Эти соединённые свидетельства, данные без всякого намека на предсказание, представляют пояснение, которое лучше всякого другого, основанного на догадках. Между тем как от Вавилона во многих местах ничего уже не осталось, мы видим, однако ж, что с сожженной горы, которая составляет накопление развалин, достаточных, по их многочисленности для постройки целого города, люди не берут ни единого камня для построек. Подвергшись действию самого сильного огня и обратившись как бы в вещество совершенно литое, массы на вершине Вила, над которыми десница Господня была простерта, не могут быть ни приведены в какую-либо другую форму, ни употреблены для возведения новой постройки рукой человека. А столп вавилонский, впоследствии храм Ваала, который был свидетелем первого рассеяния человеческого рода, должен, в свою очередь, сам служить позднейшему поколению, и притом в настоящем его навеки опустошенном виде,– неразрушимым памятником человеческой гордости и неразумия и Божьего суда. Величайшая из развалин, бывшая некогда и величайшим из зданий вавилонских, низвергнута и лежит громадной, неразличимой, бесполезной и опаленной массой, с которой обломки могут быть сброшены как с боков обнаженной, скалистой горы. Таково торжество глагола живого Бога над самым гордым из храмов Вила. «Повержен Меродах». Меродах был имя или титул общий князьям и царям вавилонским, о которых в кратких ссылках Св. Писания на их историю, рассказываются следующие два случая. Меродах Баладан, сын Баладана, царя вавилонского, занимался делами правления, и Ивиль-Меродах жил в дни Иеремии. Из обстоятельства, что о Меродахе упоминается здесь в связи с Вилом или храмом Ваала и из сходственного суда над ними, и что про одного из них сказано – «пал и посрамлен», а про другого – «повержен», можно не без основания вывести заключение, что здесь говорится также о каком-нибудь другом знаменитом вавилонском строении; между тем, как в то же время несомненная тождественность этого имени с именем царей вавилонских и даже с Ивилем-Меродахом, дает повод к равно основательному заключению, что под именем Меродаха пророк разумеет дворец. И легко себе вообразить, что непосредственно за языческим храмом, местом ложного поклонения, которое развратило и погубило народы, и царская резиденция деспота, угнетавшего народ израильский и заставлявшего землю трепетать, была избрана как отмеченный предмет справедливого суда Господня. Уступая первенство только Гирс-Нимроду, относительно огромности своих развалин, Муджилибе или Маклубе обыкновенно описывается путешественниками как остатки главного дворца вавилонского.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/dok...

Кроме того, вся минувшая история человечества, отчуждение, озверение и отупение людей, возраставшие вместе с ростом технической цивилизации, дают мало поводов к излишнему оптимизму. Таким образом, библейская эсхатология сейчас, как и во дни Исайи, есть нечто идущее вразрез с внешней очевидностью. Царства Божия не знают ни наука, ни «естественная религия». Его перспектива отсутствовала и в верованиях классического Востока и Греции, и в индийских учениях. Только пророки, жившие в эпоху духовных и социальных катаклизмов, накануне гибели их отечества, перед лицом торжествующей тирании, узрели это Царство. Их проповедь была «безумием» в глазах мира, даже самих пророков изумляла открывшаяся им тайна. Но внутренняя достоверность побеждала очевидность внешнюю. И в наши дни, когда мир снова содрогается в кризисе, когда люди ищут смысла в хаосе обездушенной цивилизации, они должны обращаться не к искаженным отзвукам библейского профетизма, но к духовному видению самих пророков и к тому, что в окончательной полноте было раскрыто Божественным Пророком из Назарета. ПРИМЕЧАНИЯ Глава седьмая ИСПЫТАНИЕ ВЕРЫ 1. Ис 39; 4 Цар 20, 12 сл. В Книге пророка Исайи этот эпизод помещен после описания похода ассирийцев на Иерусалим. Но как мы знаем, составитель книги располагал материал не в хронологической последовательности. Посещение послов Мардук-Палиддина (в Библии Меродах Баладан) — самостоятельный эпизод. Это событие могло произойти только до 702 г., в котором Синахериб окончательно разбил силы халдейского властителя и тот больше не фигурировал как царь Вавилона (см.: Jesterly and Robinson. Hismory of Israe1. Oxford, 1932, I, р. 338). Иосиф Флавий прямо утверждает, что Мардук-Палиддин (у Иосифа — Валада) «отправил к Езекии посольство с дарами и предложением заключить с ним дружественный союз» (Древности, X, 2). См.: еп. Платон. Древний Восток при свете Божественного откровения. Киев, 1898, с. 236. 2. Ис 22, 15-19. По-видимому, гробница, найденная Клермоном-Ганно в Иерусалиме, принадлежала Шебне. Имя владельца в надписи не сохранилось, но можно прочесть титул, совпадающий с тем, который носил Шебна до 701 г. (см.: J. E. Wright. Biblica1 Archaeology, р. 171).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

