Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ААРОН ДИВНЫЙ [Чудотворец; эфиоп.  ] (XIV в.), основатель и игум. мон-ря Дэбрэ-Дэрэт в Эфиопии. Его житие, изданное Б. А. Тураевым , рисует жизненный путь, вполне характерный для деятелей эфиоп. монастырской колонизации XIV в. Сын благочестивых родителей, А. Д., с юных лет решивший стать монахом и проповедником христианства, прошел школу монашеского общежития у аввы Бацалоты Микаэля , одного из столпов эфиоп. монашества, в мон-ре Дэбрэ-Гол. Затем А. Д. покинул обитель своего учителя и после долгих скитаний по стране, во время к-рых вокруг него собирались ученики и сподвижники, основал «в земле языческой» свой мон-рь, Дэбрэ-Дэрэт, где и умер в глубокой старости, завещав своим ученикам не бояться окружающих варваров: «Живите здесь и не удаляйтесь из монастыря отца вашего до смерти». Житие объясняет скитания святого гонениями царя Сайфа Арада , к-рого он вместе с др. эфиоп. монахами обличал за многоженство, в то время как придворное духовенство попустительствовало царю. Вполне вероятно, что А. Д. не остался в стороне от протеста ревнителей благочестия, за что и преследовался, но вряд ли только эта причина послужила толчком для его миссионерской деятельности. А. Д. продолжил дело проповеди христианства, к-рую вели его учитель Бацалота Микаэль и наставник последнего Такла Хайманот . Подобно своим предшественникам, А. и др. монахи-миссионеры того времени действовали, не имея поддержки царской власти. Монофизитская Эфиопская Церковь чтит память преподобного исповедника 8 маскарама (5 или 6 сент.- см. Календарь эфиопский ). Лит.: Тураев Б. А. Исследования в области агиологических источников истории Эфиопии. СПб., 1902. С. 38-39, 130-143 [рус. пер. жития], 146-154; он же. Vita Aaronis Mirabilis (Thaumaturgi)//ЗИФФ. 1902. Ч. 65. Вып. 2. С. 37-72; он же. Vitae sanctorum ingenarum, II: Acta S. Aaronis et. S. Philippi//CSCO, Aethiop. T. 20. R., 1908; Kaplan S. The Monastic Holy Man and the Christianization of Early Solomonic Ethiopia. Wiesbaden, 1984. P. 37, 49, 71, 89, 93, 98-99. С. Б. Чернецов Рубрики: Ключевые слова: ГАРИМА (кон. V - нач. VI в.), эфиопский святой (пам. эфиоп. 17 сане (11 июня)), последний из «девяти преподобных», прибывших в Аксумское царство ЕВСТАФИЙ (1273 - 1352), эфиоп. мон., реформатор церковного благочиния, основатель монашеской конгрегации евстафиан ЗА-МИКАЭЛЬ АРАГАВИ (вероятно, кон. V - нач. VI в.), св. Эфиопской Церкви, один из девяти преподобных (пам. эфиоп. 14 тэкэмта (11/12 окт.))

http://pravenc.ru/text/62380.html

Предполагать в данном случае интерполяцию мы не имеем оснований: едва ли последователь Евстафия, желавший очистить своего авву от подозрения в потворстве беззакониям царя, ограничился отведением ему такой скромной роли; он поместил бы его в центре движения, а не на втором месте после Бацалота-Микаэля вместе с другими мамхерами. (Во всяком случае характерно, что не дабра-либаносские мамхеры выведены, как главные деятели). При общих масштабах жития это было бы в порядке вещей и соответствовало тому, что мы видим в житиях других современников этой бурной эпохи. Но как объяснить тогда повествование редакций Orient. 704 и 705. Я не знаю. Может быть автор, писавший уже в эпоху примирения евстафианства с церковью и чувствуя за него признательность к царю-богослову, склонившему церковь на уступки, не хотел напоминать про мрачный момент в истории абиссинской царской власти, тем более, что многоженство в это время сделалось при дворе обычным 153 . Не будет ли параллельно этому стремление автора жития очистить Евстафия от подозрения в безпоповстве, в которое по нужде впали его последователи: он не раз приводит его заповедь ничего не делать без епископа, говорит, что уча, он „не удалялся от ограды церкви“ и сообщает его повеление ученикам перед разлукой с ними: „не говорите: у нас нет священника“. Далее житие имеет особенный интерес потому, что переносит нас за пределы Абиссинии. Повествование о хождениях Евстафия удовлетворительно со стороны исторической обстановки и представляет глубокий интерес. Святой идет через область племени Богос 154 , потом через Нубию. И там находит христианское население, что вполне вероятно, так как нубийские христианские царства держались до XV века. В Александрии он беседует с патриархом Вениамином. Действительно, от 1327 по 1339 г. коптским патриархом был Вениамин II, но вопрос о тожестве его с упоминаемым в житии может возникнуть благодаря хронологической неточности нашего автора. На пути из Кипра к берегу Армении он влагает в уста Евстафия прозорливые слова о смерти Амда-Сиона.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

