При всей несхожести сюжетов отдельных статей общее, что их объединяет, – это судьба человека в современном мире. Человек становится важнейшей точкой отсчёта для авторов сборника при изложении ими своего критического отношения к современному либерализму вообще, ко всем конкретным практикам либерализма в российском обществе. Блестяще выразил сегодняшнюю ситуацию с либерализмом Максим Кантор . Пароль современного мира, пишет он, – " актуальность " . Этот пароль повторяют колумнисты, шоумены, художники-новаторы. Началась эпоха насаждения искусственного дикарства среди собственного населения. Правда, имитация дикости в культуре не коснулась финансового капитализма; деньги он продолжает печатать. Но пришлось изъять антропоморфный образ и христианскую дидактику искусства. Из него ушло изображение лица. Управлять дикарём значительно проще, надо лишь дать ему возможность " самовыражаться " . Сегодня этой приманкой одурачено большинство тех, кто именует себя авангардистами или новаторами. " Нам разрешено плясать голыми, мы можем испражняться в музеях, мы кидаемся экскрементами, следовательно, мы свободны " . На самом деле всё наоборот, пишет М. Кантор, это свидетельство того, что вы рабы, и вам не разрешено думать о главном. Вы выброшены из политики, вас никто не спросит о мире. Вы думаете, что выражаете себя, когда скачете нагишом? Нет, вы выражаете пустоту и рабство. Это серьезное обвинение, которое предъявлено в книге либеральной идеологии, всей современной западной политике: вы декларируете личные права, права человека, но вы не хотите видеть личность, этими правами якобы наделённую от природы. Сколько сказано слов и пролито слёз по поводу прав человека – а где человеческие образы в искусстве, а куда делась личность? Права человека есть, а человека нет. Другая ведущая тема сборника – это судьба традиции. Сегодня ведущий тренд во всем мире и в нашей стране – возвращение к традиции. Почему это происходит? Почему нужно перезапустить сам код традиции, как верно отмечается в сборнике? У авторов книги вполне понятная и чёткая позиция по этому вопросу. Навязанная Западом остальному миру идея догоняющей модернизации, которая, по сути, имела целью вестернизацию отставших стран, себя полностью исчерпала. Это была ложная цель, теперь признают все. Сегодня позитивная модернизация возможна в незападном мире на основе развития традиции, а не вне или поперёк традиции. Чем больше общество старается стать современным (но не в смысле общества модерна), тем больше оно вспоминает традицию, всё новые и новые культурные коды того традиционного общества, из недр которого оно вышло и которое составляет его непреходящую жизненную основу.

http://religare.ru/2_101697.html

Далее в этой главе мы рассмотрим дальнейший ход рассуждений Тайссена о защитной анонимности и выдвинем предположение, что в Марковом рассказе о Страстях имеется еще по меньшей мере один значимый персонаж, чье имя не упомянуто по той же причине. Однако прежде чем перейти к этому персонажу, я хотел бы привлечь внимание читателя к атмосфере опасности и конспирации, витающей в рассказе Марка о Страстях и особенно ярко проявляющейся в двух странных эпизодах, в каждом из которых Иисус посылает двух учеников с определенным заданием: добыть осла, на котором он въедет в Иерусалим ( Мк 11:1–7 ) и подготовить пасхальную трапезу (14:12–16). Что демонстрирует Иисус в этих историях: чудесное предвидение будущего – или просто предусмотрительность и способности организатора? Обе истории очень похожи, так что, скорее всего, в обоих случаях ответ будет один. Вторая история кажется бессмысленной, если не предположить, что Иисус заранее договорился с хозяином дома о том, что он с учениками отпразднует Пасху у него в комнате для гостей. Первую историю можно понять в том смысле, что царь имеет право реквизировать вещи для своей необходимости; однако требует объяснения, почему же «некоторые из стоявших там» (еще одно странно «обтекаемое» выражение, как и в 14:47) позволили каким-то неизвестным людям увести осла только потому, что те передали им слова Иисуса. Возможно, перед нами «пароль», о котором Иисус договорился заранее и по которому можно было опознать его учеников как людей, имеющих право одолжить осла. Однако следует ожидать, что такая договоренность была заключена с хозяином (или хозяевами) осла. Откуда же знали пароль какие-то неизвестные люди, всего навсего «стоявшие там»? И почему Иисус не приказал ученикам просто сходить к такому-то человеку (например, к Симону, сыну Досифея) и попросить у него взаймы осла? Отсутствие всяких упоминаний о владельце осла производит очень странное впечатление. И снова странность истории подтверждается тем, как обходятся с ней Матфей и Лука. Матфей резко сокращает этот эпизод, изменяет слова Иисуса к ученикам и не приводит никаких подробностей того, как они выполнили его приказ ( Мф 21:3, 6 ), однако Лука, лишь слегка сократив рассказ Марка, заменяет Марковых «стоявших там» – «его хозяевами» (то есть владельцами осла) ( Лк 19:33 ). Такого определения мы ожидали от Марка, и пояснение Луки подчеркивает странность того, что у Марка этого определения нет.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

