При каноническом анализе «матфеевской» иерархии следует учитывать, что православное каноническое право знает исторический прецедент возникновения раскольнической иерархии от одного епископа. В начале IV века иерарх Александрийской Церкви епископ Ликополя Фиваидского Мелетий, уйдя в раскол, единолично совершил 29 архиерейских поставлений. При ликвидации «мелетианской схизмы», по решению отцов I Вселенского Собора, у вернувшихся из раскола иерархов не отрицалось их епископское звание, но и не признавалась действительность рукоположения, совершенного вне Церкви. Непременным условием их воссоединения с Церковью было прохождение процедуры руковозложения, которое воспринималось как новое поставление, устранявшее недостаточность рукоположения в схизме 274 . В случае с хиротонией епископа Спиридона (Пасиоса) наблюдается полное попрание канонических принципов, поскольку посвящение совершал только один архиерей, да и тот сомнительного канонического статуса, при полном отсутствии согласия на это не только со стороны канонической Церкви, но и от всех старостильных иерархов. Решением Постоянного Священного Синода Элладской Православной Церкви хиротония первого «матфеевского» епископа была признана неканоничной и недействительной 275 . Давая оценку произошедшему, можно отметить, что основной причиной антицерковного деяния епископа Матфея (Карпафакиса) видится его извращённое экклезиологическое сознание и патологическая психология схизматика, которую, по слову протоиерея Владимира Воробьёва, характеризуют «накал страстей, демоническая гордыня, доходящая до фанатизма, побуждающая противопоставлять себя всем на свете и считать себя последним устоявшим в истине» 276 . В контексте канонического анализа достоинства «матфеевской» иерархии весьма примечательным является один из аргументов, выдвигаемых апологетами епископа Матфея (Карпафакиса). Указывая на решение о признании действительности англиканской иерархии, принятом Константинопольским Патриархатом в 1922 году, они вопрошают о том, каким образом для первой по чести Поместной Православной Церкви канонический статус Англиканской Церкви оказался более близким, чем статус православных ревнителей-старокалендаристов 277 . В данном случае со всей наглядной очевидностью демонстрируются негативные последствия политически ангажированной политики Фанара, приведшей к недопустимому, из-за несогласованности со всем православным миром, принятию решения о признании англиканской иерархии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 325 г. ангел в видении велел ему учредить на острове Табенна на Ниле, в Верхнем Египте, монашескую общину. Община эта быстро разрослась, и еще до смерти Пахомия (348) к ней относилось восемь или девять монастырей в Фиваиде и три тысячи (по некоторым данным, семь тысяч), а столетие спустя – пятьдесят тысяч монахов. Их образ жизни определялся строгими правилами, составленными Пахомием, которые, согласно более позднему преданию, сообщил ему ангел и которые Иероним перевел на латинский язык. Формальному принятию в общину предшествовал трехлетний испытательный срок. Строгих обетов еще не существовало. Монахи сочетали духовные упражнения с занятиями сельским хозяйством, строительством лодок, плетением корзин, изготовлением циновок и покрывал, за счет чего не только зарабатывали себе на жизнь, но и поддерживали бедных и больных. Они делились, в зависимости от степени аскетического благо–честия, на двадцать четыре класса, названные по буквам греческого алфавита. Они жили по трое в келье. Они ели вместе, но в полной тишине и с закрытыми лицами. О своих нуждах они сообщали знаками. К больным относились с особой заботой. По субботам и воскресеньям они принимали причастие. Пахомий, как аббат или архимандрит, надзирал за всеми; у каждого монастыря был также свой настоятель и управляющий. Пахомий создал также женскую обитель для своей сестры, которой никогда не разрешал навещать себя, сообщая, что ей достаточно знания о том, что он жив. Сестра Антония и жена Аммона стали ведущими фигурами в женской монастырской жизни, которая быстро развивалась. После своего обращения Пахомий постоянно недоедал и в течение пятнадцати лет спал, сидя на камне. Предание приписывает ему разнообразные чудеса, включая дар языков и полную власть над силами природы, так что он мог ходить невредимым по змеям и скорпионам и пересекать Нил на спинах крокодилов! 