— Мой дом тоже в Каринах, — сказал Виниций, с негодованием схватив его за плечи, — но раз гибнет все, пусть и он пропадает. — И, вспомнив, что Лигия могла послушаться его совета и переселиться в дом Авла, спросил: — А как улица Патрициев?    — В огне, — отвечал Юний.    — А Заречье?    Юний посмотрел на него с удивлением.    — Чего о нем тревожиться? — сказал он, сжимая руками ноющие виски.    — Для меня Заречье важнее, чем весь Рим, — с жаром воскликнул Виниций.    — Так к нему ты, пожалуй, сможешь пробраться по Портовой дороге, а ближе к Авентину задохнешься от жара. Заречье?.. Не знаю… Вероятно, туда огонь еще не мог дойти, но не дошел ли в действительности, о том знают лишь боги. — Тут Юний запнулся, словно охваченный колебанием, затем продолжал: — Знаю, ты меня не предашь, и потому скажу тебе, что пожар этот — необычный. Спасать Цирк не разрешали. Я сам слышал. Когда запылали дома вокруг него, тысячи голосов кричали: «Смерть спасающим!» Какие-то люди бегают по городу и швыряют в дома горящие факелы. Вдобавок народ волнуется, люди кричат, что город подожгли по приказу. Ничего больше не скажу. Горе городу, горе нам всем и горе мне! Что там творится, для этого нет слов в языке человеческом. Люди гибнут в огне, давят один другого в толчее… Риму конец!    И он снова стал повторять: «Горе! Горе городу и нам!» — но Виниций уже был на коне и скакал дальше по Аппиевой дороге.    Теперь, однако, ему приходилось пробиваться в потоке людей и повозок, двигавшемся навстречу, из города. А город был перед Виницием весь как на ладони, объятый чудовищным пожаром. От бушующего огня и дыма шел нестерпимый зной, и вопли людей не могли заглушить шипенья и рева пламени. Глава XLIII    Чем ближе подъезжал Виниций к городской стене, тем яснее становилось ему, что доехать до Рима было легче, чем пробраться в середину города. По Аппиевой дороге он продвигался с трудом из-за густого встречного потока. Дома, поля, кладбища, сады и храмы по обе ее стороны превратились в лагери беженцев. В храме Марса, стоявшем у самых Аппиевых ворот, толпа выбила двери, чтобы найти себе внутри приют на ночь.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=783...

– Куда идешь, Господи? (лат. Domine quo vadis?) – Иду туда, где меня вновь распнут (лат. Eo Romam iterum crucifigi), – отвечал ему Господь и тотчас стал невидим. Услышав эти слова, изумленный апостол понял из этого видения, что Господу Иисусу угодно пострадать в его теле в самом Риме и что этим предрекается его собственная мученическая смерть. Святой апостол сейчас же возвратился в ночной город и на другой день был взят воинами. Вместе с ним задержали еще много верующих. Всех плененных христиан жестокий Нерон присудил к смертной казни через усечение мечом. Святому апостолу Петру, на которого особенно был озлоблен Нерон, была определена более жестокая казнь – распятие на кресте. Это старинное предание подсказало польскому писателю, члену-корреспонденту (1896), почетному академику (1914) Петербургской Академии Наук Генрику Сенкевичу (1846–1916) название исторического романа «Quo vadis» («Камо грядеши»). Известное событие на Аппиевой дороге нашло свое отражение в LXX главе. В этом художественном произведении повествуется о двух странниках, идущих в предрассветных сумерках по Аппиевой дороге к равнине Кампании, – апостоле Петре и его сопровождающем, юноше Назарии. Приведем ниже небольшой фрагмент из этого романа. «…Небо на востоке уже окрашивалось в зеленоватые тона, которые постепенно и все более явственно переходили у горизонта в шафранный цвет. Серебристая листва деревьев, белый мрамор вилл и арки акведуков, тянувшихся по равнине в город, выступали из темноты. Зеленоватое небо все больше светлело, становилось золотистым. Но вот восток порозовел, и заря осветила Альбанские горы – их дивные сиреневые тона, казалось, сами излучали свет. Искорками мерцали на трепетных листьях деревьев капли росы. Мгла рассеивалась, открывая все более обширную часть равнины с разбросанными на ней домами, кладбищами, селеньями и купами деревьев, средь которых белели колонны храмов. Дорога была пустынна. Крестьяне, возившие в город зелень, еще, видимо, не успели запрячь мулов в свои тележки. На каменных плитах, которыми вплоть до самых гор была вымощена дорога, стучали деревянные сандалии двух путников.