- объяснить этимологию слова (то есть его происхождение). В сказках присутствует множество слов, этимология которых лежит на поверхности (закоулочки…); - произнести без гласных звуков какое-либо слово и предложить ребенку узнать его. Например, попробуйте так сказать слово «принцесса». Теперь обращаем ваше внимание на важность взаимосвязи речевой и умствен ной деятельности. В этой связи предлагаются задания типа «Определите лишнее слово». Ребенок должен по принципу системного подхода обобщить и отобрать нужное (только домашних животных или только диких). К примеру, из ряда слов: лиса, заяц, избушка, собака, петух — дошкольник определяет как лишнее слово «избушка». Вполне понятно, что любая систематизация по обобщенным признакам формирует логическое мышление. Сказка должна способствовать и общению. Для этого предлагается использовать игру-задание «Интервью». Для большей достоверности советуем взять в руки «микрофон» (заменитель — ручка от скакалки). А кто берет интервью, кто его дает, по какому поводу — все эти конкретные моменты диктуются сюжетами сказки. Следующим существенным моментом в нашей схеме является рубрика «Развитие мышления и воображения». Особо обращаем внимание на развитие ребенка до такого уровня воображения, который помогает ему различать реальную жизнь и фантазии. Воображение очень полезно и важно для дошкольника: оно делает его жизнь индивидуально-творческой, неповторимой, нестандартной. Здесь предлагается малышам впервые отойти от привычных стереотипов и изобрести новую сказку или какой-то ее эпизод. Значительная часть предлагаемых тризовских методов достаточно подробно описана ниже. Мы же обратим внимание на дополнительные задания этой рубрики. И начнем с «киднэпинга». Новое слово, которое все чаще появляется на устах взрослых. Речь идет о похищении детей. Есть проблема — значит, нужно ее решать. В том числе и с помощью скачок, ведь в них тоже нередко присутствует элемент похищения. Поэтому мы приобщаем детей к придумыванию паролей, которые воспрепятствовали бы всяческим похищениям. Вначале они придумывают пароли петушку и другим героям сказки, которые в этом так нуждаются, а потом можно в игровой форме использовать такой пароль в житейской практике любой семьи. Ведь совершенно не помешает, если в вашей семье будет действовать какой-либо пароль, знакомый лишь ее членам.

http://azbyka.ru/deti/vospitanie-skazkoj...

