Относительно учебной части сведения устава гораздо беднее, тем не менее, они достаточно характерны для школы восточного типа. – Программа школы определяется из названий учителей и отчасти от усвояемых из функций. Первый учитель, он же и «раббан», называется «толкователем» (m e pašqana), разумеется, Св. Писания 216 . Второй – «учитель произношения» (mahq e yana); он преподает искусство вокализации и пунктуации текста Св. Писания, т.е. сирийскую масору, вероятно, в связи с грамматикой 217 . Третий учитель называется «учителем чтения» (mahq e yana), но в действительности ему усвояется преподавание науки богослужения и церковного пения 218 . Таким образом, две кафедры относятся к науке Св. Писания и одна – к литургике. Та же самая программа, по показаниям Бархадбешаббы, была принята и в Эдесской школе при первом преемнике св. Ефрема; только сначала все три науки преподавались одним лицом, а в 437 г. они были разделены между тремя преподавателями 219 . Но весьма вероятно, что эта программа была принята и при св. Ефреме, ибо известно, что его литературная деятельность сосредотачивалась главным образом на экзегетике и гимнографии 220 . – Названными науками программа школы исчерпывалась, и Низибийский устав не подтверждает давно сложившегося мнения, будто в Эдесско-Низибийской школе V–VI вв. преподавалась патетическая философия 221 . Тот факт, что в V–VI вв. появился целый ряд сирийских переводчиков и комментаторов Аристотеля, – факт, на котором это мнение основывалось, – в данном случае не имеет никакого значения, так как нет никаких оснований предполагать, что названные переводы и комментарии имели какое-либо отношение к школьному преподаванию. Они были частным делом немногих лиц, в большинстве не имевших никакого отношения к Эдесско-Низибийской школе 222 , хотя косвенным образом эти приватные занятия философией и оказали влияние на постановку школьного богословия, как это будет видно из дальнейшего. В Низибийском уставе можно видеть даже определенное отрицательное отношение к светской науке. Здесь запрещается, между прочим, ученикам школы жить вместе с врачами, «дабы не читались в одном [месте], – говорит устав, – книги мирской мудрости и книги святости» 223 . – Равным образом, ученик, оставивший школу для обучения врачебному искусству, не мог быть принимаем обратно, если бы пожелал, за редкими исключениями 224 . Такова же была и иудейская традиция, по которой школьная программа сводилась к изучению закона, и приватные занятия греческой наукой разрешались только лицам, закончившим школьное образование, с определившимися религиозными убеждениями 225 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Dyak...

б) Все мои духовные чада единодушно, «едиными устами и единым сердцем» одобряли мою позицию. в) Подтверждением Божиим было и мнение моего старца, приснопамятного о. Филофея Зервакоса 46 . Некоторые из желавших моего продвижения в ту пору (1967) виделись с ним и убеждали его, чтобы он потребовал от меня уступить, уверенные, что меня поставит в большое затруднение голос моего духовника. Поскольку им показалось, что он склонился на их просьбу, они подумали, что «выиграли игру», и сказали мне, чтобы я поспешил встретиться с ним. Я поехал к нему (он находился в то время в Афинах), и, когда мы сели для разговора, он спросил, почему я не соглашаюсь стать архиереем. Объяснив ему причины, я спокойно смотрел на него, непоколебимо убежденный внутренне, что он не будет против. Ответ его был: «Я ничего Вам не говорю. Ни да, ни нет. Вам виднее. Делайте так, как Вас просветит Бог , как Он провещает в Вашем сердце». г) О. Леонид Параскевопулос, увидев меня в день моей хиротонии, сказал: «Ты знал, что делаешь. Ты очень умный. Ты оказался умнее всех нас». Митрополит Эдесский Каллиник д) Приснопамятный митрополит Эдесский Калинник 47 многократно мне говорил: «Ублажаю тебя, брат мой. Как мудро ты помыслил!». Наконец, е) бывший митрополит Афинский Иероним 48 , встретившись около двух лет назад с о. Даниилом (Аэракисом), спросил его обо мне, о моем здоровье и еще кое о чем. О. Даниил сказал, что я уже в порядке, что я перенес операцию желудка в 1982 году и т. д. Иероним записал номер моего телефона, чтобы договориться о встрече. (Я его не видел с 1968 или 1969 года!..). И добавил в разговоре с о. Даниилом обо мне: «В то время он очень огорчил меня своим отказом стать митрополитом. Но впоследствии я воздал ему должное. Он хорошо поступил. Он намного больше приносит пользы Церкви так, как есть»… Итак, на что нам еще свидетелей и свидетельств? Оканчиваю и запечатываю настоящее письмо словами блаженной памяти архиепископа Афинского Хризостома (Пападопулоса), произнесенными им незадолго до смерти, которые сохранил мой племянник: «Я поступил несправедливо с наукой и с самим собой, став архиепископом… Я был бы спокоен… Я стал архиепископом и ввергся в пучину проблем и недоразумений, не ведая злобы и козней человеческих» 49 …

