5. Тобольские пословицы, доставленные мне бывшим архиепископом Тобольским, что ныне Ярославский и Ростовский, Евгением (Казанцевым). 6. Собрание около 400 русских пословиц, записанных в течение 80-летней своей жизни достопочтенным любителем и знатоком отечественной древности П. Ф. Карабановым, который владеет драгоценною коллекцией русских антиков в Москве. 7. Рукоп. сборник русск. пословиц Д. С. С. И. Ф. Калайдовича. 8. -»—»—»профессора Петра Ил. Страхова. 9. -»—»—»П. С. Максютина. 10. -»—»—»К. А. Коссовича. 11. Костромские и нерехотские пословицы, собранные действ. членом Императорского Общества ист. и древн. росс. Мих. Як. Диевым. 12. Симбирские пословицы, собранные Г. Языковым и присланные мне П. В. Киреевским. 13. Калужские пословицы, доставленные мне П. М. Перевлесским. b) Печатные: Нам не случилось найти изданные при Петре I Русские пословицы , в 4, о коих нам свидетельствовали видевшие это издание. Укажем на одного из них, ревностного и опытного археофила П. С. Максютина, который полвека жизни своей посвятил изучению и собиранию отечественных древностей и преданий. В 1717 году Петр I из Амстердама писал полк. Левашову о присылке к нему книжки о русских пословицах. Может статься, она была напечатана Тессингом в славянской типографии. 1. Сбор разных пословиц и поговорок по азбучному порядку в книге Письмовник Н. Курганова, нов. изд. во граде Св. Петра, 1777, в 8. 2. Пословицы выбранные российские. СПб., 1782, в 8. 3. Собрание 4291 древних российских пословиц, изд. 3. Москва, 1787, в типогр. Н. Новикова, в 12. 4. Пословицы, преложенные в стихи И. Богдановичем. СПб., 1785, в 8. Они помещены в Собрании его сочинений. М., IV, 1818, в 8. 5. Полное собрание русских пословиц и поговорок, расположенное по азбучному порядку с присовокуплением таблицы содержания оным и с предисловием Д. К. (Дмитрия Княжевича). СПб., 1822, в 8. 6. Русские пословицы и поговорки в лицах, соч. Алексея Сергеева . СПб., 1830, в 8. 7. Рассуждение о русских пословицах в сочинении А. Рихтера : Два опыта в словесности. СПб., 1826, в 8.

http://azbyka.ru/fiction/russkie-narodny...

«Смерти ждати», «Смерти забвение», «Уготовление себя ко смерти». В «Синодике» есть также стихи на смерть патриарха Адриана, написанные его личным секретарем Карионом Истоминым 38 . и не исключено, что именно он ввел в «Синодик» стихи из первой писцовой рукописи «Вертограда», хранившейся в Патриаршей ризнице. Впервые данный список «Вертограда» упоминается в описи 1701 г., содержащей описание «сундука с книгами бывшего старца Силвестра Медведева»: «Книга Вертоград многоцветный Симеона Полоцкого 186 г., писана уставом, в переплете в досках, оболочена черным сафьяном» 39 . Рукопись продолжает значиться среди книг «в десть», в разделе «Книги ж в сундуке» в описях Патриаршей ризницы и библиотеки 1709 г. 40 , 1718 г. (под 706) 41 , 1727 г. 42 , 1735 г. (под 707) 43 , 1749 г. (под 700) 44 . Судя по описи 1754 г., она была включена в общий состав книг Синодальной (Патриаршей) библиотеки, систематизированных в алфавитном порядке названий, в связи с чем переместилась под 155 45 . В описи второй половины в. рукопись значится под 185 46 , который сохранялся за ней до 1817 г., когда был составлен новый «Каталог Патриаршей библиотеки», и она получила 288 47 – шифр, под которым значится до сих пор. В поле зрения исследователей список В попал в середине XIX в.: сохранились черновые наброски описания, сделанные А.В. Горским и К.И. Невоструевым в декабре 1853 г. 48 В научный обиход рукопись введена Синодальным ризничим архимандритом Саввой 49 . По списку В Ф.И. Буслаев опубликовал шесть стихотворений 50 . По этому же списку составил свое представление о «Вертограде» автор одного из первых исследований о Симеоне Полоцком И. Татарский. А.И. Белецкий охарактеризовал первую писцовую рукопись «Вертограда» следующим образом: «Список б. Синодальной библиотеки 288 (658 лл.), дополненный и приведенный в азбучную систему» 51 ; в другом месте писал о нем как о «копии, законченной при жизни Симеона, и сделанной, вероятно, под его наблюдением» 52 . А.И. Белецкий издал по списку В циклы «Царие Рима ветхаго» и «Царие Рима новаго» 53 .