– Это же ваши солдаты, – сказал Файнхальс. Шаги слышались уже совсем рядом. Бежавшие обогнули ограду. И хотя по очертаниям касок было ясно, что это немцы, лейтенант негромко крикнул: – Стой! Пароль! Люди испугались. Файнхальс видел, как они остановились и сбились в кучу. – Дерьмо! – сказал один. – Пароль дерьмо! – Танненберг! – произнес другой голос. – Черт бы вас побрал! – выругался лейтенант. – Что вас сюда принесло? Скорей за ограду! Выставить наблюдателя на углу! Файнхальс удивился, что солдат так много. В темноте он насчитал человек шесть-семь. Они расселись на траве. – Есть вино, – сказал лейтенант, достал бутылку и отдал им, – поделитесь!… Принц! – позвал он. – Фельдфебель Принц! Что там случилось? Оказалось, что Принц остался у края ограды. Когда он обернулся, Файнхальс увидел, как в темноте блеснули кресты у него на груди. – Лейтенант, – сказал Принц, – это черт знает что! Слева и справа нас уже обошли, ведь не станете вы доказывать, что здесь, именно здесь, в этой паршивой усадьбе, где стоит наш пулемет, надо держать фронт? Послушайте, лейтенант, фронт на протяжении нескольких сот километров давно уже катится назад. Сдается мне, что на этих ста пятидесяти метрах, где мы стоим, вам рыцарский крест не заслужить. Сейчас самое время убраться, а то попадемся здесь, как зверь в ловушку, и ни одна собака о нас не вспомнит. – Надо же где-то фронт держать! Все вы здесь? – Да, – сказал Принц, – все здесь… С нестроевыми и только что выписавшимися из госпиталя фронт не удержишь. Кстати, маленький Генцке ранен, сквозная рана. Генцке! – тихо окликнул он. – Где ты там? Тонкая фигура отделилась от стены. – Хорошо, – сказал лейтенант, – вы пойдете обратно. Файнхальс, идите с ним, перевязочный пункт разместился там, где стоит ваш автобус. Доложите командиру, что пулемет я перенес метров на тридцать назад, и заодно прихватите фаустпатроны. Принц, дайте ему еще человека. – Веке, – сказал Принц, – иди с ним. Вы тоже в мебельном фургоне приехали? – спросил он Файнхальса. – Да. – Как и мы, значит? – Ступайте! – сказал лейтенант. – Ступайте! Солдатскую книжку отдайте командиру… – Убит кто-нибудь? – спросил Принц.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=130...

– «Победа», пароль – «победа». «Пароль – «победа», – шепотом повторил Файнхальс, и это слово растеклось по языку, словно тепловатая затхлая вода. Он сорвал обертку с леденцов и сунул один из них в рот. Кисловато-сладкая слюна с аптечным привкусом сразу заполнила рот. С усилием сглотнув волну сладковатой горечи, Файнхальс внезапно услышал вой пролетавших над ним снарядов: уже несколько часов подряд снаряды рвались далеко впереди, но на этот раз они пролетели над головами солдат, тяжело шлепая по воздуху, словно плохо заколоченные ящики, и разорвались где-то позади. Следующий залп пошел недолетом: впереди, совсем близко, взметнулись высокие грибовидные фонтаны песка и стали медленно оседать, расползаясь на фоне светлеющего с востока неба. Файнхальс еще успел подумать, что теперь перед ними на востоке посветлело, а мрак остался за спиной; третьего залпа он не услышал, казалось лишь, что совсем рядом, до ужаса близко, кто-то с силой бьет молотком по фанере, с треском раскалывая ее в щепы. Пыль и пороховой дым стлались низко над землей. Файнхальс вжался в землю, уткнув голову в вырытый им окопчик, и вдруг услышал переданную по цепи команду: «Приготовиться к броску!» Тут справа до него донесся шорох, перешедший в негромкое и зловещее шипение, казалось, трескучее пламя ползет в его сторону по бикфордову шнуру. И в тот момент, когда Файнхальс пристраивал поудобней ранец на спине, рядом с ним рвануло воздух, и ему показалось, что кто-то оттолкнул его левую руку, а потом схватил ее выше локтя и резко потянул к себе. И тут же вся рука окунулась в теплую влагу. – Я ранен, – закричал Файнхальс, приподняв голову из грязи окопа, но сам не услышал своего голоса. Вместо этого чей-то чужой голос тихо, но явственно произнес: «Навозник». Голос доходил до него словно сквозь стену из толстого стекла, ясно различимый и в то же время очень далекий. Негромкий, приглушенный, приятный голос настойчиво повторял: «Навозник», я «навозник», капитан Бауэр у аппарата». Потом последовала недолгая пауза, и тот же голос произнес: «Слушаю, господин подполковник».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=130...

