Невозможно с полной достоверностью установить годы правления Г. К. как католикоса. Фома Маргский в гл. 16 «Книги правителей» делает предположение, что его католикосат длился 22 года. Однако, по мнению У. Баджа , это предположение весьма сомнительно и скорее всего основано на ошибке в годах царствования Хусейна и Хасана, правивших с 660/61 по 682 г. По мнению Илии бар Шинайи и Амра ибн Матты, Г. К. был католикосом 20 лет. У. Райт полагает, что Г. К. был на престоле с 661 по 680 г. Он похоронен (по сведениям Фомы Маргского) в Херте. Г. К. является автором гимнов, проповедей и молитв на разные случаи. Из дошедших до нас творений известны правила Поместного Собора Церкви Востока 676 г., проходившего в Дайрине (в районе Персидского зал.), в составлении к-рых, будучи председателем Собора, Г. К. принимал участие. Опубликовано его послание (Epistola dogmatica) к Мине, хорепископу Персии, написанное предположительно в 679/680 г. По мнению Ортиса де Урбины, этот текст дает представление о богословской позиции Г. К. Главной его темой является Боговоплощение, к-рое готовилось всей предшествующей мировой историей как искупление и освобождение разумных существ от власти греха. Важное место в трактате занимают вопросы христологии, в частности, автор рассматривает взаимоотношение божественной и человеческой природ Христа. Христологическая формула Г. К. воспроизводит ставшую традиц. для Церкви Востока формулу Бабая Великого : «И пусть Он - две природы - и Бог по природе и Кноме, и Человек по природе и кноме, мы однако исповедуем и славим одного Сына Божия, ныне и в Его пришествии снова и во веки» (цит по.: Селезнев. Христология. С. 126, ср.: Ortiz de Urbina. PS. P. 148-149). Второе Лицо Св. Троицы, он полагал, обладает некими исключительными свойствами. Г. К. проводит нек-рое личностное различие между Христом и Словом. Он пишет: «Хотя мы видим и знаем Человека Христа, однако мы также верим и исповедуем, что Он есть Бог, ибо Слово Божие восприняло Его Себе и соединило Его с Собой в нераздельном единстве и соделало Своим обиталищем навеки» (цит. по: Селезнев. Христология. С. 127, ср.: Ortiz de Urbina. PS. P. 149). Г. К. строго осуждал тех, кто мыслил Бога страдающим и распинаемым, как будто страданиям подвергается сама божественная природа. Божественную природу он считал единой как с Телом Христовым, находившимся во гробе, так и с Его Духом, обитающим в раю.

http://pravenc.ru/text/164369.html

Не сохранились толкования Бабая Великого (VII в.), Иова Катарского (VII в.), Авдишо бар Брихи († 1318). Среди неопубликованных - анонимное толкование IX в., катены, надписанные именем антиохийского мон. Севира (IX в.), фрагменты толкования Моисея бар Кефы († 903), толкование Бар Эвройо († 1286). На араб. языке известна компиляция, сохранившаяся в рукописи XII-XIII вв. (CPG, N С153), и толкование, переведенное с сир. языка, автором к-рого является несторианин Бишр ибн ас-Сирри (ок. 867) (Mt. Sinai Arabic Codex 151: II. Acts and Catholic Epistles/Ed. H. Staal. Louvain, 1984. (CSCO; 462-463. Arab.; 42-43)). Из толкований на лат. языке написаны ответы Евхерия Лионского († 449) (CPL, N 489), популярная в средние века поэма рим. иподиак. Аратора († после 550) (CPL, N 1504), сочинения Кассиодора († ок. 583) (CPL, N 903), Беды Достопочтенного († 735) (CPL, N 1357-1359). Не опубликованы анонимные компиляции из сочинений свт. Григория Великого († 604), толкования Рабана Мавра († 856), Ремигия Осерского († 908), глоссы Петра Ломбардского († 1160), Петра Кантора († 1197), Альберта Великого (†1280) и др. С XII в. стандартным текстом для изучения Д. с. а. стала Glossa Ordinaria Ансельма Ланского († 1117). Последующие толкования также представлены в основном глоссами и постиллами (самое значительное - Николая Лиры († 1349)). Переходом к критическому толкованию Д. с. а. можно считать примечания Эразма Роттердамского к изданию греч. и лат. текстов НЗ (1516) и его «Парафразы Нового Завета» (1517-1524). Д. с. а. в богослужении Практика последовательного чтения Д. с. а. за евхаристическим богослужением от Пасхи до Пятидесятницы известна во всех древних литургических традициях (включая плохо сохранившуюся североафриканскую). Она связана с тем, что Д. с. а. продолжают евангельский рассказ, повествуя о событиях, происшедших после Воскресения и Вознесения Господня. Даже в тех памятниках, где система чтений года церковного прослеживается в наименьшей степени, Д. с. а. выступают основным чтением на праздник Пятидесятницы. В православной Церкви

http://pravenc.ru/text/171799.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАНИИЛ БАР ТУВАНИТА [сир.      ; араб.      ] (кон. IX в.), еп. Тахала (обл. Бет-Гармай), восточносир. богослов и писатель. Согласно И. С. Ассемани , Туванита - название родного городка Д. б. Т. Авдишо бар Бриха в «Каталоге писателей» называет 9 произведений Д. б. Т.: «Книгу цветов» (    ), «Утешительные речи» (  ), «Изъяснения» (  ), «Ответ на вопросы из Писания» (      ), «Разнообразные затруднения» (      ), «Благодарения» (  ), «Мимры, собранные по размерам», «Объяснения и вопросы (    ) к божественной (  ) пятой книге мар Исаака Ниневийского», «Изъяснение начал знания» (      ). В «Объяснениях... на Исаака Ниневийского» Д. б. Т., по-видимому, критиковал нек-рые положения свт. Исаака Сирина , известнейшего восточносир. мистика, ставшего популярным в Византии и на Руси. Об этих критических высказываниях упоминает защищавший Исаака Сирина писатель Ханун ибн Юханна ибн ас-Салт (IX в.), из чего видно, что в несторианской Церкви IX в. богословие мар Исаака находилось в центре богословских споров (столетием ранее ряд известных несторианских мистиков были преданы анафеме за отход от несторианской ортодоксии и мессалианство). В последнем произведении Д. б. Т. под словом «знание» имеются в виду нравственные правила Евагрия Понтийского , ставшего основным аскетико-богословским авторитетом Церкви Востока после Бабая Великого . Из произведений Д. б. Т., перечисленных Авдишо, сохранились лишь отдельные небольшие цитаты, приводимые Ишоднахом Басрским (IX в.) и рядом позднейших авторов. Мнение Ж. Б. Шабо о тождестве Д. б. Т. и Даниила бар Марьяма , высказанное в 1896 г. и ранее многими принимавшееся на веру, не подтверждается совр. научными данными. Лит.: Assemani. BO. T. 3/1. P. 174; Chabot J. -B. Notes sur quelques points de l " histoire de la