на ней одежды Христа состоят из охряного цвета короткого хитона, белой рубашечки и темной перевязи на груди, а испод мафория Богоматери написан темно-синим с белильными высветлениями, что создает эффект переливающейся на свету ткани. Вейл Карр называет неск. примеров нового типа К. и. ( Weyl Carr. 2004. Σ. 119-120), среди которых есть и иконы малого формата, копии, возможно игравшие роль заместительниц храмовых почитаемых образов: иконы из ц. мучеников Сергия и Вакха в Калопанайотисе (26×19,3 см), XVII (?) в., из мон-ря Хиландар на Афоне (31×28 см), XVII в. (в зеркальном отражении, имеет оклад, по-видимому, рус. работы), из ц. прп. Саввы Освященного в Александрии (75×56 см), 1659 г. (написана киприотом Александрийским патриархом Паисием - Τηλλυρδης. 1990), из ГТГ (130×76 см), 1668 г. (худож. Симон Ушаков, в зеркальном отражении), диптих К. и. и вмц. Екатерины из Пинакотеки Ватикана (15,5×13 см), нач. XVIII в. Наряду с иконами нового типа воспроизводится и «византийский» извод: напр., икона 1757 г. из Киккского мон-ря (123×79 см), написанная иеродиак. Харалампием Киккотом, следует визант. образцам, единственная новая деталь - растительный орнамент головного покрова Богородицы ( Γκρτζιου. 1993/1994. Σ. 320). Появление гравюр с изображением К. и. оказало значительное влияние на развитие ее иконографии и на распространение почитания, с которым связано большое число поздних списков. Первая известная гравюра из «Описания... Киккского монастыря» (1751) иконографически близка к новому типу К. и., но наименование иконы меняется: вместо Η Ελεοσα Κυκκιτισσα ее подписывают как Η Ελεοσα το Κκκου - акцент сделан на связи чудотворного образа с монастырем, чему Вейл Карр придает большое значение ( Weyl Carr. 2004. Σ. 121).

http://pravenc.ru/text/Киккская икона ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КИККСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ Чудотворная Киккская икона Божией Матери (кафоликон Киккского мон-ря) Чудотворная Киккская икона Божией Матери (кафоликон Киккского мон-ря) [Киккотисса, Милостивая; греч. Κυκκ(ι)τισσα, Παναγα το Κκκου, Θεοτκος Ελεοσα το Κκκου], один из наиболее почитаемых чудотворных образов на Кипре (празд. кипр. 8 сент.; празд. рус. 12 нояб., 26 дек.). Икона находится в местном ряду иконостаса собора Киккского мон-ря , третьей слева от царских врат, в отдельном проскинитарии (киоте), украшена окладом и в соответствии с древней традицией скрыта завесой. К. и. до сих пор остается неисследованной. Греч. археолог Г. Сотириу, по приглашению архиеп. Кирилла III изучавший в 1931 г. на Кипре памятники древности, приводит примерный размер иконы (40/50 ´ 30/35 см) и сообщает, что в том месте, где в окладе устроена небольшая дверца для целования образа, красочный слой утрачен. Тогда икона находилась во вставленном в иконостас деревянном, инкрустированном искусной резьбой по кости проскинитарии 1785 г., который в 1996 г. был заменен новым и помещен в Музей Киккского мон-ря. Шитая золотом завеса закрывала верхнюю часть образа, как и в наст. время. Оклад Киккской иконы Божией Матери. 1576 г. Мастер Г. Тумазос (Музей Киккского мон-ря) Оклад Киккской иконы Божией Матери. 1576 г. Мастер Г. Тумазос (Музей Киккского мон-ря) Об иконографии К. и. можно судить по серебряному с позолотой окладу 1576 г. (Музей Киккского монастыря) и по многочисленным спискам визант. и поствизант. периода. Богоматерь, держащая Младенца Христа на левой руке, изображена в 3/4-ном повороте, Ее щека касается головы Сына (на нек-рых списках фигуры даны в зеркальном изображении). Особенностью иконографии К. и. является поза Богомладенца, необычное положение Его обнаженных до колен ног (правая нога согнута в колене, левая вытянута вперед) и изгиб правой руки, лежащей в руке Богоматери. Живость движениям Его фигуры придает прием контрапоста, к-рый достигнут тем, что голова Младенца наклонена вправо, торс развернут фронтально, а ножки направлены влево. Динамичность подчеркнута отведенной в сторону и согнутой в локте правой рукой со свитком. Левая рука Младенца частично скрыта под складками плата. Законченность композиции придает жест Богоматери, придерживающей Сына за правую руку. Поверх мафория Богородицы накинут плат, чаще всего яркого красного цвета. Характерной чертой данного извода считается короткий хитон Богомладенца, к-рый перехвачен перевязью с узлом, иногда ленты перевязи уходят за плечи (перевязи нет на иконе XII в. из мон-ря вмц. Екатерины на Синае). По иконографии К. и. очень близка к образу Божией Матери «Достойно есть» .

http://pravenc.ru/text/Киккская икона ...

