Естественно, Октоих содержит и многочисленные приложения. Три главные из них связаны со «столпами» евангельских чтений. Надо сказать, что сама система чередования гласов, которая действует в течение года, называется столпом, гласовым столпом. Но есть еще один столп – это столп евангельских чтений. Он состоит из 11 чтений, которые читаются на воскресной утрени. И вот, Октоих содержит таблицу, по которой можно определить, что читается в данное воскресенье. В Октоихе помещены и сами тексты этих Евангельских чтений. И еще одно приложение – это богослужебные тексты, которые связаны с Евангельским чтением, которые зависят не от гласа, а от евангельского чтения в это воскресенье; это ексапостиларий, его Богородичен и евангельская стихира. Теперь надо сказать о времени действия Октоиха. Существует период церковного года, когда Октоих взаимодействует только с системой Миней. Это время от Недели Всех святых (первая неделя по Пятидесятнице) до Недели о мытаре и фарисее. Это и есть период пения Октоиха. В неделю на первом месте стоит воскресная служба, она может отменяться только при совпадении с двунадесятым Господским праздником. В седмичные и субботние дни – значительней больше праздник по Минее, тем сильнее оттесняется Октоих. Что происходит во время действия Триоди Постной и Цветной, в то время, которое называется периодом пения Триоди? Система эта довольно сложна, и разбирать ее подробно мы будем в дальнейшем, однако, скажем главное. В будние дни Великого поста Октоих используется только в отдельные моменты службы, а в воскресные дни стоит на первом месте (с субботами ситуация особая, об этом поговорим позднее). С Лазаревой Субботы до Великой Субботы Октоих не используется вовсе. Во время пения Триоди Цветной Октоих в руки не берут, поскольку все тексты из него, нужные для богослужения, помещены в Цветной Триоди наряду. Период пения Триоди (время от Недели о мытаре и фарисее до Недели Всех святых) потому и противопоставляется периоду пения Октоиха, что не Осьмогласник в предпасхальный и послепасхальный отрезок является ключевой книгой; основная роль в этих богослужениях отведена Триоди.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Вместо «Бог Господь...» поется «Аллилуиа» (3) по гласу Октоиха и Троичные тропари гласа, причем к первому тропарю бывают особые окончания в зависимости от дня недели, например: в понедельник – «Предстательствы бесплотных Твоих, помилуй нас», во вторник – «Молитвами Предтечи Твоего, помилуй нас» и т.д. (напечатаны в Ирмологии, Триоди Постной, Типиконе, гл. 58, Октоихе и Следованной Псалтыри, в последовании утрени). Стихословятся три кафизмы. Ектении пред седальнами не произносятся (за исключением суббот, воскресений и праздников). После 3-й кафизмы и седальна читается 50-й псалом. После 50-го псалма – молитва: «Спаси, Боже, люди Твоя...» и после возгласа «Милостию и щедротами...» – каноны. Каноны поются в соединении с библейскими песнями, начиная со стиха «Господеви поем...». Порядок стихословия изложен в Ирмологии, в разделе под загласием: «Во святую и великую Четыредесятницу стихословятся песни сице». Канонов полагается три: святого из Минеи (полный) и два трипеснца из Триоди (творение Иосифа и Феодора Студитов ). Октоих не поется во всю Четыредесятницу, кроме Недель (воскресений). Трипеснцы содержат следующие песни: в понедельник – 1-ю, 8-ю и 9-ю; во вторник – 2-ю, 8-ю и 9-ю; в среду – 3-ю, 8-ю и 9-ю; в четверг – 4-ю, 8-ю и 9-ю; в пятницу – 5-ю, 8-ю и 9-ю; в субботу – 6-ю, 7-ю, 8-ю и 9-ю (четверопеснец). Канон следует петь по Уставу, чтобы молящиеся могли слышать характерные особенности исполнения канона в посту. Канон святого положено петь на 6 (ирмос, 4 тропаря и Богородичен) в тех песнях, в которых есть трипеснец, в других песнях – на 5 (ирмос в начале или в конце песни, 