littérature syriaque//Revue sémitique d " épigraphie et d " histoire ancienne. P., 1896. Vol. 4. P. 252-257; Райт. Очерк. С. 168; Duval. Littératures. P. 225, 227; Baumstark. Geschichte. S. 207; Degen E. Daniel bar Maryam: Ein nestorianische Kirchenhistoriker//Oriens Chr. 1968. Bd. 52. S. 45-80. А. В. Муравьёв Рубрики: Ключевые слова: ИОАНН САБА [Иоанн (Йоханнан) Сава, Иоанн Дальятский] (ок. 690 - ок. 780), св. Церкви Востока (пам. в 4-е воскресенье Великого поста), аскетический писатель, один из основных деятелей т. н. несторианского мистического возрождения

http://pravenc.ru/text/171292.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЙЕЗДИН [Йаздин; арабо-персид.   - божественный; сир.  ] ( после 620), иран. несторианин, состоявший на службе у сасанидского шаха Хосрова II Парвиза (590-628). Вероятно, Й.- это родовое имя влиятельной христианской семьи иран. происхождения из г. Карка-де-Бет-Селох (ныне Киркук, Ирак), представители к-рой известны по источникам с V в.: один из них был дядей мч. Петиона ( 447), а в доме другого, инспектора таможни, в кон. V в. проходил поместный несторианский Собор ( Greg. bar Hebr. Chron. eccl. Vol. 3. Col. 69-72). В несторианской араб. «Хронике Сеерта» Й. назван 2-м в списке из 5 христиан, занимавших особое положение при сасанидском дворе («щедрым и благочестивым, слава о котором распространялась среди людей так же, как и его щедрость»). Хосров наделил его полномочиями губернатора неск. провинций в Сев. Месопотамии (от обл. Бет-Гармай до визант. земель). Отдельно отмечено содействие Й. единоверцам в анафематствовании главы Ниневийской школы Хенаны Адиабенского за его богословские взгляды и врача Гавриила Шигарского, одного из приближенных Хосрова, за двоеженство и содержание наложниц. Последний, согласно «Хронике Сеерта», после отлучения стал яковитом (монофизитом) и причинил множество бед несторианской общине Ирана. Более конкретную информацию о характере и занятиях Й. сообщает анонимная сир. хроника сер. VII в. Заступничество Й. за Церковь сравнивается с деяниями императоров равноап. Константина I Великого и Феодосия I Великого, а благорасположение Хосрова к Й.- с любовью фараона к прав. Иосифу. Подобное отношение монарха объяснялось тем, что Й. успешно справлялся с порученной ему должностью главного налогового инспектора и казначея страны. Кроме того, каждое утро он посылал шаху тысячу золотых статиров. Значительную часть средств Й. расходовал на строительство мон-рей и церквей в разных провинциях Ирана и Византии и поэтому был почитаем «в обоих государствах персов и ромеев». Он посетил отшельника Бабая Нисибинского в его келье и впосл. прислал ему золотой крест, инкрустированный драгоценными камнями, и др. дары для украшения мон-ря. На 1-м, удачном для Ирана этапе ирано-визант. войны Й. находился в действующей армии и занимался учетом военной добычи, следя за тем, чтобы положенная доля исправно поступала в казну. После захвата персами Иерусалима (614) он руководил отправкой Животворящего Древа Креста Господня в специально построенную в Ктесифоне царскую сокровищницу. Позже Й., получив от Хосрова II позволение, на собственные средства восстановил храмы в Иерусалиме.

