Последующие пополнения, входившие в состав Литургии Преждеосвященных и вообще потребность совершения тайнодействия в единообразном повсюду порядке, показывали нужду в особом изложении состава сей Литургии. Такое, вероятно, изложение, вместе с определением тех или других действий в отправлении службы, усвояется Константинопольскому Патриарху VIII века Герману в надписаниях некоторых списков. В списке Криптоферратском в надписании Литургии Преждеосвященних сказано: «изложенная иже во святых Отцем нашим Германом, архиепископом Константинополя» 134 . Имя Германа переносимо было и в другие списки, остававшиеся дотоле без имени: так во втором Барберинском служебнике к заглавию «Литургия Преждеосвященных, певаемая на девятом часу», присовокуплено – Германа Патриарха 135 . Более позднему времени принадлежит отдельное и полное изложение чина Преждеосвященных, в котором описаны все действия, относящиеся к великопостной Литургии 136 . Оно сделано было между прочим с целию определить образ приготовления преждеосвященных Агнцев, в рассуждении которого, как увидим, долгое время известны были в некоторых местах обряды, не согласные с общепринятыми. Заключим историческое обозрение великопостного Богослужения изложением главных предписаний сего чина. Здесь предварительно описывается приготовление святых Даров для службы Преждеосвященных на Литургии воскресной, прежде всего на проскомидии, – 137 потом при совершении Литургии (поколику святая жертва остается единою, хотя и приносится во многих Агнцах), во время призывания Святого Духа предписывается произносить – «сотвори убо хлеб сей» в единственном числе 138 , а при возношении святых Даров равно воздвигать все Агнцы; далее описывается обряд орошения освященных Агнцев кровию Христовою, совершаемого крестообразно на нижней сторон в каждого из них, и предписывается хранить преждеосвященные Дары в хлебоносце 139 . Что касается до отправления самой службы, то предложение преждеосвященных Даров предписывается в чине совершать в начале вечерни, чтобы не имело оно никакого подобия обычной проскомидии 140 . Пред изнесением Преждеосвященных, вместо молитвы полагается священнику читать 50-й псалом; самое пренесение св. Даров должен совершать священник на главе 141 и в благоговейном молчании 142 . Возношение Преждеосвященных по изображению чина должно быть совершаемо не чрез воздвижение Даров, а чрез одно прикосновение н животворящему хлебу, чтобы и здесь не было подобия возношению жертвы, какое бывает на полной Литургии 143 . Так как различие церковных обычаев в приготовлении преждеосвященных Агнцев прекращается в XIV веке, а устройством церковного Богослужения занимался в сие время Патриарх Константинопольский Филофей, т ο изложение чина Преждеосвященных должно принадлежать сему времени и Патриарху 144 . 2. В каком виде хранились и предлагались святые Дары на Литургии Преждеосвященных?

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Так, в чине литургии И. Златоуста по рукописи XII в. Синайской библ. 973 и списку XIII в. Ватиканской библ. 1170 встречаются такие известные по Барберинову и Севастьяновскому спискам, молитвы литургии Василия Вел., как «предложения в сосудохранилище, когда хлеб полагается на дискос» – «Боже, Боже наш, пославший в пищу всему миру небесный хлеб», первого, второго и третьего антифона – «Господи Боже наш, Которого держава беспримерна», «Господи Боже наш, спаси народ Твой», «Ты, Который даровал нам сии общия и согласные молитвы», входа – «Владыка Господи, Боже наш, поставивший на небесах чины и воинства Ангелов», Трисвятаго – «Боже святый и во святых почивающий» и Херувимской песни – «Никто из связанных плотскими похотями и наслаждениями недостоин приступать» ( А. А. Дмитриевский , Описание литургических рукописей IÏ стр. 83–84. Н. Ф. Красносельцев , Сведения, стр. 146–147. Собрание древних литургий II, стр. 58– 59. 