http://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Feodo...

Т. 4. М., 2004. С. 144). Но одним из главных в русской древности употреблений слова «убрус» было наименование иконы «Нерукотворный Образа Спасителя», по Церковному Преданию Эдесский Убрус или Эдесский Сударион возник, когда Спаситель приложил к этому плату Свой Лик. Настаивать не берусь, но созвучие «образ-оуброус» и некоторое смысловое «совпадение» поразительные. 19. Методически «прямой» подход в исследовательском процессе мной был опробован в работе, посвященной документам Приамурского Земского Собора 1922 года, и я совершенно не предвидел, что новые проблемы могут возникнуть при работе с документами конца XVI столетия. Однако работа с отсканированным текстом Утвержденной грамоты 1598 года по публикации в «Актах, собранных в бuблiomekax и архивах Pocciйckoй Uмnepiu Археографической эkcneдuцieю Императорской Akaдeмiu Наукъ» по предварительному контент-анализу и составлению словника этого документа выявила совершенно неожиданную для меня лексическую особенность текста: слово «власть» употребляется в грамоте лишь один раз - ближе к концу документа в фразе присяги: «кто учнетъ супротивлятися царской власти и nobeлehiю» (ААЭ, Т. II. С. 39). Внимательное изучение контекста этой фразы позволяет допустить, хотя и не окончательно, что само словосочетание «царская власть» в данном случае означает не привычное нам по историографии и литературе XVIII-XXI веков персонифицированное словосочетание «Царская Власть» в смысле самой Верховной Власти, Царского могущества, лично выраженной Царской воли, а это словосочетание может определять некий слой царских людей, чиновников, «волостелей», занимающих не самое высокое положение в государственной иерархии. Конечно, это только предположение, и вполне допускаю, что данное словосочетание «царская власть» имеет прямое значение. Еще в этой грамоте единожды употребляется родственное по смыслу и этимологии слово «область». Исследователи обращали внимание, что в древнерусской литературе и само слово «власть» нередко употреблялось в «пространственном» значении как «область» или «волость».

http://ruskline.ru/analitika/2011/08/26/...