http://pravenc.ru/text/1237997.html

пер.: Уивер 2006) – к сожалению, только на латинском материале и более позднего периода, нежели тот, который нас здесь интересует. 896 I, 32, 3, 1 (ср. II, 15, 13 [рус. пер. 12]). В I, 4, 5, 1 Макарий говорит более осторожно, что грех и снаружи, и внутри, однако и это положение осуждается в 9 пункте Дамаскина! 903 Этой проблеме посвящено много работ, значительная часть которых нам недоступна. О Марке: ИАБ 4 , 1331–1369, и конкретно: Peterson 1932a; Davids E. 1968, 8385; Ware 1970; Hesse 1973 (краткий реферат у Durand 1999, 280–287), Hesse 1983, 121–122 и Hesse 1989; Durand 1999; Plested 2004, 75–132. О Диадохе: ИАБ 4 , 1297–1330; Dörr 1937; Кривошеин 1955/1996, 103–109; Stäniloae 1958, 17–26; Dörries 1966b; Davids E. 1968, 85–90; des Places 1970 (см. также SC 5 ter, 1966, 12–22); Fricke 1983, 126–127; Plested 1997; Durand 1999, 288–294 (отношение к Марку Подвижнику ); Plested 2004, 133–175; Desprez 2006а. Ср. Rahner 1937. 904 В ряде рукописей добавлено «вопросы и ответы о...», в трех рукописях трактат называется «Ответ недоумевающим о божественном крещении». По свидетельству Бабая Великого (Комментарий к Гностическим главам Евагрия III, 85/ed. Frankenberg 1912, 253), трактат написан Марком специально против мессалиан. Обзор позиций ученых о цели написания сочинения Марка: Plested 2004, 80. Греческий текст творений прп. Марка (CPG 6093) мы цитируем по лучшему изданию (из проанализированных 40 рукописей учтено в аппарате 18): Marc le Moine. Traites. I. SC 445 (P., 1999). Нумерация главок в SC по числу вопросов. Добротный русский перевод: Преподобного и богоносного отца нашего Марка Подвижника нравственно-подвижнические слова. В русском переводе. Издание Козельской Введенской Оптиной пустыни. Изд. 2. Сергиев Посад, 1911. При общем анализе трактата указываем далее только номера страниц русского перевода по репринту (с новой пагинацией): Слова духовно-нравственные преподобных отцев наших Марка Подвижника , Исаии Отшельника, Симеона Нового Богослова . Московское подворье Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря, 1995, 5201. 905 Rahner 1937 (излагаем по Durand 1999, 271–275) обратил внимание на связь утверждений оппонента Марка с трактатом, дошедшим под именем грека Иеронима (PG 40, 859–865, CPG 7817). Ранер показал, что диалог иерусалимского священника Иеронима с иудеем не мог иметь места в VIII в., ибо затрагиваемая в трактате проблематика характерна для мессалианских споров V в. 907 «Ибо сие самое ты ясно проповедуешь, говоря, что грех Адамов истребляется подвигами, а не благодатию Христовою» (с. 85, курсив мой). Такого противопоставления не было в начальном вопросе (с. 76). 917 Durand 1999, 281, излагая наблюдение Hesse 1973, указывает на параллели между Макарием (I, 38, 2, 1) и Марком (О тех, которые думают оправдаться делами, 135, 136 и 154). Главный аргумент – употребление глагола ??? рядом с цитатой Ин.15:5 у Макария и Марка (гл. 154, SC 445, p. 178). Мы, однако, не заметили особого сходства между гл. 135–136 Марка и 38 словом Макария.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Христология Нарсая интересна в качестве примера, показывающего, как под влиянием Феодора Мопсуэстийского происходит разрыв сирийской христологической традиции, отделяющий богословие Церкви Востока от христологического учения дохалкидонских православных сироязычных авторов. Несмотря на несовершенство богословской терминологии последних, они явно стремились показать, что именно Сам Бог Слово является единственным личным субъектом во Христе. Так, Афраат и прп. Ефрем Сирин , в отличие от Нарсая, учили о рождении Бога Слова от Девы Марии 1795 , а Кириллона (кон. IV – нач. V вв.) относил