http://bogoslov.ru/article/1331533

Об этой дороге, названной римским поэтом Публием Папинием Стацием в произведении «SILVAE» («Леса»), «царицей дорог, вдаль идущих», писали в своих трудах и сочинениях многие известные историки и литераторы: Тит Ливий в «Истории от основания города» («Ab urbe condita»), Гораций в «Сатирах», византийский историограф Прокопий Гёте в «Путешествии в Италию», Чарльз Диккенс в «Картинах Италии», Байрон в «Чайльд-Гарольде» и др. До конца XVIII века Аппиева дорога оставалась недоступной для проезда. Интерес к христианским памятникам в окрестностях этой дороги существовал еще в эпоху Возрождения. Однако изучение христианских кладбищ и базилик началось в Риме только в конце XVI века, а потом с успехом было продолжено через три столетия. Массовый интерес к проведению археологических раскопок на части Аппиевой дороги возник в XIX веке, а обнаруженные итальянскими учеными артефакты становились достоянием музеев и частных коллекций по всей Европе. В 50-х годах того же века итальянский археолог и архитектор Луиджи Канина (1795–1856) полностью очистил первые 16 километров Аппиевой дороги – до 11-мильного столба – и опубликовал сведения о нескольких тысячах сооружений. Общая протяженность Аппиевой дороги составляла 579 километров (7, c.143), а ее ширина достигала шести метров. Она пересекала Апеннинский полуостров и связывала Рим с Капуей и портовым городом на Адриатическом море Брундизий (современный Бриндизи) в пятке итальянского «сапога». Ныне дорога частично асфальтирована, однако сохранились ее крупные участки с античным покрытием, местами на ней видны выбитые тяжелыми колесами повозок и колесниц глубокие колеи. Читая апокрифы и роман Сенкевича В евангельской истории Аппиева дорога и расположенные на ней «три гостиницы» («три таверны») известны тем, что римские христиане в городках Форум Аппия и Трес-Таберне встретили апостола Павла, следовавшего под стражей в Рима из Путеол (Деян. 28, 15). На определённом расстоянии друг от друга на древней дороге находились своеобразные дорожные станции, служившие местом отдыха для путников. Одна из них – «Три таверны» («Tres Tabernae») – упоминается не только в «Деяних святых апостолов», но и многократно встречается в письмах и других произведениях Цицерона.

http://bogoslov.ru/article/1331533

IV в. день памяти святого отмечался в Риме, в катакомбах Каллиста на Аппиевой дороге. К этому времени относятся изображения К. на стеклянных медальонах, обнаруженных в Риме ( Conant. 2010. P. 6). По-видимому, из рим. календаря 1-й пол. V в. в Иеронимов Мартиролог было перенесено поминовение К. и св. Корнелия, еп. Римского: «В Риме, на Аппиевой дороге, на кладбище Каллиста, епископа Корнелия. В Африке, в городе Карфагене, поминовение святого епископа Киприана» (MartHieron. Comment. P. 505-506). Блж. Иероним ошибочно полагал, что Корнелий и К. скончались 14 сент., но в разные годы ( Hieron. De vir. illustr. 67). В Риме сложилась традиция совместного поминовения Корнелия и К., связанная с почитанием гробницы Корнелия в катакомбах Каллиста. Высказывалось мнение, что выбор дня памяти Корнелия был определен датой поминовения К., т. к. оба святых считались друзьями и соратниками в борьбе с новацианской схизмой. Вероятно, это произошло в связи с перенесением мощей Корнелия в Рим ( Reekmans. 1964. P. 118-119; см. также: Ruysschaert. 1966). Корнелий и К. изображены на фреске над местом захоронения Корнелия в крипте Луцины, парная композиция представляет еп. Римского Сикста II и Оптата Милевского (VII в.; см.: Reekmans. 1964. P. 175-184). В итинерарии «О гробницах мучеников, что находятся за стенами города Рима» (1-я пол. VII в.) сообщается о гробницах Корнелия и К. в катакомбах Каллиста (De locis sanctis martyrum qui sunt foris civitatis Romae//Itineraria et alia geographica. Turnhout, 1965. Vol. 1. P. 317. (CCSL; 175)). Возможно, в крипте Луцины была устроена символическая гробница К., чьи мощи находились в Карфагене ( Ruysschaert. 1966. P. 470-471, 483-484). Празднование памяти К. было зафиксировано в рим. богослужебных книгах на раннем этапе их развития (см.: Conant. 2010. P. 6-7). Имена святых К. и Корнелия упомянуты в каноне мессы, в разд. «Communicantes» (Canon Missae Romanae/Ed. L. Eizenhöfer. R., 1954. Pars 1. P. 28-29). Поминовение Корнелия и К. было указано в рим. лекционарии сер.

