Старобългарски музикални паметници. София, 1973; Велимирович М. Българските песнопения във византийските ръкописи//Изв. на Ин-та за музика. 1974. 18; он же. Мелодиите на канона на св. Димитър от IX в.//Бълг. музикознание. 1987. 1. С. 45-63; Кожухаров С. Нотни начертания в Орбелския триод - среднобългарски книжовен паметник от XIII в.//Български език. 1974. 4. C. 324-343; он же. Палеографски проблеми на тита нотация в среднобългарски ръкописи от XII-XIII в.//Славянска палеография и дипломатика. София, 1980. Брой 1. С. 228-232; Куюмджиева С. Музикалните ръкописи в библиотеката на Рилския манастир//Там же. София. 1980. Брой 1. C. 266-272; она же. «Возвателните» стихове в муз. колекции (по ръкописи от XIV - началото на XIX век)//Бълг. музикознание. 1995. 2. С. 34-58; она же. Въпроси на муз. изворознание: По мат-ли от поствизантийския период//Там же. 1997. 1-2. С. 24-38; она же. Редактирането на Стихирара от Йоан Кукузел - нови данни//Там же. 2000. 2. С. 32-62; Българо-руски музикални връзки XIV-XVIII в.- Болгарский роспев//Бълг. музикознание. 1982. 1; Hannick K. Ch. Kyrillos und Methodios in der Musikgeschichte//Musices aptatio: Liber Annuarius. 1984. 1. Е. Тончева Рубрики: Ключевые слова: ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ III Поместная Церковь, распространяющая юрисдикцию на территорию Грузии, а также на свою паству в приграничных областях Турции, Азербайджана и Армении АДАНА город в килийской долине, на р. Сейхан (древнее название – Сар), центр Одноименного вилайета в Турции АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия АДУЛИС крупный портовый город, располагавшийся в поздней античности и раннем средневековье близ Красноморского побережья Африки южнее совр. г. Массауа (Эритрея); являлся центром епархии Эфиопской Церкви АКВИЛЕЯ [лат. Aquileia], древний город в Сев.-Вост. Италии (при слиянии Анче и Торре, притоков р. Изонцо), центр Аквилейского Патриархата АЛЕКСАНДРИЯ центр Александрийской Православной Церкви, второй по величине город Арабской Республики Египет, крупный морской порт на побережье Средиземного моря, в зап. части дельты Нила АЛЬБА длинная белая льняная туника с узкими рукавами, к-рую носят клирики католич. и англикан. Церквей в качестве нижнего из церковных облачений АМАСТРИДА город (совр. Турция) на Юж. бер. Черного моря, визант. митрополия, ныне митрополия Вселенского Патриархата АМОРИЙ визант. город в центре М. Азии (совр. пос. Хисаркёй близ Эмирдага, Турция), митрополия Константинопольского Патриархата АМПУЛА в Древнем Риме - сосуд из глины, стекла или металла для хранения жидкостей; в православной и католической Церквах - небольшой сосуд для хранения мира, святой воды и др. священных жидкостей