Для того, чтобы прекратить смуту в жизни Кипрской Церкви, в июле 1973 г. в Никосии под председательством Блаженнейшего Папы и Патриарха всей Африки Николая VI, при участии Блаженнейшего Патриарха Антиохийского Илии IV и других 11 архиереев из Александрийского, Антиохийского и Иерусалимского Патриархатов составили Великий и Верховный Синод и единодушно приняли решение об антиканоничности и недействительности постановления кипрских митрополитов о низложении Макария. Важным аргументом в пользу Макария послужил тот факт, что еще в XVII в. на Кипре был учрежден институт этнарха («милет-баши») – совмещение светской и церковной властей. Мятежные митрополиты были отстранены от своих дел. Постепенно церковная жизнь на острове стала налаживаться. В 1973 г. были образованы две новые митрополии – Морфскую и Лимасольскую. В 1974 г. на Кипре по инициативе греческих офицеров произошел антиправительственный вооруженный мятеж, направленный на присоединение Кипра к Греции. На Кипр высадились и турецкие войска. В результате турецкая община Кипра решила создать в северных районах острова, оккупированных Турцией, так называемое Федеративное турецкое государство Республики Кипр (с 1983 г. – Турецкая Республика Северного Кипра). В начале 1975 г. Кипр был разделен с запада на восток «зеленой линией», отделившей ок. 0,5 млн. греков-киприотов юга от 100 тыс. турецкого населения севера. На турецкой территории (40 % территории острова) установился строгий оккупационный режим, были изгнаны православные епископы, закрыты православные храмы и запрещены общественные богослужения. В 1977 г. Архиепископ Макарий III скончался. После его кончины церковная и светская власти были разграничены: президентом стал Спирос Киприану, а Архиепископом Кипрским был избран Хризостом (Киккотис), являющийся главной Церкви и до настоящего времени. Архиепископ Хризостом родился в 1927 г. в селении Стато (близ Пафоса), окончил Богословский и философский факультеты Афинского университета. В 1960-х гг. преподавал в Киккской гимназии и Духовной Семинарии. В 1968 г. хиротонисан в хорепископа Кипрской Архиепископии (епископа Константийского), а в 1973 г. – в митрополита Пафского. Он является автором церковно-исторических и богословских монографий: «Православие сегодня и Кипрская Церковь », «Миссионерство клира», «Спасительное служение Церкви».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Салоники (Θεσσαλονκη). Церковь Пресвятой Богородицы (Панагия Дексия). Νας Παναγας Δεξις Церковь. Действует.   Год постройки:Между 1954 и 1956. Адрес: Греция, Центральная Македония (Κεντρικς Μακεδονας), Салоники (Θεσσαλονκη) Координаты: 40.631907, 22.952494 Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты В самом центре Салоник недалеко от Триумфальной арки можно увидеть очень красивый храм, именуемый Панагия Дексия. Он знаменит тем, что в нем находится чудотворная Киккская Икона Божией Матери, именуемая «Милостивая». Церковь построена относительно недавно, в 1956 году. Ранее на этом месте возвышалась византийская церковь святого Ипатия. Нынешнее строение имеет великолепный фасад, украшенный колоннами у главного широкого входа. Внутри церковь очень богато украшена. Особое внимание уделено великолепному алтарю. За ним все стены расписаны. Среди набросков можно рассмотреть лики святых и библейские сюжеты. С правой стороны от иконостаса хранится главная святыня - список чудотворной Киккской иконы Божией Матери. Эта икона написана, по преданию, святым евангелистом Лукой. Название свое «Киккотиса» она получила от горы Киккос, что на острове Кипр. Здесь она находится в императорской обители, в храме, построенном в ее честь. Прежде чем попасть на остров Кипр, чудотворный образ Богородицы произволением Божиим долго странствовал: сначала находился в одной из первых христианских общин в Египте, затем был перевезен в Константинополь, где оставался до времени Алексия Комнина (конец XI - начало XII вв). В эти годы старцу-отшельнику Исаии в чудном знамении было открыто, что его стараниями чудотворный образ, написанный евангелистом Лукой, будет пребывать на острове Кипр. Старец много трудов положил на выполнение Божественного откровения. Когда икона Богоматери прибыла на остров, от нее стали совершаться многие чудеса. Издревле и доныне в обитель Богоматери Милостивой со всех сторон стекаются одержимые всевозможными недугами и получают исцеление по вере своей. В чудодейственную силу святой иконы веруют не только христиане, но и иноверцы прибегают к ней в бедах и болезнях. Неисчерпаема милость Пречистой Богородицы, Заступницы всех страждущих, и воистину присуще Ее образу имя «Милостивая». Чудотворная «Киккская» икона Богоматери имеет замечательную особенность: она, неизвестно с какого времени, закрыта до половины пеленою от верхнего левого угла до правого нижнего, так что ликов Богоматери и Божественного Младенца никто не может и не дерзает видеть. Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. --> Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года. × Внести изменения в объект × Добавить статью или комментарий × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=32755