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Великую Субботу, Пасху, Воздвижение, во дни апостолов, на Преображение, в день поминовения умерших, на Преполовение, Вознесение и Пятидесятницу – все те же, что и ныне; е) “Святый Боже”, положенное на ноты; ж) воскресное: “Всякое дыхание” – на 8 гласов; з) припев на 9-й песни в день Введения и припев вседневный – последнего нет у нас; и) полиелей, состоящий из одного псалма: “Исповедайтеся Господеви”, – на 8 гласов, по нескольку стихов на каждый глас; к) песнь на Пасху – “Христос воскресе”; л) так названные азматики (ασμα – песнь), или отрывки из псалмов, распетые на 8 гласов с припевами: Аллилуйя и Слава Тебе, Боже, – это, вероятно, часть особого последования вечерни и утрени, которые назывались песненными (ασματικη ακολουθια [песенное последование (греч.)]), потому что от начала до конца пелись, – последования, давно уже не существующего в Церкви; м) светильны воскресны, или экзапостиларии, и стихиры евангельские – те же, что и ныне; н) наконец, три песни Богородице и песнь великомученику Георгию (последняя, кажется, позднейшего письма). Из русских святых есть здесь два кондака святым Борису и Глебу и был кондак преподобному Феодосию Печерскому 1521 . Нотные знаки в Кондакаре смешанные: азбучные и крюковые. Буквы для этих знаков употребляются большею частию греческие, но иногда и славянские (например, д, ц). Между крюковыми знаками встречаются линии, начертанные в разных направлениях, от одной до пяти, точки, точки вместе с линиями, запятые, запятые вместе с точками и под. 1522 Стихи, положенные на ноты, писаны по обычаю без всякого сокращения и титл, чтобы над каждым слогом надписать нотный знак, но, кроме того, между отдельными слогами каждого слова вставлены многие согласные и гласные буквы без всякого смысла, а только для надписания над ними нот и для растянутости пения, так что иногда одно слово тянется на две или три строки. При этом для певцов нередко употребляются музыкальные знаки: неагие, неанеее, анаагиа и другие подобные. В Кондакаре одна ипакои, именно на Воздвижение, сначала изложена в славянском переводе, потом в греческом подлиннике, и над славянскою помещены все те нотные знаки, какие стоят над греческою, хотя число слогов в той и другой различно, это показывает, что у нас тогда в церковных песнях вполне удерживались ноты греческие, вследствие чего при неодинаковом количестве слогов в переводе сравнительно с подлинником неизбежно писались даже над буквами безгласными 1523 .

