Если же оказывается, что отец формулирует свое собственное мнение, излагает, как он сам понимает тот или другой догмат, словом, раскрывает свое личное богословие, тогда воззрения этого отца имеют силу постольку, поскольку убедительна его аргументация. Он – апологет, богослов, мыслитель, но не свидетель. В этом отношении большим авторитетом, бесспорно, обладают те отцы, которые в свое время выделялись из ряда других святостью и образованностью, были знакомы или переписывались со многими православными епископами, путешествовали по разным странам христианского мира, собирали сведения об учении и практике в разных Церквах и, следовательно, могли знать то учение, которое неизменно соблюдалось в Церкви вселенской как истинное апостольское Предание; наконец, были вождями при защите православного учения против появившихся еретиков, почему и пользовались у современников уважением и славой. Но как же смотреть в таком случае на признание отца самой Церковью? Признание отца со стороны Церкви констатирует вообще православный характер его произведений, но не сообщает каждому отдельному положению в его учении значения действительного учения Церкви. Исключение составляют те отдельные произведения, которые были признаны на Вселенских соборах как точное выражение православного учения по тому или другому пункту, таковы например анафематизмы Кирилла Александрийского против Нестория, его второе послание к Несторию, послание его к Иоанну Антиохийскому, послание папы Льва I к Флавиану Константинопольскому. Согласное свидетельство нескольких отцов дает большее ручательство за истинность того, о чем они свидетельствуют, и именно тем большее, чем больше число их и авторитет. Но и здесь всецело применимы те точки зрения, которые имеют значение в отношении к каждому отдельному отцу. Таким образом, раз отцам Церкви каждому в отдельности не усваивается богодухновенности пророков и апостолов, то при суждении об их авторитете неизбежно получает совершенно законное место известная доля субъективизма, который может регулироваться такими соображениями. Суждения отдельных отцов Церкви по существу своему суть богословские мнения, но мнения тех, которые для всякого православного значат более, чем просто богословы; это богословские мнения (θολογομνα) святых отцов единой неразделенной Церкви и мнения мужей, среди которых стоят и те, которые достойно именуются «учителями вселенной». Православный богослов ставит их высоко, не преувеличивая, однако, их значения. Каждый имеет право держаться θολογομνον (как своего частного мнения), если оно высказано даже единственным отцом Церкви, – само собой понятно, если не доказано, что компетентный церковный суд признал это воззрение погрешительным (а раз это последнее доказано, это воззрение ipso facto перестает для меня быть θολογομνον). Но, с другой стороны, никто не может требовать, чтобы другой признавал как свое частное богословское мнение такое θ

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

III. Что сказать об этой несчастной синодальной распре? Конечно, ничего нельзя сказать с надеждою успеха и пользы, когда ее не остановило и сделанное среди ее напоминание, что недавно, к оскорблению достоинства церкви и к стыду иерархии, происходила подобная, и не прекращена миролюбием и добрым рассуждением, а только остановлена гнетущею силою магометанина-министра. Не смотря на сие, препирающиеся вновь сами ищут помощи у той же гнетущей силы. 26 марта, 1862 года 138 1863 г. II Списки с константинопольских депеш, от 27-го июня 139 и от 2-го июля, на французском (языке), при сем возвращаются. 140 Печальное для церкви зрелище представляет дело вселенского патриарха Иоакима, на которого приносятся тяжкие обвинения от синода и народа, а который ищет себе защиты у иноверцев, и просит быть подверженным следствию от нехристианского правительства. Мне кажется, российский поверенный в делах 141 в сем деле трудном и запутанном действовал, как должно, отвлекая оное от партий, страстей, искательств покровительства к закону. Желательно, чтобы г. Новиков имел возможность, в случае падения Иоакима, споспешествовать избранию из искателей и искомых того, кто более может и расположен служить благу церкви, и не искать своих си. 142 21 Июля, 1863 года. III Французский экземпляр константинопольской депеши, от 9 Июля, сего 1863 года, 114, при сем возвращаю 143 . Не имею сказать ничего более, как только, что весьма нужно молиться о мире святых Божиих церквей. 144 31 Июля. 1863 года. 16 марта. Замечания митрополита Филарета на проект ответного послания Святейшего Всероссийского Синода к вселенскому патриарху Софронию По удалении патриарха Иоакима, на вселенский престол был набран митрополит амассийский Софроний 147 , который грамотою, от 20 ноября, 1863 года, известил о сем Святейший Синод. На это извещение в Синоде составлен и послан митрополиту Филарету на просмотр проект ответа следующего содержания: «Получив прелюбезнейшее, исполненное христианского братолюбия, приветственное послание вашего святейшества, с извещением об избрании вашем на апостольский и вселенский константинопольский престол, Святейший Правительствующий Всероссийский Синод сим ответным посланием спешит приветствовать ваше святейшество, яко возлюбленного о Господе сослужителя и брата, изъявляя искренние чувства радости о вожделенном вступлении вашем на великую чреду служения церкви, и таковые же чувства благодарности за те душевные благожелания, коим преисполнено братское и любвеобильное приветствие вашей святыни».