http://pravenc.ru/text/1684710.html

329    В греческой мифологии Троил — троянский царевич, сын Приама (или Аполлона); сюжет о любви Троила и Крессиды появился лишь в средние века и в античной литературе не встречается. Упоминание его в данном контексте является анахронизмом. 330    Эвтерпа — муза лирической поэзии. 331    Ардея — прибрежный город в 40 км к югу от Рима. 332    Бовиллы и Устрин — городки на Аппиевой дороге близ Рима. 333    Спартак — предводитель восстания рабов в 74—71 гг. до н.э. 334    Сабинские горы — горный хребет к северо-востоку от Рима. 335    Батавы — германское племя, обитавшее на левом берегу Рейна в его нижнем течении. 336    Бренн предводительствовал галлами, которые в 390 или 387 г. до н.э. захватили и сожгли Рим. 337    Тригеминские ворота — у южного склона Авентина. 338    Добрая Богиня — древнее римское божество плодородия и изобилия. 339    Меркуриев источник — на Аппиевой дороге перед Капенскими воротами. 340    «Шут!», «Актер!» (лат.) 341    Имеется в виду Митридат VI Евпатор, царь (111—63 до н.э.) Понта (государство на юго-восточном побережье Черного моря), упорнейший враг Рима. 342    Навмахия Августа — искусственное озеро за Тибром, устроенное по приказу Августа для показа морского сражения. 343    Т.н. остров Эскулапа на Тибре против Капитолия; остров, на котором находился храм Эскулапа, соединяется с берегами Тибра мостами Фабриция и Цестия, сохранившимися до нашего времени. 344    Оглашенный — человек, приготовляющийся к принятию крещения. 345    Ватиканский холм — за Тибром, к северо-западу от города. 346    Кодетанское поле — за Тибром у Ватиканского холма. 347    Согласно мифу, кентавр Несс, известный своим коварством, покусился на жену Геракла Деяниру и был им убит. Желая отомстить Гераклу, Несс перед смертью предложил Деянире свою кровь, которая якобы поможет ей сохранить любовь Геракла. Впоследствии Деянира воспользовалась советом Несса и пропитала его кровью хитон Геракла. Кровь Несса со временем превратилась в яд, и Геракл претерпел страшные мучения, приведшие его к смерти.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=783...

Вместе с тем, согласно приведенным у Евсевия сведениям, папа боролся с динамическим монархианством, которое распространяли в Риме некие Асклипиодот и Феодот Кожевенник. Асклипиодот и ученик Феодота Кожевенника, Феодот Меняла, уговорили почтенного исп. Наталия стать их епископом за 150 денариев в месяц. Тот согласился, но потом у него часто были видения с увещаниями Божиими, а однажды явившиеся в ночи ангелы жестоко избили его. Наталий обратился с покаянием к Зефирину, и после некоторого колебания тот принял его в церковное общение. Епископ Зеферин скончался 26 августа 217 или 218 года. В Liber Pontificalis кончина епископа Зефирина указана под 25 августа, в Мартирологе блж. Иеронима - под 20 или 21 декабря. В середине IX века Флор Лионский поместил память Зефирина под 26 августа, так же как в Древнем (Малом) Римском Мартирологе. Этот день памяти содержится и в других каролингских Мартирологах ( Адона Вьеннского , Узуарда ). В XVI веке кард. Цезарь Бароний в Римском Мартирологе впервые назвал Зефирина мучеником (ранее он почитался как исповедник). Согласно Liber Pontificalis, папа был погребен в отдельной катакомбе возле катакомб Каллиста на Аппиевой дороге. Впоследствии эта катакомба была включена в состав катакомб Каллиста. О захоронении Зефирина на Аппиевой дороге вместе с мч. Тарсикием упоминается в римских итинерариях VII-VIII веков. Литература Использованные материалы    " 20.12: Memoria di San Zeffirino (o Zefirino) papa e patriarca di Roma (verso il terzo secolo) " , месяцеслов на официальном сайте Архиепископии Италии и Мальты Константинопольского Патриархата, .   Philosophumena. IX 7 Редакция текста от: 01.01.2021 16:38:03 Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, - помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны.

http://drevo-info.ru/articles/13680138.h...