– Жаратан Ийени з сзин орынлайтуынын билдиретуын белги текшеге тсип туран сая он адым алдыа жылжысын ба ямаса он адым арта жылжысын ба? – деди. 10 Хизкия Ийшаяа: – Саяны алдыа он адым асат. Сая он адым арта жылжысын, – деди. 11 Ийшая пайамбар Жаратан Ийеге жалбарынды. Сонда Жаратан Ийе патша Ахаз сотыран текшени стине тсип туран саяны он адым арта жылжытты.   Хизкияны аылсызлыы   12 Сол арада Хизкияны аланын еситкен Бабилон патшасы Баладан улы Меродах-Баладан Хизкияа хатлар м жиберди. 13 Хизкия елшилерди абыл етти м олара з азнасындаы затларды ммесин: гмис м алтынларын, хош ийисли затларын, ымбатбаа майларын, урал-жара саланатуын блмесин крсетти. Хизкияны сарайында да, патшалыында да олара крсетилмеген еш нрсе алмады. 14 Сонда пайамбар Ийшая патша Хизкияны жанына келип, оан: – Бул адамлар сизге не деди? Олар ай жатан келипти? – деп сорады. Хизкия оан: – Олар уза елден, Бабилоннан келген, – деп берди. 15 Ийшая: – Олар сарайыызда не крди? – деп сорады. Хизкия: – Сарайымдаы мме нрсени крди. азнамда олара крсетпеген еш нрсем алмады, – деп берди. 16 Сонда Ийшая Хизкияа былай деди: – Онда Жаратан Ийени сзин есити: 17 «Жаратан Ийе былай дейди: „Сарайыдаы мме нрсе м ата-бабаларыны усы кнге шекем жыйнаан мме нрсеси Бабилона алып кетилетуын кн келеди, еш нрсе алмайды. 18 Сени нсилинен болан айырым урпалары да алып кетилип, Бабилон патшасыны сарайында хызметши болады“». 19 Хизкия Ийшаяа: – Жаратан Ийени сиз аралы айтан сзлери жасы сзлер, – деди. Себеби ол ишинен: «еш болмаанда мени заманымда тынышлы м абаданшылы болады», – деп ойлады. 20 Хизкияны баса ислери, барлы аарманлылары, ол урызан ткеллери м алаа алай апаранлары Яуда патшаларыны жылнама китабында жазылан. 21 Хизкия лип, ата-бабаларына осылды. Оны орнына улы Менашше патша болды.   21   Яуда патшасы Менашше   1 Менашше он еки жасында патша болды м Ерусалимде бес жыл патшалы етти.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