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

И якоже люди Божии, егда в работе египетской были, веры не отпадоша, и первии христиане, в триста лет в тяжкой неволи будучи, веры не погубиша; тем же образом и в нынешнее время в неволе турецкой христиане веру православную делу соблюдают... да заградятся всякая уста глаголющих неправду, гордынею и уничижением, на смиренных греков!» «Помощию Господнею в восточной церкви четырех верховнейших пастырей, по подобию четырех евангелистов, имеем... Слушати восточные церкве и патриарха константинопольского и прочих четырех, творить нам оную пользу: благословение временное и спасете вечное. Русийскому народу патриарха вселенского, архиепископа константинопольского, слушати, и ему подлежати и повиноватися в справах и в науце духовной есть польза, и приобретение велие, спасительное и Думать, что эти и подобные места книги о Вере относительно тогдашней греческой церкви явились только потому, что они находились в южно-русском подлиннике, простым дословным воспроизведением которого явилось Московское издание, что в Москве им вовсе не придавали того значение, какое они имеют сами по себе, решительно невозможно. Воззрение книги о Вере на тогдашних греков слишком противоречили ходячим московским представлениям поэтому предмету, и потому никак не могли остаться незамеченными как самим издателем, так и многочисленными читателями самой книги. Наоборот, именно эти воззрения на греков и были, конечно, главной причиной, почему Стефан Вонифатьевич «с тщательством» занялся изданием книги о Вере: он сознательно хотел этой книгой подготовить московское читающее общество к той мысли, что задуманное им и царем приведение русской церкви к полному во всем единству с тогдашнею греческой церковью, не должно вызывать каких либо недоумений, а тем более протестов, как явление вполне естественное и законное, что предубеждение русских против современной греческой церкви — ошибочно, несправедливо и от него следует Тем более Стефан Вонифатьевич мог рассчитывать на подобное именно впечатление в московском обществе от изданной им книги, что уже и ранее появившаяся в Москве Кириллова книга, тоже решительно заявляла: «четыре вселенские патриархи даже и до днесь, каждого лета соборне, такоже и по единому, писаньми своими право и неизменно веру данную им от святых апостол, и их учеников, и седьми вселенских соборов, и поместных соборов, ни в чем не разрушающе, ни прикладая, ни отлагая проповедали и проповедуют, держали и держат, и славят пресвятую Троицу, Отца и Сына и Св.

http://sedmitza.ru/lib/text/439633/

А эта столичная Антиохия, для отличия ее от прочих, называлась Антиохия-Епидафна, то есть близ храма и рощи Дафны; она также отличалась названием Антиохии на Оронте, по имени реки, на берегу которой она находилась верстах в 10 от впадения в Средиземное море. Цари сирийские и императоры римские очень заботились об украшении этой Антиохии, так что она поражала великолепием и роскошным блеском своих построек, которые от востока к западу, на протяжении 15 верст, пересекала аллея, украшенная двумя рядами колонн, представлявших крытый ход по обеим сторонам открытой вымощенной дороги... Население было смешанное: были и иудеи; жизнь велась веселая, оживленная; поэты, риторы, философы, ученые, гадатели щедро предлагали там свои умственные труды, вообще культура языческая процветала, но извращенная... В самом начале своего появления христианство озарило Антиохию божественным светом своего учения; там нашли убежище те первые христиане, которые после убиения архидиакона Стефана, избегая его участи, должны были скрыться из Иерусалима, и начатая ими проповедь в Антиохии признана была столь потребною, что иерусалимской Церковью поручено было Апостолам Варнаве с Павлом утвердить там веру; они «научили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться христианами» ( Деян 11:20–26 ). В Антиохии же возникла первая христианская миссия; Апостол Павел совершал оттуда свои миссионерские путешествия; Церковью управлял там еще и Апостол Петр. А после падения Иерусалима Антиохия заняла первое место в азийской Церкви и значение ее равнялось с Римом, Константинополем и Александриею. В Антиохии процветала знаменитая богословская школа, давшая многих выдающихся учителей Церкви, которые защищали христианство против язычества, иудейства и еретиков; там же происходило много соборов пастырей Церкви во времена еретических распрей... В тринадцатом веке Антиохия совсем разрушена была египетским султаном, и теперь на ее месте находится жалкий грязный турецкий городок Антакия, только этим искаженным названием напоминающий о былом шестнадцативековом славном бытии долго знаменитой Антиохии на Оронте...