География жития также в общих чертах поддается определению, по крайней мере в той части, где дело идет о главной части монашеских подвигов святого. Автор видимо старался быть точным в данных этого рода; он не только называет все местности их именами, по часто не скупится и на пояснения их положения относительно других областей. Местами он даже нагромождает географические имена. К сожалению, не всегда его усилия оказываются для нас полезны: мы слишком плохо знаем географию Абиссинии. Уже место его родины не может быть точно определено. Gambaj или Gambjä в других источниках пока не встречаются; что касается поясняющего его Sagüädä, то можно, под большим сомнением, высказать предположение о тожестве его с горой Saguedo на карте Simon и Sagaado – d’Abbadie на c. Годжама y верховьев p. Bair, в сев. оконечности плато Шоке. Монастырь Бацалота-Микаэля D. Gol, я думаю, не имеет ничего общего с упоминаемым Gol и d. Gol в хронике Сисинния – тог находится в Годжаме, а не в Амхаре 142 ; упоминаемый в хронике Зара-Якоба скорее подходил бы для нас, но о нем рассказывается, как о впервые основанном этим царем. Впрочем имя „Gol“ встречается неоднократно в Абиссинии. Области изгнания Аарона: Ангот, Тигре, Тамбен, Ваг, Ласта (с городом Роха и его местностью Варвар), Шадахо достаточно известны и находятся на любой карте. Дабра Qatin и Daret не встречаются в других источниках, но местоположение их определено достаточно ясно: слепой показывает их на запад от Роха; чтобы дойти до них, Аарон переходит Такаццу; области, близ которых они расположены, названы Maqet, Asasa, Wadlä, Dawent. Я думаю, что мы не погрешим, приняв Darita на современных картах (м.пр. Пертеса, Africa, section 6) за Dabra Daret. Пункт этот указан в Бегамедре к с. от Ейфага. Влияние Аарона простиралось и к югу от Джидды, в область Давент, где находится г. Магдала. Я думаю, что этим обстоятельством м. б. и объясняется присутствие рукописи жития среди коллекций Британского музея. В магдальской библиотеке Феодора II, захваченной англичанами, была вполне уместной рукопись жития местного святого.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Близость в обоих случаях доходит до буквального тожества выражений. Конечно, в пространном пересказе Альмейды совпадений гораздо больше, но и в синаксаре попадается их несколько, напр. данные о границах царства Моталамэ, о патриархе и митрополите выражены в тех же словах (включая „ama mangesta Zäguö ba’emnat“), равно как и речь Спасителя, явившегося Такла-Хайманоту на охоте, а также сведения о чистоте жизни монахов и о подвигах святого в затворе перед кончиной и т. д. У Альмейды мы не находим подробностей о пребывании Такла-Хайманота у Бацалота-Микаэля, (который к тому же назвав просто „Abba Michael“), о страдании его от Моталамэ, прежде, чем тог уверовал, о ввержении в ров и т. д. Все это есть в парижской рукописи, и я не думаю, чтобы могла существовать какая-нибудь редакция жития, в которой бы была выпущена такая важная часть, как повествование о страданиях святого за веру; скорее всего пропуск можно отнести на счет Альмейды. Синаксарное житие, таким образом отличается от двух других только пропуском эпизода об отношениях Такла-Хайманота к Иясус-Моа и обители Дабра-Даммо, некоторых чудес, и такими частными особенностями, как название Моталмэ не царем, а sejuin’oм Дамота и племянника святого – Марком вместо житийного За-Маркос. Остановимся теперь на некоторых сказаниях пространного жития по дабра-либаносской редакции, которые или будут совершенно новы, или передают уже известные из печатных источников факты в более ясной и полной форме. Прежде всего интерес возбуждает рассказ о посещении святым митрополита Кирилла по поводу церковных нестроений. Глава 31. Отец наш святой Такла-Хайнанот пошел к митрополиту авве Кириллу и сказал ему, что извратили мужи шоанские церковное установление и веру апостольскую и крестят младенцев раньше обрезания. Услыхав это, авва Кирилл благословил и похвалил его и сказал: «ибо ты возревновал о Боге, как Илия, пророк израильский, то будешь новым апостолом: сокрушай идолы и освящай таботы, ставь священников и диаконов и изгоняй нечистых духов из всех стран и обращай многих и идолослужение – в служение Богу, даром Святого Духа, который пребывает на тебе».

