12), при Средиземном море, близ Кармила, в 9 римск. милях от Кесарии на пути в Тир (Onomastic. 397), во время борьбы иудеев с птолемеями сильная крепость ( 1Мак.15:11–14 ), в последствии римлянами еще более укрепленная (И. Флав. Иудейские Древн. XV, 5, 3). 3Цар.4:12 .  Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всем Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам; Пятый округ образует долина Изреель с ее продолжением – долиной Веф-Сана. Фаанах – прежде столица одного из хананейских царей ( Нав.12:21 ), теперь Táanak, лежащий к югу (на 1 1/4 часа пути) от деревни, Leggun (вероятно, древн. Мегиддо, с которым Фаанах почти исключительно упоминается в Библии), ( Суд.1:27,5:19 ; Нав.17:11 ; 1Пар.7:29 ). Мегиддо (LXX: Μαγεδδ( ν)), в колене Иссахара, уже в древности был укреплен, и вместе с Фаанахом господствовал над долиной, главной дорогой к Иордану (Onomastic. 657); Соломон еще более укрепил Мегиддо ( 3Цар.9:15 ). По Телль-Амарнским письмам, фараон Тутмозис при Мегиддо (егип. Makida) поразил хананеян. Бет-шеан (Беф-Сан) – в Манассиином колене ( Нав.17:11,16 ; Суд.1:27 ; 1Цар.31:10 ), греч. Σκυθπολις; (Скифополь) или Νσσα – при соединении Изрееля с долиной Иорданской вблизи от большой дороги из Дамаска в Египет (см. ( Иудиф.3:10 ; 2Мак.12:29 ); Иудейская Война II, 18, 1,3,4). В Иорданской же долине лежали Цартан и Абел-Мехола ( Суд.7:22 ), родина пророка Елисея ( 3Цар.19:16 ), а также Иокмеам ( 1Пар.6:68 ) – по LXX: Μαεβρ– Λουκμ, слав. «Маевер Лукам». 3Цар.4:13 .  Бен-Гевер – в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами; Шестой округ – в Заиорданье; средоточие его – город Рамоф Галаадский или Мицпа ( Нав.13:26 ; Суд.10:17,11:29 ) – левитский город за Иорданом в колене Гадовом, теперь es-Salt. Васан – одна из плодоноснейших местностей Палестины, наряду с Кармилом, Ливаном, долиной Саронской ( Ис.2:13,33:9 ; Иер.50:19 ; Наум.1:4 ), позже Батанеф (Onomostic.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

313 Ср. например, Fischer 2001:155: полагает, что глава делится на группы 1–3, 4–17 и 18–23, причём центральная часть, в свою очередь, устроена концентрически, так и Bush 1996, Gow 1992, Nielsen 1997, ibidem, только Bush относит полустих 17b к третьему отрезку. 315 Fischer 2001:205: она делит центральную часть по времени: до полуночи (6–7), по полуночи (8–13) и на рассвете (14–15), ещё один вариант тоже хиастической структуры 3 гл. см. Radday 1981:74. 323 О хиазме и параллелизме в библейской поэзии см. основополагающую работу Berlin 1983 и отечественную работу Десницкий 2007 с новейшей библиографией вопроса. 327 Его точку зрения разделяют, например: Fischer 2001:37, Bush 1996:52, Sakenfeld 1999:11, Campbell: 30, Nielsen 1997:31. 339 «Поэтическими словами» мы называем далее слова, которые постоянно встречаются в таких, несомненно, поэтических книгах, как Псалтирь, Плач Иеремии, Песнь Песней, в пророческих оракулах или в поэтических отрывках, прямо в тексте поименованных «песнями», таких как Песнь Моисея ( Втор.31:30–32:43 ) или Песнь Деборы ( Суд.5:1–31 ). 340 См., например, Fischer 2001:34–36, которая на этом основании отказывает КР в историчности; а также Cohn 1980:52–74. 