Св. Игнатий. Икона. XVI (мон-рь Лимонос) Св. Игнатий. Икона. XVI (мон-рь Лимонос) В 1800 г. собор был расписан мон. Никифором Святогорцем. В центральной и сев. апсидах, а также в сев.-вост. части крипты сохранились фрески кон. XVI в. Особый интерес представляет иконографическая программа росписей ризницы (крипты) в правой части алтаря («Иаков благословляет своих сыновей», «Избиение Вифлеемских младенцев», «Шествие в Эммаус»). На престольный праздник, в день памяти прп. Игнатия Агаллиана, в Л. отменяется аватон и женщинам разрешается войти на монастырский двор. Древнейшая часть монастырского комплекса - северное крыло с кельями XVI в. В одной из них подвизался прп. Игнатий, в настоящее время в ней устроен парекклисион, освященный во имя этого святого. В нем сохранились фрагменты фресок XVI в. Келейные корпуса построены в 1915 г. В зап. крыле была расписанная фресками трапезная с 3 конхами (здание находится в полуразрушенном состоянии). В зап. корпусе центральной ограды хранятся церковные облачения и утварь, иконы, фрагменты фресок, а также находится б-ка. В музее также находятся Евангелие X в., патриаршие сигиллии, султанские фирманы и др. Б-ка насчитывает 5 тыс. печатных книг и более 500 рукописей, в числе к-рых помимо произведений св. отцов и богослужебных книг (в т. ч. служебные Минеи Lesb. Leim. 3, 10, 11, 124, 147) имеются важные памятники византийского права: «Шестокнижие» и другие произведения Константина Арменопула (Lesb. Leim. 61, 2-я пол.- кон. XIV в.), «Шестокнижие» Арменопула и «Синтагма» Матфея Властаря (Lesb. Leim. 7, 1420/21 г.), переработка «Прохирона» (Lesb. Leim. 105, XVI в.), Florilegium Lesbiacum (Lesb. Leim. 218, 2-я пол. XV в.). Среди рукописей есть также и иллюминированные: Евангелие-лекционарий (Lesb. Leim. 1, Х в.), Гомилии свт. Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея (Lesb. Leim. 14, XI в.), Четья-Минея Симеона Метафраста за окт. (Lesb. Leim. 56, 2-я пол. XI в.), Орологий мон-ря «Неусыпающих» (Lesb. Leim. 295, 2-я пол. XII в.), Евангелие-тетр (Lesb. Leim. 99, кон. XIV - нач. XV в.) ( Βοκοτπουλος Π. Λ. Βυζαντιν εκονογραφημνα χειργραφα τς Μονς Λειμνος//Ιερ Μον Λειμνος. 2009. Σ. 91-101).

http://pravenc.ru/text/2110511.html

и 4, непривычные для привыкшего к позднему иерейскому формуляру Литургии человека, в древности, как отмечено несколько выше, не были «архиерейскими» особенностями – так совершали службу и пресвитеры. То же, оказывается, нужно сказать и о – это следует из сделанного около 1173–1178 годов Леоном Тосканским латинского перевода иерейского чина Литургии святителя Иоанна Златоуста 53 . Итак, собственно архиерейской особенностью, появляющейся к X веку, можно считать лишь Византия XI–XII вв. Византийский чин архиерейской Литургии веков известен уже по большому числу памятников. Это, в первую очередь, уставы архиерейской Литургии: А) написанный диаконом, протонотарием Великой церкви Димитрием Гемистосом (рукопись Hieros. Patr. 362 (607), XIV в.; Alexandr. Pair. 371, 1407 г.; Ath. Laur. D. 80, 1541 г. 59 ); Б) Диатаксис Феодора Агаллиана 60 ; В) чин, опубликованный А. А. Дмитриевским по рукописи XV века из библиотеки Андреевского скита на Афоне 61 . Кроме того, сохранились многочисленные греческие архиерейские Евхологии того времени. Наконец, ценные сведения содержатся в литургических трактатах святого Николая Кавасилы († около 1391) и Симеона, архиепископа Солунского († 1429). Византийский архиерейский чин Литургии веков имел следующие особенности: 1) архиерей облачался в храме, стоя в своей стасидии (стихи на облачение он читал сам); 2) энарксис совершался без участия архиерея (который, тем не менее, находился в храме и прочитывал сам молитвы антифонов); 3) во время малого входа, когда архиерей шествовал в алтарь, ему многократно возглашали: «Ες πολλ τη, δσποτα»; 4) сразу после малого входа архиерей совершал каждение; 5) перед Трисвятым епископ трижды осенял дикирием Евангелие (или святой престол), с чтением Пс.79:15–16; 6 ) Трисвятое поочередно пели певчие и священнослужители; 7) во время Трисвятого епископ трижды осенял трикирием Евангелие, с чтением Пс.79:15–16; 8 ) в конце Трисвятого архиерей восходил на горнее место и оттуда трижды благословлял народ трикирием; 9) перед кондаком, поющимся на Слава, возглашалась похвала (многолетия Царям, Патриарху и проч.); 10) перед чтением Евангелия архиерей снимал омофор (и надевал его вновь только перед возгласом «Τ για τος γοις».