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Дошедшие до наст. времени списки Жития Е. по-разному изображают его отношения с эфиоп. царем Амда Сионом (1314-1344). Согласно пространной редакции, царь, прославляемый агиографом за благочестие, строительство храмов и военные победы над иноверцами, благоволил к Е. и предлагал ему богатые дары, от к-рых тот смиренно отказался, будучи верен принципу нестяжательства. Более достоверной представляется версия, сохранившаяся, в частности, в рукописи Orient. 702, где сообщается, что Амда Сион преследовал монахов, к-рые порицали его за брак с женой отца, запрещенный церковными канонами. Преследованию подверглись Е., Бацалота Микаэль и дэбрэ-либаносские мамхеры (благочинные). Тогда Е. отправился в изгнание и оказался в стране Сараве (Сэрае), где осудил наместника Варасина Эгзиэ за многоженство. Ок. 1338 г. Е. пришлось покинуть Эфиопию, оставив последователей на попечение своего ученика Абсади . Е. проходил через области племен богос (совр. билин) и красных и черных марйа в Сев. Эритрее, затем через христ. Нубию. Его сопровождали неск. учеников: Бакимос из Дэбрэ-Цэраби, Меркурий, Филипп, Габра Иясус, Косма, к-рые впосл. возвратились на родину, тогда как другие умерли во время странствия. Путь Е. лежал в Египет, где ему надлежало выполнить просьбу царя Амда Сиона, поставив вопрос о субботствовании перед копт. патриархом Вениамином II (1327-1339). Последний принял Е. в Александрии и справедливо указал ему на то, что апостольское постановление о соблюдении иудейской субботы давно утратило силу. Там же Е. встретил единоверного ему предстоятеля Армянской Церкви, изгнанного из своей земли «за имя Христово». Поскольку в Житии умалчивается о том, сколько времени Е. тратил на переходы и пребывание в разных местах, восстановить точную хронологию его хождения не представляется возможным. Из Александрии Е. отправился в Скит , где собирался остаться, но ему было видение, в к-ром Богоматерь повелела ему идти в Армению (без сомнения, имелась в виду Киликийская Армения ). Не исключено, что, отправляясь в Киликию, Е. и там хотел найти поддержку единоверцев в связи со спором о почитании субботы. К Е. и его ученикам присоединился скитский мон. Захария, эфиоп по происхождению. Их путь лежал через Св. землю, причем в Иерусалиме Е. встречался с монофизитским епископом. Затем Е. со спутниками хотели сесть на корабль, но им нечем было заплатить за переезд по Средиземному м. Тогда они чудесным образом переправились на одежде Е. и через 9 дней достигли Кипра, где поклонились Пресв. Богородице в церкви, отождествляемой исследователями с лат. часовней Девы Марии Пещерной, располагавшейся на вост. берегу острова, близ Фамагусты. На Кипре Е. посетил епископа, вероятно армянского, кафедра к-рого находилась в Никосии. Гостеприимство монахам оказала «верная Азиза», обучавшая девиц «тканью дорогих одежд»: речь идет о шитых золотом кипрских тканях, снискавших известность во всем средневек. мире как opus Cyprium.