http://pravenc.ru/text/149669.html

Евангелист Марк. Миниатюра из Аникиевского Евангелия. 10–е гг. XV в. (БАН. Л. 92 об.) Евангелист Марк. Миниатюра из Аникиевского Евангелия. 10–е гг. XV в. (БАН. Л. 92 об.) Миниатюры А. Е. (перед каждым из Евангелий) изображают 4 евангелистов. Матфей, Марк и Лука сидят, слегка склонившись над листом (или кодексом) на коленях, с каламом в руке. Фоном служат 2 постройки, расположенные симметрично по сторонам композиции. Иоанн Богослов изображен без своего ученика Прохора сидящим у пещеры на о-ве Патмос, на фоне лещадок. Он показан в резком повороте к тройному лучу, нисходящему с небес. В отличие от композиций в основных московских рукописях рубежа XIV-XV вв., таких, как Евангелие Хитрово (ок. 1399-1400; РГБ), Евангелие Успенского собора Московского Кремля (Морозовское) (нач. XV в.; ГММК), Апостол Мемнона из Кириллова Белозерского мон-ря (10-е гг. XV в.; ГРМ), миниатюры А. Е. лишь в малой степени следуют традиции палеологовского искусства и передают утонченность московской живописи этого периода, что прослеживается в характере рисунка и пропорциях, в т. ч. в формах построек. Миниатюры А. Е. находят себе аналогию в тех московских памятниках, к-рым свойственна большая непосредственность художественного выражения (напр., шитая пелена с изображением Евхаристии с житиями праотцев Иоакима, Анны и Богородицы из собора Рождества Богоматери в Суздале, 1410-1413; ГИМ). Лит.: Востоков А. Х. Филологические наблюдения. СПб., 1865. С. 190-191; Лихачев Н. П. Материалы для истории русского иконописания. СПб., 1906. Т. 2. Табл. 373. 749-750; он же. Манера письма Андрея Рублева. СПб., 1907. Илл. 49; Смирнова Э. С. Аникиево Евангелие: малоизвестный памятник московской книжной миниатюры и орнамента 1-й трети XV в.//ДРИ. СПб., 1997. С. 171-191. А. А. Турилов, Э. С. Смирнова Рубрики: Ключевые слова: АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия ВРАЧАНСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ краткий апракос, 1-й пол. (нач.?) XIV в.; памятник болг. книгописания, книжной иллюминации и русско-болг. культурных связей

http://pravenc.ru/text/115484.html

М., 2001. С. 99-102, 103, 509; Быкова Г. З. Сравнительное изучение миниатюр Евангелия Успенского собора и Евангелия Хитрово//Евангелие Успенского собора Моск. Кремля. М., 2002. С. 95-117; Петрова Н. Л. Результаты исслед. инициалов рукописи в процессе реставрации//Там же. С. 118-121, 128-129; Турилов А. А. К проблеме датировки Евангелия Успенского собора//Там же. С. 36, 38. Примеч. 6; Смирнова Э. С. Миниатюристы Евангелия Хитрово//Хризограф: Сб. ст. к юбилею Г. З. Быковой/Сост.: Э. Н. Добрынина. М., 2003. С. 107-128; Яковлева А. И. Мастера Евангелия Успенского собора//Там же. С. 131-133, 137, 140, 141, 144, 146, 147; Осташенко Е. Я. Андрей Рублев: Палеологовские традиции в моск. живописи кон. XIV - 1-й трети XV в. М., 2005. С. 42, 60-62, 143-152; Щенникова Л. А. Творения прп. Андрея Рублева и иконописцев великокняжеской Москвы. М., 2007. С. 130-137. Табл. 10-21. Б. Н. Дудочкин Рубрики: Ключевые слова: ЕВАНГЕЛИЕ УСПЕНСКОГО СОБОРА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ одна из самых известных рус. рукописей времени вел. кн. Московского Василия Димитриевича (1389-1425) ДОБРИЛОВО ЕВАНГЕЛИЕ апракос полный, один из немногих, точно датированных памятников древнерус. (и в целом слав. кириллического) книгописания и книжной иллюминации 2-й пол. XII в. БУСЛАЕВСКАЯ ПСАЛТИРЬ рукопись посл. четв. XV в., выдающийся памятник древнерус. каллиграфии, книжного и изобразительного искусства ВУКАНОВО ЕВАНГЕЛИЕ один из древнейших памятников сербского извода церковнославянского языка, книгописания и книжной иллюминации МЛКЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие царицы Млке), иллюстрированная арм. рукопись Четвероевангелия; названа по имени жены царя Васпуракана Гагика I Арцруни (904 - между 936/937 и 943/944); создана в 862 г. и является древнейшей точно датированной арм. рукописью; редкий и художественно значимый памятник христ. искусства АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия АССЕМАНИЕВО ЕВАНГЕЛИЕ Евангелие-апракос краткий, старослав. рукопись западноболг. происхождения, одна из древнейших слав. книг

