Вовремя сна Иаков сподобился увидеть «Лествицу», утвержденную на земле и касавшуюся вершиной неба; множество ангелов восходили и нисходили по ней. «Господь же утверждашеся на ней и рече. Аз есмь Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака, не бойся " ( Быт. 28:12–13 ). «Усматривай здесь дивное попечение человеколюбца Бога. Он видел, что Иаков, по совету матери, страшась брата, предпринял это странствование, и совершает путь, как какой-нибудь скиталец, не имея ни откуда никакого утешения, но во всем полагается на помощь свыше; и вот тотчас, в самом начале пути, Бог, желая укрепить доброе расположение его духа, является ему и говорит: «Аз есмь Боге Авраама, отца твоего, и Бог Исаака». Я сделал то, что и праотец, и отец твой столь великой достигли славы; а потому «не бойся», но веруй, что Я, исполняя данные им обетования, удостою и тебя Моего промышления. И так, не бойся, но уповай, и, отложив всякий страх, веруй тому, что Я говорю тебе: «земля, на ней же ты спиши, тебе дам ю и семени твоему, и будет семя твое, яко песок морский» ( Быт. 28:13–14 ). Не думай, что, если ты теперь идешь в чужую страну, то лишишься той земли, где ты родился, где воспитан и возрос. «Тебе дам ю и семени твоему», которое умножу, «яко песок морский, и распространится на море, и Ливу, и север, и на востоки (т. е. распространится повсюду), и благословятся о тебе вся колена земная, и о семени твоем» (–ст. 14–15). Бог предрекает ему все, что будет впоследствии, спустя долгое время. Так обыкновенно Господь всяческих творит в отношении к каждому праведнику: дает обетования, но не тотчас приводит их в исполнение, а сперва испытывает послушание и долготерпение праведников, и потом уже обещанное исполняет с великою щедростью. Иакову Бог обещал еще только имеющее после этого случиться, тогда как праведник имел нужду в утешении не на будущее время, а именно в тогдашнем его положении: но посмотри, как благий Владыка, вместе с обетованием будущего, обнадеживал его и в настоящем его состоянии, тем самым, что теперь ему возвещает.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Глава 10 Повеление устроить серебряные трубы. – Выступление в пустыню Фаран. – Порядок движения. – Приглашение мадианитянина Ховава сопровождать евреев. – Воззвания Моисея при поднятии и остановке ковчега завета. Чис.10:1 .  И сказал Господь Моисею, говоря: Чис.10:2 .  сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов; При Давиде было приготовлено 7 труб, при Соломоне – 120. Чис.10:8 .  сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши; «Трубить предоставлено было одним иереям, – замечает блаж. Феодорит, – потому что труба означала Божие призвание» (Толк. на кн. Чис., вопр. 15). Чис.10:11 .  Во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялось облако от скинии откровения; Хронологическая последовательность событий, как было указано в примечании к Исх.18 , заставляет поместить здесь рассказанное в Исх.18 о тесте Моисея Иофоре-Рагуиле (ср. Чис.10:29 ). Чис.10:12 .  и отправились сыны Израилевы по станам своим из пустыни Синайской, и остановилось облако в пустыне Фаран. Пустыня Фаран расположена на север от Синайского полуострова, занимая собою известковую плоскую возвышенность между долиною Нила и горами Каменистой Аравии. Южной границей ее являются пески, простирающиеся между верховьями заливов, окаймляющих Синайский полуостров; западной – Египетский поток; восточною – Аравия; северною – Негеб (юг Палестины). В настоящее время все пустынное пространство от Синая до Палестины носит одно общее название «Эт-Ти», т. е. «странствование». Чис.10:29 .  И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, родственнику Моисееву: мы отправляемся в то место, о котором Господь сказал: вам отдам его; иди с нами, мы сделаем тебе добро, ибо Господь доброе изрек об Израиле. По мнению одних, Ховав был сын, по мнению других – младший брат Иофора, сына Рагуилова (ср. Исх.18 ). Чис.10:31 .  Моисей же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом; Ховав мог быть полезен евреям своим знакомством с пустыней. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 1: Пятикнижие; Исторические книги. - 1055 с./Книга Чисел. 673-766 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 24 1. Оттуда я пошел в другое место земли, и он (Михаил) показал мне там горный хребет огненный, который горел и день и ночь. 2. И я взошел на него и увидел семь великолепных гор, из которых каждая отделена от другой, и великолепные (драгоценные), прекрасные камни; все было великолепно и славного вида и прекрасной видимости; три горы расположены к востоку, одна над другой укреплена, и три к югу, одна над другой укреплена; здесь были и глубокие вьющиеся долины, из которых ни одна не примыкала к другой. 