А я молчала и тем самым уже сама начала обманывать тебя. И прелюбодеяние против тебя мы творили с ним вместе, хоть я и винила во всем его одного. И за это ты тоже прости меня, сестра. Я видела в тебе соперницу, я ревновала Алариха к тебе, а ведь у меня не было на это никаких прав. И оправданий тоже никаких нет. И за эту ревность беззаконную ты тоже прости меня. Что еще сказать тебе, Фиона, сестра моя по гробу? Нет, смерть моего сыночка даже сейчас я простить тебе не могу, сердце не велит. Но вот просить Господа, чтобы Он простил тебе этот великий грех, — это я могу и буду делать. Потому что теперь я понимаю и твои терзания и муки. Я ведь только здесь и сейчас поняла, что нами обеими двигало, — и когда ты убила маленького моего Фотия, и когда я из мести убила тебя. Темные женские страсти ослепили и ввергли нас во тьму греха и беззакония, бедная сестра моя Фиона! Прости меня, если можешь. А я буду молиться за нас обеих святым эдесским угодникам Гурию, Самону и Авиву, которым препоручила меня моя мать, и Господу нашему и Спасителю Иисусу Христу! Поклонившись покойнице, Евфимия снова села на порог и начала громко молиться: — Господи, я верю, что Ты слышишь стенания души моей и видишь, в какой тесноте, тьме и каком смраде я нахожусь. Я знаю, Господи Сил, что я и прежде находилась в подобном же положении, но душевном, когда любовная страсть сковала меня и ввергла мою душу в темную греховную темницу. Ты освободил разум мой через невыносимые страдания, просветил сердце мое и дал мне чистосердечное покаяние. Прости же меня теперь, видя мое покаяние, Господи мой Боже! И к святым угодникам эдесским обращалась она: — Достославные мученики Самон, Гурий и Авив, святые земляки мои, вам моя матушка вверила судьбу мою, на вашей гробнице поклялся вероломный готф сочетаться со мной честным браком и беречь меня. Вы видите, чего стоили его клятвы и в какую пучину бедствий он вверг меня. Из страшной этой темницы, как Иона из чрева кита, взываю к вам: ради Господа нашего, за Которого пролили вы свою кровь, на которой клялся отступник, ради молитв принявшей его лживые клятвы обманутой матери моей, спасите меня! Не успела она закончить свои молитвы, как вдруг ей показалось, что в пролом каменной двери проник сначала тонкий, как спица, солнечный луч, а затем неземное сияние разлилось по всей гробнице, заливая известняковые стены и даже ложе, на котором лежала под саваном мертвая Фиона; но скоро в этом свете зародились как бы три ослепительных вытянутых солнца, и слезы выступили из ослепленных сиянием глаз Евфимии, хотя еще совсем недавно она думала, что их у нее больше не осталось.

http://azbyka.ru/fiction/jedesskoe-chudo...