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

и тако расположишася чрезъ вся 24 зло хитр, и хотящему вдти, кая гд и о чесом глаголемая удобообртно: коею рекше письменемъ начинается имя, или вещь, или дло, еже канонъ в себ содержитъ, въ той тое имя, или вещь канона и положися и тамо и искати тое, яко на приуказъ, гречески «γπη»: сиречь любовь, гречески «γορ», сиречь торжище, или продалиещ гречески ρνησις, сиречь отречение. искати сия, и сим подобная в стихии λφα. гречески βπτισμα, сиречь крещение, искати в стихии βτα. гречески γμος сиречь брак: искати в стихии γμμα, и прочие имена и вещи всех священных и божественных канонов тако расположишася чрез вся 24 стихи мужем многомудрым и словеснейшим Матфеем Властарием» 76 . В пользу Властаревой Синтагмы, относительно удобств пользования ею, говорит и то обстоятельство, что у составителей греческой кормчей книги – «Пидалион», – желанием доставить читателям своей книги именно те же удобства, к каким они привыкли, пользуясь прежде Синтагмой Властаря, – вызвана была отдельная часть в предпринятом ими труде – так называемая Симфония, как свидетельствуют о сем сами они в своем предисловии к книге 77 . От принятого алфавитного порядка в изложении предметов содержания своей Синтагмы Властарь отступает только два раза; но здесь же он предлагаете и объяснение причин, побудивших его поступить в этих случаях вопреки своему методу. Разумеем его «πρλογος» о православной вере и главу, содержащую в себе постановления о хорепископах, помещенную в отделе буквы «ε». Следуя своему методу изложения предметов по азбучному порядку, Властарь должен бы поместить постановления «ο православной вере» в отделе литеры «ο» с оглавлением; περ το ρθοδξου πστεως», – или в отделе литеры «π», с титулом: «περ πστεως ρθοδξου. Но вот высказанная самим же Властарем причина, побудившая его поместить трактат «о православной вере» вне этих отделов, – в ряду всех предметов на первом месте: «вознамерившись, говорит он, распределить по буквам предметы священных канонов, мы рассудили (ες μς κον) сократить, на сколько возможно, дабы ищущим удобнее было находить известный предмет; но задавшись такою целью, мы сочли за необходимое (δεν ηθμεν) – на первом месте поставить богодухновенные каноны, утверждающие православную веру; ибо тем (только), кои непоколебимо стоят на её основании, не бесполезно предложить содержание и прочих правил, – а отчужденные от истинной веры и лишенные сокровища правых догматов какое могут иметь внимание к священным правилам? Посему и правила первой важности (τ φσει πρτερα) не должно полагать после тех, которые первенство получили по числу и порядку букв.....

http://azbyka.ru/otechnik/Matfej_Vlastar...

По всей видимости, Савватий принимал участие в полемических «прениях» с лютеранскими пасторами в 1640-х гг. В то время московское правительство предполагало издать антилюторский трактат Ивана Наседки «Изложение на люторы», и Савватий также надеялся напечатать свои стихотворения на эту же тему. Эту просьбу он высказал в послании царскому духовнику Никите, прося его передать стихи царю («любо повелит государь и в печатное воображение положити»), но в печать «грешные трудишки» Савватия так и не попали. Печатается по рукописи: БАН, Архангельское собр., Д 527, л.108–114. 66 Наставления ученику. – В своих посланиях Савватий часто говорит о своем «дидаскальстве» (учительстве, наставничестве). В данном случае речь идет не о метафорическом значении слова, а о прямом: наставление обращено к князю Михаилу Никитичу Одоевскому, умершему в 1653 г. в юном возрасте. Стихотворение, вероятно, было написано на рубеже 40–50-х гг. XVII в. В первой части стихотворения («Прещение вкратце о лености и нерадении») от строки «Како и что учнем писати к твоей младости?» акростих: «Князи Михаилу Никитичю чернец Саиатии радоватиса» (акростих испорчен); во второй части («Азбука отпускная») автор говорит, что «слогает же ся сие тебе посланейцо по алфавиту», и через несколько строк начинает азбучный ак ростих (через одну строку) со стиха «Аз бо, многогрешный имярек, твой дидоскал» и до стиха «Щедрый Господь наш Бог Исус Христос». 100 Поэт и дипломат Алексей Саввич Романчуков принадлежал к высшему слою московской администрации: его отец был дьяком, служил в различных столичных учреждениях, в том числе и в Посольском приказе в 1620-е гг. Сам Алексей Романчуков и его братья были стряпчими и столь никами. В этой же среде у него было много дружеских связей. Так, в 1640 г. келарь Соловецкого монастыря Ефрем Квашнин, происходивший из древнего боярского рода, записал в литейник Со ловецкого монастыря на вечное поминовение вместе с именами своих родителей и имя Алексея Романчукова. В 1636 г. Алексей Романчуков был назначен посланником к персидскому шаху.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