3. И седьмая гора была между ними; в своей же вышине они все были подобны тронному седалищу, которое было окружено благовонными деревьями. 4. И между ними было одно дерево с благоуханием, какого я еще никогда не обонял ни от тех, ни от других деревьев; и никакой другой запах не был похож на его запах; его листья, и цветы, и ствол не гниют вечно, и плод его прекрасен; а его плод подобен грозди пальмы. 5. На этот раз я сказал: «посмотри на это прекрасное дерево: прекрасны на вид и приятны его листья (ветви), и его плод очень приятен для ока». 6. Тогда отвечал мне Михаил, один из святых и почитаемых ангелов, бывший со мною, который был поставлен над этим. Глава 25 1. И он сказал мне: «Енох, что ты спрашиваешь меня о запахе этого дерева и стремишься узнать»? 2. Тогда я Енох отвечал ему, говоря: «обо всем я желал бы нечто узнать, но особенно об этом дереве». 3. И он отвечал мне говоря: «эта высокая гора, которую ты видел и вершина которой подобна престолу Господа, есть Его престол, где воссядет Святый и Великий, Господь славы, вечный Царь, когда Он сойдет, чтобы посетить землю с милостью. 4. И к этому дереву с драгоценным запахом не позволено прикасаться ни одному из смертных до времени великого суда; когда все будет искуплено и окончено для вечности, оно будет отдано праведным и смиренным. 5. От его плода будет дана жизнь избранным; оно будет пересажено на север к святому месту, – ко храму Господа, вечного Царя. 6. Тогда они будут радоваться полною радостью и ликовать во Святом; они будут воспринимать запах его в свои кости, и продолжительную жизнь они будут жить на земле, как жили твои отцы; и во дни их жизни не коснется их ни печаль, ни горе, ни труд, ни мучение».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Smir...

Глава 32 Поселение колена Рувима, Гада и полуколена Манассии в завоеванных пределах Сигона аморрейского и Ога васанского. Чис.32:1 .  У сынов Рувимовых и у сынов Гадовых стад было весьма много; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад есть место годное для стад; «Земля Иазер и земля Галаад» – восточное Заиорданье. Чис.32:3 .  Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон, Города восточного Заиорданья; из них – Дивон, Атароф и Нево упоминаются, между прочим, в надписи моавитского царя Меши. Чис.32:34 .  И по­стро­или сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер, Чис.32:35 .  и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу, Чис.32:36 .  и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укреплен­ные и дворы для овец. Чис.32:37 .  И сыны Рувимовы по­стро­или Есевон, Елеале, Кириафаим, Чис.32:38 .  и Нево, и Ваал-Меон, которых имена пере­менены, и Сивму, и дали имена городам, которые они по­стро­или. «Построили», вернее – восстановили, так как большинство из этих городов существовало ранее прибытия сюда евреев. Чис.32:39 .  И по­шли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем; Чис.32:40 .  и отдал Мо­исей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он по­селил­ся в нем. Чис.32:41 .  И Иаир, сын Манассии, по­шел и взял селе­ния их, и назвал их: селе­ния Иаировы. Чис.32:42 .  И Новах по­шел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его сво­им именем: Новах. Подробнее о размещении колен Рувима, Гада и полуколена Манассии см. Втор 3.12–20 ; Нав 13:8–12, 24–31 . Рувим и Гад заняли юг восточного Заиорданья; Манассия – север, причем потомки Манассии «сыны Махира» утвердились по преимуществу в Галааде, а «сыны Иаира» – по преимуществу в Васане. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 1: Пятикнижие; Исторические книги. - 1055 с./Книга Чисел. 673-766 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 9 1. Стремление Ханаанских царей и народов к соединению для борьбы с израильским народом. 3. Гаваонитяне посредством хитростей добиваются союза с ним. 16. Верность израильского народа данной клятве. 23. Осуждение гаваонитян на вечное рабство. Нав.9:1 .  Услышав сие, все цари [Аморрейские], которые за Иорданом, на горе и на равнине и по всему берегу великого моря, [и которые] близ Ливана, Хеттеи, Аморреи, [Гергесеи,] хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи, Нав.9:2 .  собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем. Нав.9:1–2 составляют общее введение к трем следущим главам ( Нав.9–11 ). В них намечается новое, начавшееся в то время в населении всей Ханаанской земли, движение – соединить свои силы для общей борьбы с израильским народом. Изображая всеобщность этого движения, библейский писатель указывает, как на сочувствовавших этому стремлению всех царей, владеющих важнейшими областями Западно-Иорданской страны (горами, долинами и берегом Средиземного моря до Ливана) и вместе с тем перечисляет жившие в ней сильнейшие племена, согласно с Нав.3:10 . Нав.9:3 .  Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем, Нав.9:4 .  употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина; К общему движению против израильтян не примкнули, однако, жители Гаваона. Гаваон, в настоящее время деревня Эль-Джиб, верстах в 7 на север от Иерусалима; во время Иисуса Навина он был большим городом, подобным столицам ханаанских царей ( Нав.10:2 ), хотя и не имел царя. Он находился на пути из среднего Ханаана к Средиземному морю по Вефоренскому спуску и стоял во главе союза из 4-х близлежащих городов. Жители его из племени евеев ( Нав.9:7,11:19 ) отличались храбростью ( Нав.10:2 ). Несмотря на значительную силу, какой располагал Гаваон, управлявшие им старейшины не присоединились к общему движению, а избрали другой способ для того, чтобы избежать участи, постигшей жителей Иерихона и Гая ( Нав.9:3 ). В том, что было известно им об израильтянах, о выходе их из Египта ( Нав.9:9 ), о победах над заиорданскими царями ( Нав.9:10 ) и завоевании Иерихона и Гая ( Нав.9:3 ), они, подобно Раави, увидели действие высшей силы исповедуемого израильтянами Бога, Который приводит в исполнение Свое решение отдать всю Ханаанскую землю этому народу ( Нав.9:24 ). Поэтому решились «и они», подобно израильтянам при завоевании Гая, употребить хитрость для сохранения своей жизни; это «и они» пред глаголом «употребили» ( Нав.9:4 ) выражено в еврейском тексте через «гам гемма», в греко-славянском словами κα γε ατο – «и сии», в русском оставлено без перевода.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Гордый своим могуществом и железными колесницами, Сисара, быть может, пренебрежительно отнесся к израильскому войску, во главе которого, притом, вместе с Вараком стояла женщина Девора. Но это должно было тем более придать значения молниеносному натиску Варака, который сразу же смешал ряды неприятелей и обратил их в беспорядочное бегство. Дорогу бегущим преграждал разлившийся Кисон, в произведенных им топях колесницы вязли и делались совершенно бесполезными, так что все войско подверглось полной гибели – как от воды, так и от меча торжествовавшего Израиля. Сам Сисара с жалкими остатками своего войска бежал на север, пытаясь скрыться в горных проходах. Молниеносный Варак настигал его и там, и он, не видя более спасения, хотел скрыться хоть в шатре одной кенеянки, Иаили. Но последняя, будучи потомком Иофора, тестя Моисеева, и сознавая свою духовную связь с народом израильским, не пощадила грозного угнетателя этого народа. Приняв его в своем шатре с видом дружелюбия, она собственноручно убила его, когда он заснул от утомления.Эта великая победа над жестоким и сильным угнетателем переполнила сердца победителей ликованием, и «в тот день воспели Девора и Варак такими словами: Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Слушайте цари, внимайте вельможи; я Господу, я пою, бряцаю Господу, Богу Израилеву». Затем в этой знаменитой песне Деворы подробно описывается бедственное состояние израильтян и славное избавление, и она заканчивается торжествующими словами: «Так да погибнут все враги Твои, Господи! любящие же Его да будут как солнце, восходящее во всей силе своей!» – «И покоилась земля сорок лет». XXVI. Гедеон и Иеффай 134 Хотя чудесное избавление, совершенное Деворой и Вараком от иноплеменного ига, водворило в земле обетованной мир и благоденствие на целые сорок лет, но самое состояние народа в религиозном и гражданском отношении было таково, что и в будущем могли угрожать подобные же бедствия. Живя среди идолопоклонников, народ израильский при виде сладострастных форм их идолослужения сам увлекался ими, нравственные силы его ослабевали, внутри усиливалось разъединение между коленами, приведшее, наконец, к тому, что каждое колено начало считать себя как бы отдельным, совершенно самостоятельным государством.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