Право надзора за нравственной жизнью членов церкви повело к тому, что для производства в священные степени требовался одобрительный отзыв архидиакона (Hieron. ep. ad Evangelum), — такая функция, которая делала весьма чувствительным авторитет архидиакона и для пресвитера, и для самих кандидатов в епископы. Когда Ива эдесский вздумал рукоположить во епископы некоего диакона Авраамия, подозреваемого в чародействе, то этому энергично воспротивился эдесский архидиакон; с последним Ива расправился по–своему: лишил его должности и отлучил от церкви, но кандидатура Авраамия, несмотря на все усилия Ивы, все–таки не прошла (Халк. соб. деян. 10). А архидиаконы влиятельных кафедр иногда третировали свысока и посторонних епископов. Известно (Сократ, Созомен), какого шума наделало то обстоятельство, что архидиакон св. Златоуста Серапион не раскланялся с гавальским епископом Севирианом. Последний никак не хотел верить, что Серапион сделал это случайно, без намерения оскорбить его; следовательно, так велика была возможность презрительного обращения столичного архидиакона с провинциальным епископом. Архидиакон энергичный мог постоять за свое влияние и в споре со своим епископом. Иве эдесскому приходилось выслушивать от своего архидиакона не только протесты против неблаговидных кандидатур, но и откровенные замечания относительно таких случаев, когда для богослужения приходится покупать в лавчонках дурное вино, и то в недостаточном количестве, тогда как у самого епископа за столом в изобилии превосходное вино (Халк. соб. деян. 10). Вообще, архидиаконы были правой рукой своего епископа. В Риме их значение было весьма велико. Феодорит кирский ищет себе нравственной опоры в Риме и пишет письмо к папе Льву Великому (ер. 113); вместе с тем он адресуется и к римскому архидиакону (ер. 118) с просьбой содействовать ему своим влиянием на папу, — и это тогда, когда на папском престоле восседал человек такой самостоятельный, железной воли и неумолимой энергии, как Лев I. А когда этот последний был архидиаконом, то Кирилл александрийский, по делу об иерусалимском Ювеналии, обращался даже не к Келестину (папе), а ко Льву (Leon.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Религией Эдессы, согласно Учению Аддая, было поклонение небесным светилам 567 . Ссылки на Бела (Вила – ред.) и Нево идут, я предполагаю, из Ветхого Завета [ Ис 46:1 ], а не из исторических воспоминаний; но мы можем утверждать, что население Маббога-Иераполя почитало Тарафу, а народонаселение Харрана поклонялось идолу, называемому Баф Никаль. Недавно д-р Харрис собрал несколько точных свидетельств относительно того, что языческая Эдесса была посвящена небесным Близнецам и что в честь их эта звезда появляется на Эдесской монете. Учение Аддая не говорит, по крайней мере, прямо о Близнецах, но упоминает вообще о поклонении Луне, Солнцу и Венере и влиянии, оказываемом знаками Зодиака вообще. Также замечательно и то, что Учение не упоминает о двух больших колоннах на цитадели, которые и до сего дня так поражают в Урфе. Места Учения Аддая, говорившие о древнем Сирийском каноне Ветхого и Нового Завета и образе жизни, какой вели обращённые ко Христу, мы намерены рассмотреть в последующих лекциях. Но для разбираемого теперь главного вопроса об общем течении истории Эдесской Церкви самой важной частью является заключение Учения. Мы находим в нём замечательное сообщение о том, что Аддай умер в мире и почёте, при жизни уверовавшего царя Абгара, и что преемником Аддая был его ученик Аггей 568 . Некоторые из очень поздних свидетельств приписывают Аддаю венец мученичества, но мирная кончина, которая здесь приписывается ему, является одним из указаний на то, что действительно исторический элемент содержится в нашем главном документе. Но Аггай был замучен. Ману, один из сыновей Абгара, был неверующим, и, когда Аггай отказался сделать ему языческую диадему такую, как в прежние дни он сделал Абгару, отцу его, Ману послал раздробить ноги Аггаю в то время, когда последний находился в церкви. Аггай умер и был похоронен в церкви между местами для женщин и мужчин. Он скончался неожиданно и не имел времени посвятить своего преемника Палута, так что последний должен был идти в Антиохию для посвящения, и там его рукоположил Серапион, епископ Антиохийский.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Та периодизация Антиохийской школы, которой в целом придерживаемся и мы, принадлежит ее наиболее основательному исследователю X. Кину 49 : Подготовительный период: от св. Феофила Антиохийского до муч. Лукиана Антиохийского. Первый период: от муч. Лукиана Антиохийского до Диодора Тарсского. Второй период: от Диодора Тарсского до Нестория. Третий период: от Нестория до перемещения ш колы из Антиохии в Эдессу. Как видно, недостатком этой периодизации является смешение ортодоксальных и гетеродоксальных движений в Антиохийской школе. С одной стороны, это можно обосновать тем, что на разных этапах они действительно были связаны друг с другом по линии учитель – ученик; но с другой стороны, как мы увидим ниже, ортодоксальная традиция имела те особенности, которые отличают ее от гетеродоксальных течений во всем их многообразии. Она традиционно соотносила себя с «Ветхим» и «Новым» Римом, т. е. с учением Латинской и Греческой Церквей, тем самым остерегаясь от регионализма в догматике. Монофизиты и несториане, напротив, систематически противопоставляли себя «румийцам», т. е. римлянам и грекам. Историю Антиохийской школы как сложную и противоречивую картину можно представить в виде таблицы: Таблица 1 Время Ортодоксы Гетеродоксы I в./2 пол. II в./2 пол. III в./1 пол. св. муч. Серапион Антиохийский Малхион Павел Самосатский III в./2 пол. св. муч. Лукиан Антиохийский, Дорофей Антиохийский IV в./1 пол. Евсевий Никомидийский Астерий Софист Евдоксий Евномий Евсевий Эмесский IV/2 пол. Диодор Тарсский IV – V вв. Феодор Мопсуэстийский Несторий V в./1 пол. Раббула Эдесский Ива Эдесский Севир Антиохийский Для периодизации Антиохийской школы имеет значение также политическая история Сирии. В этом регионе столкнулись интересы двух империй – Римской и Персидской. Обычно иранские монархи оказывали покровительство тем течениям христианства, которые в Византии оказывались раскольническими. Эта тенденция, естественно, совпадала с тем, что они по мере возможности способствовали усугублению этнических конфликтов на территории многонационального христианского государства. «С обострением борьбы с Ираном религиозные проблемы приобретали все более важное военно-политическое значение. Византия в своей борьбе все более энергично опиралась на христиан в Иране; последний, в свою очередь, также поддерживал оппозиционные религиозные группировки в Византии» 50 .

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/ant...