Последней дорогой на этой земле, по которой мне суждено было пройти вместе с бабушкой, стала Аппиева дорога, ибо, кроме античных статуй, ее больше всего, и до самого конца, влекло в те места, откуда открывалась широкая панорама Рима и Кампаньи. Мне кажется, это давало ей то же, что и скульптура: впечатление несгибаемости, героической стойкости, которое производил на нее Рим, и ощущение царственно-величественного заката, возникавшее у нее при виде Кампаньи. В тот вечер она велела остановить автомобиль у могилы Лициния, чтобы, опираясь на мою руку, немного пройтись по самому красивому отрезку этой дороги-некрополя. Чувствовала она себя превосходно впервые за много времени, и даже по-настоящему рассмеялась вместо ответа, когда я спросила ее, можно ли мне выпустить на минутку ее руку, чтобы сорвать несколько цветков, которые в эту пору попадались в выжженной солнцем Кампанье все реже. Пока я занималась своим маленьким букетом, она одна прошла немного вперед, вначале медленно, затем вдруг, как мне показалось, довольно быстро. (Это уже был растущий страх близости неминуемого.) Я видела ее на пустынной дороге, окаймленной справа и слева безмолвными рядами древних, полуразрушенных могил; казалось, она идет прямо в закатное солнце… И вдруг она исчезла. Поспешив вслед за ней, я увидела ее лежащей на земле, как рухнувшее дерево; лицо ее было искажено и обезображено ужасными муками очередного приступа. Я как бы наяву видела: чья-то незримая рука, нащупав ее бедное сердце, сжимает его, словно железными тисками, – я видела смерть на ее лице, смерть, в которую никогда не могла поверить и которую теперь узнала с первого взгляда!.. Страшно вспомнить, как мы возвращались домой! По дороге я каждую минуту опасалась, что она не выдержит этих мук. Когда мы проезжали мимо могилы Цецилии Метеллы, откуда в последний раз открывается роскошнейший вид на Кампанью, шофер остановил машину и снял шляпу, решив, что бабушка отходит. Сколько раз я потом, позже, жалела, что это было не так, что ей не суждено было умереть именно там, на этой прекраснейшей из дорог, перед лицом Рима, и тем самым избежать стольких мучений! Но судьба – как ее, так и моя – распорядилась иначе. В тот вечер Аппиева дорога стала для меня неким символом – «Domine, quo vadis?..»

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=707...

Схема расположения Римских катакомб Схема расположения Римских катакомб В Риме погребения христиан долго совершались на старых городских языческих некрополях у дорог. В колумбарии II в. перед фасадом цирка Максенция открыта гробница III в. с росписью на сюжет из истории прор. Ионы. В катакомбах св. Себастиана (di San Sebastiano) на Аппиевой дороге, в гробницах, расположенных вокруг овальной «пьяццолы» (площадки), под базиликой Сан-Себастьяно (между мартирием апостолов Петра и Павла (2-я пол. III в.) и старой каменоломней), обнаружена сцена на евангельский сюжет - «Бесноватый из страны Гергесинской», сер. III в. (в аттике мавзолея Клодия Гермеса). «Пьяццола» использовалась для погребений в 100-250 гг. Хронология и религ. интерпретация ее частей остаются предметом споров. Она была замощена в кон. I - нач. II в.; в 1-й пол. II в. на ней были устроены 3 мавзолея, их локулы (горизонтальные ниши в стенах погребальных камер, куда клали покойных) закрыты мраморными плитами с эпитафиями Атимета и Анконтии Ирины, к-рую считают христианкой. Черты, говорящие о возможном христ. вероисповедании, видят и в эпитафиях над захоронениями младенца Феонои, Юлии Криспы и др. Кроме текстов на плитах есть изображения рыбы и якоря; они имеют много аналогов, их сочетание встречается также в инталиях, однако изображений якоря и рыбы без др. специфически христ. мотивов недостаточно для надежного прочтения символики. К христианским относят и граффити, оставленные до засыпки «пьяццолы» в 250-275 гг.,- слово Ιχθς (акроним имени Иисуса Христа) и последнюю букву евр. алфавита «тав» (в виде креста); язычников здесь продолжали хоронить до нач. IV в. Смешанные кладбища на Аппиевой дороге сохранялись до кон. IV в.: примером может служить семейный мавзолей в руинах виллы II в. с экседрами для 2 саркофагов, с могилами под мозаичным полом и десятками погребений домочадцев-язычников (в т. ч. в амфорах) вокруг, среди к-рых есть и немало христ. захоронений (судя по надписям, лампам и стеклянным сосудам). Фрагмент надгробной плиты с изображениями якоря, рыбы и хризмы из катакомб св. Себастиана