18 Ийса жинге буйры бергенде, ол баладан шыып кетти м бала сол шыпа тапты. 19 Сонда шкиртлери Ийсаа келип: – Бизлер неге жинди шыара алмады? – деп сорады. 20-21 Ийса олара: – Исенимииз аз боланлытан. Мен сизлерге шынын айтып турман: егер исенимииз ышыл туымындай ана болса да, бул «Усы жерден ана жерге кш!» деселер, ол кшеди. Сизлерди олыыздан келмейтуын еш нрсе болмайды, – деди.   Ийсаны з лими м айта аында жне   22 Шкиртлерини ммеси Галилада боланда, Ийса олара: – Адам Улы адамларды олына услап бериледи. 23 Олар Оны лтиреди, бира Ол шинши кни айта тириледи, – деди. Буан олар атты апа болды.   Ибадатхана салыы   24 Олар Капарнаума келгенде, еки драхмалы Ибадатхана салыын Петрди жанына келип, оннан: – Сизлерди Устазыыз Ибадатхана салыын тлемей ме екен? – деп сорады. 25 Петр: – тлейди, – деди. Ол йге келгенде, Ийса оннан бурын: – Симон, сен алай ойлайса? Жер бетини патшалары бажылар менен салыты кимлерден алады? з балаларынан ба ямаса баса адамлардан ба? – деп сорады. 26 Петр: – Баса адамлардан, – деди. – Олай болса, патшаны балалары салы азат. 27 Бира, оларды ушын, теизге бар да, арма салып, е биринши илинген балыты ал. Оны ашса, трт драхмалы бир гмис тегени табаса. Оны алып, Мени менен зи ушын олара тле, – деди.   18   Аспан Патшалыында е уллы ким?   1 Сол шкиртлери Ийсаны жанына келип: – Аспан Патшалыында е уллы ким? – деп сорады. 2 Ийса бир баланы шаырып алып, оны оларды ортасына турызып ойып былай деди: 3 – Сизлерге шынын айтып турман: згертип, балалар сыялы болмасалар, Аспан Патшалыына кире алмайсызлар. 4 Солай етип, ким де ким зин усы бала сыялы пс тутса, сол Аспан Патшалыында е уллы болады. 5 Ал ким де ким мынадай бир баланы Мени атым ушын абыл етсе, оны Мени абыл еткени болады. 6 Бира ким де ким Маан исенип туран мына кишкенелерди азырса, оны мойнына лкен дигирман тасы байланып, тере теизди тбине батырыланы оан жасыра болар еди. 7 Адамларды нрселер себепли, днья сирет шегеди! нрселерди сзсиз, бира ким аралы келсе, сол адам сирет шегеди!

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

  6 Муну уккан шакирттердин рй учуп, жерге кулап тшшт.   7 Ошондо Ыйса келип, аларга колун тийгизди да: — Коркпогула, йд тургула! — деди.   8 Шакирттер йд карап, жалгыз Ыйсадан башка эч кимди кр алышпады.   9 Тоодон тшп келатышканда, Ыйса аларга:   — Адам Уулу лп, кайра тирилгенге чейин бул крнш тууралуу эч кимге ооз ачпагыла! — деп буйруду.   10 Ошондо шакирттери:   — Эмне чн дин мугалимдери «Машаяк келерден мурун Илияс келиши керек» дешет? — деп сурашты.   11 Ыйса:   — Туура, алды менен Илияс келип, баарын ордуна келтирет. 12 Силерге айтып коёюн: Илияс келди, бирок аны тааныбай, ага з каалагандарын кылышты. Эми Адам Уулу да алардын колунан азап чекмекчи, — деп жооп берди.   13 Ошондо шакирттери анын Жакыя чмлдрч тууралуу айтып жатканын тшншт.   Жин даарыган баланын айыгышы   14 Ыйса шакирттери менен чогулган элге басып келгенде, бир киши Ыйсанын алдына чглй калып:   15 — Устат, менин балама боорукерлик кыла кр, анын талмасы бар, ошондон азап чегип, кыйналууда. Далай ирет от менен сууга боюн таштады. 16 Шакирттерииздин алдына алып бардым эле, айыктыра алышпады, — деди.   17 Ошондо Ыйса:   — Эй, ишеними жок, бузулган эл! Качанга чейин араарда болуп, силерге чыдаар экем? Баланы алып келгиле бери! — деди.   18 Баланы алып келишкенде, Ыйса буйрук берип, баладан жинди кууп чыкты. Ошол замат ал айыгып кетти.   19 Ошондо шакирттери Ыйсадан знч: — Эмне чн биз аны кубалап чыга албадык? — деп сурашты.   20-21 — Ишенимиердин аздыгынан, — деп жооп берди Ыйса аларга. — Силерге бир чындыкты айтып коёюн: сары кычынын данындай кипкиченекей ишенимиер болсо, мына бул тоого: «Бул жактан тигил жакка которул!» — десеер, которулат. Силердин колуардан келбеген нерсе болбойт.   Ыйса з лм тууралуу дагы бир ирет айтат   22 Шакирттери менен Галилеяда бир жерде болушканда, Ыйса аларга айтты:   — Адам Уулу кишилердин колуна тшт, 23 Аны лтршт, анан чнч кн Ал кайра тирилет. Муну укканда, шакирттери абдан кайгырышты.   Ийбадатканага тлнч салык