. . . . . Сегодня утром говорю ей: — Дай-ка я тебя поцелую. — За что? — говорит. — Ни за что. Просто я тебя люблю. Вопрос ее меня поначалу удивил и даже огорчил. А потом я понял. Ведь ей частенько приходится слышать: — Вот какая хорошая девочка — весь супик съела! Дай я тебя за это поцелую!.. 8.7.59. Папа вернулся вчера из города в седьмом часу вечера… Привез Маше книжек. Привез конфет и печенья. Машка так торопилась читать книжки, что не доела даже любимое свое миндальное печенье. Мама говорит, что это вышло у нее совсем «по-девчоночьи»: положила печенье, сказала «это я потом», побежала, вернулась, отщипнула еще кусочек и уже бесповоротно ринулась в папину комнату. Читал «Мойдодыра», маленькие рассказы Л. Толстого, «Белый дом и черный кот» — стихи польских поэтов в очень хорошем стихотворном пересказе Б. Заходера. Конечно, ближе всего Машиному пониманию бесхитростные азбучные рассказики Толстого. В «Мойдодыре» — и в тексте, и в рисунках — много непонятного. Юмор Тувима («Труляляйчики») еще не доходит. А ведь я ей «Огниво» андерсеновское рассказывал! Там она разве что одну десятую понимает, а слушает и просит: «Дальше рассказывай», вообще это дело темное — что «рано» и что «не рано». Всякая книга (и не только детская) опережает опыт читателя, в ней всегда больше, чем человек знает (знал до того, как прочел эту книгу). Не хотелось Маше вчера уходить от папы. Были у него и еще книги, но их мы будем читать и разглядывать сегодня. 11.7.59. …Машка ездила с родителями в Сестрорецк. Ей купили в игрушечном магазине железное ведерко и пластмассовые формочки. Из магазина прошли в привокзальный садик. Маша не могла наглядеться на свои обновки. А там, в саду, в ящике с песком играла очень занятная маленькая девочка. Поначалу я думал, что это мальчишечка, — если не ошибаюсь, она была в штанах. Девочка стала играть с Машей. Отец ее, подвыпивший молодой дядя, сказал, что зовут ее Люся, что ей два годика, а потом стал жаловаться, что вот «мамки не можем ей найти». Девочка — от рождения сирота, мать ее умерла два с половиной года назад, при Люсином появлении на свет.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=172...

Так Россия по живому телу была разрезана на две части – хорошую и плохую. В хорошей части ликующие трудящиеся проходили мимо трибун с кумачёвыми флагами и портретами любимых вождей, а эти любимые вожди махали им сверху ручкой; в плохой части у окошка для выдачи баланды толпились тысячи бритых голов, а снаружи заливались лаем караульные овчарки. В Москве наполняли рабочих и служащих гордостью и оптимизмом стихи Маяковского «Хорошо у нас в стране Советов. Можно жить, работать можно дружно»; на Соловецком острове наводила страх на арестанток бандерша по прозвищу Маруха – хоть уже не самой первой молодости, но ещё очень красивая, с необыкновенным золотистым отливом волос – говорили даже, дворянского происхождения, – водившая шашни с охраной и по своему произволу распределявшая передачи, которые никто не осмеливался от неё утаить, ибо ослушавшихся женщин она собственноручно подвергала жестокой и позорной экзекуции. Между прочим, это было в ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ДВАДЦАТЬ ГОДУ Для любой другой страны такая вивисекция означала бы верную смерть. Но Россия не хотела умирать. Боже, вы понимаете: наша Россия не хотела умирать! А её всё убивали, убивали, убивали. А она всё не хотела умирать и не хотела… А что, казалось бы, сохранилось в ней такого, что могло бы сопротивляться смерти? Храмы взорваны, иконы сожжены, язык исковеркан, история перечеркнута и забыта, люди отучены рассуждать. Но её жизнеспособность оказалась прямо-таки фантастической. Окровавленные её обрубки, подобно разорванной надвое морской звезде, начали регенерировать и отращивать недостающие части и органы. Так как по закону полноты добро не может устойчиво существовать без зла, а тем более – зло без добра, то в доброй части начало заводиться собственное зло, а в злой части – собственное добро. Маяковский почувствовал, что нельзя же все гордиться и гордиться советским паспортом, лёг в постель и застрелился. Арестантки поняли, что нельзя же всё унижаться и унижаться, и повесили Маруху на балке в дровяном сарае. Короче, через какое-то время обе половины России стали почти одинаковыми, и разделять их колючей проволокой стало бессмысленно. Тогда проволоку убрали. Понадобилось полвека непрерывного экспериментирования, унесшего миллионы жизней, чтобы молчаливо признать факт, который для наших предков был азбучной истиной: мы живём в мире, где наряду с добром и красотой существуют зло и уродство. И примирить их можно только любовью.

http://azbyka.ru/fiction/traktat-o-lyubv...