341 Шифман 1993: текст 44, перевод 63, комментарий 152; в текстах Телль-Амарнской переписки 286, 36 также упомянут иерусалимский правитель Ильмильку. 353 См. также Пс.36:9 («насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их») и 65:11 («напояешь борозды её, уравниваешь глыбы её, размягчаешь её каплями дождя, благословляешь произрастания её»), где для описания насыщения влагой людей или земли использован тот же глагол. 360 Ср. намёк на переименование в 21а: «Полной ушла я, Опустелой воротил меня Господь», что семантически отвечает противопоставлению Руфи-Полной Чаши и Орфы-Донышка. 361 Исх.15:23–25 : «Пришли в Мерру – и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому [месту] имя: Мерра. И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить? [Моисей] возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там [Бог] дал [народу] устав и закон и там испытывал его».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом вместе при водах Меромских, чтобы сразиться с Израилем (11:5). Меромские воды расположены в самом верхнем течении Иордана и представляют собой низменные озерца (Эмек-Хула и др.), образуемые многочисленными источниками, стекающими с окрестных гор и бьющими из-под земли 398 . И вновь Господь укрепляет Иисуса: Не бойся их; ибо завтра, около сего времени, Я предам всех их на избиение сынам Израиля (11:6). Яхве есть истинный Полководец Израиля, и потому, несмотря на явное военное преимущество противника, победа народу Божию гарантирована. Вдохновленные словами Господа, Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на противника к водам Меромским и напали на них. И предал их Господь в руки Израильтян, и поразили они их, и преследовали их до Сидона великого, и до Мисрефоф-Маима, и до долины Мицфы к востоку, и перебили их, так что никого из них не осталось, кто уцелел бы (11:7–8). Войска израильтян преследовали расколовшуюся надвое армию неприятеля: одна часть стремилась уйти к снежному Ермону, другая – к Средиземному морю, к финикийскому городу Сидону. Сидон, только здесь и в Нав. 19:28 великим – важный и знаменитый торговый город-государство финикийцев, морской порт в 40 км на север от Тира. Упоминается в угаритских источниках (KTU 1.14.IV.35, 39), в одном из хеттейских текстов и неоднократно в тель-амарнской переписке. Израильтяне, преследую хананеев, удалились далеко за пределы собственно Палестины. Местоположение Мисрефоф-Маима крайне неопределенно. Гарстангом и Симонсом 399 оно идентифицируется с хирбет Мушейрефех, на севере долины Акко; Ахарони 400 локализует его при впадении реки Литани, на юге Сидонского царства; Каллай 401 склоняется к тому, чтобы локализовать его на северной границе Сидонского царства; Нааман 402 – на берегу реки Литани, в северной части удела Неффалима. Долину Мицфа обычно ищут у южного подножия Ермона (ср. 11:3). По всей видимости, главный организатор антиизраильского сопротивления, царь Асора, сумел убежать с поля боя и затвориться в своем городе. Возвратившийся от преследования и истребления врагов Иисус взял Асор, и царя его убил мечом (11:10).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/tolkov...