62). В такой же точно зависимости от литургии Василия Великого находится Златоустова в составе малаго входа и следующих за ним литургических действий (ср. чин литургии Василия Вел. по рукоп. XII-XIII в. 1020 Синайской библ. у А. А. Дмитриевского , Описание II, стр. 140–141 и чин лит. И. Златоуста того же столетия по рукоп. из библ. леди Бурде-Кут у Н. Ф. Красносельцева , Сведения, стр. 204–205). К числу наиболее важных пополнений первоначального состава литургии И. Златоуста относятся, далее, молитвы и действия входа, проскомидии, великого входа и акта причащения. Первые вместе с молитвами облачения заняли место в самом начале службы и в большинстве случаев ограничивались молитвой «Господи Боже наш, ниспосли руку Твою» (Криптоферратский спис. XIII в., стр. 85; Устав патриарха Филофея: Н. Ф. Красносельцев , Материалы для истории чинопоследования лит. И. Златоуста I, стр. 36; рукоп. Синайской библ. XV в. 986: А. А. Дмитриевский , Описание II, стр. 602; рукописи XV в. – библиотек Иерусалимской патриаршей и Ватиканской: Н. Ф. Красноселцев ibid., стр. 82. 95). В некоторых списках, – напр., втором Криптоферратском, – к ней присоединяется «Вниду в дом Твой», а в Илитарии Есфигменской библиотеки 1306 г.– «Возлюбих благолепие дома Твоего» ( А.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

435 . Оканчивая обозрение особенностей порядка совершения литургии Златоуста и Василия Великого в XIV веке по их новой редакции, принадлежащей Констант. патриарху Филофею, мы должны сказать, что редакция эта, будучи перенесена в Россию, благодаря деятельности митр. Киприана, начала сперва входить в употребление в Москве местопребывании русского митрополита, и из неё распространяться по ближайшим к ней местностям Это, как нельзя более, подтверждает то обстоятельство, что все дошедшие до нас служебники XIV в., содержащие в себе новую редакцию литургии Златоуста, как можно судить по сохранившимся на них надписям, получили свое начало в Московской области и принадлежали разным монастырям её. В других областях России в это время продолжала еще господствовать древняя редакция литургии Златоуста: между служебниками XIV века, принадлежащими Новгородской области, мы не встречаем ни одного, который бы заключал в себе новую редакцию названной литургии. Но такой порядок продолжался не долго и не далее как в следующем веке он получил обратный характер: новая редакция литургии Златоуста сделалась господствующею в России и служебники с древней редакцией этой литургии являются как исключение. Последование литургии преждеосвященных даров со стороны его порядка в XIV веке не представляло особенно важных отличий сравнительно с последованием её в предшествовавшие века. Сохраняя особенности последования её в предшествовавшее время, литургия преждеосвященных даров в рассматриваемый нами период времени представила еще следующие особенности: Во время предначинательного псалма читалась молитва: «Благословен еси Господи, сведый ум человеч», занимающая в древних служебниках пятое место, и пятая и шестая нынешних служебников. 436 Чтение нынешних антифонных молитв, хотя и не всех, во время предначинательного псалма существовало в практике церкви греческой: по Барбериновскому списку литургии Преждеосвященных даров, положено в это время чтение двух молитв первого и второго антифонов, а в Криптоферратском списке чтение одной молитвы второго антифона. 437 Можно почти без всякого сомнения сказать, что это обыкновение церкви греческой послужило основанием для чтения во время предначинательного псалма указанных молитв в церкви русской. Что же касается того, что здесь читались особые молитвы, а не те, которые положено было читать в древних греческих списках литургии преждеосвященных даров, то это можно объяснить тем, что время чтения трех антифонных молитв уже строго и точно определилось, когда стала известна на Руси древняя практика церкви греческой относительно чтения их. Чтобы не нарушать уже установившегося порядка в чтении антифонных молитв и в тоже время чтобы не оставить без внимания практику церкви греческой, в церкви Русской в соответствие трем антифонным молитвам было положено во время предначинательного псалма чтение трех же следующих за ними молитв.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