3 тропаря и Богородичен). Если случится два святых, то оба канона поются на 6 путем соединения двух тропарей этих канонов в один, опускается лишь Богородичен первого канона. Первый трипеснец поется на 4. Второй трипеснец во все дни седмицы имеет 5 тропарей, но в понедельник – 6 тропарей. Порядок пения канона следующий. Песнь 1-я: по Следованной Псалтири или Ирмологии поются или читаются стихи от «Господеви поем...» до «Огустеша...» включительно (условная цифра 14), затем поется ирмос канона Минеи 106 . Отсюда к стихам прибавляются тропари Минеи на 6. После ирмоса Минеи хор поет стих: «Рече враг...». Чтец – тропарь канона. Стих: «Послал еси...» и тропарь. Стих: «Кто подобен Тебе...» и тропарь. Стих: «Простерл еси...» и тропарь. Стих: «Утешил есл...» и Богородичен канона. Со стиха: «Тогда потщашася...» (т.е. от цифры 8, обозначенной в Ирмологии) читаются 4 тропаря первого трипеснца Триоди. Со стиха: «Господь, царствуй веки и на век» (в Ирмологии здесь стоит цифра 4) читаются тропари второго трипеснца. Хор: «И наведе на ня...». Чтец: «Приспе ныне...». Хор вышним гласом: «Слава». Чтец: «Единице простая...». Хор: «И ныне». Чтец: «Божию Святую гору воспоим...». Хор: «Слава Тебе, Боже наш...». Чтец: «Колеснице огненная...». Хор: «Слава Тебе, Боже наш...». Чтец: «Брашно Адам яде...», и поется на катавасию ирмос 2-го трипеснца Триоди: «Грядите людие...».

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/p...

   Никоновское исправление триоди, кроме исправления перевода, повлекло за собой также переделку и ее состава: евфимеевская триодь была исправлена с греческой триоди позднейшего, несколько сокращенного, типа, тогда как печатные греческие издания делались по архаическому, более пространному, типу. С точки зрения истории богослужения вообще, и славянского — в частности, патр. Никон со своими справщиками был прав и здесь. Как было указано, славянская триодь с IX — X вв. до XV в. исправлялась неоднократно не только в переводе, но и в составе, и частично, и целиком. Евфимеевсое исправление было одним лишь из полных исправлений: странно было бы требовать, чтобы приобретенный при этом состав славянская триодь сохраняла неизменным навсегда. И действительно, ни в южно-славянских землях, ни в древней Руси, не считали евфимеевскую триодь неприкосновенной и совершенно законченной. Выше упоминавшаяся болгарская триодь XV в. с исправленным евфимеевским текстом содержит несколько особых сравнительно с евфимевскою триодью канонов (наприм., св. Феодору Тирону в пяток 1 седм.). Справщик русской триоди XIV в., быть может, тоже имел под руками евфимеевскую триодь, однако же как он не отказался от своего исправления перевода, так равно избрал для себя в качестве оригинала греческую триодь иного состава в сравнении с той, какой пользовались евфимеевские справщики: его триодь приближается больше к типу греческих печатных триодей и даже несколько обширнее их. Затем, евфимеевская триодь после XIV в. дополнялась: так, в нее на Руси и заграницей, независимо друг от друга, вставили каноны Симеона Метафраста на плач Пресв. Богородицы для повечерий вв. пятка и субботы. В русских рукописях цветной триоди с евфимевским текстом иногда можно встречать песнопения, взятые из до евфимеевских триодей.    Вообще никоновское исправление триоди, равно как — и других богослужебных книг, не было чем-то новым в истории славянского богослужения: оно было лишь одной из многочисленных попыток улучшить славянский перевод богослужебных книг. До XVI эти попытки совершались почти непрерывно и в южно-славянских землях, и не Руси: только в XVI в. замечается некоторое замедление в деле исправления. Но с начала XVII в. оно энергично было возобновлено в Киеве, а во 2-ой половине столетия — в Москве.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3472...