– «Изгнал тебя Херувим». LXX сочли последнее подлежащим («и сведе тя херувим») в виду Быт 3.24 . Иез.28:17 .  От красоты твоей воз­гордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты по­губил мудрость твою; за то Я по­вергну тебя на землю, перед­ царями отдам тебя на по­зор. «Погубил мудрость». Неразумная политика по отношению к Навуходоносору. – «Повергну... на землю» – свергну с престола или св. горы. – «На позор» предполож. перевод евр. απ. λεγ.; слав. «во обличение». Иез.28:18 .  Множе­с­т­вом беззаконий тво­их в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и по­жрет тебя: и Я пре­вращу тебя в пепел на земле перед­ глазами всех, видящих тебя. «Святилища» едва ли разумеются языческие, напр., храм Мелькарта, а, должно быть, состояние невинности и чистоты, святость горы Божией, причем мн. ч. – pluralis majestatis. – «Огонь», «пепел» – указание на сожжение города, причем образ Тирского царя сменяется образом олицетворяемого города, что естественно при окончании речи. Иные видят здесь указание на феникса (мифологическое извращение идеи херувима) с его самосожжением. Иез.28:19 .  Все, знав­шие тебя среди народов, изумят­ся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя во веки. Ср. Иез.27.36 . Рефрен плача над Тиром. Иез.28:21 .  сын человеческий! обрати лице твое к Сидону и изреки на него про­роче­с­т­во, Сидон – город, древнейший Тира ( Быт 10.19 ), названный уже в Тель-Амарнской надписи (Цидуна, в др. надп. Сидину, корень «охотиться», «ловля» (т. е. рыбная), издревле находился под гегемонией более могущественного Тира; так, по-видимому, было и при Иезекииле ( Иез.27.8 ); но при этом он чувствовал за собою известную самостоятельность (в Иер 25.22 и др. Сидонские цари называются подле Тирских). Судьба его в Ветхом Завете всегда связывается с Судьбою Тира ( Иер 47.4 ; Ис 23 ; Иоил. 3.4 ; Зах 9.2 ). После не совсем удачной, но все же ослабившей Тир 13-летней осады его Навуходоносором С. заступает его место: он был большим и могущественным городом, когда его разрушил Артаксеркс III Ох в 351 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.1:15 .  волы орали, и ослицы паслись подле них, как напали Савеяне и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе. Под именем Савеян в кн. Бытия и Паралипоменон известны две народности: одна, происшедшая от сына Хама Хуша ( Быт 10.7 ; 1Пар 1.9 ), другая – от потомка Сима Иоктана ( Быт 10.28 ; 1Пар 1.22 ). Но если первая обитала в Африке (Толковая Библия , 1 т., с. 71–72), то в настоящем случае разумеется, очевидно, вторая, поселившаяся в северной Аравии от Персидского залива до Идумеи. Иов.1:16 .  Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе. Выражение «огонь Божий» напоминает тождественные выражения: «огонь от Господа» ( Быт 19.24 ), «огонь Господень» ( Чис 11.1 ; 3Цар 18.38 ), «огонь Божий» ( 4Цар 1.12 ), и потому должно быть понимаемо в буквальном смысле. Другие, ссылаясь на 18–19 ст. , видят в данном выражении указание или на молнию, которою сопровождается буря, или на убивающий людей и животных ветер самум. Иов.1:17 .  Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: Халдеи расположились тремя отрядами и бросились на верблюдов и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе. Имя халдеев (древневавилонское «Kashdu», позднейшее «Kardu» и «Kaldu», откуда греческое « Χαλδαιοι») усвояется народности, населявшей местность между Евфратом и Аравийской пустыней, от Борзиппы на севере до Персидского залива на юге, а также устья Тигра и Евфрата. Оно сохранено в трех древнебиблейских выражениях: Ур Халдейский, (Ur Kashdim), Арфаксад (Arpakeshad) и Кесед ( Быт 22.22 ). Достоверность сказания о разбойничьих набегах Халдеев на восточно-заиорданскую сторону подтверждается свидетельством так называемых Телль-Амарнских надписей о существовании деятельных сношений между Месопотамией и всей Палестиной в патриархальный период. Иов.1:20 .  Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и пал на землю и поклонился