При возгласе «Станем добре», как и в предшествовавшем веке, священник вздымал воздух со словами: «Святый Боже...» 708 или же без них. 709 После этого возгласа диакон входил в алтарь и, если там был служащий диакон, целовался с ним с теми же словами, которые произносили священники, целуясь между собою после возгласа: «Возлюбим друг друга». 710 Относительно чтения пред пресуществлением даров тропаря: «Господи, иже пресвятаго Твоего Духа», и стихов псалма 50, в рассматриваемое нами время удерживалась старая и новая практика: они не читались и читались. Последняя из них была господствующею, а первая существовала, как исключение. 711 Поминовение диакона после пресуществления даров или, согласно с новейшею редакцией литургии Златоуста, полагалось, или же, согласно требованию древней редакции, рассматриваемого нами последования, не полагалось. 712 При пении «Достойно есть» священник должен был кадить престол 713 и по каждении воздвигать руки. 714 Эта последняя особенность, как и первая, находит для себя основание в богослужебной практике церкви Греческой, по Криптоферратскому списку литургии Златоуста. 715 Нет сомнения, что этот список послужил оригиналом для наших служебников в данном случае. В молитве, читаемой после возгласа: «Изрядно о пресвятей», в дни Господских и Богородичных праздников поминалось празднуемое событье. 716 Пред возгласом: «И даждь нам едиными усты» священник и диакон кланялись пред престолом, читая молитву: «Царю небесный» и вместе с этим отворялись царские двери. 717 Первая из этих особенностей не имеет для себя основания в богослужебной практике церкви Греческой и мы не можем даже предположительно сказать о причине её появления в этом моменте богослужения. Что же касается второй особенности отверзения царских врат, то она была заимствована из служения архиерейского. В одном из служебников позднейшего времени именно XVI века, в котором излагается чин совершения литургии архиереем, каждый раз когда епископ исходит для благословения народа, замечается наперед: «отворяют царския двери».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Л. 93 об. Млтва. окргна глема въ сосдохранилници. творщ р. – У Гоара нет. Нач. Ги бе нашъ. скровище вныхъ, блгъ. За сею молитвою другая над главопреклоненными: Влко всестыи. преклонше теб выю телесню молимс. Молитва названа округною, вероятно, от места, где произносилась. Κκλιον – округное в Софийском храме назывались предалтария, из которых одно было вместе сосудохранительницею. (Reiske notae in Constant. Porphyrogenit. Caeremon. ed. Bonn. p. 109.). В выражениях молитвы видно приспособление к месту, где она совершалась, но не видно ни времени, ни случая, к которому она должна относиться: сътвори насъ сосдъ себ осщенны. Л. 94 об. Млтва. глемаа въ великои. кртилници, по веерни. ра. – Нач. И нн блгдарим т влко ба и ца. довливша насъ в асть стхъ въ свт. – У Гоара нет. За сею молитвою следует ещё главопреклонная. Л. 95 об. ставъ како достоитъ творити оглашенника. в коё врем. рв. – Здесь сказано: Бывш б въход. и глем слава въ вышнихъ б. и тристм. и прокимен. и посемъ. лити творщ и ином творщю оглашенным, молитс сщенникъ предълежащею – По обыкновенному словоупотреблению, слово: «предлежащая», должно относиться к молитве, следующей далее, а не к положенной напереди. Далее в уставе говорится: вдомо же бди. ко никогдаже иногда бывають. внегда пваеми бывають. ть. прокимени. пвами же сть въ седмицахъ. преже мснаго. и в тю самю мсопостню и сыропостню. три ( жда прибавлено сверху) на вск седмицю. въ и етверьгъ. и въ сбот. и в въ вторникъ. и етверьгы. глютс аще нстъ йли празника. (потому что, в противном случае, сии молитвы об оглашенных должны совершаться на литургии) въ сботахъ же, дини кром глашенныхъ, заже бывати тогда б. би по водод (входе) и по слава въ вышьнихъ. и тристомъ. и бывать сть велико ги стъ прилежнаго млтва. глашеннымъ ставьленнымъ, глеть исполнимъ затрена, млтвы наша къ г. – Мы выписали всю главу сию, потому что она раскрывает порядок богослужения, с изменившимися обстоятельствами Церкви, давно уже отманённый. Гоар только в одном к из Греческих списков, Криптоферратском, нашёл краткое указание на сей порядок и самые молитвы. Он говорит, что в этом списке, после утренней молитвы: «Боже, Боже наш умныя и словесныя составивый силы» читается следующее: р. 55. στον, τι ο το ρθρου κατηχομενοι οδποτε λλοτε γνονται, ε μ τε ψλλονται τ ιβ· προκεμενα.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Молитва при потреблении св. Даров также составлека была в последствии особая, назначенная для Литургии великопостной. Более древний, и общеизвестный вид ее есть известный ныне – «Господи Боже наш, введый нас в всечестныя дни сия». Приспособленная ко времени поста и неизвестная в других древних чиноположениях, она несомненно написана для Литургии Преждеосвященных. В таком виде она и встречается большею частию в греческих списках сей Литургии. Но в списке Криптоферратском прежде нее читается следующая: «от силы в силу и от славы в славу (восходя), прибегаем к Тебе, Христе Боже наш, и Тебе приносим благодарение со безначальным и бессмертным Твоим Отцем, с Пресвятым и благим и животворящим Твоим Духом» 128 . В некоторых Церквах состав молитв Литургии Преждеосвященных пополняем был особыми молитвами и в других частях службы. В Криптоферратском списке Литургии Преждеосвященных, который по употреблению принадлежал греческим христианам, жившим в странах италийских 129 , кроме общеизвестных молитв сей Литургии, встречаются еще некоторые другие. В начале службы, при положении преждеосвященных Даров на жертвеннике диакон возглашает – «о предложении святых Даров Господу помолимся», священник же произносит следующую молитву: «Господи Боже наш, ниспосли нам силу с высоты святыя Твоея, и укрепи нас, во еже приносити Тебе жертву безкровную, жертву преждеосвященную, во славу и хвалу Христа Твоего, всегданыне и присно» 130 . На вечерне обычная молитва входа отнесена здесь к числу светильничных молитв, тайно читаемых священником в начале службы, а на место оной поставлена следующая: «Вход наш во очистилище Твое, Христе Боже наш, чист быти благоволи, от всякия скверны и от совести лукавыя, и сподоби молитву нашу взыти яко кадило пред Тобою, молитвами св. Богородицы и Приснодевы Марии и всех Святых Твоих». 131 Пред великим выходом, на котором преждеосвященные Дары переносятся на святую трапезу, положена для священнодействующего молитва , заимствованная из Литургии Апостола Иакова: «Боже, посетивый иы милостию и щедротами, Владыко Господи, даровавый дерзновение нам смиренным и недостойным рабом Твоим предстати святому Твоему жертвеннику» и проч. 132 Сия молитва и в других древних Литургиях назначается для священнодействующего: но у христиан греко-италийских она присвоена была собственно Литургии Преждеосвященных 133 . Наконец, при потреблении святых Даров, кроме общеизвестной молитвы, поставлена особая, вышеизложенная нами.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

1426 г. ΧVΙ в. и лавры Афанасия Афонского В первой несомненно заимствованными являются введение брачующихся в храм при пении 127-го пс.: «Блаженни вси боящиеся Господа», сопровождающая соединение рук фраза: «Прими Марию, жену свою», молитва при выносе венцов из алтаря: «Господи Боже наш, благословивший венцы святых Твоих апостолов и мучеников», формула венчания: «Господи, Боже наш, славою п честию венчай раба Твоего сего и поставь его над делами рук Твоих» и приуроченный к моменту возложения венцов псалом: «Господи, силою Твоею возвеселится царь». Под влиянием той же криптоферратской редакции к данному действию отнесено еще чтение молитвы: «Господи Боже наш, во спасительном Твоем смотрении» 32 . В чине венчания по рукоп. лавры Афанасия Афонского из всего перечисленного нет только