Напр. 2Пар.15 переселившиеся в царство иудейское из царства израильского называются gerim (иностранцы-пришельцы); так читали и LXX. Между тем соферимы учили читать garim (жители); так пунктируется это слово и в масоретской Библии. Ис.5:17 первоначально читалось: «тучные пажити (Израиля) поядят иностранцы, gerim». Масореты читают garim, давая разуметь, что в приведенном месте дело идет о переходе земли от одного колена к другому, а не к иностранцам. Такое же стремление к удалению иноземцев от значительной роли в иудейской истории находим и в частнейших корректурах тех мест, в которых какие-либо отдельные языческие народы ставятся в соотношение с иудеями. Если Быт.38:2 говорится, что Иуда взял себе в жены дочь одного хананеянина, то таргумы вместо хананеянина переводят: купца, чтобы скрыть супружескую связь Иуды с язычницею. Если Быт.38:12, 20 один одулламитянин называется другом Иуды, то таргумы разрывают отношение дружбы с иноплеменником и переводят пастух вместо друг, пользуясь сходством еврейских слов reehu и roehu. Если Втор.26:5 говорится от лица Иакова: арамеянин бедный был отец мой, то иудейские книжники думали скрыть такое происхождение своего родоначальника и различным образом переделывали первоначальное чтение; одни читают: «Сирию оставил отец мой»; другие: «в Сирию ходил отец мой» и проч. Подобная корректура встречается и в книге Ис.17:3–4 , где весь израильский народ ставится рядом с Сириею: «погибнет опора Ефремлян царство Дамаска и с остатком Сирии будет то же, что с славою сынов Израиля». Это сравнение славы или величия Израиля с судьбою ожесточеннейших из язычников выдерживает многоразличные корректуры; одни (сирск.) изменяют Сирию (Арам) в Ефремлян, другие в Адам, третьи прибавляют частицы, разрушающие сравнение. Если 1Пар.2 Амаза сын Етера назван исмаильтянином, то соферимы находят невозможным, чтобы этот герой, сподвижник Давида, был иноплеменник и из исмаильтянина делают израильтянина. Если Иер.25:9, 27:6, 43 Навуходоносор называется рабом Божиим, которому дается власть над народами, то древние переводчики отняли у этого языческого победителя эпитет раба Божия, как имеющий в Библии высокое значение и относящийся к избранникам Иеговы, служителям теократии. Если у того же пророка Иеремии, в заключение речей против Аммона и Моава, высказываются обетования об участии этих народов в спасении, соделанном Иеговою, то некоторые древние переводчики совсем выбрасывают это заключительное обетование, чтобы оставить язычников при одних угрозах. Наоборот, когда библейские писатели говорят о каком-либо языческом народе что-либо не совсем для него благоприятное, иудейские книжники стараются усилить его до высшей степени. Если 2Цар.8:2, 6 говорится о моавитянах, что они покорились Давиду и принесли ему подарки (так и LXX), то палестинским книжникам это выражение кажется недостаточным, вследствие чего единовременный подарок у них превратился в ежегодную дань (Симмах, Сирск. и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Историк той эпохи Гевонд со скорбью пишет; «В то время страна Армянская лишилась нахарарских родов, они были преданы, как овцы волкам. И враги, совершая всяческие злодеяния, нападали на население и подвергали их ужасным бедствиям» 948 . «Мученичество Ваана Гохтнаци» состоит из двух частей – Плача, исторической части произведения, в которой автор дает предысторию мученичества, и собственно мученичества. Следует отметить, что мученичество сохранилось в двух редакциях – краткой и пространной. Здесь дается перевод пространной редакции. По всей видимости, «Мученичество Ваана Гохтнаци» на протяжении веков подвергалось изменениям. В современном состоянии в пространной редакции Плач по объему примерно в пять раз меньше самого мученичества. Г. Алишан полагает, что первоначально Плач был гораздо пространней, но со временем урезывался переписчиками четий-миней, которых главным образом интересовал текст мученичества. Основанием для такого заключения служит для него следующий отрывок: «И вот я принялся излагать откуда надлежало, присовокупив к нему мученичество». Отсюда видно, что основной частью произведения являлось историческое повествование, т. е. Плач, а мученичество было приложением к нему. Об этом свидетельствуют также, по его мнению, имеющиеся в обеих редакциях различия 949 . В Плаче автор раскрывает перед читателем бедственное состояние армянского народа, над которым «занесен обнаженный меч исмаильтян, жаждущих крови». Присоединяя свои стенания к плачу древнееврейского пророка Иеремии, автор оплакивает Армению, которую постигла тяжелая участь. «Там младенцы были разбиты о камень, здесь наши родители и дети угнаны в плен». Подобно знойному вихрю арабы смели все на своем пути, и страна погрузилась в беспросветный мрак. В черный траур оделась Армения. Исчезла радость церковных празднеств, и погибло благолепие мира. «Обильными слезами не истязай себя, Иеремия, просивший превратить очи свои в источники, [ибо] в нашей стране образовалось море из источников слез», – восклицает автор.