http://pravenc.ru/text/180927.html

297-298 298-299 299-300 300-301 АДИАФОРА термин из области античных этических учений, обозначающий ряд безразличных в отношении добра и зла феноменов 301-302 302-303 АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия 277-278 АДМА один из 5 городов, цари к-рых во времена Авраама заключили союз и восстали против царя Элама 303-307 АДМИНИСТРАТОР в структуре католич. Церкви общее название различных должностей управляющих: апостольский администратор, приходской администратор, управляющий церковным имуществом АДОЛЬФ († ок.780), предположительно был еп. Утрехтским или Маастрихтским, свт. (пам. зап. 17 июня) 307-308 309-310 АДОПИСЬ, АДОПИСНАЯ слова, относящиеся главным образом к характеристике икон, на которых под красочным слоем или под левкасом были обнаружены изображения диавола АДОПЦИАНСТВО общее название христологических ересей, которые двояко истолковывают понятие сыновства Господа нашего Иисуса Христа 310-311 312-313 314-315 315-316 316-317 317-319 АДРИАН МОНЗЕНСКИЙ (Амос; ок. сер. XVI в.–1619), прп. (пам. 5 мая, 23 янв. – в Соборе святых Костромской митрополии) 319-320 323-324 АДРИАН ОНДРУСОВСКИЙ (Завалишин Андрей Никифорович; † 1550), прмч., (пам. 26 авг. и 17 мая - перенесение мощей, в Соборе Карельских святых, в Соборе Новгородских святых и в Соборе Санкт–Петербургских святых) 325-326 АДРИАН ПОШЕХОНСКИЙ (нач. XVI в.–1550), прмч. (пам. 5 марта, 19 нояб. - обретение мощей и в Соборе Ростово–Ярославских святых) 320-321 АДРИАН СОЛОВЕЦКИЙ (ок. † 1632), прп., пустынник (пам. в Соборе Новгородских святых и 9 авг.- в Соборе Соловецких святых) АДРИАН УГЛИЧСКИЙ († после 1504), прп. (пам. 26 авг., в субботу сырную, 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых) 322-323 АДУЛИС крупный портовый город, располагавшийся в поздней античности и раннем средневековье близ Красноморского побережья Африки южнее совр. г. Массауа (Эритрея); являлся центром епархии Эфиопской Церкви

http://pravenc.ru/vol/i.html

70). Литературная школа Литературная школа возникла в К. п. в IX в., и к X в. пустынь стала одним из ведущих центров груз. церковной письменности. В XI-XIII вв. в монастырских скрипториях работали каллиграфы, художники, золотоваятели. Монахи переписывали книги Свящ. Писания, создавали оригинальные произведения и переводили труды по агиографии, гимнографии, гомилетике, иллюминировали рукописи, украшали переплеты серебром и золотом. В разное время к школе К. п. принадлежали прп. Григорий Ханцтели, Макарий Летели (2-я пол. IX в.), Софроний Шатбердели (кон. IX - нач. X в.), Иларион Парехели (кон. IX - нач. X в.), Георгий Мерчуле (X в.), Микаел Модрекили (2-я пол. X в.), Иоанн-Бераи (2-я пол. X в.), Давид Джибисдзе (1-я пол. XI в.), прп. Георгий Святогорец, Бека и Бешкен Опизари (2-я пол. XII в.) и др. Церковно-лит. центры К. п. поддерживали тесные связи с др. груз. центрами в Грузии и за рубежом - в Иерусалиме, на Синае, в Антиохии и на Афоне (подробнее см. Тао-Кларджетская литературная школа в разд. «Монастырские школы» в ст. Грузинская Православная Церковь ). Святыни Наиболее известной святыней К. п. являлась гортань (груз. ) св. Иоанна Предтечи, находившаяся в Опизе (Столетняя летопись. 1959. С. 259; То же. 2008. С. 376). В XVII в. эта святыня хранилась в мон-ре Цаленджиха (Самегрело, Зап. Грузия) ( Макарий Антиохийский. 1982. С. 12; Павел Алеппский. 1973. С. 72), дальнейшее ее местопребывание неизвестно. В мон-ре Мидзнадзори покоились мощи ап. Варфоломея (ПГП. 1965. Т. 2. С. 8; Груз. док-ты. 1982. С. 36). По сведениям Георгия Мерчуле, прп. Григорий принес из К-поля в Хандзту мощи святых, св. иконы и иные благословения ( Мерчуле. Житие. С. 98; Он же. 1963. С. 265). Помимо мощей прп. Григория особым почитанием пользовались мощи преподобных Михаила Парехели и Василия Парехели в Парехи, от к-рых происходили многочисленные исцеления ( Мерчуле. Житие. С. 114; Он же. 1963. С. 281). В К. п. были созданы такие памятники груз. миниатюры как Адишское , Джручское I , Джручское II , Бертское, Пархальское , Цкароставское Четвероевангелия, Шатбердский сборник и др., здесь нек-рое время хранилось Алавердское Четвероевангелие .