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

  «Бизлер Сени ушын р кни лтирилмектемиз,   37 Бира, буларды ммесини стинен бизлерди сйетуын Масих себепли лкен жеиске ерисемиз. 38 йткени мен исенемен: лим де, мир де, периштелер де, кимшиликлер де, зирги м келешек заман да, кшлер де, 39 блентлик те, терелик те, жаратылан еш бир нрсе удайды бизлерге Ийемиз Масих Ийса аралы берген сйиспеншилигинен бизлерди айыра алмайды.   9   удай талаан Израил халы   1 Масиха тийисли адам сыпатында аыйатын айтып атырман, тирик сйлеп тураным жо. Мухаддес бойсынатуын жданым да буан 2 жрегимде лкен бир айым м бир дртим бар. 3-4 анымыз бир болан яный израиллыларды ушын, мени удайды арысына ушырап, Масихтан керек болса, мен айыл болар едим. удай оларды балалары ылып асырап алан, олара з уллылыын берип, олар менен келисим дзген. Олара Мухаддес Нызамын м удайа хызмет аыйдаларын тапсырып, де берген. 5 Олар уллы ата-бабаларымызды урпалары м Масих та адам денесинде оларды урпаынан келип шыан. Масих – ммени стинен кимдар болан, шексиз ылайы удайды зи. 6 Мен удайды сзи орынланбады, демекши емеспен. Себеби Израилды урпаы боланларды ммеси де аыйый израиллылар емес. 7 Жне де, Ибрайымны урпаынан боланларды ммеси де Ибрайымны аыйый балалары емес. удай Ибрайыма: «Бала Ысатан ана сени аыйый урпалары деп есаплайман» , – деген еди. 8 Демек, Ибрайымны урпаынан боланларды ммеси де удайды балалары емес. Ал удайды Ибрайыма берген бойынша ана Ибрайымны аыйый урпалары болып есапланады. 9 йткени удайды Ибрайыма берген мынадай еди: «Келеси жылы усындай келгенимде, Сара уллы болады» . 10 Соны менен бирге, Ребекка да бабамыз Ысатан мледар болып, егиз улларды 11-12 Бира, бул балалар алдын м олар еле жасы ямаса жаман бир нрсе ислеместен бурын удай Ребеккаа: «лкени кишкенесине хызмет етеди» , – деген еди. Солай етип, удай усы еки баладан талап аланда, оны ислерине арап емес, ал белгилеген жобасыны иске ушын, з ерки менен талап алды. 13 тте, удай Мухаддес «Яыпты сйдим, ал Исабты жек крдим» , – деген.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