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

2. Включенная в статью папистическая схолия была составлена миссионерами Римской Церкви и была добавлена к статье во время их управления Болгарской Церковью в 866 – 869 гг. до Константинопольского собора 869 – 870 гг. как корректив восточного папизма с точки зрения папизма западного. 3. Славянский перевод статьи и схолии к ней был сделан в связи с переводом упомянутого экземпляра Номоканона XIV титулов в последней четверти IX века в восточной Болгарии, вероятно, в Преслове, одним из членов литературного кружка, не располагавшего надлежащей подготовкой для такой работы. 4. Мнение, будто папистическая схолия составлена и переведена солунскими братьями св. Кириллом и св. Мефодием, возникло отчасти вследствие недостаточного знания истории канонических сборников Восточной Церкви, а отчасти по мотивам конфессионального характера и опровергается: а) историческими данными, б) содержанием и языком самой схолии, в) идеологией славянских апостолов, совершенно чуждой как восточного, так и западного папизма, особенно ярко проявленной в Мефодиевом Номоканоне, и г) общим характером деятельности святых братьев, всю свою жизнь неутомимо и бесстрашно работавших в пользу равноправности и независимости национальных Церквей» 19 . После решения вопроса о происхождении греческой статьи о преимуществах Константинопольского престола, папистической схолии к ней и их древнеславянского перевода профессор С. В. Троицкий переходит к критическому разбору и оценке этих памятников с точки зрения догматического и канонического учения Православной Церкви. Проследив внимательно за содержанием папистическои схолии, он делает вывод, что «утверждение схолии, будто папы диктовали свою волю Вселенским Соборам через своих легатов, не соответствует действительности» и что «восторженные отзывы католических авторов о схолии не оправдываются ее содержанием» 20 . Много нового об источниках церковного права С. В. Троицкий сообщает и в других своих трудах. Так, в статье «Апостол славянства св. Мефодий как канонист» 21 он дает интересную характеристику составленного этим славянским просветителем сокращенного славянского Номоканона. С именем св. Мефодия, говорит далее С. В. Троицкий , связан и другой видный древнеславянский памятник – «Закон судный людей», в котором автор выступает не только как канонист, но и как законодатель. Свой взгляд на происхождение «Закона судного людем» С. В. Троицкий высказал в обширной статье «Св. Мефодий как славянский законодатель» 22 , к которой приложена также фотокопия неизданной до настоящего времени древнейшей рукописи «Закона судного», взятой из Иасафовской Кормчей.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

В греческом православном храме Всех Святых в Мюнхене 19 июня 2011 года состоялся особый молебен о выходе из экономического кризиса Греции и всего Европейского Сообщества. Мюнхен. 22 июня. ПРАВМИР — В греческом православном храме Всех Святых в Мюнхене 19 июня 2011 года состоялся особый молебен о выходе из экономического кризиса Греции и всего Европейского Сообщества. Молебен возглавил преосвященный Серафим Рендинский, прибывший в Германию из Греции с архипастырским визитом. Перед началом молебна, под пение кондака «Взбранной Воеводе…», настоятель храма протоиерей Константинопольской Православной Церкви о. Апостол Маламусис внес в храм и зажег перед иконой специальную большую свечу, сделанную к этому молебну учениками приходской школы. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира. Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730) Главный редактор: Данилова А.А. Адрес электронной почты редакции: info@pravmir.ru Телефон: +7 929 952 59 99 Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи . Републикация материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов статей портала может не совпадать с позицией редакции. Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе

http://pravmir.ru/pravoslavnye-greki-ger...