– Это потому, мэтр Жак, – отозвался Рим, – что королевское вино слаще, чем лекарство. VI. Короткие клинки звенят. Выйдя из Бастилии, Гренгуар с быстротой сорвавшейся с привязи лошади пустился бежать по улице Сент-Антуан. Добежав до ворот Бодуайе, он направился к возвышавшемуся среди площади каменному распятию, словно он различил во мраке человека в черном плаще с капюшоном, сидевшего на ступеньках у подножия креста. – Это вы, мэтр? – спросил Гренгуар. Черная фигура встала. – Страсти Господни! Я киплю от нетерпения, Гренгуар. Сторож на башне Сен-Жерве уже прокричал половину второго пополуночи. – О, в этом виноват не я, а ночная стража и король! – ответил Гренгуар. – Я еще благополучно от них отделался. Я всегда упускаю случай быть повешенным. Такова моя судьба. – Ты всегда все упускаешь, – заметил человек в плаще. – Однако поспешим. Ты знаешь пароль? – Представьте, учитель, я видел короля. Я только что от него. На нем фланелевые штаны. Это целое приключение. – Что за пустомеля! Какое мне дело до твоих приключений! Известен тебе пароль бродяг? – Да. Не беспокойтесь. Вот он, пароль: «Короткие клинки звенят». – Хорошо. Без него нам не добраться до церкви. Бродяги загородили все улицы. К счастью, они как будто натолкнулись на сопротивление. Может быть, мы еще поспеем вовремя. – Конечно, учитель. Но как мы проберемся в Собор Богоматери? – У меня ключи от башен. – А как мы оттуда выйдем? – За монастырем есть потайная дверца, выходящая на Террен, а оттуда к реке. Я захватил ключ от нее и еще с утра припас лодку. – Однако я счастливо избег виселицы! – опять заговорил о своем Гренгуар. – Ну, скорей! Бежим! – поторопил его человек в плаще. Оба скорым шагом направились к Сите. VII. Шатопер, выручай! Быть может, читатель припомнит, в каком опасном положении мы оставили Квазимодо. Отважный звонарь, окруженный со всех сторон, утратил если не всякое мужество, то по крайней мере всякую надежду спасти – не себя, о себе он и не помышлял, – цыганку. Он метался по галерее потеряв голову. Еще немного, и Собор Богоматери будет взят бродягами. Внезапно оглушительный конский топот раздался на соседних улицах, показалась длинная вереница факелов и густая колонна опустивших поводья всадников с пиками наперевес. На площадь, как ураган, обрушились страшный шум и крики: «За Францию! За Францию! Крошите мужичье! Шатопер, выручай! За прево! За прево!»

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=132...

— Так какой пароль-то? — Я ж тебе говорю, касаточка, пароль — «Блин»! Жанна засмеялась. — И в самом деле, легко запоминающийся пароль! — Значит, договорились? — Договорились, матушка Ахинеюшка! Довольная Жанна попрощалась, вышла на улицу, села в свою «хонду» и включила дворники: метель все не стихала, и снег уже залепил переднее стекло. Жан, тоже довольный визитом, улегся на заднем сиденье и задремал. В белых вихрях снежной вьюги ни ему, ни Жанне не видны были Ангелы, летевшие над машиной. — Иван! Жанна, видно по всему, собирается начать новую крупную игру! — сказал ангел Юлиус. — Проиграет! — успокоил его Ангел Иоанн. — Нам ее игра в дочки-мачехи не страшна. Надо только с самого начала держать все под контролем. Попросим всех Ангелов нашего дома следить за нею. — Верно, брат! Так и сделаем. Глава 3 У Павла Ивановича Орлова была привычка бегать для здоровья не только по утрам, но и перед сном. Вернувшись с концерта и поужинав, он отправился на свою обычную вечернюю пробежку. Мокрый снег все валил и валил, и никто его, конечно, не убирал и даже не думал убирать до утра — а может, и до следующего понедельника. Он лежал толстым покровом на всем пути Павла Ивановича, бежать по глубокому снегу было трудно и жарко, и вскоре он скинул на бегу куртку, а затем и свитер, и бежал теперь по пояс голый, но все равно пар от него так и валил. А потом ему вдруг захотелось бежать не к усадьбе Белосельских-Белозерских, как он всегда бегал, а почему-то как раз в другую сторону — к гостинице, носившей незамысловатое название «Крестовский остров». И Павел Иванович, послушавшись внутреннего голоса, изменил привычный маршрут. «Внутренним голосом» Павла Ивановича был, конечно, голос его Ангела Хранителя. Павел Иванович в него верил, молился ему каждый день дважды, а перед причастием специальный «Канон Ангелу Хранителю» читал, но по простоте своей думал, что слушается не Ангела, а своего внутреннего голоса. Впрочем, так ведь и многие думают. Но Ангел Павлос на него совсем не обижался: он очень любил своего добродушного, крепкого в вере и мужественного подопечного.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