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Самое имя Елимелех (с евр. «Бог мой царь»), по мнению некоторых, указывает на знатное происхождение лица, носившего это имя. По происхождению имя это справедливо сближается с упоминаемым в телль-амарнских письмах (клинописях, открытых в Египте в 1887–1888 гг.) именем одного хеттейского князя (в южной Палестине) Илимилки, или Милкили 3 . И. Флавий передает имя Елимелех βιμελχος, сближая таким образом Елимелеха с именем филистимских царей. Имена жены Елимелеха Ноемини и обоих сыновей тоже очень знаменательны. Ноеминь, евр. Noomi – «прелестная, приятная, счастливая» (ср. Руф. 1:20 , где это имя противополагается по значению другому: «Мара» – «горькая»), ибо, замечает Мидраш (s. 17), «дела ее были прекрасны и приятны». Махлон и Хилеон (слав. Маалон и Хелеон) некоторыми (Мидраш, цит. м.; Geiger, s. 50) толкуются: «болезнь и истощение» (от евр. Chalah и Kalah), чем могла бы быть обозначена ранняя смерть ( Руф. 1:5 ) обоих сыновей Елимелеха (Мидр. цит. м.). Однако такое соответствие значений имен (хотя оно еще спорно вследствие разных значений, усвояемых одному и тому же имени) не говорит против исторического значения рассказа книги Руфь, так как совпадение этого рода, без сомнения, ненамеренное. «Ефрафяне», слав. «ефрафейстии», – то же, что «вифлеемляне» (ср. 1Цар. 17:12 , где ефрафянином назван Иессей), жители Вифлеема, древней Ефрафы, а отнюдь не «ефремляне» (ср. Суд.12:5 ; 3Цар. 11:26 ; 1Цар. 1:1 ), как ошибочно понимает Мидраш (s. 17). Руф.1:3 .  И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими. Елимелех умер в земле моавитской, вероятно, вскоре после прибытия туда, и брак сыновей его имел место уже после смерти. Ноеминь осталась вдовою, «как остаток бескровной жертвы» (Мидраш, s. 18). Руф.1:4 .  Они взяли себе жен из моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет. Руф.1:5 .  Но потом и оба [сына ее], Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего. Смерть отца не побудила семейство его возвратиться; напротив, оба сына Елимелеха теперь еще прочнее устраиваются на чужбине: женятся на моавитянках: старший, Махлон, – на Руфи ( Руф. 4:10 ), а второй, Хилеон, – на Орфе.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДАМАСК [евр.  ,  ; арам.  ; греч. αμασκς; араб.      ], один из древнейших городов Ближ. Востока и мира, в наст. время столица Сирийской Арабской Республики, совр. резиденция правосл. Патриарха Антиохийского. Этимология названия Д. неясна. Арам.   (зафиксировано, напр., на стеле Бар-Ракиба (VIII в. до Р. Х.) - KAI. 215. 18) в аккад. (  ;  ;  ;  ;  ;  ), егип. (  ;  ) и евр. (   (3 Цар 11. 24),   (4 Цар 16. 10),   (2 Пар 16. 2; 28. 5)) текстах передается и огласовывается по-разному. Вероятно, оно несемит. происхождения. Географическое и экономическое положение Д. находится к востоку от горы Ермон (совр. Эш-Шейх (Хермон)), у подножия вост. склона хребта Антиливан на границе Сирийской пустыни, вдоль берегов р. Аваны (совр. Барада), единственного постоянного источника воды в регионе. Благодаря этому область Д. всегда была одним из самых богатых сельскохозяйственных регионов на Ближ. Востоке. Вино из Д., особенно из Хелбона (к северу от Д.), было знаменито повсюду на Ближ. Востоке (Иез 27. 18; Strabo. Geogr. XV 3. 22). С древнейших времен через территорию Д. проходили караванные пути с севера на юг. Древнейшие свидетельства Фрагменты пропилеев внешнего двора храма Юпитера (слева) и часть византийской колоннады (справа) Фрагменты пропилеев внешнего двора храма Юпитера (слева) и часть византийской колоннады (справа) Д. впервые упоминается в обнаруженном на стенах храма Амона в Карнаке списке сиро-палестинских городов, правители к-рых были захвачены фараоном Тутмосом III (ок. 1504-1450 гг. до Р. Х.) после сражения при Мегиддо ок. 1482 г. до Р. Х. Встречается и на статуе, найденной в гробнице Аменхотепа III (ок. 1417-1379 гг. до Р. Х.), где перечислены неск. городов и гос-в, к-рые были в подчинении у Египта (или в дружественных отношениях с ним), а также в амарнских письмах и на табличке, найденной в Камид-эль-Лоз (Кумиди) (XIV в. до Р. Х.). Согласно этим источникам, Д. в XV-XIII вв. до Р. Х. находился в сфере политического влияния Египта. Земля Апум, в пределах к-рой располагался Д., оказалась в центре противостояния между Египтом, гос-вом хеттов и Митанни за господство в Сирии. О борьбе хеттов с Египтом за Д. и Апум во времена правления Аменхотепа IV говорится в 4 амарнских письмах (EA. 53, 107, 189, 197). Д. дважды упоминается в кн. Бытие в связи с повествованиями о патриархах (Быт 14. 14-15; 15. 2). Однако отнесение этих упоминаний к конкретной исторической эпохе является предметом научных споров.

