Эта Херувимская, как и одновременно появившееся и много нашумевшее «Сам Един» (1898), приводили, помню, в большой восторг молодого тогда С. В. Рахманинова 178 , В. И. Сафонова и других консерваторских тузов. К этому же времени относится появление лучшей, по-моему, пьесы А. Т. Гречанинова «Волною морскою», а также появление на композиторском горизонте молодого таланта П. Г. Чеснокова, С. В. Панченко с его экстравагантным «Тебе поем» и популярным «Во царствии Твоем». В печати стали плести венки из наших имен. Проведя как-то летом несколько недель на Кавказе и увлекшись грандиозностью и необычайностью местной природы, я попутно увлекся и кавказскими напевами и попытался написать на них ряд музыкальных картинок «По Грузии» для фортепиано (изданы у П. Юргенсона). Начало XX века для меня совпало с началом работ над песнопениями из всенощного бдения. Больше всего времени ушло, конечно, на догматики и, особенно, воззвахи; последние я переделал впоследствии, недовольный первой редакцией. Несмотря на то, что в последней редакции я, кроме типичности и бесхитростности гармоний, преследовал и чисто практические цели (возможность исполнения этих переложений при всяком составе хора, до двух человек включительно), – это мое детище распространения не получило. Может быть, причиной этому является то обстоятельство, что для изучения этих переложений надо предварительно много поработать над отучением хора от обычной шаблонной гармонизации. По поводу этой работы меня упрекали некоторые регенты, что я трачу время на «нестоящее дело», с чем я, однако, совершенно не согласен, ибо считаю гласовые наши напевы (конечно, по возможности выправленные) наиболее характерными в нашей церковной музыке; а что на практике они завязли в безнадежнейшем шаблоне, – это, хотя и крайне прискорбный, но несомненный факт. Именно этим отделом нашей церковной музыки мы могли бы хвастать, если бы дали ему такую же характерную хоровую обстановку, как характерны и сами напевы. Но кому удастся это сделать?.. По-моему, прежде всего надо отрешиться от сплошного четырехголосия, от шаблона, ибо оригинальная музыкальная мысль должна быть выражена неординарно... Дополнением к моим работам над гласовыми мелодиями можно считать «Руководство к выразительному пению стихир при помощи различных гармонизаций» 179 . Здесь я хотел показать, как при помощи простейших музыкальных средств можно согласовать настроение текста с его музыкальным сопровождением. Применяются ли где эти мои образцы на практике, – не знаю. С этого же времени я взял привычку – думаю, похвальную – писать более употребительные песнопения сразу по два и по три номера; из них номер или два я старался изложить доступно для хоров с небольшими сравнительно силами. Так появилось по три номера «Свете тихий», «Ныне отпущаеши», «Хвалите имя Господне», «Единородный», «Верую» и по два номера «Благослови, душе моя», «Блажен муж» и «Великое славословие».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

На Красной площади состоялся концерт, посвященный Дню славянской письменности и культуры +ВИДЕО Москва, 25 мая 2013 г. Вечером 24 мая 2013 года Блаженнейший Патриарх Иерусалимский и всея Палестины Феофил III и Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл посетили концерт «Наши любимые песни», посвященный празднованию Дня славянской письменности и культуры, который состоялся на Красной площади в Москве. Перед началом концерта мэр Москвы С.С. Собянин поздравил Святейшего Патриарха Кирилла с днем тезоименитства. Первый праздник хорового пения «Наши любимые песни» на Красной площади был организован Русской Православной Церковью при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Правительства Москвы. В начале концертной программы более 30 хоров общей численностью 2 тысячи человек исполнили молитву «Отче наш». Святейший Патриарх Кирилл со сцены обратился к собравшимся на Красной площади с Первосвятительским словом. Предстоятель Русской Православной Церкви сердечно приветствовал народную артистку СССР А.Н. Пахмутову, поэта Н.Н. Добронравова, заслуженного деятеля искусств России, главного военного дирижера России генерал-лейтенанта В.М. Халилова, художественного руководителя Московского государственного академического камерного хора В.Н. Минина и других дирижеров и исполнителей. Участники концерта поздравили Святейшего Патриарха Кирилла с днем тезоименитства. В концерте участвовали Центральный военный оркестр Министерства обороны РФ, Центральный концертный образцовый оркестр им. Н.А. Римского-Корсакова Военно-морского флота России (художественный руководитель — заслуженный артист России, капитан 1 ранга Алексей Карабанов), а также сводный хор, объединивший ведущие хоровые коллективы России, хоры Русской Православной Церкви, детские и юношеские хоровые коллективы (главный хормейстер — заслуженный артист России Леонид Павлов). Ведущие программы Анастасия Чернобровина и Борис Корчевников обратились к собравшимся: «Сегодня мы не станем предлагать вашему вниманию традиционную торжественную концертную программу, мы предлагаем вам просто спеть — вместе с артистами нашего хора, в состав которого входят две тысячи участников, в сопровождении сводного оркестра — спеть наши с вами самые любимые песни. Мы споем песни, которые пели наши родители, наши дедушки и бабушки, которые поем мы с вами, потому что это песни нашего времени. Нам помогут экраны, на которых будут транслироваться песенные строки». Программа праздника включала в себя исполнение детских, военных и народных песен. Концерт транслировался по телеканалу «Культура». Представление завершилось общим хоровым исполнением гимна «Славься!» из оперы М. Глинки «Жизнь за царя» и праздничным фейерверком. 25 мая 2013 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/61757.html