Кафедра не делает непогрешимым: что не так в ответе Митрополита Деркийского 02.08.2021 14:55:50 Сергей Львович Худиев Митрополит Деркийский Апостол (Даннилидис) ответил на письмо украинских монахов, адресованное патриарху Варфоломею, в котором они просят его пересмотреть его образ действий, как вредный и разрушительный для Церкви. Ответ этот весьма показателен. Вот что пишет митрополит: «Я прочитал с отвращением антицерковное и антигреческое заявление представителей русского присутствия в Украине, и, со святым негодованием, я отвечаю: Уберите свои уста и руки от Преемника того, кто сделал вас христианами! Вы всем обязаны тому, кого вы пренебрежительно называете «Константинополь». Для нас, есть только один Город, который столетиями благодетельствовал всем вам, которые празднуют тысячелетие - тысячу и тридцать три года - вашего христианства, даже без упоминания того, кто крестил вас и кто дал вам то, обладанием чего вы похваляетесь» Все письмо выдержано в том же стиле - с полным английским текстом можно ознакомиться по ссылке . Конечно, многим, прежде всего, бросился в глаза поразительный тон послания. Эмоциональная реакция на этот тон понятна, но неразумна и недостойна. Не наше дело вступать в перебранки. Но нам стоит принять сказанное митрополитом Деркийским к сведению и ответить по существу. По существу же его представления о Церкви, о Крещении Руси и роли Константинопольской кафедры просто ошибочны - и никак не могут быть приняты, даже если бы они излагались самым смиренным и любезным тоном. Менее всего письмо украинских монахов является «антигреческим». Как сказано в нем, «Мы, монашествующие Украинской Православной Церкви, всегда с почтением и благоговением относились к духовной традиции великих греческих монастырей» В самом деле, для всех нас православный греческий народ является родным, с благоговением мы празднуем память греческих святых, особенно же просветителей славян - святых Кирилла и Мефодия, мир Восточной Римской Империи - это тот мир, который не может не быть важнейшей частью нашего духовного и культурного наследия.

http://radonezh.ru/2021/08/02/kafedra-ne...

было очевидно с самого начала. Недаром англичане, не будучи вовлеченными в спор даже косвенно, еще в 1850 г. сразу увидели опасность перерастания его в борьбу за влияние на Востоке между Францией и Россией, которые в то время были в равной степени антипатичны Великобритании. До прибытия посольства Меньшикова Лондон старался выдерживать сбалансированную и равноудаленную (от Франции и России) линию. За счет " дружественных советов " и декларированного нейтралитета английской дипломатии удалось сначала держать руку на пульсе конфликтующих сторон, затем получить прямой доступ в Порту и Диван, а на заключительном этапе пребывания чрезвычайного посольства Меньшикова в Константинополе выступать в роли посредника, советчика и даже закулисного участника переговоров Порты с Петербургом. Притязания Франции на Палестинские святыни в 1850 г. не стали неожиданностью для Петербурга, который сразу увидел в них стремление Луи Наполеона использовать их для решения своих внутри - и внешнеполитических задач, попытку выступить в роли " хранителя святынь всего католического мира " от " посягательств " греческого духовенства на права Латинской церкви на Востоке. В этих шагах российский император усматривал угрозу распространения опасных революционных идей, уже несколько лет сотрясавших всю Европу и ее монархические режимы. Погасив пламя европейских революций на западных рубежах своей великой империи, Николай I не мог допустить, чтобы посягательства католиков простирались на " святую святых " Восточной православной церкви, " матерь Церквей " - Иерусалим. При этом следует иметь в виду, что Николай I, официально считавшийся главой Русской Православной церкви, со всей серьезностью относился к вопросу покровительства Православной церкви на Востоке, исходя из официальной религиозно-политической доктрины " Третьего Рима " , отстаиваемой Россией после падения Византийской империи (1453). Под его высочайшим патронажем апостольским патриархатам Востока - Константинопольскому (Вселенскому), Александрийскому, Антиохийскому и Иерусалимскому - оказывалась политическая и материальная поддержка.