http://pravenc.ru/text/1681353.html

Конечно же, незабываемые впечатления остались от паломничества в римские катакомбы. Мы смогли побывать только в катакомбах святого Севастиана на Аппиевой дороге. Впервые христианские катакомбы были обнаружены в 1578 году Антонио Босио, который описал свои открытия в трехтомнике «Подземный Рим». Но подземелья опять погребло под завалом, и в следующий раз археологи раскопали их лишь в 1921 году. По какой-то причине не оказалось русскоговорящего экскурсовода. Мы были в замешательстве, нам предстояло молча, следуя за сопровождающим, обойти катакомбы. Малоинтересное мероприятие. С нами был католический священник из Литвы, который пытался как-то помочь решить этот вопрос. Перемешивая литовские слова с английскими, польскими, русскими, он взывал к администратору. Это услышал экскурсовод, который, по удивительному стечению обстоятельств, оказался его знакомым, тоже из Литвы. Он решился нам помочь, хотя долго извинялся за свой русский, говорил, что проводит экскурсии на английском, но на русском – это его первый опыт. Он с трудом подбирал слова, вдвоем с нашим литовским спутником они искали аналог тому или иному определению. Удивительно, как быстро прошло время и выросло не одно поколение, для которых английский язык стал ближе и понятней, чем русский, на котором буквально 30 лет назад без проблем говорили все союзные республики! Конечно, экскурсия оказалась трудноватой для восприятия, но это было компенсировано осознанием того, на каком месте мы находимся. В окрестностях Рима было открыто несколько десятков катакомб. По словам экскурсовода, общая длина их коридоров составляет более 500 километров. Самые древние датируются 107 годом. Мощи святого Севастиана почивают в главном престоле церкви, основанной в его честь на месте упокоения мученика. Здесь хранится столб, к которому был привязан святой, стрела, которой он был прободаем. В этом храме также покоятся мощи священномученика Фавия Папы Римского. Мы видели камень с отпечатками стоп Спасителя, взятый с Аппиевой дороги, с того места, где апостолу Петру повстречался Господь.

http://ruskline.ru/analitika/2020/06/27/...

некрополя, в районе совр. церкви и кладбища св. Мартина (согласно средневек. преданию, там род. св. Мартин Турский - G á sp á r. 2001). В известном в неск. версиях приложении к Мученичеству К. сообщается о перенесении мощей мученика в Рим во время нашествия варваров на Паннонию. Останки К. были помещены в базилике Апостолов (ныне Сан-Себастьяно) на Аппиевой дороге. Это событие не может быть точно датировано, т. к. с посл. четв. IV в. Паннония регулярно подвергалась нападениям аланов, гуннов и герм. племен. Особенно разрушительным было вторжение готов под командованием Радагайса (405), которое привело к оттоку населения в Далмацию, Италию и Норик ( M ó csy. 1974. P. 339-354). Усматривая в гимне Пруденция ошибочное указание на то, что гробница К. находилась в Сисции (urbis moenia Sisciae concessum sibi martyrem complexu patrio fouent), исследователи обычно датировали перенесение мощей мученика в Рим временем после 404 г. (напр.: Zeiller. 1967. P. 72-73). По др. версии, такое понимание фразы Пруденция является неверным, поэт подразумевал, что останки К., жившего в Сисции, покоились в Риме («Стены Города сжимают в отеческих объятиях уступленного Сисцией мученика» - Fux. 2003. P. 74). Т. о., перенесение мощей К. могло состояться и до 404 г. Однако такая трактовка фразы Пруденция проблематична, поскольку захоронение К. находилось вне городских стен Рима. Самое раннее датированное свидетельство пребывания мощей К. в Риме - запись о поминовении мученика, помещенная в Иеронимовом Мартирологе (т. н. италийская редакция 1-й пол. V в.) под 4 июня: «В городе Саварии, в Паннонии, епископа Квирина; также в Риме, на кладбище в Катакомбах, на 3-м милиарии Аппиевой дороги» (реконструкция А. Кантена и И. Делеэ - см.: MartHieron. Comment. P. 303). По мнению А. де Вааля, мощи К. хранились в мавзолее, примыкавшем к базилике Апостолов и известном под названием «Платония» ( Waal. 1894; idem. 1895). Полуциркульный в плане мавзолей с многочисленными погребальными аркосолиями в интерьере был построен при Римском еп.

http://pravenc.ru/text/1684071.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010