БЕЗ ПРОЩЕНИЯ – по сп2: неп с тно в соот. с греч. В Тр нестоупьно И170 3 . И171 ВОСЬМИ ЛЕТ – так по 4Цар. 22:1 : сыну Амона Осии было восемь лет. В Тр ошибочно · ои · И171 3 . ИУДЕЙСКИЙ – так в греч. Б242 1 согласно 2Пар. 35:21 и 2Ездр. 1:26 . Во Врем ошибочно И171 7 . ГОСПОДНИЙ ЗАКОН – Место по [Феод. На 4Цар. Вопр. 54]. У де Боора извлечение не атрибутировано. РАЗОДРАВ ОДЕЖДЫ – форма проявления скорби у древних израильтян. To же об Иисусе Навине: и растерза с ъ сво И112 16 . И172 ВОЛОВ 12 ТЫСЯЧ, ОВЕЦ 38 ТЫСЯЧ: , · л · н · и · И172 8 . Острож: волов заклали · г · , овец · л · 2Пар. 35:7 . КАК ГОВОРИТ ИОСИФ; этот абзац не соотносится с каким-либо известным источником, так что предположительно он принадлежит самому Амартолу. Ссылка на Иосифа (де Боор указывает Древ 11 под вопросом) не удостоверяется: в Древ 11.5.2 об Иоахазе сообщается то же, что и в 4Цар. 23:31–35 , ибо 4Цар и является источником для Иосифа Флавия. Содержательно этот рассказ не соответствует ни фактам, ни мифам периода правления Иоахаза; по тематике и стилю (этимологизирование по поводу слова «Иерусалим») он чужд Иосифу Флавию. И173 ПРЕЕМНИК МАРОДАХОВ: мародаховъ И173 4 ; вавилонский царь Навуходоносор II (605–562) был преемником своего отца Набопаласара. Меродах (Беродах)-Баладан, или Мардук Палладин (721–711 и 703 гг.), согласно комментаторам Библии, царь вавилонский времен Езекии ( 4Цар. 20:12 ; Исх. 39:1 ). На И165 6 народахъ . О СЫНЕ ИОАХАЗОВОМ – так во Врем. В греч. υν ωσου B245 8 , «о сыне Иосии» в соот. с Иер. 22:18 , Иоаким был сыном Иосии (640–609) и братом Иоахаза (609 г.), о чем говорилось выше по тексту. Во Врем сна ахазова И173 9 . ОСУЖДЕН: συμψηφισθες прич. Б245 12 (συμψηφζω букв. «причислять»). В слав. И173 12 схвачена идея счета (см. также И154 7 ), в рамках которой, возможно, и мыслится более позднее «суд, осуждение». Так в той же цитате на И296 14 . Греч. прич. συμψηφισθες – это замена ХГА относительно Септ Иер. 22:19 , где συμψησθες прич. пасс. (συμψω «сгребать»). В Острож смраденъ .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

12 В то время послал Беродах Баладан, сын Баладана, царь Вавилонский, письма и подарок Езекии, ибо он слышал, что Езекия был болен. 13 Езекия, выслушав посланных, показал им кладовые свои, серебро и золото, и ароматы, и масти дорогие, и весь оружейный дом свой и все, что находилось в сокровищницах его; не оставалось ни одной вещи, которой не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем. 14 И пришел Исаия пророк к царю Езекии и сказал ему: что говорили эти люди, и откуда они приходили к тебе? И сказал Езекия: из земли далекой они приходили, из Вавилона. 15 И сказал Исаия: что они видели в доме твоем? И сказал Езекия: все, что в доме моем, они видели, не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в сокровищницах моих. 16 И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господне: 17 вот придут дни, и взято будет все, что в доме твоем, и что собрали отцы твои до сего дня, в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь. 18 Из сынов твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, возьмут, и будут они евнухами во дворце царя Вавилонского. 19 И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек. И продолжал: да будет мир и благосостояние во дни мои! 20 Прочее об Езекии и о всех подвигах его, и о том, что он сделал пруд и водопровод и провел воду в город, написано в летописи царей Иудейских. 21 И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместо него. 21 1 Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хефциба. 2 И делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых. 3 И снова устроил высоты, которые уничтожил отец его Езекия, и поставил жертвенники Ваалу, и сделал дубраву, как сделал Ахав, царь Израильский; и поклонялся всему воинству небесному, и служил ему. 4 И соорудил жертвенники в доме Господнем, о котором сказал Господь: " в Иерусалиме положу имя Мое " . 5 И соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня,