Архив Пн В Донской духовной семинарии прошла презентация книги протоиерея Димитрия Василенкова «На войне. Пароль " Донбасс " » 25 октября 2023 г. 15:39 24 октября 2023 года в актовом зале Донской духовной семинарии в Ростове-на-Дону состоялась презентация книги протоиерея Димитрия Василенкова «На войне. Пароль " Донбасс " ». Автор книги — главный военный священник духовенства, окормляющего военнослужащих Вооруженных Сил и сотрудников иных силовых структур Российской Федерации в зоне специальной военной операции, сотрудник Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными Силами и правоохранительными органами , председатель отдела Санкт-Петербургской епархии по взаимодействию с казачеством. Гостями мероприятия стали руководство, профессорско-преподавательский состав и студенты Донской духовной семинарии. Автор книги, за плечами у которого большая теоретическая и практическая база (свыше 60 командировок в горячие точки в Сирию и Грузию, на Донбасс и Северный Кавказ) рассказал вкратце о содержании своей книги, в которой сформулированы правила духовной безопасности для солдат и офицеров, а также конкретные рекомендации для военных священников, которым еще предстоит поездка на СВО. В книге даны советы, помогающие посмотреть на происходящее с духовной точки зрения. Во время беседы отец Димитрий ответил на вопросы собравшихся. В завершение встречи свщенник передал несколько экземпляров своей книги в библиотеку Донской духовной семинарии. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с 2023 года в Донской духовной семинарии реализуется магистерская программа с модулем дисциплин военно-пастырской направленности: «Духовная реабилитация участников военных действий», «Церковное служение в Вооруженных Силах и правоохранительных органах», «Церковь в условиях информационных войн», «Общевоенная подготовка», «Основы геополитики», «Военная медицина и психология», «История военного духовенства в России». Магистерская программа также предусматривает более 500 часов обязательной практической подготовки при организационной поддержке Южного военного округа. Ростовская епархия /Патриархия.ru Календарь ← 21 апреля 2024 г. (8 апреля ст.ст.) воскресенье Неделя 5-я Великого поста. Глас 5-й. Прп. Марии Египетской (переходящее празднование в 5-ю Неделю Великого поста). Апп. Иродиона, Агава, Асинкрита, Руфа, Флегонта, Ерма и иже с ними (I). Свт. Нифонта, еп. Новгородского (1156). Прп. Руфа, затворника Печерского, в Дальних пещерах (XIV). Мч. Павсилипа (117–138). Свт. Келестина, папы Римского (432). Сщмч. Сергия Родаковского пресвитера (1933). Литургия св. Василия Великого. Утр. – Ев. 2-е, Мк., 70 зач., XVI, 1–8 . Лит. – Евр., 321 зач. (от полу), IX, 11–14 . Мк., 47 зач., X, 32–45 . Прп.: Гал., 208 зач., III, 23–29 . Лк., 33 зач., VII, 36–50 . 19 апреля 2024 г. 7 января 2024 г. Поделитесь с друзьями

http://patriarchia.ru/db/text/6071106.ht...