За несколько лет обучения мальчик не только научился читать и писать, но и овладел музыкальной грамотой. Но всё молча. Старый, старый архидиакон отец Феофилит, помнивший ещё старуху Уварову, обучая его нотам, свои репетиции проводил в сопровождении маленькой переносной фисгармонии. Гапонька просто влюбился в инструмент, так подражавший голосу и даже дыханию человека: словно кто-то подпевает рядом на незнакомом тебе языке! И лучшей наградой считал для себя возможность почистить, протереть красивые инкрустированные узоры и плетёные немецкие буквицы, а потом и немного поиграть на нём. Он очень скоро научился подбирать на фисгармонии знакомые церковные мелодии. Пробовал и светские песни, но был наказан. Когда ему исполнилось четырнадцать лет, его чистый, действительно ангельский голосок просел, загрубился, а затем и вовсе пропал. В запевалы хора вывели другого мальчика, а его перевели на подсобные работы большого благочинного хозяйства. Старый монах-учитель жалел Гапоньку, и поэтому игра на фисгармонии тайно продолжалась. Продолжалась до самой его смерти. После отпевания Феофилита, новоназначенный регент хора иеродиакон Никита про Гапоньку и знать не захотел, и инструмент спрятал куда подальше. Из-за сильного заикания к службе в храме его не привлекали. Так что парню остались дрова, мётлы, помои с кухни под строгим присмотром всех, кому было скучно, да лишь радость кратких вольных ночей на покосах. Осень и зима же были бесконечны. В одну из светлых уже весенних ночей Гапонька пропал. Пропала и фисгармония. Искали ли его? Вряд ли. Иеродиакону влетело за халатность в отношении благочинного имущества, а старшему дворнику — за неумение читать мысли послушников. На том всё и успокоилось. А через два года появился в поволжских деревнях бродячий музыкант. И видели, и знали, и полюбили его селяне вокруг Богородска, Кулебак, знали в Шумерли и в Сергачах, хотя в горда он никогда не заходил, видно был песпаспортный. Бывал он даже в Арзамасских и Саровских местах. Он входил в село всегда босой, неся за плечами большую пропылённую котомку. Местные ребятишки тут же окружали его. И так и сопровождали повсюду шумливой ватагой. А старшие оказывали музыканту приём от всего мира: в избу, в которой он останавливался только по своему выбору, несли со всех сторон молоко, выпечку, яйца и рыбу. Договорившись меж собой, так же всем миром высвобождали чей-нибудь амбар из больших, бабы чисто выметали его, снимали паутину, а мужики сколачивали лавки. Потом все разбегались для неотложных хозяйских забот: встречали стадо, доили, кормили и убирали. А вечером чисто и празднично одетые, семьями сходились на концерт.

http://azbyka.ru/fiction/neskonchaemyj-p...