Галина Борсуковская 18 июня 2011г. 04:05 Ради Бога! Не нужно ничего менять! Зачем менять то, что всеми любимо, что всеми принято близко к сердцу?  Ну представьте себе ребенка, который с рождения говорил на родном языке - языке своих родителей, а потом кто-то в приказном порядке вдруг заставит его этот язык изменить. Новое уже никогда не станет родным, но так и останется чуждым, навязанным, нелюбимым. Зачем это?  Не нужно! Лидия Константиновна Александрова-Чукова 18 июня 2011г. 12:55 Галине Борсуковской. Уважаемая Галина, на ваше   " Ради Бога! Не нужно ничего менять! "   - менять основной текст  издатели очевидно и не будут.   Вы  лучше почитайте  внимательно  проект. Речь в нем  идет о научном издании  материалов  работы  синодальной комиссии начала прошедшего века. Вере Константиновне. Уважаемая Вера  Константиновна,  патриарх Сергий  до 1917 года был архиепископом. И если уж Вы приводите здесь  материал, да еще и в кавычках: " С чего начну оплакивать окаянного моего жития деяний…”. А народ после службы не стал расходиться. Стоял молча и чего-то еще ожидал. И как только Сергий хотел было выйти из храма, кто-то из народа взял, да и спросил: “Ваше Высокопреосвященство, а когда будут Канон Андрея Критского читать?”  - то надо, наверно и сноску указать, а то несерьезно как-то получается, сказание прямо таки  какое-то. И если народ  " не принял "    тогда  исправленной Триоди,  то  наверно  это и  будут  констатировать материалы, сопровождающие  основной текст,   если  имеются  убедительные тому  доказательства. А научное издание трудов  комиссии такого состава, которого уже никогда не будет,  наверно  не  так уж  и  повредит вашей  Вере.    Георгий, Москва 18 июня 2011г. 13:30 В проэкте прямо говорится: " " Проект переиздания исправленной версии Триоди предполагает репринт Постной и Цветной Триоди в двух томах, предваряемый небольшим предисловием... " Так что по факту нам подсовывают крайне неудачную версию Триодей Постной и Цветной, с ее корявым и крайне неудачным переводом, отвергнутым самим церковным народом. И для чего же тогда трудится нынешняя богослужебная Комиссия Межсоборного присутствия, если хотят административно-волюнтаристским путем узаконить крайне неудачную русификацию Триодей Комиссии архиепископа Сергия начала ХХ века? Иными словами, нам предлагается для духовного потребления явно недоброкачественный «геномодифицированный продукт», по всем критериям уступающий прежнему. То есть в ближайшее время в практику нашего богослужения войдут новые тексты Триоди Постной и Цветной, отличающиеся не в лучшую сторону от ныне используемых при богослужении.

http://bogoslov.ru/article/1762769

Хотя с положенными на этой утрени канонами храма и Триоди, по указанию Триоди Постной, стихословятся песни Свящ. Писания «Господеви поем», но Устав предписывает стихословить «Поем Господеви». Канон Триоди имеет и вторую песнь, поемую на 8; с ней второй песни Свящ. Писания (находящейся во Псалтири (Следованной), не глаголем, но припеваем (вместо стихословия второй песни Свящ. Писания): «Преподобнии Отцы, молите Бога о нас...» В сырную неделю (воскресение), равно и во все следующие за тем недели до недели Ваий, всегда, за исключением праздников только с бдением (см. в Уставе храмовые главы, гл. 34 и Марковы главы, 25 марта), совершается (накануне понедельника) вседневная вечерня с некоторыми особенностями великопостного богослужения. На ней (как это положено и вообще в воскресные дни) не бывает стихословия кафизмы, и после следующего за великой ектенией возгласа поется на рядовой глас Октоиха «Господи, воззвах» и затем на 10 стихиры: 4 покаянны рядового гласа Октоиха (2 из стиховных вечерни в неделю и 2 из стиховных утрени понедельника), 3 из Триоди и 3 рядового святого из Минеи; «Слава» святого из Минеи, если есть, и по гласу этой стихиры на «И ныне» Богородичен (из тех, которые печатаются в книге Минеи каждого месяца); если же в Минее не имеется стихиры на «Слава», то поется на «Слава, и ныне» Богородичен «в тойже глас Минеи» (см. в Триоди Постной, неделя сырная вечера). При пении Богородична открываются царские врата и совершается вход с кадилом, «великих ради прокименов»; диакон возглашает: «Премудрость, прости», лик поет «Свете тихий», затем диакон возглашает: «Вонмем», иерей: «Мир всем», диакон: «Премудрость, вопием», и бывает пение великого прокимна (в недели сырную, 2-ю и 4-ю поста – «Не отврати лица Твоего...»; в 1-ю, 3-ю и 5-ю поста – «Дал еси достояние...»); за входом (не ектения «Рцем вси...», как на великой вечерне) следует «Сподоби, Господи...» и проч., как на вседневной вечерне. Но по «Отче наш» «со сладкопением поются во вся недели св. 40-цы» (см. Устав, неделя Ваий вечера) тропарь «Богородице Деве...» и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/na-...