трети XV в., с переходом на бумагу, начинают объединяться в сборники, своего рода антологии песнопений. Они могли включать как полный корпус знаменных песнопений, необходимых для совершения богослужения в любое время, так и отдельные части в различных сочетаниях - Ирмологий, Октоих (нередко его литургические циклы - воскресны, восточны, богородичны, евангельские стихиры - помещались в разных частях рукописи) и Стихирарь различной полноты, более или менее развернутые фрагменты Обихода, часто и азбучные тексты. В кон. XV - нач. XVI в. в певч. сборниках появляются небольшие подборки «покаялнов» ( покаянных стихов , или умиленных стихов; см. также ст. Духовные стихи ), к-рые уже в сер. XVI в. были оформлены в осмогласный цикл, впосл. постоянно пополнявшийся новыми текстами. Основу мелоса покаянных стихов составляли попевки З. р., хотя они могли сочетаться и с мелодическими оборотами, характерными для народно-песенной лирики. Их тексты были разнородными - заимствованными из песнопений, посвященных теме покаяния, сокрушения о грехе (тропари покаянного содержания, триодные стихиры или их фрагменты), компиляциями из отдельных стихов известных песнопений или внелитургическими, в к-рых отражались эсхатологические ожидания «судища страшна», нравственные идеалы чистоты, добра, нестяжания, а также исторические события (см.: Кораблева. 1979; Петрова, Серегина. 1988). С созданием знаменного Октоиха-Стихираря, вероятно, связано появление в заголовках певч. азбук-перечислений понятия «знамение столповое» (ГИМ. Епарх. 176. Л. 208 об., посл. четв. XV в.; ИРЛИ. Бражн. 1. Л. 3, сер. XVI в.; позднее также «столповое пение» - РНБ. Погод. 385. Л. 164, 20-е гг. XVII в.; см.: Шабалин. 2003. С. 17, 29, 24), к-рое происходит от евангельских столпов - указателя воскресных чтений Евангелия в связи с последовательным чередованием недельных гласов. Число азбучных текстов в посл. четв. XV - 1-й пол. XVI в. заметно увеличилось. Наряду с азбуками-перечислениями переписывались «сказания знамению», музыкально-теоретические руководства, содержащие толкование знаков, т.

http://pravenc.ru/text/199937.html

5); 8-го – преп. Зосима Финикийский (по истории Евагрия – русск. перевод, 196; см. Четии-Минеи 8 июня); 10-го – св. Вассиан еп. Лавдийский, (в рукоп. 420, л. 455-й: «Зде (10 июня) положити Вассиана епископа Италийского Acta SS., январь, II, 221-й» и та же рукопись л. 468-й); 13-го – св. Трифиллий еп., о нем в рукописи: «В Прологе нет ни взменки о нем нигде, хиба в житии св. Спиридона, 12 декабря, Martyrologium июня 13-го»; в Прологе: «Сегодня память св. Трифиллия, епископа Левкии Кипрския, и служба есть в Минеи вся» (ч. IV, л. 460-й), следовательно, внес память по служебной Минее; 15-го – свв. мм. Вит, Модест и Крискентий (из Макарьевских Четиих-Миней, где их память в тот же день); – св. страстотерпец Дула (из Патерика Азбучного, см. Полный месяцеслов Востока, архиеп. Сергия, ч. I, с. 275); – блаж. Иероним, о нем в Четии-Минее: «В месяцеслове Малороссийском память преп. Иеронима и в великой Минее-Четье меж святыми положен сице: в сей же день преп. Иероним в мире скончася, о нем же и стихи сия:: Иеронима велика егда смерть в гроб вводит, : Велий идет его венец и не мимо ходит. В той Макарьевской Ч.-Минее, в июне, на концу положен Патерик с горы Синайския, а в том Патерику многажды Иероним меж святыми воспоминается и аввою нарицаемый есть. Еще же и в Триоде постной в субботу сырную, в каноне, в песни 9-й, в стиху 2-м меж святыми Иероним воспоминается» (Четии-Минеи, ч. IV, 15 июня); – блаж. Лазарь, князь Сербский (вероятно, из какого-либо юго-западного месяцеслова); 16-го – св.м. Тигрий пресвитер и чтец Евтропий (из Acta SS., см. рукоп., л. 468-й – «у нас их нет отнюдь»); 17-го – свв. мм. Исавр, Василий, Иннокентий, Ермин и Перегрин (из Трифолога Львовского и Киевского месяцеслова, где, впрочем, один Иннокентий – Четии-Минеи, ч. IV, л. 174-й); 19-го – преп. Паисий великий (из Макарьевских Четиих-Миней, где память его в этот день); 20-го – св. Левкий исповедник (из Acta SS., см. рукоп., л. 455 и 468); 21-го – преп. Иулий пресвитер и Иулиан диакон (из Acta SS.); 23-го – св.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