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

После низложения И. В. старался доказать не только свою богословскую т. зр., но и то, что стал жертвой несправедливости. В янв. 1283 - авг. 1285 г. он написал гомилии «О несправедливости, которую претерпел, лишенный своего престола» (De injustitia qua affectus est, a proprio throno ejectus//Ibid. Col. 949-969), «Слово отчасти оправдательное о несправедливости, которую претерпел, отчасти опровержительное относительно толкований некоторых речений Свящ. Писания» (Oratio partim secundo apologetica pro injustitia qua affectus est, partim antirrhetica ad pravas expositiones nonnularum scripto traditarum auctoritatum//Ibid. Col. 969-1009), «Четыре книги к Константину» (Ad Constantinum libri quatuor//Ibid. Col. 337-396). Хотя и в очень небольшом объеме, И. В. продолжал полемику по вопросу о Filioque, находясь в крепости св. Георгия, когда были написаны 2-я ч. «Ответов на «Томос» Григория Кипрского» (Ibid. Col. 896-925) и «Завещание» (Testamentum//Ibid. Col. 1028-1032), свидетельствующие о его верности католич. учению. Вероятно, этим же временем датируются послание И. В. к диакону к-польского собора Св. Софии Алексею Агаллиану (Ad Agallianum dominum Alexium Magnae ecclesiae diaconum epistola//Ibid. Col. 276-281) и «Разъяснение согласия всех его (Векка) книг и писаний» (De omnibus suis libris, et scriptionum suarum sonsensione, animadversio//Ibid. Col. 1019-1028). В произведениях И. В. схизма правосл. и Римско-католической Церквей представлена как явление, лишенное веских оснований, поскольку «латиняне» не требуют от «греков» изменения Символа веры и признают исхождение Св. Духа от Отца и Сына. И. В. старался доказать соответствие этого мнения высказываниям вост. отцов Церкви. Чаще всего он приводит цитаты из произведений святителей Афанасия Великого, Григория Богослова и Кирилла Александрийского, реже - слова святителей Василия Великого, Григория Нисского, Иоанна Дамаскина, Максима Исповедника. Неск. раз остается неясным, какие именно сочинения имеет в виду И. В., ссылаясь на них как на принадлежащие свт. Иоанну Златоусту. Эпизодически И. В. использует также сочинения святителей Епифания Кипрского, Софрония Иерусалимского, «Ареопагитики» и работы др. церковных писателей. Его интересуют в основном те фрагменты святоотеческих сочинений, где так или иначе говорится об участии Сына в исхождении Св. Духа. Он также обращается к наследию тех визант. полемистов, в мнениях к-рых он находит поддержку своим воззрениям. Таковы авторы XI-XIII вв. патриарх Петр III Антиохийский , архиеп. Феофилакт Охридский, Никита Маронеец, Никифор Влеммид. При этом И. В. совершенно не использует доводы в защиту Filioque, применявшиеся лат. отцами Церкви и богословами и остававшиеся в то время неизвестными в Византии.