«Страсти по Матфею»: Сценическая версия произведения митрополита Илариона (Алфеева) будет представлена 27 апреля, во вторник Страстной недели 17.04.2021 12:51:14 МОСКВА «Страсти по Матфею» - монументальное произведение митрополита Илариона (Алфеева) для солистов, хора и оркестра. Фрагменты Евангелия чередуются с музыкальными номерами -- речитативами, хорами, и ариями, текст которых заимствован главным образом из православного богослужения Страстной седмицы. Молитвенное сопереживание страдающему Спасителю и духовное осмысление крестной смерти Богочеловека -- в этом заключается внутреннее содержание музыки, отражающей православное прочтение истории страданий Иисуса Христа. 27 апреля во МХАТ имени Горького будет представлена сценическая версия " Страстей по Матфею " с использованием современных театральных средств света, визуальных инсталяций и видеопроекций шедевров мирового изобразительного искусства на Евангельские сюжеты. Концерт пройдёт во вторник Страстной недели, когда весь мир замирает в преддверии Светлого Воскресения - Пасхи Христовой. Текст Евангелия читает митрополит Иларион, в сопровождении Государственного камерного оркестра " Виртуозы Москвы " и Московского Синодального хора. Билеты в кассах МХАТ имени Горького (Тверской бульвар 22),  на сайте www.mxat-teatr.ru и по телефону +7 (495) 697 87 73   Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой: Другие способы платежа:       Версия для печати Комментарии 18.04.2021 - 19:28 Так может и надо замереть, а : Так может и надо замереть, а не платный концерт в театре играть? Молитвенно сопереживать Спасителю не в мягком кресле ложи, а в храме? Как было у нас, христиан, до последних времён принято. Добавить комментарий Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: info@radonezh.ru Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

http://radonezh.ru/2021/04/17/strasti-po...

«Его служение было драгоценным для Церкви» Памяти архимандрита Матфея (Мормыля) Я беседую с монахиней Еленой (Хиловской), сотрудницей издательства «Православная энциклопедия». Нашу сегодняшнюю беседу мы посвятили приснопамятному архимандриту Матфею (Мормылю) , регенту Объединенного хора Свято-Троице-Сергиевой лавры и Московских духовных школ. Матушка Елена также принимала участие в подготовке и издании недавно вышедшей в свет книги «Рыцарь церковного пения», посвященной отцу Матфею (Мормылю). Отец Матфей отошел ко Господу 15 сентября 2009 года, прошло уже восемь лет... Мы часто с тех пор поднимали в своих интервью тему церковного пения, лаврского хора, говорили о личности отца Матфея в разных ее аспектах, приглашали для этого разговора многих людей, кто знал его лично. Сегодня, я считаю, у нас появился еще один уникальный шанс: поговорить, повспоминать, прикоснуться еще раз мысленно к этому времени церковной жизни – такому, казалось бы, близкому, но, к сожалению, все дальше и дальше уходящему от нас… Архимандрит Матфей (Мормыль) – Матушка Елена, насколько вы были близко знакомы с отцом Матфеем? – С отцом Матфеем я не была близко знакома. Работая в 1980-е годы в библиотеке Московской духовной академии, я, естественно, была прихожанкой лаврских и академических храмов. Дело в том, что в свое время я профессионально занималась музыкой, поэтому, само собой, не могла быть и равнодушной к тому качеству, с каким исполнялись церковные песнопения. Для меня было важно, и что поют, и как поют. И я сразу отметила для себя, что разница в качестве между семинарским пением и пением лаврских хоров (которые в то время, я считаю, вообще могли быть поставлены на один уровень с профессиональными хорами), конечно, была велика. Другое дело, что в каждом таком опыте прикосновения к музыкальному сопровождению богослужения был какой-то свой, особый смысл и свои положительные моменты. Что касается хоров, которыми руководил непосредственно отец Матфей (Мормыль)… Конечно, нельзя было не поддаться исполнительскому обаянию тех хоров, которыми он руководил! Конечно, это было совершенно другое качество, другой масштаб, другой подбор церковных песнопений!..