Дан. 7, 7. Пешитта=Синод.: зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами. 253 Иер. 50, 17 (Пешитта). Синод.: Израиль — рассеянное стадо; львы разогнали его; прежде объедал его царь Ассирийский, а сей последний, Навуходоносор, царь Вавилонский, и кости его сокрушил. 254 Дан. 7, 4. 255 Дан. 4, 33 (Пешитта). Синод.: волосы у него выросли как у льва. 256 Дан. 7, 4. 257 Ср. Дан. 2, 38. 258 Иер. 28, 14; 25, 11. Синод.: железное ярмо возложу на выю всех этих народов, чтобы они работали Навуходоносору, царю Вавилонскому, и они будут служить ему, и даже зверей полевых Я отдал ему. 259 (B) add. Зверь. 260 (B) зверем. 261 В сир. тексте глаголы «превознесся» и «было отнято» передаются с помощью глагола " eZtqel. 262 Ср. Дан. 4, 25–34. 263 Дан. 7, 5. 264 Дан. 7, 5. 265 Ср. Дан. 8, 5. 266 Дан. 7, 6. 267 Дан. 7, 6. Пешитта=Синод.: четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего. 268 Дан. 7, 7. Пешитта=Синод.:. страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами. 269 Отождествляя третьего (греки) и четвертого (римляне) зверя, Афраат указывает на основные вехи истории третьего и четвертого царства: от Александра Македонского до Октавиана и от Октавиана до Филиппа. По мнению Т. Барнса (T. D. Barnes, Constantine and the Christians of Persia//The Journal of Roman Studies 75 (1985), p.132), под «Севером» Афраат, в силу неясных представлений о римской истории, подразумевает Галерия, также как и Север правившего 18 лет. Доведение истории четвертого царства только до Галерия связано, по мнению того же исследоваетля, с тем, что Афраат только языческий Рим считал четвертым царством (этим объясняется и неожиданное упоминание Филиппа, который в IV в. многими считался первым императором–христианином). С признанием христианства Константином начался промежуточный период между концом четвертого царства и приходом Христа. Однако, эта интерпретация противоречит другим местам тахвиты, где утверждается, что четвертое царство будет существовать до самого Второго Пришествия. 270

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Дан.8:3 . Поднял я глаза мои и увидел: вот, один овен сто­ит у реки; у него два рога, и рога высокие, но один выше другого, и высший поднял­ся по­сле. По объяснению ангела Гавриила, овен с двумя рогами означает «царей мидийского и персидского» ( Дан.8:20 ), т. е. Мидо-Персидское царство, олицетворяемое в своих царях (ср. ( Дан.2:38, 8:21–22 ) – большой рог между глазами козла – первый царь греческий, а четыре других рога у того же животного – «четыре царства, имеющие восстать из этого народа». Животное – образ целого народа). Состоявшее из двух народностей, но в сущности нераздельное, Мидо-Персидское царство начало свою историю, как именно Мидийское: при Киаксаре персы были в подчинении у мидян. Но при Кире персидском отношения между народностями изменяются: власть переходит к персам (ср. Эсф.1:3 ), создавшим мировую монархию. Эта историческая последовательность в преобладании более сильных персов над мидянами и обозначается в видении той подробностью, что «высший (рог) поднялся после». Что касается представления мидо-персидского царства под образом овна, то оно, соответствуя персидской символике (см. толкование Дан.7:2–3 )и еще у Амония Марцеллина, по словам которого, персидский царь, стоя во главе войска, как его предводитель, носил вместо диадемы голову барана), характеризует мидо-персидскую монархию со стороны ее прочного материального благосостояния, крепости, соединенной с малоподвижностью и неповоротливостью. Дан.8:4 . Видел я, как этот овен бодал к западу и к северу и к югу, и никакой зверь не мог устоять про­тив него, и никто не мог спасти от него; он делал, что хотел, и величал­ся. С появлением «высшего рога» овен начал проявлять свою силу: он бодал (образ преобладания – Иез.34:21 ), и никто из зверей не мог устоять пред ним. И действительно, за воцарением Кира последовал целый ряд предпринятых с целью завоевания походов персидских царей на запад (малоазийские города, Сирия, Вавилон), север (народы понтийские и скифские) и на юг (Египет). Дан.8:5 . Я вниматель­но смотрел на это, и вот, с запада шел козел по лицу всей земли, не касаясь земли; у этого козла был видный рог между его глазами.