http://pravenc.ru/text/469598.html

6. Авелсатгин (A­ βελσατγεν), местность в пустыне, на З. Моава. 6. Абелсатим (Abelsatim), местность в пустыне, на Ю. Моавитов. 7. Авена (A­ βεν), река Дамаска. 7. Абана (Abana), река Дамаска. 8. Авенезер (A­ βενεζρ) камень помощи, местность откуда у несли иноплеменники кивот, между Элией и Аскалоном, близ селения Вефсамис ( Βηθσαμς). 8. Абенезер (Abenezer), что переводится камень помощи или камень помощник; это есть место, откуда. Филистимляне унесли кивот завета, между Элией и Аскалоном, возле селения Бетсамис (Bethsamis). 9. Авофенаир (A­ βωθεναρ), город одного из старейшин Соломоновых. 9. Авот Иаир (Avoth Iair), город одного из старейшин Соломоновых. 10. Агаллим (A­ γαλλεμ), в видении против Моавитиды; и ныне есть селение Эгаллим (A­ γαλλεμ), отстоящее на 8 милиариев на Ю. от Ареополя. 10. Агаллим (Agallim), об нем упоминает Исаия в видении на Моава; теперь селение Эгалим (Aegaljm), к Ю. от Ареополя, отстоящее от него на 8миль. 11. Аггаи (A­ γγα), к З. от Вефиля ( Βαιθλ) на небольшом расстоянии один от другого; Вефиль ( Βαιθλ) же лежит в лево от пути из Неаполя в Эию, приблизительно на двенадцатом милиарии от Элии; и Вефиль остается поныне, а Аггаи указывается только в пустынном месте; писание зовет их и Гаи ( Γα). 11. Аггаи (Aggai), к 3.; от Вефиля, в недалеком от него расстоянии; Вефиль же находится, на левой стороне по пути из Неаполя в Эию, приблизительно на двенадцатом милиарии от Элии; и теперь указывается селение, хотя и небольшое; выстроена и церковь на месте, где уснул Иаков по пути в Месопотамию, почему и назвал это место Вефиль, т.е. дом Божий. От Аггаи остаются едва небольшие развалины, и указывается только местность. Следует знать, что в Еврейском не существует буквы г, но зовется Аи, и пишется знаком, который у них зовется аин. 12. Село белильниче (A­ γρς το γναφως), у Исаии; место указывается и ныне в предместьях Иерусалима. 12. Село белильниче (Ager fullonis), и это писано у Исаии;. Местность указывается и ныне в предградиях Иерусалима.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АГАЛЛИАН МАНУИЛ [греч. Αγαλλιανς Μανουλ], визант. мелург 1-й пол. XIV в. В рукописях часто встречается его херувимская песнь на 2-й хроматический глас. А. М. называют доместиком , вероятнее всего, Великой ц. Первое свидетельство о составлении антологии его произведений содержится в Пападики 1336 г. (Athen. Nat. Bibl. Gr. 2458. Fol. 227 - херувимская). Известны и др. его сочинения: стихи «      -          -      » (Αλλ ς χνος - Δι τοτο οκ ναστσονται - Οδ μαρτωλο - Пс 1. 4, 5); стихи полиелея «      -      » (Πντα σα θλησεν - Οφθαλμος χουσι - Пс 134. 6, 17) и «        » (Κα λυτρσατο μας - Пс 135. 24); стихи «    -          -        » (Επ τας ταις - Οτι κε πηρτησαν μς - Εν μ προανατξωμαι - Пс 136. 2, 3, 6); аллилуиарий 2-го гласа. Лит.: Στθης Γ. Θ. Ο ναγραμματισμο κα τ μαθματα τς βυζαντινς μελοποιας. Αθναι, 19943. Σ. 101. Г. Статис Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/63070.html

2006 . Trapp Ε. Die Stellung der beiden Apologien des Vat. gr. 1107 in der byzantinischen Islampolemik//JÖBG 1967. 16. 199–202. Марк Ефесский (Евгеник) (Marcus Eugenicus) CSGL 13982; PG 159–160; PMA (Marcus Ephesius Eugenius); RF 4. 387; Beck 755–758; DS 10. 267–272; DThC 9. 1968–1986; PLP 6193 1394–1445, митроп. Ефесский (1437–1445), св. Монах с 1418 (1420?) г., затем иеромонах. Ученик Георгия Плифона и Иоанна Хортасмена, учитель Феодора Агаллиана и Геннадия Схолария . Богослов, полемист, главный противник унии с католиками, принятой на Ферраро-Флорентийском соборе. Брат писателя Иоанна Евгеника. Службы и синаксари (BHG 2252–2253) Одна служба (вместе с синаксарем) составлена Иоанном Евгеником (братом Марка.) Изд.: 2007 . νπλασις. 1905. 18:362. 8–10; 364. 12–13; 365. 12–13. 2008 . Pétridès S. Le synaxairede Marc d’Ephèse//ROC 1910. 15. 97–107 [=BHG 2252]. В более краткой форме (вместе с полным вариантом): 2009 . Petit L. Acolouthie de Marc Eugénicos//SBN 1927. 2. 195–235 [vide 212–217] [=BHG 2253]. Синаксарь Иоанна Евгеника переведен архим. Амвросием (Погодиным) . Другая служба, также с синаксарем, составлена великим ритором Мануилом, издана А Пападопуло-Керамевсом: 2010 .// Φιλολογικς Σλλογος Παρνασσς πετηρς. θναι 1902. 6. 90–102. Синаксарь вошел полностью в соч. Мануила «Книга о Марке, святейшем митрополите ефесском и о Флорентийском Соборе и о Гемисте и Виссарионе с опровержением нечестивых сочинений их», изд. вместе с рус. пер. архим. Арсением (позже еп. Новгородским) в ХЧ за 1886 и с лат. переводом – Л. Пти://РО 17. 491–522. Церковнослав. перевод обеих служб (соединенных вместе, с сохранением имен авторов): Погодин 6 .2030). 383–401. Издания новейших последований: 2011 . Nikodemou Agioreitou. κολουθα το ν γοις Πατρς μν Μρκου ρχιεπισκπου φσου το Εγενικο. Κωνστ. 1834. 2012 . Mikrayannanitos Gerasimos. σματικ κολουθα το ν γοις Πατρς μν Μρκου ρχιεπισκπου φσου το Εγενικο προσετθη κα παρακλητικς κανν το γου μετ βιογραφικο σημειματος. θναι 1964. Сочинения