http://pravenc.ru/text/1841253.html

VIII в.) сохранился фрагментарно в палимпсестной рукописи, текст прочитать можно только с использованием специальных технических средств. В тексте содержится древнейший признак древнегруз. языка - префикс (х), указывающий на 2-е субъективное и 3-е объективное грамматическое лицо. Фрагмент, изданный Шанидзе ( Шанидзе. 1926. С. 98-159), включает 6 гомилий свт. Иоанна Златоуста, гомилию еп. Иулиана, 2 гомилии прп. Евсихия Иерусалимского, гомилии Севериана, еп. Габальского, и свт. Антипатра, еп. Бостры Аравийской. Синайский Многоглав Синайский Многоглав. 864 г. (Sinait. iber. 32-57-33. Fol. 45) Синайский Многоглав. 864 г. (Sinait. iber. 32-57-33. Fol. 45) (СМ; Sinait. iber. 32-57-33, 864 г.- Синайский Многоглав. Тб., 1959) сохранился практически полностью (275 л. в 2 столбца). Был переписан нусхахуцури в Саввы Освященного лавре близ Иерусалима по инициативе ученика прп. Григория Хандзтийского прп. Макария Лететели и пожертвован в мон-рь вмц. Екатерины на Синае. Помимо прп. Макария над текстом работали монах лавры Пимен Каха и двоюродный брат прп. Макария Амон. Это древнейшая датированная груз. рукопись, а также наиболее ранний образец, написанный нусхахуцури. В X в., после завоевания арабами Палестины, СМ вместе с др. рукописями перенесли в Грузию. Содержит 50 гомилетических сочинений 18 авторов в основном III-IV вв., среди них преобладают сочинения свт. Иоанна Златоуста. Прп. Макарий снабдил текст рукописи завещанием, в к-ром указал, что этот М. содержит «восхваления» годовых праздников и дней памяти «святых отцов» (Там же. С. 281), т. е. в него включены не только гомилии на Господские и Богородичные праздники, но и проповеди, произносимые в течение года на дни памяти святых и на новые праздники. Сведения о СМ сохранились в одном из завещаний Адишского Четвероевангелия (Местийский гос. историко-этнографический музей. Ркп. М 22, 897 г.): бывш. староста из мон-ря Джумати Николаоз в XV-XVI вв. обошел мон-ри Кларджетской пустыни и собрал рукописи, среди них был и СМ. Предполагают, что он должен был отвезти их в Гурию, в Джумати.