предикаты обеих природ к единому субъекту – предвечному Сыну Божию, Творцу, словом Которого «люди пришли в бытие и начали жить» 1796 . Христология, близкая к учению Нарсая, господствовала в Церкви Востока до конца VI в., до начала ученой деятельности Баввая (Бабая) Великого (ок. 550-ок. 628 гг.) 1797 , в сочинениях которого «окончательно закрепляются термины, используемые в богословской традиции Церкви Востока» 1798 . Термин kyn у Баввая обозначает природу в ее абстрактном смысле, указывает на то общее, что присуще всем представителям вида 1799 . Таким образом, kyn у восточно-сирийских богословов стоит значительно ближе к понятию «сущность», нежели к понятию «ипостась» 1800 . О значении терминов qnm и parf Баввай писал: «Определяет нм бытие частное... Она входит в состав вида и природы, нмой которой она является вместе с другими нмами. Парçп же – это сумма свойств каждой нмы, отличающих ее от других нм… Отличаются нмы одна от другой парçпой, то есть совокупностью индивидуальных особенностей, которыми обладает каждая нм» 1801 . Таким образом, в терминологической системе Баввая qnm относится к kyn как частное к общему и обозначает неделимое проявление природы, обладающее всеми видовыми свойствами, которое противопоставляется kyn как природе абстрактной, понимаемой лишь как мыслимое понятие. Хотя формально qnm у Баввая близко к греческому πστασις, было бы ошибочно рассматривать эти термины как синонимы.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

34 Анализ воззрений Афраата см. в предисловии М.-Ж. Пьер к фр. переводу его творений: Pierre M.-J. Aphraate le Sage Persan. Les Exposés 5 .33). 35 Так считали и ее издатель о. М.Кмоско, и известный исследователь исихазма о. Ириней Осэр. Мессалианством называют движение сирийских теоретиков молитвы (само их имя происходит от сир. мсальянэ, молитвенники), отвергавших церковные таинства и иерархию и считавших, что в душе падшего человека поселяется демон, которого следует изгонять молитвой. О проблематике идентификации мессалианства см. в кн. А. Г. Дунаева: Преподобный Макарий Египетский . Духовные слова и послания. Собрание типа I (Vatic. Graec. 4 .540), особ. сс. 159–245. 37 Это разделение характерно для всей сирийской аскетики – в евагрианском корпусе есть даже отдельный трактат (О праведных и совершенных). 38 Хороший анализ «Книги степеней» в сравнении с Макариевским корпусом проделал о. Коломба Стюарт в своей монографии: Stewart C. Working the Earth of the Heart. The Messalian controversy in history, texts, and language to AD 431 4 .723), особ. с. 86–95. 39 О Мар Авгене см.: Дьяконов А. П. К истории сирийского сказания о св. Мар-Евгене//Христианский Восток. 1918. 4:2. 107–174. Есть некоторые основания считать, что фигура Мар-Авгена как установителя киновийного монашества выдвигалась представителями умеренного крыла несторианской церкви, оппонентами Бабая Великого. См. мою работу: Macarian or Evagrian: the problem of Origenist legacy in Eastern Syriac mystical literature//Origeniana septima (Pisa, 2002) (в печ.). 41 Части этого большого корпуса изданы в русском пер.: Преподобного отца нашего Макария Египетскаго духовные беседы, послания и слова с присовокуплением сведений о жизни его и писаниях. 4 СТСЛ 1904; репр.1992. Наиболее полно издание А. Г.Дунаева, снабженное критическим разбором и аппаратом. Сирийский текст 50 дух. бесед издан В. Штроттманом: Die syrische Überlieferung der Schriften des Makarios/Hrsg. Strothmann W. Wiesbaden 1981. (Göttinger Orientsforschungen, I; Syriaca 21). См. также важную статью В. Штроттмана: Id. Makarios und die Makariosschriften in der syrischen Literatur//OrC 1980. 64. 97–134. См. тж. Vööbus A. Op.cit. 3. 50–67. [Там же библ.].