http://pravenc.ru/text/187440.html

Кроме этого, интерес имеет житие и потому, что сообщает нам имена неизвестных из других источников монастырей и местностей. Наконец, ближайшее ознакомление с ним имеет и отрицательное значение, опровергая долго ходившее предположение, будто оно повествует о Фаддее – мамхере, пострадавшем от Амда-Сиона вместе с Филиппом, Гонорием, Бацалота-Микаэлем и Аароном 43 . Самуил Вальдебский Кроме изданной нами и разобранной редакции жития этого преподобного, коллекция d’Abbadie обладает другой, представленной двумя большими рукописями 32 и 61. Первая датирована царем Иясу I и 7192 (=1700) г. и заключает в себе житие на 87 листах; вторая написана почерком XV века; житие в ней занимает 100 листов. Текст в обеих рукописях почти тождествен. Уже внешнее сравнение с изданной нами редакцией, содержащей всего 48 небольших листков, написанных почерком XV в., указывает на большие различия обеих редакций, а также на то, что в хронологическом отношении они современны друг другу. По количеству материала они разнятся не настолько, как того можно было бы ожидать при столь значительном различии объема. Последнее объясняется главным образом обилием риторических вставок. Так, в начале помещено длинное вступление, занимающее 9 листов в рук. 61; в нем мы находим и величания Спасителю, и похвальное слово святому, и текст 8-й главы Апокалипсиса. В конце жития также имеется длинное панегирическое заключение; много панегирических вставок встречается и в тексте. Содержание представляет значительные особенности и в составе, и в распределении материала. Есть рассказы тождественные даже по форме, но встречаются и такие, каких нет в первой редакции, и наоборот. Порядок событий бывает часто другой, есть много различий в подробностях. Присутствие сходных рассказов и между ними некоторых, переданных почти слово в слово согласно с первой редакцией, дает право предполагать существование общих источников, может быть в виде устных рассказов; кое-где автор даже на них ссылается. Заметим, что некоторые общие рассказы редактированы во второй редакции более многословно.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/n...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БАХАЙЛА МИКАЭЛЬ [Эфиоп.  , букв.- силой Михаила], упоминаемый также под именами Бацалота Микаэль (    , букв.- молитвой Михаила) и Зосима (  ), таинственный эфиоп. автор апокалиптического трактата «Книга тайн неба и земли» (  ). Рукопись трактата была куплена в XVII в. богатым коллекционером Перейска Н. К. Фабри, к-рый полагал, что приобрел рукопись Книги Еноха. В 1683 г. основатель европ. эфиопистики Х. Лудольф выяснил, что рукопись содержит не Книгу Еноха, а некий эзотерический трактат. Он состоит из 4 частей, причем не вполне понятно, относится ли название «Книга тайн неба и земли» ко всему произведению или только к 1-й части, к-рая объявляется откровением, данным арх. Гавриилом Б. М., о последовательности сотворения мира. 2-я часть называется «Толкованием Откровения Иоанна», и в колофоне сообщается, что оно предназначено для чтения в Страстную неделю и на праздники Преображения Господня и арх. Михаила. 3-я часть - «Слово о тайне Божества». Ее окончание написано уже не Б. М., а его учеником - неким Йисхаком (Исааком), писавшим под диктовку Б. М. предыдущий текст. Йисхаку же принадлежит и 4-я часть - «Второе слово о рождении Еноха». Существование такого трактата доказывает, что исчезнувший повсеместно раннехрист. жанр откровений довольно успешно развивался в средневек. Эфиопии. Трактат представляет собой эзотерическое чтение для знатоков, к-рое не пользовалось широкой известностью. Создание трактата ученые относят к XIV-XV вв. Большинство исследователей отвергает предположение о том, что его автором был Бацалота Микаэль . Скорее всего, схожие имена автора - Б. М. и Бацалота Микаэль - являются 2 вариантами сокращения от полного длинного имени: Бахайла Цалота Микаэль (силой молитвы Михаила), а Зосима - его монашеское имя. Ист.: Le livre des mystères du ciel et de la terre/Publ. et trad. par J. Perruchon//PO. T. 1. Fasc. 1. p. 1-97; The Book of Mysteries of the Heaven and the Earth and Other Works of Bahaila Mika " el (Zosimas)/Transl. by W. Budge. L., 1935. Лит.: Tubiana J. Du livre des mystères du ciel et de la terre/Atti del Convegno Intern. di Studi Etiopici. R., 1960. p. 403-409. С. Б. Чернецов Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/77702.html