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

σα με ξ αμτων Θες Θες τς σωτηρας μου, γαλλισεται γλσσ μου τν δικαιοσνην σου  Κριε τ χελη μου νοξεις κα τ στμα μου ναγγελε τν ανεσν σου  τι ε θλησας θυσαν δωκα ν λοκαυτματα οκ εδοκσεις  θυσα τ Θε πνεμα συντετριμμνον καρδαν συντετριμμνην κα τεταπεινωμνην Θες οκ ξουδενσει  γθυνον Κριε ν τ εδοκ σου τν Σιν κα οκοδομηθτω τ τεχη ερουσαλμ  ττε εδοκσεις θυσαν δικαιοσνης ναφορν κα λοκαυτματα, ττε νοσουσιν π τ θυσιαστριν σου μσχους  Элэйсон мэ о Фэос ката то мэга элэос су кэ ката то плифос тон иктирмон су эксалипсон то аномима му эпи плэион плинон мэ апо тис аномиас му кэ апо тис амартиас му кафарисон мэ оти тин аномиан му эго гиноско кэ и амартия му энопион му эсти дья пандос си моно имартон кэ то понирон энопион су эпииса опос ан дикэофис эн тис логис су кэ никисис эн то кринэсфэ сэ иду гар эн аномиэс синэлифсин кэ эн амартиэс экиссисэ мэ и митир му иду гар алифиан игаписас та адила кэ та крифья тис софиас су эдилосас ми рандиис мэ иссопо кэ кафарисфисомэ плинис мэ кэ ипэр хьона лэфканфисомэ акутиис ми агаллиасин кэ эвфросинин агаллиасондэ остэа тэтапиномэна апострэпсон то просопон су апо тон амартион му кэ пасас тас аномиас му эксалипсон кардиан кафаран ктисон эн эми о Фэос кэ пнэвма эвфэс энгкэнисон эн тис энгкатис му ми апоррипсис мэ апо ту просопу су кэ то пнэвма су то агион ми антанэлис ап эму аподос ми тин агалльясин ту сотириу су кэ пнэвмати игэмонико стириксон мэ дидаксо аномус тас одус су кэ асэвэис эпи сэ эпистрэпсуси. рисаи мэ экс эматон о Фэос и Фэос тис сотириас му агалльясэтэ и глосса му тин дикэосинин су Кириэ та хили му аниксис кэ то стома му анангэли тин аинэсин су оти и ифэлисас фисиан эдока ан олокавтомата ук эвдокисис фисиа то Фэо пнэвма синтэтриммэнон кардиан синтэтриммэнин кэ тэтапиномэнин о Фэос ук эксудэноси агафинон Кириэ эн ти эвдокиа су тин Сион кэ икодомифито та тихи Иэрусалим тотэ эвдокисис фисиан дикэосинис анафоран кэ олокавтомата, тотэ анисусин эпи то фисиастирион су мосхус

http://azbyka.ru/otechnik/greek/chas-tre...