336 Вскоре после Пахомия на Нитрийской горе возникло пятьдесят монастырей, ни в чем не уступавших фиваидским. Они содержали несколько пекарен для питания отшельников из соседней Ливийской пустыни и занимались также, по крайней мере, в последний период своего существования, богословскими исследованиями; об этом свидетельствуют недавно обнаруженные ценные рукописи.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Все эти спасительные свойства возможно, в полном смысле этого слова, воспроизвести как нельзя лучше в сей Фиваидской пустыни, ибо она в этом отношении представляет неоспоримые удобства и раскрывает для спасающегося всевозможные средства. Так, например, фиваидский пустынник совершенно свободен от всех забот и попечений, ибо он получает из обители все необходимое, как-то: одежду, белье, обувь и все потребное для него жизненное продовольствие; не нужно ему ходить на заработки или брать к себе работу; не нужно ему озабочивать себя в пустыни и тратить драгоценное время, данное нам вообще на покаяние и на усовершенствование своей души по заповеди Спасителя: Будите бо вы совершени, якоже Отец ваш Небесный совершен есть ( Мф.5:48 ). Для выполнения сей святейшей заповеди Христа нашего Фиваида имеет все данные, и пусть никто не оправдывает себя, если найдется такой, который не захочет восчувствовать излитых на него благодеяний и во благо души своей воспользоваться предоставленными ему средствами. Пять дней в совершенном пустынном безмолвии фиваидец по силе своей проходит сокровенный свой подвиг, совершает служение Небесному Царю, пред взором Которого открыты все его деяния, затем идет он в обитель, повергается ниц пред своим духовником, раскрывает ему свое сердце, исповедует свои погрешности, объявляет бываемые искушения, свои недоумения и на все получает разрешение, разъяснение, прощение и благословение, затем с миром и ангельской радостью приступает он к Чаше Жизни нашего Искупителя Господа Иисуса Христа. В отношении сближения в эти два дня (субботу и воскресенье) с братством мудрый пустынник ведет себя крайне осторожно, дабы не угасить того сладкого безмолвия, которое он ощущал в своей пустыньке в минувшие пять дней, не возмутить свой внутренний мир и не отвлечь мысль от памяти Сладчайшего Иисуса, молитву к Которому он внутренно возносит. Он благоговейно тщиться углубить, скрыть в тайниках сердца своего ту драгоценную Жемчужину, Которую он только что сейчас принял в Пречистых и Животворящих Тайнах. Охраняя себя с разумом, он с неизъяснимым чувством сердечного умиления твердо выстаивает все последующие церковные богослужения, как-то: бдение 7–8, а иногда и 9 часов, Литургию с молебном, и всем этим он более и более укрепляет свой бессмертный дух и обновляет свои жизненные и духовные силы для продолжения аскетических трудов в своем пустынном убежище.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Глава 2. Братство Новой Фиваиды Об образе жизни фиваидцев Обитатели пустыни Фиваида разделяются на два рода жизни: пустынной и общежительной, и потому живут как бы одновременно и вместе, и раздельно – разделенные по образу жизни, но соединенные в любви во Святом Духе, отдаленные по расстоянию, но сближенные в единодушии. Одни другим помогают, и в то же время ничем один другого не обременяют, но способствуют друг другу в достижении жизненного довольства и духовного преуспеяния. В субботние же, воскресные и праздничные дни все соединяются вместе и составляют как бы одну родную семью, все вместе присутствуют на всех церковных богослужениях, приобщаются Святейших Христовых Таинств, а также участвуют на общей братской трапезе. При воззрении на такую единодушную, поистине богоизбранную семью так и хочется сказать с царственным пророком: Се что добро или что красно, но еже житии братии вкупе ( Пс.132:1 ). По окончании Литургии и трапезы пустынножители тотчас все расходятся по своим каливам. Тихо и скромно идет каждый из них в отведенное общее помещение, где у каждого имеется отдельный свой шкафчик, в котором у него хранится его убогое