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Дан.8:6 . Он по­шел на того овна, имеющего рога, которого я видел стоящим у реки, и бросил­ся на него в сильной ярости своей. Дан.8:7 . И я видел, как он, при­близив­шись к овну, рас­свирепел на него и по­раз­ил овна, и сломил у него оба рога; и недостало силы у овна устоять про­тив него, и он по­верг его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти овна от него. Запад, север и юг испытали на себе всесокрушающую силу мидо-персидского царства. Нетронутым остался лишь восток; как известно, поход Ксеркса против Греции кончился неудачей, но отсюда же (Персия по отношению к Греции лежит на запад – козел идет с запада) в лице первого греческого царя ( Дан.8:21 ) пришла гибель. Неимоверно быстрый поход Александра Македонского в Азию (козел идет с необыкновенною легкостью, «не касаясь земли»), его победы над Дарием Кодоманом при Гранике, Иссе и, наконец, близ Суз и реки Евлея – между Гавгамелой и Арбелой положили конец существованию мидо-персидской монархии. Дан.8:8 . Тогда козел чрезвычайно воз­величил­ся; но когда он усилил­ся, то сломил­ся большой рог, и на место его вышли четыре, обращен­ные на четыре ветра небесных. Достигши наивысшей степени славы в результате предпринятых после покорения мидо-персидского царства походов в Бактрию, Согдиану и Индию до Пендбажа, греко-македонская монархия потеряла своего знаменитого вождя Александра Великого: «большой рог сломился», и вместе с этим утратила значительную долю своего могущества и силы. По его завещанию ( 1Мак.1:5–6 ), она разделилась на четыре новые царства (четыре рога – четыре царства – Дан.8:22 ), меньшие, разумеется, как по величине, так и по силе ( Дан.8:22 ): македонское (Македония и Греция), сирийское (Сирия, Вавилон и Персия ), фракийское (Фракия, Вифиния и азиатские владения вдоль Геллеспонта и Босфора) и египетское (Египет, Ливия, Аравия и Палестина). Дан.8:9 . От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно раз­росся к югу и к востоку и к пре­красной стране, По объяснению небожителя ( Дан.8:23 ), новый появившийся на голове козла рог означает наглого и искусного в коварстве царя, имеющего восстать в конце политического существования четырех царств, «когда отступники исполнят меру беззаконий». На основании 1Мак.1:7–15 ) под этим царем необходимо разуметь Антиоха Епифана.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Жестокий царский указ привел в смятение всех жителей Суз, только главные виновники его царь и Аман спокойны были: сидели и пили, один от обычной бесчувственности при виде совершаемой им жестокости 91 , другой – от исполнения своего замысла. Когда Мардохей узнал о царском указе, то надел вретище и сел на площади пред дворцом, в надежде, что Есфирь узнает о нем. Действительно, слуги и служанки донесли Есфири о трауре Мардохея: Есфирь сильно встревожилась этим известием, послала было ему парадные одежды взамен траура, но он не принял их и отказался идти во дворец. Есфирь тогда послала своего слугу Гафаха спросить о причине траура Мардохея. Мардохей рассказал, что причиной траура служил царский указ об истреблении иудеев, и умолял Есфирь сходить к царю с просьбой об отмене этого указа. На желание Мардохея Есфирь ответила чрез Гафаха: все служащие при царе и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю, во внутренний двор, не быв позван, один суд – смерть; только тот, к кому царь прострет свой скипетр, останется жить. А я не звана к царю вот уже тридцать дней. Мардохей, получив это известие, послал Есфири вторичную усиленную просьбу заступиться за свой народ. Тогда Есфирь наказала всем иудеям поститься и молиться, а сама решилась, не дожидаясь царского позволения, идти к царю (четвертая глава). Описываемое здесь священным историком сношение Есфири с Мардохеем чрез евнуха, а не непосредственно, стоит в связи с придворным этикетом, не позволявшим царицам свободно и открыто выезжать из дворца и с кем-либо говорить на улице. О позднее принятом обычае Артаксеркса – открыто вывозить свою жену Статеру и дозволять ей открыто принимать народное почтение, Плутарх рассказывает, как о совершенном нововведении, очень понравившемся самому историку 92 . Поэтому Есфирь, по принятым обычаям, когда Мардохей отказался идти во дворец, сама не могла выехать к нему и расспросить, без участия посторонних свидетелей, о причине его траура. Посредник между Есфирью и Мардохеем – евнух Гафах – носит персидское имя, значащее с персидского языка: истинный, надежный 93 . Упоминаемое Есфирью запрещение являться без приглашения к царю, под опасением смертной казни, согласно со свидетельством Геродота и других историков 94 . Выражение Есфири: «только тот, к кому царь прострет свой скипетр, останется жив» имеет себе аналогию в рассказах Иосифа Флавия и Зонары. При этом историки называют царский скипетр, спасавший просителей, особенным греческим термином: λγον 95 . О запрещении персидским царицам являться к царю без приказания со стороны последнего упоминает Сульпиций Север 96 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010