http://pravenc.ru/text/168694.html

4:2. Асор. Упоминаемый в текстах из Мари (XVIII в. до н. э.) и в амарнских письмах (XIV в. до н. э.), Асор (Телль-эль-Кеда, el-Qedah) находился в стратегически важном пункте в Северной Галилее, на пути из Мегиддона в Дамаск. В Книге Иисуса Навина Асор назван «главою всех царств их», а поражение царя Асора, Иавина, описано и в Книге Иисуса Навина, и в Книге Судей ( Нав. 11:13 ; Суд. 4:24 ; см. также: 1Цар. 12:9 ). Археологические раскопки действительно показывают значительные разрушения в слое XIII в. до н. э., которые могли возникнуть в результате нападения «народов моря» или израильтян. Впоследствии Асор был заново укреплен Соломоном ( 3Цар. 15:29 ). Город оставался крупным торговым центром на северной границе Израиля вплоть до ассирийского завоевания ( 4Цар. 15:29 ). См. коммент, к Нав. 11:1 . 4:2. Харошеф-Гоим. В Септуагинте это словосочетание переведено как «леса народов», поэтому не вполне ясно, что оно обозначает: город или лесистый регион в Галилее. Предложенные варианты идентификации (Tel el-Harbaj и Tell Amr) не имеют веского археологического подтверждения. Кроме того, нет никаких оснований отождествлять его с Muhrashti амарнских писем. Из описания в тексте явствует, что Харошеф-Гоим был местом сбора войск в пределах Изреельской долины, возможно, в зоне, находившейся под контролем филистимлян (Сисара – несемитское имя). Скорее всего, так называлась область, принадлежавшая Сисаре, который был военачальником Иавина. 4:3. Девятьсот железных колесниц. Количество колесниц, использованных в этом сражении, столь внушительно, что некоторые исследователи считают его завышенным. Иногда на древнем Ближнем Востоке прибегали к гиперболам при описании могущества противника, чтобы подчеркнуть заслуги военачальника или божества в достижении победы. Подобные гиперболы можно встретить, например, в анналах ассирийского царя Сал манасара III (858–824 гг. до н. э.), который насчитывал в войсках противника 3240 колесниц, или Тутмоса III, который утверждал, что захватил в битве при Мегиддоне 892 колесницы. В библейских рассказах большое число колесниц упоминается также в 1Цар. 13 (30тыс.; в Септуагинте – 3 тыс.); 3Цар. 10 (1400); 1Пар. 19 (32 тыс.). См. также коммент. к Суд. 1:19 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

8:5. Дамаск. Дамаск расположен в оазисе, орошаемом рекой Варадой. С запада город защищен хребтом Антиливана, а с востока – Сирийской пустыней. Впервые Дамаск упоминается в перечне городов Тутмоса III (XV в. до н. э.); что касается амарнских текстов, то в них ему отведена второстепенная роль. Дамаск приобрел известность в столкновениях с Ассирией в IX-VIII вв. до н. э. Жизнедеятельность современного города препятствует проведению археологических раскопок, поэтому мы не располагаем информацией, проливающей свет на библейский период его истории. 8:7. Золотые «щиты». В настоящее время древнееврейское слово, давно вызывающее сомнение, признано заимствованным из арамейского языка специальным термином, обозначающим футляр для лука. Церемониальные футляры для лука изображены на поздних персидских рельефах. 8:8. Беф и Бероф. Возможно, Беф – это Tubiknu, упоминающийся в амарнских текстах как город, расположенный к югу от Хомса. Это название встречается также в египетских перечнях городов. Бероф – Bereitan в долине Бика, к югу от Баальбека. В 1Пар. 18к этому списку добавлен Кун (древнее название Баальбека, в 50 милях к северу от Дамаска). 