достояние, переодевается в свою пустынную ветхую одежду, берет в одну руку посошок, а в другую четки и с миром, радостный о Господе, с молитвой на устах плетется в свое любимое пустынное убежище, где он опять с усугубленным усердием и обновленными силами, почерпнутыми в Таинстве Святого Причащения, предается посильным своим подвигам в пустыне. Един только Бог зрит на него при этом и ведает, как он подвизается: каждый старается скрыть от постороннего взора свои деяния. И счастлив такой подвижник в своем уединении, если только с разумом проходит этот путь! Фиваидское пустынножительство Что ни говорят, а пустыня, безмолвие и безмятежие иноческой жизни имеют множество своих бесценных приятностей и тайных услаждений сердечных – той сокровенной манны, которая обещана Богом только побеждающим сладострастие плоти. Блажен, кто, благодатию спасающего нас Господа, вкусил и вкушает эту небесную райскую манну, то есть мир, спокойствие совести и чувство неизъяснимой любви к Богу! Поистине такой человек не знает, как достойно благодарить Господа и Владычицу за удаление его от мира, он не желает утешений земных и радостей света! Здесь он в глубоком безмятежии, в сладостном созерцании пустынных красот, переносящих мысль к Божественному их Творцу, чувствует себя в совершенно первобытном состоянии, и предначинает здесь, на грубой песчаной земле, Вечную Пасху и нескончаемый покой и предвкушает радости ангельского мира. Пустыня – его рай, его отчизна, она для него выше всех приятностей, какими могут одарить его люди и мир, отсюда он надеется в последний всемирный день с ликом бесчисленного Афонского братства унестись туда, где совершится Страшный суд Божий. О, благословен Бог в судьбах нашего вечного спасения, слава Ему!

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Для книги столь обширной и содержательной, как докторская диссертация А.А. Спасского, ошибок у него так мало, как только это возможно, и почти все они относятся к вопросам второстепенным. По его книге можно изучать историю учения о Св. Троице, не опасаясь впасть в существенно важные погрешности. Докторская диссертация А.А. Спасского была последним большим самостоятельным трудом его. 2-му тому «Истории догматических движений в эпоху вселенских соборов» не суждено было появиться в печати. Литературная деятельность А.А. Спасского не прекратилась по выходе в свет его докторского сочинения, но заключалась или в обработке для печати его лекций, или в мелких статьях. Некоторые из этих мелких статей имеют, впрочем, самостоятельное значение. В 1907 году, в июльской книжке «Богословского Вестника» 1581 появилась небольшая статья А.А. Спасского: «Вера в демонов в древней церкви и борьба с ними». Статья эта представляет собой плод занятий А.А. Спасского переводом сочинения А. Гарнака о распространении христианства. Появление её «вызвало рядом новых и интересных наблюдений, сделанных» А.А. Спасским «при более детальном изучении вопроса» о борьбе против демонов в древней церкви «и желанием осветить его во всей пол- —73— ноте, чего не удалось сделать А. Гарнаку и чего он не имел в виду уже по самой специальности своей задачи» 1582 . Чисто научный интерес имеет появившаяся в начале 1908 года 1583 статья А.А. Спасского: «Пахомий и Феодор, первые основатели киновитского подвижничества по греческим и коптским сказаниям (Критические наброски)». Появление этой статьи вызвано выходом в свет книги (магистерской диссертации) И. Троицкого, Обозрение источников начальной истории египетского монашества (Сергиев посад 1907). Вопрос об источниках истории египетского монашества, в частности о жизни основателей тавеннисийской конгрегации препп. Пахомия в. и Феодора освященного, получил особенный интерес с опубликованием в 1889 году французским учёным Алемино коптских и арабских житий (фрагментов житий на южно-коптском, так называемом фиваидском или саидском, наречии, не совсем полного жития на мемфисском или богейрском, т.