псалма: «Господи, силою Твоею возвеселится царь», но зато имеется лишняя, заимствованная из списков криптоферратской редакции, молитва благословения брака – «Владыка, Владыка всяческих, взявший персть от земли» 33 . В остальных списках чина венчания заимствования ограничиваются введением брачующихся в храм при пении 127-го пс., формулами соединения рук: «Прими Марию, жену свою» 34 , или: «Прими жену свою, которую дал тебе Бог» 35 , и венчания: «Славою и честию венчай раба Твоего сего». «Положил на главах их венец от камене честна, живота просиша у Тебе... И дал им долготу дней во век века», или: «Отец венчает, Сын благословляет, Дух Святый осеняет». «Славою и честию венчай их и поставь их над делами рук Твоих. Положил на главу... и дал ему долготу дней во век века» 36 . Кроме этих повторяемых всеми списками, общих им элементов, каждый из них имеет еще свои особенности. Так, в чине венчания по рукописям ΧV в.: Святогробской Константинопольской Афоно–Пандократорской Синайской и рукоп. XVI в. Афоно–Пантелеймоновского монастыря к двум молитвам возложения венцов рукоп. Синайской библ. X в. прибавлена третья: «Господи Боже наш, брак в Кане Галилейской благословивший» 37 ; в рукоп. Афоно–Пантелеймоновского монастыря молитва благословения брака: «Боже пречистый», заменена другой: «Владыка, вся создавший благостию, силою и мудростию Своею», добавлена новая молитва при соединении рук: «Десница пречистаго Отца, Сына и Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

В составе круга минейного, на Рождество Богородицы Типиконы первой редакции, во главе с Николо-Кагулянским XII века, и второй, во главе с Чилийским, указывают на кафизме и 3 п. канона чисто студийское чтение – слово Андрея Критского , ‘Αρχ μν ορτν 1321 , которое (хотя без указания начала) отмечает и Великий Синаксарь. Типиконы второй редакции – Николо-Кагулянский и Ватиканский 1609 вносят уже усложнение в первоначальный состав чтений, когда последний указывает неопределенно на «другие» слова праздника 1322 , а первый отмечает самые слова: императора Льва с началом – Ατη μρα Κυρου 1323 , и слово историческое Иакова, отмеченное в Евергетидском Типиконе 1324 . На 14 сентября Типиконы обеих редакций имеют студийское чтение – слово Андрея Критского Σταυρο πανγυριν γομεν 1325 . 25 декабря Криптоферратский и остальные Типиконы имеют только общее обоим константинопольским Уставам, Синаксарю и Иерусалимскому Уставу чтение древнего иерусалимского состава – слово Григория Богослова «Христос рождается»; при чем первый, Криптоферратский распределяет это слово на 9 чтений – по кафизме и по каждой из 8 песен канона 1326 , остальные западные делят на два – по кафизме и по 3 п. канона 1327 . Типиконы второй редакции – Милийский и Ватиканский 1609 указывают еще, согласно Синаксарю, слово Василия Великого , хотя не на 3-ей песни канона, как там, а на 6-ой в качестве третьего чтения, при условии, если уже прочтено слово Григория Богослова 1328 . 25 марта все Типиконы имеют (по 1-ой и 2-ой кафф. и по 3 п. канона), чтение, положенное (без указания начала) в Синаксаре на предпразднество, а в позднейшей студийской практике Евергетидского монастыря – на самый праздник, слово Григория Чудотворца ‘Εορτς μν πσας 1329 . Но при изложении службы Благовещения, в случаях совпадения с праздниками триоди, 2-ая редакция западных Типиконов в качестве чтения Благовещения везде указывает иерусалимское чтение – Πλιν χαρς, и тем показывает, что этот отдел заимствован прямо из Иерусалимского Устава, даже без согласования с предшествующим изложением 1330 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