http://pravoslavie.ru/107505.html

одного Он принижает, а другого возвышает. 9Чаша гнева в руке Господа с вином приправленным, пенящимся в ней. Вино это Он разливает, и всем нечестивцам земли выпить непременно придется всё со всеми осадками.   10А я об этом буду возвещать всегда и воспевать хвалу Богу Иакова. да вознесутся рога праведника!   ПСАЛОМ 76 (75) Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Асафа   2Все знают о Боге в земле Иуды, велико имя Его в Израиле. 3В Салиме — Шатер Его, обитает Он на Сионе. 4 Там сокрушил Он стрелы пылающие, щит, меч и орудия войны.//   5Сиянье от Тебя исходит, Ты могущественней тех гор, 6У героев храбрых отнято ими награбленное, в смертный сон погрузились они; 7От одной лишь угрозы Твоей, Бог Иакова, 8Ты — Бог, страх внушающий! Кто устоит пред Тобою, когда Ты во гневе? 9Ты приговор Свой с небес объявляешь; земля страшится, умолкает она, 10когда встаешь Ты, Боже, для суда, чтобы спасти всех угнетенных на земле.// 11 И верно, что даже гнев человека во славу Тебе обратится,   12 П отому давайте и исполняйте обеты свои Господу, Богу вашему, и пусть все, кто Его окружает, дары свои принесут Тому, пред Кем благоговеть должно. 13Он смиряет дух князей, трепещут перед Ним цари земли.     ПСАЛОМ 77 (76) Руководителю хора Идифуну Псалом Асафа   2Взываю я к Богу, вопию к Богу, чтобы Он услышал меня. 3В день бедствия своего ищу Господа, всю ночь воздеваю руки к Нему, душа моя отказывается от всякого утешения.   4 Сто#ит мне о Боге подумать — начинаю стенать, размышленью предаюсь — изнемогает мой дух.// 5Очей сомкнуть Ты не даешь мне, я так подавлен, что и говорить не могу. 6Перебираю в памяти дни прошлые и годы минувшие. 7Припоминаю ночью песни свои, размышляю, и ответа ищет мой дух сокрушенный. 8Неужели навеки отверг нас Господь и более благоволить нам не будет? 9Неужели любовь Его навсегда угасла и во гневе Своем уже не сочувствует нам?//   11 И сказал я тогда: «Вот что больно ранит меня – 12 Но я стану вспоминать о делах Господа, буду припоминать чудеса Твои прежние.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Духовно-муз. наследие Винченцо Беллини (1801-1835) сравнительно невелико и малоизвестно: из ок. 40 сохранившихся произведений (4 мессы, 9 «Tantum orgo», 2 «Te Deum», 2 «Salve Regina» и др.) издано только 12. Дж. Пачини. Гравюра. XIX в. Дж. Пачини. Гравюра. XIX в. Саверио Меркаданте (1795-1870) был первым выдающимся музыкантом XIX в., состоявшим на службе в церковном учреждении. На пике популярности в качестве оперного композитора в 1833 г. он сменил Пьетро Дженерали в должности капельмейстера кафедрального собора Новары и исполнял свои обязанности до 1840 г. Меркаданте принадлежит свыше 20 полных месс, 23 цикла композиций для вечерни, множество небольших произведений на лат. и итал. языках в сопровождении оркестра - для торжеств и в сопровождении органа - для др. праздников. Особенно ценились его произведения на тексты псалмов «Miserere» и «De profundis», а также простая композиция «Ave Maria» на итальянский стихотворный текст. Оратория «Семь слов Спасителя Господа Нашего на кресте» для 4 голосов, хора, 2 альтов, виолончели и контрабаса получила высокую оценку Пуччини, она также упоминается в романе Дж. Джойса «Улисс». С. Меркаданте. Гравюра. 1-я пол. XIX в. С. Меркаданте. Гравюра. 1-я пол. XIX в. Множество менее крупных композиторов писали музыку для церкви, почти все они состояли на службе в качестве капельмейстеров. Они не ограничивались перенесением в церковную музыку оперного стиля, но часто создавали сочинения большого масштаба, в которых обнаруживается серьезное знание контрапункта, свобода обращения с голосами. Высокий профессиональный уровень этих композиторов объясняется тем, что большинство из них учились в консерватории Неаполя у наиболее авторитетных контрапунктистов, таких как Николо Дзингарелли (1752-1837), Джованни Фурно (1748-1837), Пьетро Раймонди (1786-1853), Феделе Фенароли (1730-1818), Джакомо Тритто (1733-1824); в Милане также были крупные специалисты по контрапункту, напр. Бонифацио Азиоли (1769-1832). Из авторов 1-й пол. XIX в. выделяется композитор Франческо Базили (1767-1850), с 1837 г.