http://pravenc.ru/text/2563866.html

Вып. 4. 6 (на груз. яз.); Каухчишвили С. Ефрем Мцире и вопросы греко-визант. стихосложения//Тр. ТГУ. 1946. Вып. 27b (на груз. яз.); Кекелидзе К. История древнегруз. лит-ры. Тбилиси, 1980. Т. 1. С. 607-617 (на груз. яз.); Лолашвили И. Новизна Афонских груз. рукописей. Тбилиси, 1982 (на груз. яз.); Датиашвили Л. Из истории переводческой деятельности Ефрема Мцире//Летопись древнегруз. письменности. Тбилиси, 1984. Вып. 1 (на груз. яз.); Безарашвили К. Поэзия Григория Назианзина в груз. лит-ре//Мацне: Сер. языка и лит-ры. Тбилиси, 1986. Вып. 3 (на груз. яз.); она же. Неизвестная груз. версия «Лествицы» Иоанна Синаита//Там же. 1987. Вып. 4; 1989. Вып. 3 (на груз. яз.); она же. Сочинения Григория Назианзина и груз. лит. традиции//Там же. 1994. Вып. 1-4 (на груз. яз.); она же. Ефрем Мцире, эллинофилы и вопросы греко-груз. стихосложения//Мравалтави. 1995. Вып. 2 (на груз. яз.). К. Безарашвили Рубрики: Ключевые слова: ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ I Поместная Церковь, распространяющая юрисдикцию на территорию Грузии, а также на свою паству в приграничных областях Турции, Азербайджана и Армении АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия ИОАНН I еп. Картли (Мцхетский) (приблизительно 20-60-е гг. IV в.), 1-й Предстоятель Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) ИОАНН II (приблизительно кон. 20-х гг. VII в.), католикос Картли (Мцхетский), Предстоятель Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) КВЕЛАЦМИНДА муж. мон-рь в честь Успения Пресв. Богородицы Гурджаанско-Велисцихской епархии Грузинской Православной Церкви КЛАРДЖЕТСКАЯ ПУСТЫНЬ (Двенадцать пустыней Кларджети) комплекс древних мон-рей, большинство из которых были основаны прп. Григорием Хандзтийским (Ханцтели) и его учениками КУРМУХСКАЯ ЕПАРХИЯ (ок. 506 - XVI в.), одна из древнейших епархий Мцхетского (Восточногрузинского) Католикосата Грузинской Православной Церкви НИКОРЦМИНДА [Николаосцминда, Цминда Николози], муж. мон-рь VI-XVIII вв.) с кафоликоном во имя свт. Николая (1010-1014), кафедра Никорцминдской епархииГрузинской Православной Церкви (ГПЦ)

http://pravenc.ru/text/639853.html

M. Brière//Ibid. 1955. T. 27, fasc. 3. P. 277–477; Две древние редакции груз. Четвероевангелия/Изд. А. Шанидзе. Тбилиси, 1945 (на груз. яз.) [коллация Адишской рукописи с Джручской (H-1660) и Пархальской (A-1435)]; Поздние афонские редакции/И. Имнайшвили. Тбилиси, 1979 (на груз. яз.); Деяния: Conybeare F. C. The Old Georgian Version of Acts//ZNW. 1911. Bd. 12. S. 131–140; Деяния апостолов/Изд. И. Абуладзе. Тбилиси, 1950 (на груз. яз.); Garitte G. L’Ancienne version géorgienne des Actes des Apôtres d’après deux manuscrits du Sinai. Louvain, 1955. (CSCO; N ?); Birdsall J. N. The Georgian Versions of the Acts of the Apostles//Text and Testimony, Essays in Honour of A. F. J. Klijn. Kämpen, 1988. P. 39–45; Послания: Грузинские версии соборных посланий/Изд. К. Лордкипанидзе. Тбилиси, 1956 (на груз. яз.); Грузинские версии посланий ап. Павла/Изд. К. Дзоценидзе, К. Данелия. Тбилиси, 1974 (на груз. яз.); Апокалипсис: «Откровение Иоанна» и комментарий к нему/Изд. И. Имнайшвили. Тбилиси, 1961 (на груз. яз.); Molitor J. Die georgische Version der Apokalypse (von 978) ins Lateinische übersetzt und untersucht//Oriens Christianus. 1968. Bd. 52. Лит.: общие работы: Conybeare F. C. The Growth of the Peshitta Version of the New Testament Illustrated from the Old Armenian and Georgian Versions//American J. of Theology. 1897. Vol. 1. P. 883–912; idem. The Georgian Version of the New Testament//ZNW. 1910. Bd. 11. S. 232 ff.; Zorell F. Ursprung und Eigenart der georgischen Bibelübersetzung//Handes Amsoreay. 1927. Bd. 41. Col. 669–680; Goussen H. Zur georgischen Bibelübersetzung//Oriens Christianus. 1906. Vol. 6. P. 299–318; ВЗ: Цинделиани У. Варианты Акилы и Симмаха в грузинском переводе Ветхого Завета//Мацнэ. 1973. Т. 1. Р. 54–65; 1973. Т. 2. Р. 79–86 (на груз. яз.); Кикнадзе Г. Грузинские версии 1 Паралипоменона//Мравалтави. 1971. Т. 1. С. 66–78 (на груз. яз.); Гигинейшвили Б. Грузинские редакции Книги Притчей Соломоновых//Там же. 1973. Т. 2. С. 51–61 (на груз. яз.); Метревели Е. П. К изучению источников Книги Притчей в Мцхетской Библии//Там же.