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Издан русский перевод книги иерарха Кипрской Православной Церкви об украинском церковном вопросе 19.09.2021 На русском языке вышла из печати книга «Современный украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам», посвященная церковному расколу на Украине. Ее автор — митрополит Киккский и Тиллирийский Никифор (Киккотис) — один из наиболее заслуженных и авторитетных иерархов Кипрской Православной Церкви , игумен древней и славной Киккской обители, чтимой не только на Кипре, но и во всем православном мире. В своей работе автор разъясняет читателям основные аспекты украинского вопроса, анализируя их с точки зрения канонов и Предания Православной Церкви, а также отвечая на вопрос о том, по праву или ошибочно патриархом Константинопольским Варфоломеем была предоставлена «автокефалия» группе украинских раскольников . На страницах книги митрополит Никифор делится с читателями своими размышлениями о долге архипастыря перед своей паствой и Церковью, исповедует верность Святому Православию, выражает беспокойство о его судьбах, по-христиански в духе кротости опровергает заблуждения своих оппонентов и аргументированно защищает собственные убеждения. В предисловии к книге председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион подчеркнул важность того, «чтобы слово Владыки Киккского было услышано и в Русской Православной Церкви», и выразил надежду на то, что в переводе, подготовленном и прокомментированном сотрудниками Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, книга будет со вниманием и теплом воспринята и нашими верующими — «как неложный голос архипастырской совести, как выражение сочувствия и поддержки многострадальному Православию Украины, как многоценный вклад в созидание мира и единства мирового Православия». Издание, осуществленное Издательским домом «Познание» в сотрудничестве с Фондом поддержки христианской культуры и наследия, является первым в серии из десяти книг, посвященных теме украинского раскола. Среди авторов ближайших публикаций — митрополит Видинский Даниил (Болгарская Православная Церковь), митрополит Пирейский Серафим (Элладская Православная Церковь) и другие. Все эти работы посвящены различным аспектам украинской церковной проблемы и нацелены на то, чтобы помочь читателям составить объективное представление о ее причинах и возможных последствиях. Официальный сайт Московского Патриархата / Древо-инфо.Ru Редакция текста от: 19.09.2021 20:37:09

http://drevo-info.ru/news/27255.html

Киккская икона Божией Матери (Киккотисса) – Сегодня появляются образы святых с подсветкой, с переливами и так далее. Как вы относитесь к таким иконам – и можно ли их считать иконами? – В большинстве случаев это нельзя рассматривать иначе, чем как профанацию и попытку сделать святыню общедоступной, на продажу, для внешнего развлечения. При этом я – не противник нововведений, напротив, сторонник очень деликатного, глубокого и последовательного размышления на тему использования в церкви новейших технологий, в частности мультимедийных инсталляций. Мне кажется, что тут есть большая перспектива. Но это серьезная большая работа. То, что мы видим сейчас, как правило, раздражает своей примитивностью и несовпадением с традицией. Вроде распространенных неоновых вывесок «Христос Воскресе!», которые зажигаются на иконостасе в определённый момент. Как на это может реагировать обычный нормальный человек? Он начинает воспринимать храм как некий магазин, где он привык видеть такие рекламные вывески, и реагировать на это соответственно. Мне кажется, большая проблема связана со светом в современном храме. Драматургия света – важная часть византийской культуры, которая организует восприятие сакрального пространства. Понятно, что в современных условиях без электрического света не обойтись. Но применять его в храме, особенно во время Литургии, надо с невероятной осторожностью, потому, что он искажает суть. Неслучайно в старообрядческих церквях, насколько мне известно, существует запрет на использование электрического света. И не потому, что они категорически не желают принимать ничего нового, а потому, что остро чувствуют иноприродность этих технологий по отношению к смыслу православного богослужения. Это все равно, как православную икону раскрасить цветными лампочками, как игрушку на елке. Но электрическая елочная игрушка не может стать образом-посредником, который приведет нас в другую реальность. И это часть большой проблемы. Икона – язык нашей культуры, ее основа, о которой мы практически ничего не знаем. Мы не умеем по-настоящему говорить на языке иконы, потому что нас никто никогда этому не учил.

http://pravmir.ru/smyisl-ikonyi-v-soedin...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010