Глава 15 Глава Слово на землю. погибнетъ земл, бо погибнетъ стна в. Плачитес себ, погибнетъ бо и дивнъ, идже требище ваше: там взыдете плакатис над наваомъ Плачитес, на всцй глав плшь, вс мышцы г. на стогнахъ препошитес во и восплачитес на храминахъ и на улицахъ и на стогнахъ вс возрыдайте съ плачемъ. д. к возоп и даже до услышас гласъ ихъ: сег ради дша увсть. Сердце въ ней даже до сигра: юница бо трилтна. Въ же къ теб плачщес взыдтъ птемъ и трсъ. Вода пста бдетъ, и трава скдетъ: травы бо зелены не бдетъ. з. и сице спасетс; навед бо на дебрь аравлнъ, и возмтъ ю: и. прейде бо вопль предлъ земл до и плачь даже до кладз . Вода бо наполнитс крове: навед бо на аравлны, и возм см мавле и и станокъ адаминь. Глава пятнадцатая Слово 244 на Моавитскую землю. 1 . Ночью погибнет Моавитская земля, так как ночью будет разрушена моавитская стена. 2 . Плачьте о себе, ибо погибнет и Дивон; где капище ваше, туда взойдете вы плакать о Нававе моавитском. Рыдайте: на всякой голове – плешь, все мышцы подсечены 245 ; 3 . На площадях его 246 препояшетесь вретищем и будете плакать на кровлях его, на улицах его и на переулках его; все рыдайте и плачьте. 4 . Ибо вопит Есевон и Елеала, голос их слышен до Иассы; посему чресла Моавитской земли вопиют, душа ее взволнована 247 . 5 . Сердце Моавитской земли вопиет в ней до Сигора, ибо она – трехлетняя юница 248 . Поднимаясь на Луиф, с плачем взойдут к тебе путем арониимским и будут вопить: трепет и страх. 6 . Воды Немрима иссякнут, луга его пропадут, ибо не будет зеленой травы. 7 . Неужели и еще спасется? 249 Но Я наведу на дебрь аравитян, и они возьмут ее. 8 . Ибо вопль достиг предела Моавитской земли – Агаллима, и плач ее до колодца Елима. 9 . Вода же Димона наполнится кровью, ибо наведу на Димон аравитян и возьму семя Моава и Ариила и остаток Адамы. 247 ψυχ ατς γνσεται – букв. слав. душа ея увесть, т. е. сознает и испытает страдания настоящего и будущего. 248 По изъяснению Вас. Вел., этим указывается на совершенство разума и сил Моавитской земли. А по Кир. Алекс., она, при этой силе, нападала на соседние страны и за это пострадает. Читать далее Источник: Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Большие пророки. – Москва : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006. - 725 с./Книга пророка Исаии. 13-213 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Мужской монастырь Лимонос (Лесбос) Материал из Азбука паломники Идёт загрузка карты… Монастырь Лимонос основан в 1526 году преподобным Игнатием Агаллианским. Греческое название — Ιερ Μον Λειμνος. Содержание Навигация Персональные инструменты Пространства имён русский Просмотры Портал Навигация Инструменты

http://azbyka.ru/palomnik/Мужской_монаст...

расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КРАТИМАТАРИЙ предыдущая статья следующая статья печать библиотека 38 , С. 484 опубликовано: 25 ноября 2019г. КРАТИМАТАРИЙ [Греч. Κρατηματριον], греч. певч. сборник, содержащий кратимы (2). Чаще всего К. включался в качестве раздела в певч. рукописи др. типа, напр. в Калофонический Стихирарь (др. название - Матиматарий ), Икиматарий (содержащий гл. обр. Акафист ) или сборник типа Аколуфии , называемый также Пападики или Анфология ; в XVI в. К. встречается и в качестве отдельной певч. рукописи. Лит.: Στθης. Αναγραμματισμο κα μαθματα. Σ. 113-117. К. Трёльсгор Рубрики: Церковное пение Ключевые слова: Церковное пение византийское Кратима, византийский музыкальный термин Кратиматарий, греческий певческий сборник, содержащий кратимы См.также: КРАТИМА визант. муз. термин. АГАЛЛИАН МАНУИЛ византийский мелург 1-й пол. XIV в. АГАПИЙ ПАЛИЕРМ († 1815), (Хиосский), греч. мелург АЛЛАГМА термин византийского музыкального творчества АМБЕЛОКИПИОТ (не позднее XIV в.), визант. свящ. и мелург АФОН крупнейшее в мире средоточие православного монашества Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/Кратиматарии.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010