http://pravenc.ru/text/2033728.html

Одним из признаков авангардного мышления является отказ от использования традиц. жанров. Вместе с тем подобные тенденции не стали универсальными для музыки 2-й пол. XX в., и уже начиная с 60-х гг. к жанровым моделям христ. происхождения начали обращаться даже многие из тех, кого принято считать представителями послевоенного авангарда. Композитор венгерского происхождения Д. Лигети (1923-2006), сочинив Реквием (1965), говорил: «Средства - традиционные, форма и звучания новые» ( Лигети Д. «...В поисках синтеза музыки и драмы»//Сов. музыка. 1975. 3. С. 132). Лигети произвольно отобрал канонические тексты и выстроил четырехчастную композицию: Introitus, «Kyrie eleison», De die judicii sequentia (куда вошли строфы «Dies irae»: «Tuba mirum», «Recordare», «Confutatis») и «Lacrymosa». Муз. содержание Реквиема связано с жертвами холокоста, лично пережитого Лигети. Циммерман ввел в «Реквием для молодого поэта» (1969) элементы «конкретной музыки», электроакустической музыки - препарированные фрагменты человеческой речи, коллаж из выступлений А. Гитлера, И. В. Сталина, Мао Цзэдуна, из текстов Книги Екклесиаста, Дж. Джойса, В. В. Маяковского, К. Байера и др. Полистилистическое сочинение Циммермана - это и грандиозный документальный портрет его эпохи (к-рая предстает перед взором наблюдателя одномоментно, в соответствии с авторской концепцией «шарообразного времени»), и трагические размышления о судьбе художника в совр. мире. Гораздо строже, чем Лигети и Циммерман, и с очень вдумчивым и ответственным отношением к богослужебным текстам трактует жанр заупокойной мессы Бриттен. Его «Военный реквием» написан к освящению собора св. Михаила в Ковентри 30 мая 1962 г. Восстановление этого собора, целенаправленно уничтожавшегося ударами фашистской авиации, стало не только символом примирения некогда враждовавших наций, но и своего рода ответом на характерные для представителей авангарда идеи, будто разрушенная войной традиц. европ. культура - бесполезные руины, от к-рых надо скорее избавиться. В этом монументальном произведении Бриттен стремится привести к гармонии религ. традицию (музыку на лат. богослужебный текст, исполняемую смешанным хором в сопровождении симфонического оркестра, а также «ангельскими голосами» располагающегося в отдалении хора детей) и историческую реальность (положенные на музыку антивоенные стихи погибшего в первую мировую войну англичанина У. Оуэна; тенор и баритон в сопровождении камерного оркестра, к-рым управляет 2-й дирижер). Однако гармония эта дается с трудом: в сочинении сильна нота скепсиса, концентрированным выражением которого становится центральный муз. символ «Военного реквиема» - интервал тритона.