Поэтому «благословен Провозгласивший заповеди, так что ими может венчаться свободная воля; благословен Умноживший оправдания, свидетелей свободной воли!» (Против ересей, XI. 4). Но свобода как дар Божий утрачивается, если потерян верный «угол крыла». Такого рода притчи, вручаемые слушателю как свитки, которые он должен разворачивать своими руками, были характерной особенностью восточно-христианской «пайдейи». Они не только тренировали ум, как упражнения софистов, но и одновременно задавали ему направление, укореняли в православном видении мира, отличающемся цельностью и постоянством. Вопросы к семинарским занятиям Объясните значимость личности преп. Ефрема Сирина для его современников. Можно ли характеризовать преп. Ефрема Сирина как всецело греческого или всецело сирийского религиозного мыслителя? В чем проявляется следование главы Эдесской школы антиохийской традиции? Что позволяет нам выяснить отношение святого Ефрема Сирина к теории идей? Каким образом, согласно преп. Ефрему Сирину , представлена категория времени в символической структуре мира? Опишите роль притчи в сакральной герменевтике Эдесской школы. Лекция 17. Духовная поэзия преподобного Ефрема Сирина и ее этико-философское содержание Современный исследователь Себастиан Брок предостерегает от поверхностного восприятия текстов преп. Ефрема Сирина : «Его важнейшие труды написаны в поэтической форме, а так как мы не ожидаем, что серьезные богословские идеи могут быть выражены в поэзии, то мы не оказываем такому автору должного внимания» 185 . Излюбленным приемом преп. Ефрема Сирина был стихотворный диалог двух вымышленных или символических партнеров, широко применявшийся в древневосточной литературе. Да и сама притча в устах духовного поэта напоминает по своей идеальной структуре антифонное пение, введенное преп. Ефремом Сирином в Эдессе: одно крыло (рассказ) пропевает половину мысли, второе (слушатель) должно, вторя первому, пропеть другую половину. Иногда выступает и канонарх, задающий правильный тон (толкование).

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/ant...

II. Сборник мон. Севира Эдесского (Catena Severi, Collectio Symeonis) включает толкования на большинство книг ВЗ и НЗ. Согласно колофону рукописи Vat. syr. 103 (Fol. 371), мон. Севир, живший в мон-ре вмц. Варвары близ Эдессы, поставил цель собрать вместе комментарии прп. Ефрема Сирина и Иакова Эдесского (на ВЗ) и свт. Иоанна Златоуста (на НЗ) на нек-рые трудные места Свящ. Писания; он потратил 10 лет на составление своего труда и завершил работу незадолго до 861 г. Сборник, содержащий толкования почти на все книги Библии и, вероятно, являющийся трудом разных авторов, сохранился в неск. редакциях. Первая из них представлена рукописями Vat. syr. 103, IX-X вв., и Lond. Brit. Lib. 12144, XI в. Эта же редакция, содержащая только К. на книги Бытие и Исход (ркп. Harv. Hought. syr. 116, XVIII в.), не может рассматриваться как самостоятельный свидетель текста, т. к. она была переписана с печатного издания братьев Ассемани ( Goshen-Gottstein M. H. Syriac Manuscripts in the Harvard College Library: A Catalogue. Missoula (Mont.), 1979. P. 85. (HarvSS; 23)). В 1-й редакции катена содержит следующие тексты (последовательность Vat. syr. 103): 1) комментарий прп. Ефрема Сирина на кн. Бытие; 2) схолии Иакова Эдесского († 708) на Пятикнижие, книги Иова, Иисуса Навина и Судей Израилевых; 3) комментарий прп. Ефрема Сирина на книги Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иова, Иисуса Навина, Судей Израилевых, 1-4-ю Книги Царств, книги малых пророков, пророков Иезекииля, Иеремии, Книгу Плач Иеремии; 4) анонимный комментарий на Книгу Песни Песней Соломона (предположительно мон. Севира); 5) комментарий прп. Ефрема на книги пророков Даниила, Исаии; 6) комментарий свт. Кирилла Александрийского на Книгу прор. Исаии; 7) толкование на нек-рые места Книги Притчей Соломоновых, составленное из схолий Иакова Эдесского, прп. Ефрема Сирина и Севира Антиохийского; 8) толкование на Книгу Екклесиаста из схолий разных авторов; 9) компилятивный комментарий на Послания ап. Павла, Евангелия от Матфея и от Иоанна, составленный предположительно мон. Севиром из толкований свт. Иоанна Златоуста, прп. Исидора Пелусиота, Севира Антиохийского, Иакова Эдесского и др. авторов. Во 2-ю редакцию, представленную кодексом Mingana. Chr. syr. 147, XIX в., вошли: 1) схолии Иакова Эдесского на Пятикнижие, книги Иова, Иисуса Навина и Судей Израилевых; 2) комбинированный комментарий на кн. Бытие из схолий Иакова Эдесского и прп. Ефрема, дополненный толкованиями свт. Афанасия Александрийского, свт. Василия Великого, свт. Кирилла Александрийского и Севира Антиохийского; 3) фрагменты комментария прп. Ефрема Сирина на кн. Исход; 4) комментарий Даниила Салахского на псалмы (сер. VI в.). Катенарный материал на кн. Бытие (Mingana. Chr. syr. 147) в том же составе и в том же порядке содержится в рукописи Harv. Hought. syr. 123, XIX в., где он дополняется фрагментами толкования свт. Епифания Кипрского (Ibid . P. 87-88).