621 В неделю вечером пред пением Господи, воззвах не полагается, как в своем месте было сказано, стихословия кафизмы (чит. выше прпмеч. в 1 ч. гл. 10 в отд. о вседневной вечерни); впрочем, как в 1 гл., отд. 1, ч. 1, было разъяснено, поется иногда 1-й антиф. 1-й кафизмы: Блажен муж...; см. также дополн. примеч. о вечерни накануне понедельников Вел. поста, помещенные ниже. 622 О Славе святаго в Типиконе и Постной Триоди говорится только в последовании вечерни Сырной недели накануне понедельника 1-й седмицы Великого поста; в последованиях же накануне понедельников прочих седмиц умалчивается: сказано только: „Слава и ныне, богородичен“. Но, очевидно, когда в стихирах Минеи на Господи, воззвах есть песнопение на Славу, то надобно его петь, потому что таков обычный порядок; и если на Славу пропето песнопение святаго, то на И ныне надобно петь богородичен по гласу Славы из дополнительной части Минеи. 623 В 49 гл. Типикона (см. „в туюжде неделю Сырную вечера“) сказано: „Ведоможе буди, яко во всех неделях св. Четыредесятницы вечер вход бывает, великих ради прокимнов“. Чин входа описан выше, ч. 1, гл. 1, в отделе о всенощн. бдении. 625 Когда не в Великий пост (см. напр., 15 сент.). Типикон указывает на вечерни прокимен великий; то он предписывает после великого прокимна произносить ектению: Рцем вси, а здесь не так. 626 И по изд. Киево-печ. лавры эту ектению должен произносить священник. Здесь сказано так; „Чтется: Сподоби, Господи; диакон затворяет царские врата и разоблачается. Иерей же пред святыми дверьми глаголет ектению: Исполним вечернюю“ (л. 3 на обор.). 628 В Типиконе, гл. 49, и Триоди Постной о Славе святаго сказано только в последовании накануне понедельника 1 седм. Вел. поста; причем в Постной Триоди добавлено, что „И ныне, богородичен по гласу Минеи“. Но в последованиях накануне понедельников др. седмиц говорится только: „Слава, и ныне, богородичен“. Отсюда, однако, не следует, что на Славу не следует петь из Минеи, если она там есть. 631 24 февр. иногда бывает и в понедельник 1-й седмицы Великого поста; но в таком случае вся служба Предтечи поется в Сырную неделю.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Это значит то, что сначала надобно петь первую стихиру Постной Триоди, имеющую надпись: «самогласен дне»: в данном случае: Постящеся, братие, телесне... Потом повторить ту же самую стихиру 686 . Затем петь стихиру Триоди, имеющую надпись: «мученичен»; в данном случае: Аще кая добродетель... Далее петь одну за другой три стихиры Триоди, из которых каждая имеет надпись: «подобен»; в данном случае: а) Светолучныя вас, яко молнии... б) Добродетельми Илиа возшед... в) Апостоли божественнии... Наконец, следует петь четыре стихиры святаго из Минеи, а недостающее здесь до четырех число их восполнить повторением одной из них подобно тому, как из стихир Триоди первая стихира была пропета два раза. После Слава, и ныне, надобно петь богородичен, как объяснено в особом издании Служб на каждый день 1-я седм, св. Четыредесятницы, л. 74 на об., его же, т. е. святаго Минеи. Иногда, впрочем, вместо богородична, Типикон и Постная Триодь указывают особое песнопение, напр., в среду 4 седм.: Днесь неприкосновенный существом... Примечание. На вечерни постных дней св. Четыредесятницы, предшествующей постным же дням, ежедневно назначаются: 2 самогласна (если один, то повторяется), 1 мученичен и 3 подобна. Но разница между днями такая: в среду, когда совершается литургия преждеосвящ. даров, все эти песнопения предписывается петь в стихирах на Господи, воззвах (послед. среды 1 седм., Тип., л. 317. См. также 24 февр., мрк. гл., л. 192; 9 марта, л. 196 на обор.; 25 марта основн. благов. глав., л. 202 на обор. и храм. гл. 35, л. 419 на обор. Впрочем, в последних двух местах одно песнопение, именно мученичен, опущено). Вследствие этого в Триоди Постной в последовании среды все эти песнопения напечатаны именно в стихирах на Господи, воззвах. В другие же дни, а именно – в понедельник, вторник и четверток, когда вечерня не соединяется с литургиею преждеосв. даров и когда на ней, кроме стихир на Господи, воззвах, поются еще стихиры на стиховне, предписывается в стихирах на Господи, воззвах петь только три подобна, а самоглясен 2-жды и мученичен 1-жды – в стихирах на стиховне (послед.