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Послания сохранились в арабской (перевод с утраченного коптского текста, под именем преп. Антония) и сирийской версиях; состав этих собраний близок, но не совпадает полностью. В греч. корпусе сохранилось только восемь посланий, из них восьмое дошло также по-армянски (это же послание дошло и по-эфиопски в составе одного из собр., переводных с араб). С утраченной (за искл. одного послания) арм. версии была сделана грузинская, где посланий также 14. Конкорданс (номера араб. посланий относятся к араб. корпусу в целом, куда входят еще и 7 посланий св. Антония): Араб.: Греч.: Груз.: Греческая версия: 480 . Nau F. Ammonas, successeur de saint Antoine. Textes grecs et syriaques//PO 1915.11. 432–454 [послания I-VII]. 481 . Marriott G. L. Macarii anecdota. Cambridge 1918. 47–49 [послание VIII]. (Harvard Theological Studies. 5). Сирийская версия: 482 . Kmosko M. Ammonii eremitae epistulae//PO 1914. 10. 555–616. [Послания I-XIV]. Арабская версия: издания указаны 4 .104. 214. Лат.пер.: PG 40. 1019–1066. Рус. пер. с лат., под именем преп. Антония: 483 .//ХЧ 1826. 22–23; 1828. 31–32; 1829. 33–36. Армянская версия: 4 .203). II, 597 sqq. [Только послание VIII по нумерации греч. корпуса]. Грузинская версия: издано только послание II (=греч. VI). См. 14 .313. Эфиопская версия: см.://Arras V. Collectio monastica 4 .275). CSCO 238 [текст]. 166–168; CSCO 239 [пер.]. 121–123. [Только послание VIII по нумерации греч. корпуса]. Рус. пер.: 484 . Сидоров А. И. Творения древних отцов-подвижников. Св. Аммон, св. Серапион Тмуитский , преп. Макарий Египетский , св. Григорий Нисский , Стефан Фиваидский, блаж. Иперехий. М. 1997. 428. [Твор. Подв.]. 21–58. Франц. пер.: 485 . Lettres des Pères du désert: Ammonas, Macaire, Arsène, Sérapion de Thmuis/Introd., trad., notes par B. Outtier et al. Bellefontaine. 1985. VIII, 159. (Spiritualité orientale. 42). Англ. пер.: 486 . The letters of Ammonas/Ed Chitty D. J. 1979. (Fairacrcs Publications. 72). Исследования 487 . Сидоров А. И. Священное Писание в египетском монашестве IV в. (На материале греческой версии творений св. Аммона)//Традиции и наследие Христианского Востока: Материалы междунар. конференции. М. 1996. 343–358.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Говорил авва Даниил: Чем тучнее тело, тем немощнее душа, а чем суше тело, тем сильнее душа. Также говорил: Чем более иссыхает тело, тем душа делается утонченнее, тем она делается пламеннее. Стр. 106 (2). Пресвитер Фиваидский Диоскор говорил монахам, находившимся под его руководством: подобает монаху вознестись превыше естественного закона, чтоб в нем не обреталось ниже малейшей плотской скверны. Он должен обуздывать плоть свою, не допуская излишества в пище. Он должен изсушить плоть свою. В противном случае она будет увлекать его вожделением своим. Монах отнюдь не должен иметь сладострастного вожделения. Он должен быть чужд ощущения мирских людей. Часто видим, что и миряне воздерживаются от пищи для здоровья телесного и по другим причинам: тем более монах должен озаботиться о доставлении духовного здравия уму и сердцу. Стр. 91 (7). Опасно ли для юных иноков открывать наготу своего тела и смотреть на обнаженное тело других? Поведал авва Палладий: Однажды, при встретившейся нужде, авва Даниил пошел в Александрию, взяв и меня с собою. Когда мы входили в город, – встретил нас очень юный монах, выходивший из бани, в которой он мылся. Увидев его, старец очень вздохнул и сказал мне: очень жаль этого брата! похулено будет имя Божие из-за него! но пойдем за ним и увидим, где пребывает он. Мы пошли за ним. Старец отвел его в сторону и сказал ему: сын мой! ты молод и здоров телом, тебе не должно мыться в бане. Поверь мне, сын мой, что ты многих соблазняешь, не только мирских, но и монахов. Брат отвечал старцу: Аще бых еще человеком угождал, Христов раб не бых убо был. Писание говорит: не осуждайте, да не осуждены будете. Тогда старец поклонился ему, сказав: прости меня, сын мой: я согрешил, как человек. Оставив его, мы пошли. Я сказал старцу: авва! Не точно ли болен брат, и в поступке его нет греха? Старец вздохнул и, прослезившись, сказал мне: брат, да удостоверит тебя в истине самое дело: я видел, что более пятидесяти бесов последуют ему и посыпают его смрадом; один мурин сидел у него на плечах и целовал его, а другой мурин, малого роста, шел пред ним, разжигая его и научая разврату.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatij_Brjanc...