8:9. Фой, царь Имафа. Очевидно, Фой, правивший в регионе к северу от Сувы, приветствовал усилия израильтян, направленные на ограничение влияния Сувского царства. Хотя «Имаф» (Хамат, совр. Наша, в 130 милях к северу от Дамаска) – это название города на Оронте, в новоассирийских хрониках оно служит для обозначения народа, населяющего этот регион. Фой не упоминается в других источниках, но хурритское происхождение имени указывает на то, что Хамат не являлся в этот период арамейским государством. 8:10,11. Посвящение драгоценных металлов Господу. Посвящение драгоценных металлов Господу означает, что они попали не в царскую казну, а в святилище, в распоряжение священников. Наиболее ценные раритеты (парадное оружие или предметы культа) хранились, а менее значительные вещи шли на переплавку. 8:12–14. Завоевания Давида. Трансиордания вошла в состав Давидова царства, по меньшей мере до реки Арнон на юге. Идумея расположена к юго-западу от Мертвого моря. Завоевания Давида позволили установить контроль над двумя важнейшими торговыми путями через этот регион.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Что касается плана сочинения, то и в этом отношении труд автора должен быть признан удовлетворительным. Автор показал в своей работе способность ориентироваться в сложных вопросах и находить основные точки зрения, от которых он почти всюду и отправляется в своих суждениях. Но при общем достоинстве сочинения рецензент должен отметить в нём и некоторые недочёты. Не смотря на обстоятельное знакомство автора, с источниками, он всё же опустил из виду некоторые полезные и даже необходимые для него пособия. Так, говоря об Иерусалиме после-пленного периода (гл. 5-ая), он мог бы с пользой для дела ознакомиться с авторитетной работой Schürer’a (Geschichte des jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi), в каковой работе указана, между прочим, и серьёзная литература по интересующему о. Добровольского вопросу. Ознакомившись с энциклопедиями и монографиями, автор почему-то совершенно обошёл лучшие курсы библейской истории, в которых он также мог бы найти для себя полезные справки. А таковых курсов – и особенно у западных учёных – не мало, что знает, несомненно, и сам автор. Можно отметить и другие пробелы в сочинении автора. —241— Так, он нередко говорит в своём сочинении о таргумах (напр. стр. 57), об иудейских преданиях (стр. 37, 38), но таргумы и иудейские предания очевидно были знакомы автору в самых общих извлечениях из трудов других авторов, которые, в свою очередь, сами не всегда пользовались первоисточниками. Этим объясняется, между прочим, то, что в некоторых случаях автор совсем не делает указаний на источники, откуда он извлекает, напр., иудейские предания. Обосновывая свои положения, автор вдаётся иногда в излишнюю полемику, что особенно нужно сказать о 1-й и 2-ой главах. Говоря о недавно, сравнительно, найденных Тель-эль-Амарнских письмах Иерусалимского (Ур-Салим) царя к фараону „Аменофису“ 4-ому, автор хочет пользоваться этими письмами как доказательством того, что Иерусалим ещё задолго до завоевания его евреями уже носил таковое название (стр. 90). Но нет достаточного основания из этой одной справки делать вывод об особой древности названия „Иерусалима“, так как вопрос о Тель-эль-Амарнских письмах вообще спорный вопрос.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010