29. Пр. о. н. Иоанна Дамаскина (Вас.). Св. муч. Филумена (Вас.). Св. муч. Парамона и иже с ним. Пр. о. н. Николая, архиеп. селунского. Св. священномуч. Иоанна в Персех. Пр. о. н. Виссариона. 30. Св. ап. Андрея Первозванного (Вас.). Во 2 ред. проявление крещения русския земли ( сказ. Оно же в печ. прологе). Декабрь 1. Св. прор. Наума (Вас.). Св. муч. Анании (Вас.). Св. Филарета милостив. (Вас. 2 числа). 2. Св. прор. Аввакума (Вас.). Св. муч. Авива (Вас., во 2 ред. оно же 15 нояб. и в печ. прол.). Пр. Феодула кипрского (см. 3). Св. Феодора, архиеп. алекс. (имя. см. 3). Пр. Феодула патрикия в царство Феодосия В. 3. Св. прор. Софонии (Вас.). Св. муч. Феодора, еп. алексан. (Вас.). Пр. о. Феодула кипрского (Вас.). 4. Св. муч. Варвары (Вас.). Св. отца нашего Иоанна Дамаскина (имя, см. 29 нояб.). Во 2 ред. об Иоанне Дамаскине тоже сказание, какое 29 февр. об Иоанне Варсе (смешение разных святых). 5. Пр. о. н. Саввы (Вас.). Во 2 ред. пр. Саввы ( особ. сказ. начало и конец Вас.). Пр. Кариона и Захарии ( сказ. из азбучн. патерика). 6. Св. Николая, еп. мирлик. (Вас.). Во 2 ред. особ. сказ. но конец Вас. 7. Пр. о. Амвросия, еп. медиоланского (Вас.). Св. муч. Афинодора (Вас. 8). Пр. отца нашего Иоанна постника . Св. Саввы. Свв. мучч. Мартиана, Приска и Пиколы. Память в Африкии скончавшихся в лета Зиновия царя. Во 2 ред. Иоанна постника ( особ. сказ. Оно же и в печ. Слав., но Вас. и 1 ред. 9 дек. другое). 8. Пр. отца нашего Патапия(Вас. 9). Свв. Сосфена, Аполлоса и дружины (Вас. 9). 9. Зачатие Св. Богородицы Анною (Вас.). Пр. о. н. Иоанна молчальника (Вас.). Пр. о. н. Софрония, еп. кипрского (Вас.). 10. Свв. мучч. Мины, Евграфа и Гермогена (Вас.). Св. муч. Гемелла пафлогонянина (Вас.). 11. Пр. о. н. Даниила столпника (Вас.). Свв. мучч. Аифалы и Апса (Вас.). Пр. Луки столпника ( сказ. Вас. нет). Пр. о. н. Феостирикта. Свв. мучч. Терентия, Викентия, Емилиана и Вевеи. Во 2 ред. пр. Даниила столпника ( особ. сказ. конец Вас.). 12. Св. о. Спиридона, еп. тримифунт. (Вас.). Св. муч. Разумника (Вас.).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010