Затем, многих из этих образцовых мирян монашеских преданий, можно назвать псевдо-мирянами, потому что им не доставало только левитона да пустыни чтобы стать анахоретами. Один, например, фиваидский анахорет Пафнутий в разные периоды своей подвижнической жизни молил Бога открыть ему, кому он подобен по своему нравственному состоянию и получил последовательно такой ответ: ты подобен деревенскому музыканту (αλτ), деревенскому старосте (πρωτοκωμτ) и негоцианту. У всех этих лиц оказались тайные добрые дела. Деревенский староста полнее всего отвечает типу добродетельного мирянина, но и он уже 30 лет живет по согласию разлучившись с своей женой и проявляет нестяжательность для мирянина невозможную (поле предлагает всем – а сам после всех). Но главное, Пафнутий находит, что всем этим образцовым мирянам все-таки не достает одного: монашества, и все они кончают жизнь анахоретами. Таким образом, если это предание (заимствуем его из сочинения написанного в самом конце IV или начале V в.) в первой своей половине дает урок в смысле равенства монаха и мирянина, то кончает оно сознанием, что монашество все-таки выше мирской жизни. Другое предание, более позднее вероятно, передает, что некоторым знаменитым отцам было открыто, что они не дошли еще в меру совершенства египетского пастуха Евхариста и жены его Марии. Оказывается, что свой скромный доход они делят на три части: одну – для бедных, другую на дела странноприимства, φιλοξενα и третью употребляют на свое содержание. Но они – девственники и по ночам носят власяницы (σκκους). Стало быть, им не достает только пустыни (чтобы они приняли монашество, не говорилось). Третье предание (VP 3, 97. 6, 3.17) рассказывает, что Макарию Великому открыто было, что выше его нравственно – две простые женщины в одном городе. Это были замужние женщины, которые желали бы посвятить себя Богу, но связаны семейством. Они жены двух братьев, живут вместе 15 лет, и ни разу не поссорились между собой и не сказали одна про другую дурного слова. Здесь противопоставляется монашеству мирской элемент в более чистом, беспримесном виде.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Упование на милосердие Благочестивейшего Государя Императора к погрешающим ненамеренно, внушает мне дерзновение всесмиренно просить, чтобы вышеизложенные обстоятельства доведены были до сведения Его Императорского Величества, не благоизволит ли Всемилостивейший Государь снять с души цензора протопресвитера Новского тяжкую мысль, что он лишился благоволения благоговейно чтимого Монарха и даровать погрешившему Всемилостивейшее прощение. С совершенным почтением и преданностью имею честь быть Вашего Сиятельства покорнейший слуга Филарет М. Московский . 22 Ноября 1865 г. Дело Канц. Об. Прокур. 1865 г. I отд. 213. 178. Письмо Митрополита Филарета к Обер-Прокурору Св. Синода графу Д. А. Толстому об избрании на Александрийский престол, пребывающего в Москве, Никанора, Митрополита Фиваидского Января 29, 1866 г. † Сиятельнейший Граф, Милостивый Государь! Пребывающий в Москве, устроитель Александрийского подворья, Преосвященный Никанор, Епископ Фиваидский, получил от некоего Халайдати телеграмму, извещающую, что по смерти Александрийского Патриарха, он, Преосвященный Никанор, избран в Патриарха. Копия и перевод телеграммы при сем прилагается. Нынешним утром получил я из Александрии телеграмму, по всей вероятности того же содержания, и препроводил к Преосвященному Никанору не распечатанную, потому что она адресована через меня к нему. Преосвященный Никанор, много лет живущий в Москве, известен, как человек добродушный, честный, бескорыстный, усердный к пользам Александрийской церкви, подающий надежду полезного ею управления, если будет патриархом. Но Александрийские добрые избрания нередко изменяются не к лучшему в Константинополе. Посему желательно было бы, чтобы избрание Преосвященного Никанора поддержано было министерством иностранных дел. Написать сие побудило меня желание, чтобы совсем не погас слабо сияющий светильник Александрийской церкви. Призывая Вам благословение Божие, с совершенным почтением и преданностью имею честь быть Вашего Сиятельства покорнейший слуга Филарет М. Московский .