http://pravenc.ru/text/209473.html

Покров Симеона Мовилэ, сохраняя те же торжественные черты, следует более традиц. образцам. В целом шитье этого периода, несмотря на обильную орнаментализацию, сохраняет основные черты, позволяющие характеризовать его как лицевое. Фигуративное начало еще остается преобладающим по отношению к декоративному. Однако со 2-го десятилетия XVII в. размеры каймы увеличиваются за счет средника, иконографические сюжеты утопают в орнаментальном изобилии (см., напр., предметы лицевого шитья, вложенные митр. Молдавским Анастасием (Кримкой) в основанный им мон-рь Драгомирна, а также - заказанные господарем Мироном Барновским). Эта тенденция усиливается в правление Василе Лупу (1634-1653). В то же время особо торжественный декоративный эффект достигается за счет увеличения размеров декоративных элементов и открывает фон. Вместо шелковых, сатиновых, конопляных тканей используется в основном бархат красно-бордовых оттенков. Надгробные покровы теряют всякую связь с традицией и превращаются в светские портреты. Таковы, напр., покровы Тудоски, 1-й супруги Василе Лупу, и их сына Иоана (ок. 1639-1640); в обоих случаях портреты выполнены на красном бархате, декоративные элементы полностью исключены. Со 2-й пол. XVII в. и впоследствии в церковном шитье преобладает орнаментальное начало, с довольно редкими вкраплениями иконографических сюжетов, обычно малых размеров и теряющихся среди декоративных элементов. Лит.: Кондаков Н. П. Памятники христ. искусства на Афоне. СПб., 1902; Millet G., Ylouse H., de. Broderies religieuses de style byzantin. P., 1939-1947. 2 vol.; Cultura bizantin în România: Expozitie/Ed. I. Barnea et al. Bucur., 1971; Musicescu A. M. Broderia veche româneasc. Bucur., 1985; Paradais C. Comori ale spiritualitii românesti la Putna. Iai, 1988; L z rescu A. Broderia//Arta din Moldova de la tefan cel Mare la Movileti. Bucur., 1999. P. 136-174; Catalogul expoziiei: Muzeul Naional de arheologie i istorie a Moldovei: Chiinu, 27-10 septembrie 2011. Bucur., 2011. Э. Драгнев Рубрики: Ключевые слова: БУСЛАЕВСКАЯ ПСАЛТИРЬ рукопись посл. четв. XV в., выдающийся памятник древнерус. каллиграфии, книжного и изобразительного искусства ВУКАНОВО ЕВАНГЕЛИЕ один из древнейших памятников сербского извода церковнославянского языка, книгописания и книжной иллюминации ЕВАНГЕЛИЕ УСПЕНСКОГО СОБОРА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ одна из самых известных рус. рукописей времени вел. кн. Московского Василия Димитриевича (1389-1425) ЕВАНГЕЛИЕ ХИТРОВО лицевая рукопись времени прп. Андрея Рублёва, получившая название по имени последнего владельца Б. М. Хитрово; памятник древнерус. книжного искусства АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия АССЕМАНИЕВО ЕВАНГЕЛИЕ Евангелие-апракос краткий, старослав. рукопись западноболг. происхождения, одна из древнейших слав. книг

http://pravenc.ru/text/2564044.html

расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИДИ ИАДГАРИ предыдущая статья следующая статья печать библиотека 14 , С. 676 опубликовано: 24 апреля 2012г. ДИДИ ИАДГАРИ Диди Иадгари [груз. ], груз. рукописный литургический сборник (978-988) на год - см. в ст. Модрекили Микаел . Рубрики: Грузинская Православная Церковь Ключевые слова: Рукописи грузинские Диди Иадгари - см. в ст. Модрекили Микаел См.также: АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия АЛАВЕРДСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись, содержит древнегруз. тексты 4 Евангелий ВАНСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ иллюминированная рукопись XII-XIII вв. ГЕЛАТСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ иллюминированная рукопись, один из важнейших памятников древнегруз. письменности Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/171990.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010