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

268 Т. е. на Крест. 269 Букв. «чину христиан». 270 Или «во (время) пришествия». 271 Ср. 2 Кор. 5:4. 272 Ср. Евр. 10:10. 273 II/1,37. 274 Главы о знании I,49. 275 Главы о знании II,65—66. «Ожидает рождения» — т. е. возрождения к новой жизни в будущем веке. 276 Главы о знании IV,84. 277 Ин. 3:16. 278 Главы о знании IV,78. 279 Т. е. без просьбы со стороны людей. 280 Так в оригинале. 281 II/40,14. 282 II/11,12. Слово «храм» основано на Ин.2:19. 283 II/11,13. 284 II/11,12. 285 II/11,24. 286 См. Brock. Note 1 to II/11,24. 287 См. С. Брок. Христология Церкви Востока. С. 44. 288 Т. е. человеческое естество. 289 Евр. 11:3. 290 Как к Человеку. 291 Бог. 292 Букв. «захотел и вселился». 293 Человека. 294 Евр. 1:6. 295 Человеку Иисусу. 296 Бога Слова. 297 Иисус. 298 II/11,21—22. 299 Вар. «по действию Его». 300 П/11,28. 301 Бог Отец. 302 Синтаксис данного предложения позволяет понять его смысл двояким образом: либо речь идет о «свете, в который облачен человек» (т. е. Христос–человек), либо о «свете, в котором (пребывает) Тот, Кто облачен в человека» (т. е. Христос–Богочеловек). Последнее понимание не противоречит словоупотреблению Исаака и восточно–сирийской традиции; однако первое кажется нам более соответствующим смыслу данного отрывка. 303 II/11,29. Отметим, что такое понимание близко к византийским литургическим текстам. Ср., например, песнопения праздника Вознесения: «Недр отеческих не разлучься, сладчайший Иисусе, и с земными яко человек пожив, днесь от горы Елеонския вознеслся еси во славе и падшее естество наше милостивно вознес, Отцу спосадил еси» (Стихира на вечерне); «Превечный Бог и безначальный, еже восприят естество человеческое, обоготворив тайно, днесь вознесе» (Седален на утрени). 304 Букв. «славы вечности Твоей». 305 Т. е. ангелов. 306 Или «познанию Тебя». 307 Ср. Ис. 1:9; Рим. 9:29. 308 II/5,6. 309 «Добровольное соединение» — характерное для восточно–сирийской христологии выражение, указывающее на соединение двух естеств в Иисусе Христе. Выражение встречается в сирийском тексте «Книги Гераклида» Нестория, в «Книге о единстве» Бабая Великого и других классических произведениях восточно–сирийской традиции.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2439...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРИЙ КИПРСКИЙ [Григорий монах с о-ва Кипр; сир.        ], восточно-сир. мон. и аскетический писатель 1-й пол. VII в., принадлежавший к Церкви Востока . Сведения о его жизни и творчестве ограничиваются 2 короткими сообщениями в «Книге целомудрия» Ишоднаха из Басры (IX в.) и в «Хронике Сеерта» (не ранее IX в.). Известно, что он был родом из Сузианы и, прежде чем стать монахом, занимался торговлей. Г. К. учился в Эдессе у некоего Моисея, какое-то время подвизался на горе Изла, а после отправился на о-в Кипр (к VII в. там было много сироязычных христиан) и стал настоятелем одного из мон-рей. Незадолго до смерти вернулся на гору Изла, где и был погребен рядом с Авгеном (сир. святой, с чьим именем поздняя сир. традиция связывает появление монашества в Сирии). И. С. Ассемани, основываясь по преимуществу на упоминании о Г. К. в сочинениях Епифания, отождествленного этим ученым-маронитом со свт. Епифанием Кипрским, считал, что Г. К. жил в IV в. Такая датировка делала Г. К. одним из родоначальников сир. аскетической письменности. Т. зр. Ассемани была поддержана А. Минганой, считавшим, что сочинения Г. К. заполняют большие пробелы в истории раннесир. лит-ры. Он поместил творчество Г. К. между лит. деятельностью Афраата и прп. Ефрема Сирина . Р. Харрис разделял мнения Ассемани и Минганы. Изучив новозаветные цитаты в сочинениях Г. К., он обнаружил в них след неизвестного варианта раннесир. текста НЗ. Впосл. сирологи подвергли сомнению данную датировку, но только И. Хаусхерру (на основе анализа учения Г. К., а также обоснованной интерпретации одного места из «Хроники Сеерта») удалось убедительно доказать, что Г. К. жил не в IV в., а в кон. VI - нач. VII в., когда архиепископом Кипра был Аркадий. Хаусхерр предположил, что Г. К. мог быть другом Бабая Великого (из-за противостояния обоих мессалианству и оригенизму), к-рый хорошо знал Хнану Адиабенского по эдесской школе (последний учился у Моисея, возможного учителя Г. К.).