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

«Похвальное слово» не составляет исключения. И только арабы, присвоившие ей имя «Искендерийэ», восстановили историческое право «Александра двурогого» (Искендер дзуль-Карнаин). Если прибавить к этому, что слово «саракоте», буквально значащее «александрийский мастер», в верхнем Египте означало что-то среднее между паразитом и плутом, то, кажется, мы в праве будем сделать некоторый вывод относительно того, насколько эллинская культура была популярна между природным населением Египта. Ср. следующие любопытные строки в одном копто-фиваидском рассказе (Steindorff, Gesios und Isidoros в Lepsius’ Zeitschrift für ägyptische SprachP und Alterthumskunde, 1833, S. 144): «a корабельщики были насмешники и очень дурные (πονηρ ς) люди. Да вы и сами знаете, что за народ (γ νος) александрийцы (врмракоте). A они были из этого города». 71 Предполагаем это потому, что если бы был епископ-мученик антеопольский, то для энкомиаста было бы естественнее заставить Макария увидеть своего венчанного небесной славой предшественника. 72 Вильч (Wiltsch I, 185), опираясь на Ле-Кьеня, первым исторически известным епископом считает именно Макария. Лишь в коптских памятниках Цёги-Ревилью (Rev. 18) в списке отцев никейских читается опущенное в латинской и арабской его редакции имя: «Диос. ън. Τκωοу». Если это имя не сокращено из «Диоскор», то этот епископ не встречается ни в подписях к известному протесту против мареотской комиссии 335 г., ни в подписях к документам сардикского собора 343 г. Athanas. apol. с. аг. n. 50. 78. 75 Под этим чucлoмLudolf, 396: в абиссинском календаре: «Magâr[jô]s» иу Калькашанди: «abû Magâr ul-schahîd [мученик] asqaf [епископ] Qau» uWüsmenfeld, 89. На «27», очевидно, нужно поправить и спутанную заметку в начале «похвального слова». 76 Wüstenfeld, 89. ВАста Sanctor. (Oct. 24), X, 581, приводятся слова из Martyrologium coptitarum, ex vers. Moysis и оглавление синаксаря Ассе мани-Маи. Текст в переводе Вюстенфельда полнее их обоих. 79 Перевод маронита Симона Моисее считается не точным (Wüstenfeld, vii); но в этом пункте он, кажется, заслуживает предпочтения: «и видел он грехи народа словно масло, плавающее поверх воды в сосуде». 82 О времени собора этюд в Gwatkin, Studies of Arianism, Cambridge, 1882 pp. 185–188. Сам Гуоткин отдает предпочтение дате Тильмона: 340 г. 83 Появление здесь (и выше в тексте) греческих слов объясняется тем, что коптский переводчик не мало греческих технических выражений оставляет без перевода. 84 Местоположение поставлено приблизительно на основании не до точности согласных между собою карт Mannert, GeographiederGriechenundRömer, Nürnberg, 1801, VI, 2. Kiepert; Atlasantiqus, Berlin, 6 Aufl. и Миркович – Риттих, Этногр. карта слав. нар. Спб. 1875. 86 См. Cellarius II, 269 ив Ersch und Gruber’s Encyklopaedie статьи I H. Krause, Paphlagonia (1838, III, 11, 60) и Gangra (1851, I, 53, 361).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010