528 Проскомидия в XII до половины XIV века (до патриарха Филофея) § 1. Этой эпохе принадлежит изданный Гоаром криптоферратский список литургии Златоуста (12-гоили нач. 13-го ст.). 529 Он имеет две особенности: во-первых, между тем как в предшествовавшую эпоху в литургийном чине помещалась из всей проскомидии одна только молитва предложения, все же последование проскомидии излагалось или в истолковательных трудах, или в кормчей, – криптоферратский список литургии начинается подробным изложением всей проскомидии, с указанием всех священнодействий и молитвословий; во-вторых, список этот однако же не имеет уставной части, а равно и некоторых молитв и священнодействий, вошедших в диатаксис пат. Филофея. Очевидно в этом списке мы имеем переходный тип литургийного чина от Барберинова евхология к Филофеевскому диатаксису. – Проскомидия начинается прямо с начинательной молитвы: «Господи ниспосли ми силу...» Потом следует облачение. Знаменуя стихарь, священник говорит: «во имя Отца и Сына и Св. Духа. Да возрадуется душа моя о Господе... – пояс: «препояши меч по бедре...», – епитрахиль: «и образом бесчестия облечеся, ибо венец терновый возложили на Тебя, Христе Боже наш, помилуй нас», – нарукавницы: «укрепи руце мои в служение славы Твоея, Христе Боже наш, всегда...», – фелонь: «священницы Твои облекутся...» и опуская её: «покрый мя, Господи Боже, кровом крилу Твоею, всегда...» После сего священник совершает три поклона пред св. трапезою, говоря тайно: «пощади народ Твой...» Проскомисание и поминовение. – И отойдя в предложение, приемлет просфору (ναφορν) и знаменуя её копьем, 530 говорит: «Господа и Бога и Спаса нашего И. Христа, пожренного за живот мира и спасение, ныне и присно и во веки веков. Режа её крестообразно копьем, говорит молитву (sic) эту: яко овча... Потом, держа вырезанную часть (хлеб) над дискосом, крестообразно прободает (χαρττει) внутрь плоти, говоря: жрется Агнец Божий». На второй просфоре говорит: «Господи, молитвами рождшей Тя Владычицы нашея Богородицы и приснодевы Марии помилуй нас и спаси души наша, яко благ и человеколюбец».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Muretov...

Он построил в обители в 1025 году прекрасный храм во имя Богоматери, существующий с некоторыми изменениями до настоящего времени. Этому игумену и приписывается типиконом 1300 года составление и введение в богослужебную практику особого ктиторского типикона. Но игумен Власий II (1282—1303), подчинившийся папе римскому, не мало изменил устав Варфоломея и в дисциплинарной и в синаксарной части, хотя основа его оставалась еще прежняя. Позднейшие произвольные прибавления в синаксаре этого устава особенно бросаются в глаза в мае; есть памяти в последние 14 дней мая, взятые из лаврентьевской четьей минеи, один экземпляр которой находился в Лаврентьевской медицейской библиотеке в Милане, которым пользовались болландисты (Acta SS. май). Поэтому проф. Дмитриевский называет этот устав Власия грекоуниатским, тогда как прочие восемь списков называет православными. Но до нас дошли и описаны у Тоскани криптоферрат. служебные минеи XII и даже XI века с годами, по которым можно составить понятие о синаксаре первоначального криптоферратского устава, но об этом будет речь в отделе о служебных минеях. Замечательные восточные памяти святых устава криптоферратского 1300 года внесены нами еще в первое издание Полного Месяцеслова по описанию его у Тоскани.     Профессором Дмитриевским изданы синаксари уставов касулявского монастыря и Богородицы Мили.     Касулянский синаксарь написан не на все дни, с пропусками многих чисел в каждом месяце. Особенностей против восточных почти не имеет. Сентября 13 есть праздник обновления храма Воскресения, что взято из Иерус. типикона, 14 сент. чин воздвижения креста на утрени подобен нашему с возглашением: Господи помилуй пять раз по 100. 25 октября Нотарей и Нестора, 27 окт. Капетолины и Иеротиды и опять Нестора. Это указывает на сводный характер. В минее криптоферратской память Нестора только 27 октября, 7 дек. отдание св. Николаю, 8 дек. препразднство зачатия св. Анны. Февр. 2 о празднике Сретения замечено: если праздник случится в неделю, ничего воскресного не поем; это вопреки другим уставам: студийскому, евергетидскому, иерусалимскому и настоящему греческому.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010