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

— И воззвал Исаия пророк ко Господу, и возвратил тень назад на ступенях, где она спускалась по ступеням Ахазовым на десять ступеней (4 Цар.20:8–11). В книге пророка Исаии записана молитва, какую произнес Езекия, получив радостную весть о своем выздоровлении. Молитва эта в таких трогательных словах изображает настроение души царя в преддверии смерти и по избавлении от нее: «Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих, Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека, между живущими в мире. Жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою: Он (т. е. Бог) отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что ты пошлешь мне кончину. Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину. Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне: спаси меня. Что скажу я? Он сказал мне, — Он и сделал. Тихо буду проводить все годы жизни моей, помня горесть души моей… Вот во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели (т. е. от могилы), бросил все грехи мои за хребет Свой» (Ис.38:11–15, 17). Слух о чудесном выздоровлении царя Езекии, быстро распространяясь, достиг даже такой отдаленной страны как Вавилония. Царь ее Меродах Баладан, еще сохранивший независимость государства под могучим напором ассириян, пользуясь случаем, отправил к Езекии посольство под видом того, чтобы поздравить его с выздоровлением и подробнее разузнать о сопровождавшем его чудесном знамении; действительною же целью посольства было заключение с Езекиею наступательного и оборонительного союза; посольство везло к Езекии письмо и подарки от вавилонского царя. Езекия обрадовался посольству, идущему от царя обширного государства, и показал ему все свои сокровища. Посольство это было испытанием Езекии от Бога, «дабы открыть все, что у него на сердце». И благочестивый царь не выдержал испытания: еще так недавно видевший над собою проявление милосердия Божия, соединенного с чудесным знамением, Езекия, увлекшись тщеславием, при котором не было места мысли о славе Господа, переносит свое упование с Бога на людей и на себя самого. Но самое открытие Езекиею послам вавилонского государя всех тайн своего государства было обнаружением слабости человеческого разума в познании неисповедимых судеб Божиих, по которым Иудея и должна была пасть именно от нашествия вавилонского повелителя. С таким печальным откровением, бывшим наказанием Езекии за самонадеянность, и явился пророк Исаия к царю иудейскому, по удалении послов. Узнав от самого Езекии, что послы приходили «из земли далекой из Вавилона» и что «не оставалось ни одной вещи, которой не показал бы им царь во всем владении своем», Исаия сказал царю иудейскому:

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/5...

Глава 39. Тщеславие Езекия и наказание его 1. В то время Меродах Валадан, сын Валадана, царь Вавилонский, прислал к Езекии письмо и дары, ибо слышал, что он был болен и выздоровел. (В то время посла Меродах Валадан сын Валаданов, царь Вавилонский, писания и послы и дары Езекии: слыша бо, яко болел есть до смерти: и воста). В то время, когда уже выздоровел Езекия от своей смертельной болезни, Меродах Валадан сын Валадана, царь Вавилонский (точнее – вавилонский, но подчиненный ассирийскому царю), узнал об этом и, может быть, рассчитывая найти в нем друга, а если что – и союзника, решился выразить ему свое почтение. По обычаю древних, Меродах отправил к Езекии нарочитое посольство с письмами, может быть, государственного значения, и с подарками, несомненно драгоценными. (Так делалось обычно на дни рождения и после выздоровления от смертельной болезни; как бы на день второго рождения.) 2. И обрадовался посланным Езекия, и показал им дом сокровищ своих, серебро и золото, и ароматы, и драгоценные масти, весь оружейный свой дом и все, что находилось в сокровищницах его; ничего не осталось, чего не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем. (И обрадовася о них Езекиа радостью великою и показа им дом ароматов, и мира, и стакти, и фимиама, и сребра, и злата, и вся дома сосудов сокровищных, и вся, елика бяху в сокровищах его: и не оста ничтоже, его же не показа им Езекиа в дому своем, и во всей области своей). Радуясь своему чудодейственному выздоровлению и видя дружеское сочувствие к себе со стороны великого царя востока, Езекия не скрыл своей радости перед послами Меродаха. И, желая показать себя достойным выраженной ими чести, дабы укрепить за собой это уважение к себе царя Вавилонского, Езекия с видимым тщеславием открывает и показывает послам Меродаха решительно все свои сокровища, – открывая и предметы роскоши, и средства могущества, и памятники славы. Но выставляя свое царское достоинство во всем блеске, Езекия умалил славу Царя Небесного, от Которого он получил не только все сокровища, но и саму жизнь и Которого могущество он теперь-то, при столь благоприятном обстоятельстве и должен был исповедать перед идолопоклонниками (как это и делали истинно преданные Богу люди перед лицом самого царя Вавилонского, например, Даниил гл.2:26–28,30,45–47). – Обличителем тщеславия и легкомыслия Езекии немедленно является пророк Исаия.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009