Рис. 71. Элевсин. Пещера. Фото автора Знаменитый афинский оратор Исократ в своём панегирике, рассуждая о значении Афинского полиса, говорит, что благодаря Афинам люди получили то, что «составляет главную потребность человеческой природы» 598 , ибо Деметра милостиво отнеслась к людям, оказавшим ей услугу, и «дала им два величайших дара: полевые злаки, благодаря которым мы не живём как звери, и мистерии, внушающие причастным к ним более светлые надежды о конце жизни и всей вечности». Смысл мистериальных действ объяснялся античными авторами как обретение истинного познания о природе вещей, которое, в свою очередь, ведёт к изменению взгляда на жизнь и на смерть. Цицерон , в частности, делает следующее замечание в трактате «О природе богов»: «Объяснение этих таинств, рациональное рассмотрение их даёт более для познания природы вещей, чем природы богов» 599 . На высоту мистериального учения указывали и некоторые отцы Церкви, которые до принятия христианства сами прошли посвящение в Элевсине. Так, Климент Александрийский прямо называет малые мистерии подготавливающим этапом «к непосредственному созерцанию и осмыслению начал природы и вещей» 600 . Подготовка к посвящению происходила постепенно. Когда проходили все необходимые этапы, произносили специальный пароль, формулу таинства ( σνθημα – «условный знак», «сигнал», «пароль»), чтобы дать понять другому посвящённому, что исполнено всё предписанное. Климент Александрийский сообщает этот «пароль»: «Я постился, пил кикеон, получил из корзины, потрудившись, отложил в лукошко и из лукошка в корзину» 601 . Толкование этой формулы весьма затруднительно, но по одной из версий здесь имеются в виду символы половых органов и соответствующее им действие. Собственно «великое таинство» совершалось в Телестерионе, где во время мистерий была абсолютная тьма, и только жрецы действовали при свете факелов. По всей видимости, это была самая страшная часть действа. Как читаем в хрестоматии Иоанна Стобея 602 – византийского писателя V в., – где он, в частности, приводит слова Фемистия о том, что тяжёлые мытарства души после смерти (так, как они описаны у Гомера) уподобляются странствию в темноте и терзаниям страхом во время Великих мистерий. После того как открывали Анакторон, вспыхивал чудесный свет. Неофит слышит голоса, видит танцы и лицезрит прекрасные поля и луга, а затем, с венком на голове, присоединяется к чистым и блаженным людям. Непосвящённых же он видит томящимися в тумане и грязи, погибающих в своих грехах из-за того, что поддались страху смерти и не уверовали в посмертное блаженство.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Фотий также упоминал о том, что по поводу книги Госснера шла борьба и в самом близком окружении Петербургского митрополита. Его викарный епископ Григорий (Постников) , которому Серафим поручил написать обличение этой книги, от задания отказался. И Серафим вынужден был писать опровержение самостоятельно, приложив к нему 32 листа книги, имевшиеся у него. Перед праздником Пасхи опровержение на книгу И.-Е.Госснера было закончено, после чего митрополит Серафим сразу же отправил его Александру I. В автобиографии Фотий не приводил содержание послания, но давал краткое описание критикуемой книги, где характеризовал её таким образом: «Все сочинение Госснера оное есть повестка на явное возмущение всех уже приготовленных через другие книги во всех концах земли» 146 . То, что Фотий приводит в пример лишь хулу Госснера Богоматери, подтверждает, что в руках у него была лишь часть произведения, так как далее в «Евангелии от Матфея» шли высказывания, каравшиеся, согласно российским законам, сожжением на костре, вырыванием языка, отсечением суставов 147 . Вслед за этим 12 апреля 1824 года Фотий послал Императору два письма: «Пароль тайных обществ или тайные замыслы в книге «Воззвание к человекам о последовании внутреннему влечению Духа Христова» и «О революции через Госснера, проповедываемой среди столицы всем в слуху явно уже», а также приложенную к ним апологию (разбор мест из «вредных книг»). В них архимандрит обрушился не только на И.-Е.Госснера, но и на других мистических авторов, чьи произведения издавались в предыдущие годы в России. Позднее эти послания Фотия получили широкую известность. В рапорте графу М.А.Милорадовичу 21 июля 1825 есаул Е.Н.Котельников писал: «Архимандрит Фотий выставил Государю себя благодаря написанной им книге «Пароль», этот пароль есть карбонарский и изданный для смущения народа» 148 . Фотий писал, что книга на французском языке «Воззвание к человекам о последовании внутреннему влечению Духа Христова» была вручена Р.А.Кошелевым для перевода правителю Комиссии духовных училищ И.Ястребцову.

http://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Spasskij...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010