Гораздо труднее высказать суждение о тех данных нашего памятника, которые составляют его главную часть. Здесь прежде всего поражает нас епископство Филиппа. Неужели он был единственным абиссином, удостоившимся этого сана? По-видимому, автор жития знал о небесном поставление Такла-Хайманота (f. 170). Характерно, что на предложение митрополита заменить его, Филипп отвечает не ссылкой на известное соборное постановление и даже не на „завет“ Такла-Хаймонота, а указанием на свое недостоинство. По хронике Филипп был „эчеггэ“, а это, как известно, не епископский сан. Да и хиротония Филиппа во епископа совершена не канонично – не собором епископов. Все это заставляет нас усомниться в рассказе жития или, во всяком случае, отнестись к нему с крайней осторожностью. Несомненно, мы имеем дело с повествованием о происхождении столь важного впоследствии сана эчегге и его одиннадцати наместников (neburäna- " ed) „наставников“ отдельных благочиннических округов эфиопской эпархии коптской церкви. В устах архиерея этой эпархии вполне понятен страх перед ее необъятностью; понятно и то, что он, привыкший к пространству египетских эпархий, мог сказать: „сия страна больше всех стран“ (f. 164 r.); „эта страна – как бы две страны“, а также и то, что деятельный и рачительный пастырь, каковым по всем признакам был митрополит Иаков, должен был дать такой эпархии-церкви какую-нибудь организацию, при которой ему было бы возможным исполнять свои обязанности не только номинально. Все это понятно и естественно, но едва ли возможно, чтобы коптский митрополиг решился дать такую большую власть в руки эфиопского монаха, да еще в то время, когда коптская церковь усиленно заботилась о скреплении уз, связывающих с ней Эфиопию. Не представляет ли наш рассказ попытки изобразить сан эчегге в ореоле святительства и в центре великой борьбы со светскою властью? Если мы обратимся к другим памятникам, повествующим о том же, то окажемся в большом затруднении перед рядом едва ли согласуемых противоречий. Житие Аарона Дивного, которое мы помещаем ниже, докажет нам ясно, как эту славную страницу национальной церковной истории каждый эфиопский монастырь утилизировал в свою пользу: в нем центром движения после митрополита окажется Бацалота-Микаэль и его ученик Аарон; Бацалота-Микаэль выступает передовым борцом и в житии Евстафия. Мамхеры-ставленники названы в житии Аарона другие; перечисленные в родословиях Такла-Хайманота также не вполне совпадают с теми, о которых мы читаем в житии Филиппа 129 . Но самое главное это то, что наше житие противоречит тому, что дает о той же эпохе хроника. Вот что мы читаем в ней:

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БАЦАЛОТА МИКАЭЛЬ [Эфиоп.  , букв.- молитвой Михаила] (пам. эфиоп. 21 хамле (15 июля), эфиоп. мон., живший во 2-й пол. XIII - 1-й трети XIV в., ученик Иясус-Моа . Согласно житию, Б. М. род. в мест. Сагла, обл. Амхара, в семье священника, а затем ушел к Иясус-Моа в мон-рь на оз. Хайк. Но постриг он принял в мон-ре Дэбрэ-Гол на юге обл. Амхара, на самой границе «земель языческих», готовясь к миссионерской деятельности. Однако помехой его планам явился низкий религ. и моральный уровень самих христиан. Он выступил против митр. Йоханнеса, обвинив его перед царем Амда Сионом в симонии. Йоханнес ничем не помогал новым мон-рям, не заботился о рукоположении для них иеромонахов, а жил безвыездно в своем богатом поместье и требовал являться к нему за рукоположением в диаконы и иереи, да еще брал за это немалые деньги. В результате Б. М. был сослан на север, в обл. Тигре, и подвизался в старинном мон-ре Дэбрэ-Дамо, где был пострижен его учитель. В Дэбрэ-Гол Б. М. смог возвратиться лишь через 2 года. Там он воспротивился совместному проживанию в мон-ре монахов и монахинь - явлению тогда весьма распространенному - и вместе с др. игуменами, также учениками Иясус-Моа, убедил царя Амда Сиона издать указ, запретивший это. Впосл. вместе с ними он явился ко двору и смело выступил против царского многоженства, за что царь велел его бичевать и сослать снова в Тигре, где он умер в мест. Гило-Мэкэда. Год его смерти неизвестен, с уверенностью можно утверждать лишь то, что он скончался до 1337 г. Дело Б. М. продолжил Аарон Дивный (Чудотворец), его старший ученик. Лит.: Тураев Б. А. Исследования в области агиологических источников истории Эфиопии. СПб., 1902; Conti Rossini C. Acta S. Basalota Mika " el et S. Honorii//CSCO. Scr. Aeth., ser. altera. 1905. t. 20; Cerulli E. Letteratura etiopica. R., 1968. p. 59-60; Taddese Tamrat. Church and State in Ethiopia, 1270-1527. Oxf., 1972. p. 114-117, 177-178. С. В. Чернецов Рубрики: Ключевые слова: ГАРИМА (кон. V - нач. VI в.), эфиопский святой (пам. эфиоп. 17 сане (11 июня)), последний из «девяти преподобных», прибывших в Аксумское царство

http://pravenc.ru/text/77720.html

На воспитание ребенок был отдан священнику Габра-Масиху, причем отец сказал: «вот, я посвящаю его Богу, чтобы он служил и трудился в церкви во все дни живота своего, а ты научи его слову Писания и псалмам Давида, да будет он тебе сыном Духом Святым и окроплением воды». Священник, спросив имя мальчика, сказал ему между прочим: «сын мой, ты превзойдешь Аарона, сына Каафова и будешь больше его, ибо кадило Аарона не спасало, не отверзало рая и не выводило из ада души, тебе же даст Бог силу и власть, которую дал апостолам своим, проповедовать слово святое Его, стоя перед всеми людьми»... Он научил его азбуке. «И отверз ему Дух Святой окно помышления и просветил внутренняя сердца его... и когда он кончил псалтирь, подвигнулось сердце его и уязвился он любовию Христовою, и пылал, как огнь, возглашая любовь Марии, прекрасной голубицы... И когда видел он женщин, любивших детей своих, а младенцев их, любивших матерей своих, говорил в сердце своем: «такова и любовь Христа к Его Родительнице Деве». И посему растаяло сердце его и пылал он, как пламя пещи от любви к Агнцу, и сделал уста свои сосудом пения Богу, стяжав навык изрядный в псалтири давидовой 7 раз днем в 7 раз ночью каждый час свой»... И потом он пошел к архиерею, чтобы быть поставленным в диакона; там получил наставление относительно служения церкви и совершения таинств. Вернувшись в Гамбья у Сагуада, т. е. в монастырь Георгия, он отправлял так диаконское служение много лет. Упавшая однажды из кадильницы искра на его палец и причинившая боль, наводит его на размышления о вечном огне. Он решился не оставаться ни дня в своем городе, и в «стражу ночную» встал в церкви, и пламенно помолившись со слезами, поклонился таботу и коснулся своего лица его пеленой, а затем на рассвете вышел и направился к востоку, говоря: «светильник ногама моима закон Твой»... ( Пс. 118, 105 ) Бог путеводил его и привел его в Амхару. Здесь он спросил дорогу в монастырь Дабра Голь (D. Gol), к святому авве Бацалота Микаэль, «ибо он был велик и славен твердостью подвигов перед всеми мамхерами того времени».

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

   001   002     003    004    005    006    007    008