http://pravenc.ru/text/катены.html

Школа, располагавшаяся в деревне ‘Айн Дулба, в которую Нарсай поступил ещё мальчиком и в которой обучался в течение девяти лет, снабдила его знанием Священного Писания и сделала опытным в науке подвижничества. Несомненно, монашеские общины могли обеспечить подобным школам всё необходимое как в смысле материальных нужд, так и для удовлетворения духовных запросов. Для исполнения таких задач избирались лучшие из монахов. Когда Мар Нарсай в самом начале своего монашеского пути находился в монастыре Кфар Мари, настоятель поручил ему заниматься наставлениями: «Он (настоятель) доказал ему, что он лучше понимает в обучении, чем иные учителя и братья, которые там находились; он и вся монашеская община просили (Нарсая) читать им рукописи». Имеется даже намёк на то, что эти школы привлекали внимание жителей Индии, которые прибывали, чтобы учиться в них. Драгоценный колофон в комментарии на Послание к Римлянам, составленном Ишо‘дадом, сообщает нам о таком человеке. Это был священник Даниил из Индии, который помогал Мар Комаю в его переводческой деятельности. Были и другие обстоятельства, которые подготавливали почву для наставнической деятельности. Случайное замечание, оброненное в связи со школой Мар ‘Авды, указывает на тот факт, что монашество уже на раннем этапе подверглось влиянию Эдесской школы. Об этой связи можно узнать больше в связи с деятельностью Нарсая, Барсаумы и Ма‘ны, который покинул Персию, чтобы пройти обучение в Эдесской школе. Некоторые из пришедших туда в тот период упрочили славу этого учебного заведения. Мар Нарсай был избран руководителем Эдесской школы и управлял ей в течение двадцати лет. Он происходил из деревни ‘Айн Дулба в местности Ма‘алта и впоследствии был монахом монастыря Кфар Мари в Бет Завдай. Нарсай был строгим аскетом, единственным имуществом которого были его книги. Сохранились лишь обрывочные свидетельства о влиянии этой образовательной деятельности в самой Персии. Вместе с тем, эти свидетельства обладают определённой ценностью, поскольку они показывают, каким образом связь Эдесской школы и её воспитанников из Персии позволила наладить обучение в монастырях. Шем‘он из Бет Аршама описывает возвращение Барсаумы и других как результат закрытия Эдесской школы в 457 году, однако эта картина неверна. На самом деле Барсаума вернулся много раньше, поскольку известно, что он уже в 435 году стал епископом. Вместе с тем, многие другие монахи, имена которых были утрачены на фоне знаменитостей, связанных с Эдесской школой, должны были вернуться в Персию, причём не с пустыми руками. Сохранившиеся сведения о некоторых из них подтверждают это предположение. Про Мар ‘Амману’эля, бывшего дядей Нарсая, сообщается, что он был настоятелем монастыря в Кфар Мари в Бет Завдай. Он прошёл курс обучения в Эдесской школе и вернулся обратно в свой монастырь. Меры, предпринятые им после возвращения, дают увидеть плоды его обучения: «При нём монастырь пополнился многими братьями, и он основал в нём школу».

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010