http://pravenc.ru/text/180654.html

22 июля курсисты прибыли в Оптину пустынь в числе почти ста душ – учителей и учительниц церковных школ калужской епархии (в числе коих было 4 диакона), в сопровождении почтенного о. наблюдателя, протоиерея Н.А. Преображенского, законоучителя свящ. о. Леонида Смирнова, эконома о. Валериана Смирнова, учителя пения И.И. Ратнерова и нескольких лекторов на курсах. С вокзала железной дороги паломники совершили путь пешком. При переправе через реку Жиздру на пароме окрестности мирной обители огласились стройным пением мощного хора экскурантов „Тебе Бога хвалим“. Паломники прямо отправились в соборный храм, где были встречены настоятелем и старшей братией, массой богомольцев, и здесь отпели Царский молебен, по случаю высокоторжественного дня тезоименитства её Величества Государыни Императрицы Марии Феодоровны. По окончании молебна, игумен пустыни, о. Ксенофонт, преподавая благословение, роздал всем паломникам описание обители и житие приснопамятного Амвросия, а В.М. Скворцов обратился к учителям и учительницам с речью, в которой выразил радость православно-русских людей, что народные просветители свои тяжёлые труды заканчивают подвигом паломничества, столь чтимым и любимым нашим народом. „Кто хочет найти путь к уму и сердцу народа, тот должен любовно и усердно изучать те пути, которыми народ искони шёл в просвещении своего ума и сердца, – знакомиться с теми учителями, которые всегда на св. Руси были и есть первый любимые и истинные народные просветители. Путь этот – паломничество по св. обителям народолюбимого учителя, где отцы пустынники, Христа ради подвижники и молитвенники, в св. сонмах коих находятся и оптинские великие старцы, а в числе последних глубоко чтится народом приснопамятный о. Амвросий. Вы здесь встретите ещё живых свидетелей его чудных духовных дарований и огромного духовно-просветительного влияния и обаяния и не только на народную массу, но и на людей из так называемой интеллигентной среды. В Оптиной пустыни вы познакомитесь с молитвенным подвигом её насельников и поймёте ту сладость и силу молитвы, которая утешает и подкрепляет народ в несении его жизненного креста”. Объяснив курсистам достопримечательные порядки монастырского общежития, время богослужений днём и ночью, В. М. Скворцов здесь объявил, что он, согласно обещанию, закончит свои беседы с ними в свободные от молитвы часы, от 3–6 час. вечера.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В каталогах музеев, где хранятся муз. инструменты из соседних регионов, в большинстве случаев в качестве материала указано просто «дерево». Исключением является каталог егип. инструментов, хранящихся в Лувре, где значатся 2 асимметричные лиры из тамариска ( Ziegler. 1979. P. 118-121, IDM 126, 127=E 14470, 14471), но не уточняется, сделан ли из этого материала весь инструмент или только некоторые его части. Тамариск редко используется для изготовления муз. инструментов. Из дерева обычно делали деку и дно егип. лиры, как и корпус греч. кифары (большой концертной лиры). Вполне вероятно, что в Др. Израиле дерево использовалось для изготовления киннора. Невел, судя по его сходству с кожаной сумкой и довольно неровному контуру на монетах Бар-Кохбы, мог быть сделан из кожи. Из использовавшихся пород дерева известны только кипарис, пихта, а после прибытия царицы Савской - альмуг (или альгум). В Четвертой книге Царств В Четвертой книге Царств меньше упоминаний о музыке. На каком именно инструменте играл музыкант для прор. Елисея (3. 15), в евр. тексте не указано; в Таргуме сказано, что это был киннор. В греч. тексте стоит ψλλων, т. е. «защипывающий струны», как и в Вульгате (psaltes). Помазание Ииуя (9. 13) сопровождалось игрой на шофаре, но помазание Иоаса (11. 14) - игрой на серебряных трубах (  ). В перечислении принадлежностей храма (12. 13) упомянуты серебряные трубы. В Первой книге Паралипоменон В Первой книге Паралипоменон по сравнению с Книгами Царств добавлены имена певцов, назначенных Давидом (6. 31 слл.). На миниатюрах в средневек. рукописях Псалтири их часто изображали стоящими вокруг Давида (на фронтисписах - перед Пс 1), нередко с инструментами в руках. Кроме уже упоминавшегося описания инструментального сопровождения перенесения ковчега (13. 8) здесь есть рассказ о создании Давидом хора и оркестра (15. 16-24, 27-28; 16. 4-6). Пение было важнее игры на инструментах: в евр. тексте есть выражение   - «с инструментами (для) пения» (в синодальном переводе: с музыкальными орудиями). По сей день в синагоге именно песнопения и слова имеют первостепенное значение: при обучении тому, как вести богослужение, и особенно тому, как читать Библию, подчеркивается, что, если кто-то забудет мелодию, это не так страшно (хотя ее хорошее знание считается желательным, а в нек-рых кругах даже существенно важным моментом), но каждое слово должно произноситься четко и правильно; всякий раз, когда чтец ошибается в словах, члены собрания должны сделать ему замечание и чтец должен вернуться к этому месту и повторить текст правильно. Эта традиция, вероятно, восходит к библейским временам.

http://pravenc.ru/text/2564322.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010