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Что касается подвижных праздников годового круга, которые входят в систему Триоди, то они имеют совершенно особый устав, изложенный в главах Типикона о Четыредесятнице и о Пятидесятнице (49-я и 50-я). В них говорится о богослужении по Постной и Цветной Триоди. Сейчас это не относится к нашей теме; мы говорим о периоде пения Октоиха, когда Триодь не употребляется. Но хотя устав этих дней особый, и для них написаны особые книги и особые главы Типикона, их все же можно сравнивать с порядком богослужения других кругов. Например, в Триоди Постной есть субботы заупокойные: вторая, третья и четвертая субботы Великого поста, – они очень похожи на заупокойное богослужение периода пения Октоиха, например, Дмитровской субботы, – похожи, но не во всем совпадают. Господские двунадесятые праздники Триоди не имеют знака месяцеслова, потому что они подвижные, но богослужение практически во всем совпадает с богослужением в великие праздники по месяцеслову. Триодь – это особая тема, но типологически можно выделить для нее общие черты с другими богослужебными кругами времени. Схема будничной службы дает возможность почувствовать, что именно ее план и составляет основу любого богослужения. Будничные службы короче праздничных, но они содержат все то главное и неотменяемое, что есть в богослужении; они являют основу, богослужебный каркас. С другой стороны, для людей, не поющих на клиросе, не читающих и не вхожих в алтарь все-таки более знаком и близок образ праздничного богослужения, и с ним мы невольно сравниваем все прочие службы. Бываем мы на воскресном богослужении, а изучаем будничное богослужение; какие-то части совпадают, но выглядят по-другому или звучат по-другому, каких-то частей нет, какие-то добавлены. Перед нами встает вопрос, каким образом будничная служба, этот каркас и основа, превращается в богослужение праздничное? Каким образом эта сухая строгая схема превращается в огромную праздничную службу, очень длинную, разнообразную и торжественную? Разумеется, Типикон не дает ответа на этот вопрос, поскольку он не содержит анализа богослужения. Мы же сформулируем для себя, какие приемы существуют в богослужении, для превращения будничной службы в праздничную. Такой подход, такое движение от будничного богослужения к праздничному может быть оправдано только методологически, для облегчения восприятия материала. С точки зрения истории богослужения, такой подход неверен, так как сначала появилось именно праздничное богослужение, редукцией которого стал чин будничной службы. Поэтому, говоря о «превращении» будничной службы в праздничную, о «добавлениях» к ней, не будем забывать, что это понятия условные, принятые нами в учебных целях.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

св. и Вел. четверт., л. 339 на об.). Приложение Перечень употребительнейших песнопений, напечатанных отдельно от последований, содержащихся в Служебнике, Часослове, Октоихе, Триоди Постной, Триоди Цветной и Минеи Месячной Перечень употребительнейших песнопений, напечатанных отдельно от последований, содержащихся в Служебнике, Часослове, Октоихе, Триоди Постной, Триоди Цветной и Минеи Месячной 907 . Книги, в которых напечатаны. Листы либо страницы 1. Песнопения, употребляющиеся на различных службах. Воскресные тропари 8 гласов, напр., 1 гл.: Камени запечатану..., 2 гл.: Егда снисшел еси к смерти... и др. Типикон. Общая Минея. Следованн.