http://pravoslavie.ru/5227.html

Голова Феодоры. Деталь мозаики. Храм св. Виталия в Равенне. Середина VI в. Кроме портретов Юстиниана и Феодоры в храме св. Виталия сохранились многие христианские композиции. В конхе апсиды изображен юный Христос. Он протягивает венок св. Виталию, которого к нему подводит ангел. Слева от Христа другой ангел представляет Христу епископа Экклесия, держащего в руках модель церкви. Христос изображен юным, как это часто встречается в ранний период византийского искусства. В пурпурном, тканном золотом плаще он торжественно восседает как властитель вселенной на голубой сфере, под которой текут четыре райские реки. Значение его фигуры подчеркивается уже знакомым нам приемом: Христос изображен строго фронтально. Вся композиция носит зеркально-симметричный характер. В мозаиках церкви св. Виталия художники большое внимание уделили бытовым деталям, архитектуре и пейзажу, указывающим на место, в котором совершается действие. Об этом красноречиво свидетельствует сцена «Гостеприимство Авраама» («Троица»). Авраам и Сарра угощают ангелов, под видом путников пришедших к ним в дом. Ангелы сидят за столом под развесистым мамврийским дубом. Сарра стоит в дверях своего дома. Указательный палец правой руки она подносит к губам – жест внимания, характерный еще для античного искусства. Авраам, старец с длинными седыми волосами, несет блюдо с тельцом для путников. На столе лежат хлебы. Художник, таким, образом, трактует тему как историко-бытовую. Глубокое символическое значение догмата о триединстве бога она приобретет у византийских художников позднее. Кроме повествовательных композиций в церкви св. Виталия представлено большое число изображений отдельных святых. Так, например, большая алтарная арка украшена медальонами с Христом и двенадцатью апостолами. Все персонажи изображены погрудно на голубом фоне. Медальоны окружает широкая орнаментальная рама. Гостеприимство Авраама. Мозаика. Середина VI в. Храм св. Виталия в Равенне В церкви св. Виталия работали мозаичисты с константинопольской ориентацией. О том, что сюда были приглашены художники столицы, можно судить по сюжетам росписей. Портреты Юстиниана и Феодоры доказывают, что патроном храма был император. Об этом же свидетельствует стиль мозаик. Удлиненные пропорции персонажей, легкое движение фигур, одухотворенная красота ликов, гармония, характерная для построения композиций, тесная связь мозаик с архитектурой храма – все указывает на высокий профессионализм художников.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/iskusstv...

Впрочем, не следует выдвигать экономические притязания и ставить духовное общение Церквей в зависимость от скоротечных споров, по которым могут быть достигнуты взаимоприемлемые решения, особенно когда обе стороны руководствуются евангельским духом уступчивости по отношению к требованиям братьев и желанием урегулировать какие-то нерешенные вопросы. Насколько мы знаем, сторона Автономной Православной Церкви Эстонии имеет доброе намерение урегулировать нерешенные имущественные вопросы в рамках конституции и действующих законов Эстонского государства, законности и справедливости, однако недоумевает, каким образом общаться с Высокопреосвященнейшим Корнилием по экономическим вопросам, когда он отказывается общаться по духовным. Пожалуй, в церковной истории нет подобного прецедента, и во всяком случае нигде не находит канонического основания такая его позиция, которая нисколько не способствует «миру и благостоянию Святых Божиих Церквей», а скорее подрывает его и неизбежно ведет к увековечению неопределенности, поскольку, из-за такой позиции, решения так и не принимаются. Следует отметить, что, как мы Вам уже сообщали, мы, уважая автономию Автономной Апостольской Церкви Эстонии, а также законы эстонского государства, не можем навязывать решения в спорном имущественном вопросе между двумя церковными юрисдикциями Эстонии, поэтому синодальным решением мы направили составленный нашими делегациями и нами в Берлине проект соглашения по данному имущественному вопросу в адрес единственно в церковном отношении компетентной администрации, имеющей полномочия одобрить или отвергнуть этот документ, а именно – в адрес Автономной Апостольской Эстонской Православной Церкви, а также и государственным властям эстонского государства, конечно советуя сделать по возможности больше уступок с тем, чтобы прекратить ропот эстонских православных русскоговорящих верующих. И как только к нам попадет решение по данному проекту Автономной Эстонской Апостольской Православной Церкви, мы после решения нашего Святого и Священного Синода сообщим Вам все необходимое.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010