http://pravenc.ru/text/166847.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АВДИШО БАР БРИХА Авдишо бар Бриха [бар Бериха; лат. Ebedjesus, сир.      , араб.  ] († 1318), митр. Нисибинский, восточносир. богослов, ученый и писатель, принадлежавший к несторианской Церкви Востока . Известно, что ок. 1285 г. он был епископом Шиггара (араб. Синджар) и Бет-Арбайе, а впосл., при католикосе Ябаллахе III (ранее 1291), стал «митрополитом Нисибинским и Армянским». А. б. Б.- автор «Каталога писателей» (    ); этот написанный 12-сложным стихом перечень является, подобно «Библиотеке» свт. Фотия для грекоязычных авторов, грандиозной классификацией всей известной в то время сир. лит-ры, как оригинальной, так и переводной. Труд разделен на 4 части: книги ВЗ, книги НЗ, творений греч. и, наконец, сир. отцов Церкви; в конце автор оставил список собственных сочинений. Наиболее известны среди них: толкование на ВЗ и НЗ; труд об Искуплении и земной жизни Христа (    ); антиеретическая сумма (    ); Собрание церковных постановлений и канонов (        ) в 2 частях касательно светских и духовных лиц (нек-рые рукописи включают также сир. версию Апостольских правил и постановления несторианского Собора, состоявшегося при католикосе Тимофее I ); «Книга тайн греческих философов»; наконец, главное богословское сочинение А. б. Б.- «Жемчужина» (  ), в 5 разделах к-рого рассматриваются вопросы о Боге, творении, догмате Искупления, Таинствах и эсхатологии. Этот труд представляет собой последний в истории синтез вероучения Церкви Востока, с тех пор практически не менявшегося; сам А. б. Б. сделал его сокращенный араб. перевод под названием «Царская жемчужина» (    ). В богословии автор придерживается традиц. дифизитской христологии, практически неизменной со времен Бабая Великого . А. б. Б. был также гимнографом и церковным поэтом. Главное его поэтическое сочинение «Рай Эдемский» (    ), датируемое 1291 г.,- сборник из 50 богословских мадрашей (толкований) с сопровождающим их комментарием (добавленным в 1316). Кроме того, А. б. Б. принадлежит еще один поэтический сборник, паренетические речи, письма, философские комментарии на Аристотеля и изъяснение таинственной поэмы Симеона Шанклавы , поэта XII в. Многие из сочинений А. б. Б. утрачены. Соч.: Assemani. BO. R., 1725. T. 3/1. P. 3-362; Habbi J. Mimra de-sayume de ‘Avdishu‘ de-Tsova. Baghdad, 1986 [«Каталог»]; Mai A. Scriptorum Veterum Nova Collectio. T. 10. R., 1838. P. 1-366 [«Жемчужина»]; Badger G. P. The Nestorians and their Rituals. L., 1852. T. 2. P. 361-400 [англ. пер.]; Pardaysa de-‘dên/Ed. G. Cardahi. Beirut, 1889; Paradisus Edem. Trichur, 1958 [«Рай Эдемский»]. Лит.: Chabot J. B. Synodicon Orientale ou recueil des synodes nestoriens. P., 1902. P. 609-615; Райт. Очерк. С. 207-210; Baumstark. Geschichte. S. 323-325; Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 214-216; Selb W. Orientalisches Kirchenrecht. W., 1981. Bd. 1. S. 76-78, 223-226. А. В. Муравьев Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/62678.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010