Псалтирь. Часослов. Богородичны воскресных тропарей, напр., 1 гл.: Гавриилу вещавшу тебе, Дево...; 2 гл.: Вся паче смысла... и др. Типикон. Общая Минея. Следованн.Псалтирь. Часослов. Месячная Минея. Дополнительная часть за каждый месяц. Воскресные кондаки 8 гласов, напр., 1 гл.: Воскресл еси, яко Бог..., 2 гл.: Воскресл еси от гроба... и др. Типикон. Общая Минея. Следованн.Псалт. Часослов. Дневные тропари, поемые в седмичные и субботние дни, напр., в понедельник 4 гл.: Небесных воинств архистратизи..., во вторник 2 гл.: Память праведного... и др. Типикон. Общая Минея. 237 на об. Часослов. Богородичны дневных тропарей, напр., в понедельник: Воспитавшейся во храме.., во вторник: Божественного быхом... и др 908 . Типикон. Часослов. Дневные кондаки, напр., в понедельник 2 гл.: Архистратизи Божии..., во вторник 2 гл: Пророче Божий... и др. Типикон. Тропари и кондаки двунадесятых праздников. Типикон. 48, 49 и 50 Часослов. Тропари и кондаки великих святых. Часослов. Тропари и кондаки на разные числа в году. Типикон. След.Псалтирь. Богородичны 8 гласов, поемые в седмичные дни: понедельник, вторник, среду, четверток и пяток, а также и в субботу, после тропарей святых в конце вечерни, начале утрени на Бог Господь и конце утрени, напр., 1 гл.: Чудо чудес... и др. Типикон. След.Псалтирь. Общая Минея. 232 на об Месячная Минея. Дополнительная часть за каждый месяц.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Это не соответствует действительности, ибо причины были совсем иные. Когда Московская Патриархия получила в 1970-х гг. возможность переиздавать богослужебные книги, новые издания стали воспроизводить старую редакцию XVII века, а не версию начала ХХ-го. Вот как объясняет эти причины многолетний Председатель Издательского отдела Московской Патриархии   митрополит Питирим (Нечаев; †2003): «Когда мы начали издавать богослужебные книги, то стали их печатать со старых изданий, а не с тех, что были подготовлены Синодальной комиссией митрополита Сергия. Это было связано с тем, что церковная практика всё же отвергла эту справу. Я и сам не могу читать, к примеру, покаянный канон по сергиевскому изданию – там слишком сильно нарушена мелодика» . Также в «Проекте научного переиздания Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде», составленном комиссией Межсоборного присутствия по вопросам богослужения и церковного искусства, в частности, говорится: «Следует признать, что до сих пор не проделана в полном объеме филологическая и текстологическая работа, без которой редакция богослужебных книг невозможна. Отсутствие должной научной базы сильно затрудняет совершенствование текста богослужебных книг». Несмотря на это, «Проект переиздания исправленной версии Триоди предполагает репринт Постной и Цветной Триоди в двух томах, предваряемый небольшим предисловием, в котором будут кратко описаны особенности этой редакции», — говорится в Проекте Межсоборного присутствия. Тогда возникает закономерный вопрос: зачем же переиздавать крайне неудачную версию Триодей Постной и Цветной, с ее корявым и крайне неудачным переводом, отвергнутым самим церковным народом? И для чего же тогда трудится нынешняя богослужебная Комиссия Межсоборного присутствия, если хотят административно-волюнтаристским путем узаконить крайне неудачную русификацию Триодей Комиссии архиепископа Сергия начала ХХ века? Иными словами, нам предлагается для духовного потребления явно недоброкачественный «геномодифицированный продукт», по всем критериям уступающий прежнему. То есть в ближайшее время в практику нашего богослужения войдут новые тексты Триоди Постной и Цветной, отличающиеся не в лучшую сторону от ныне используемых при богослужении.  

http://bogoslov.ru/article/1787549

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010