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Именно поэтому вопреки всем накопленным потомками Адама заблуждениям, страстям и порокам человеческие сообщества пытались сформулировать свой ответ на ключевые вопросы бытия: объяснить устройство мира, его происхождение, а также (очень часто) конечную цель его существования. Иначе говоря, центром, к которому устремлены чаяния любой, даже самой далеко отстоящей от Истины Христовой религиозной традиции, было и остается обретение подлинного бытия, жизни «с избытком» (см.: Ин. 10, 10 ). Это объясняет, почему религия имеет столь ярко выраженную заинтересованность в торжестве жизни или, рассуждая об этом с другой стороны, в преодолении смерти. Теперь нам предстоит рассмотреть верования, сформировавшиеся в разные эпохи, в среде различных народов и в разных частях мира. Однако их объединяет важная особенность: это живые традиции, пережившие множество веков и ныне существующие на Земле. К уважительному и тактичному диалогу с носителями этих религиозных взглядов призваны все мы: и авторы, и читатели данной книги. 117 Приводится по статистическому исследованию Центрального разведывательного управления США (так называемой Всемирной книге фактов ЦРУ (The World Factbook)): 118 Ислам (араб. ’islm – «покорность», «предание себя Богу») – наименование действия, выражаемого глаголом ’aslama «покоряться», «предать себя Богу». Человек, совершающий это действие, – muslim («покорившийся», «предавший себя Богу») – последователь ислама или мусульманин. Однокоренными (s-l-m) словами являются: salm – «здоровый», «непорочный»; salm – «мир», «благополучие»; sallama – «приветствовать», «вручать». 119 Согласно Корану, у Ибрахима, когда тот был в летах преклонных, родился сын Исмаил от Хаджар. Для испытания веры Ибрахиму было попущено искушение: он изгнал Хаджар вместе с новорожденным младенцем в пустыню. Вскоре у изгнанников закончилась вода, мать семь раз перебегала между двумя холмами Сафа и Марва в надежде увидеть с их вершин признаки спасения. Вскоре возле лежащего на земле младенца забил источник Замзам. Возле него Хаджар с сыном и поселились в сообществе пришедших сюда людей племени джурхум. На Руси всех мусульман ассоциировали с потомками Исмаила, отчего в средневековой славянской литературе их часто называли исмаильтянами или в соответствии с именем матери Исмаила – агарянами (см.: «Агаряне»//Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1964–1973).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

4 . Хананеи и финикияне. Последние суть отрасль первых, а иногда и смешиваются с ними. Имя финикиян произошло или от изобилия фиников в их стране, или от славного поколения сынов Енаковых 148 , отличавшихся необыкновенным ростом и крепостью тела. Сильны также между соседями были Филистимляне, переселенцы Египетские, которые оставили свое имя Палестине. Вообще небольшие народы ханаанские ничем так неизвестны, как суевериями и развращением, которое, наконец, привлекло на них наказание от Бога. 5 . Народы Аравийские. Имя Аравии не без причины производят от смешения. После потомков Хуса и Иектана, брата Фалекова, в ней поселились моавиты и аммониты, потомки Лота; исмаильтяне, разделившиеся на двенадцать колен, по числу сынов Исмаила, из коих знаменитейшие суть: Наваиов, Кидар, Дума и Феман; мадианиты, и некоторые другие племена, произошедшие от Хеттуры; Идумеи от Исава, между которыми отличалось поколение внука его Амалика. Идумеи управлялись сперва старейшинами, а потом имели восемь царей 149 , и может быть, несколько подвластных своему народу владельцев 150 прежде, нежели составилось царство Израильское. 6 . Греки. Инаха, первого царя Аргосского, некоторые почитают современником Авраама или Исаака, и производят его из Финикии 151 . Вскоре за сим Огиг царствует в Аттике и Беотии. Преселение Кекропса, которым начинается эра Афин, полагают около времени рождения Моисеева. Царство Критское почитается древнейшим; но начало его еще менее достоверно. Религия греков, по видимому, чище была до Кекропса, нежели после него 152 . В древнем имени Иеус, от которого произошло более новое Зевс, можно примечать следы покланяемого имени Иеговы. 7 . Фригийцы. Сей народ может спорить о древности с египтянами, но первый памятник сей древности есть соединенное с постыдными баснями богослужение Цибеле. История сего периода вне Св. Писания История Патриархов и евреев, содержащаяся в сем периоде, имеет многие о себе свидетельства вне Св. Писания, хотя впрочем и не имеет в них нужды для своей достоверности.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Когда ваша светлость убедилась в невежестве клириков и поняла, что, поскольку вся христианская Гесперия терпит угнетение от исмаильтян, 1016 иссякла бодрость духа, которая дает возможность понять значение одежды клириков. Ведь кто-то может подумать, что древние отцы использовали их только для прикрытия тела и не сокрыли от наших взоров никакого таинственного образа для научения верных. Узнать об этом было угодно вашей милости, когда христианской Церкви в наших землях угрожала лютая жестокость язычников. Тогда ваша милость соблаговолила побеседовать с нами об одеждах священнического сословия, и укорила нас за нашу простоту, а затем предложила мне истолковать значение одежды клириков, и собрать все, что я об этом помню из наставлений отцов, прежде, чем все это канет в забвение, чтобы те из нас, кто по немощи тела не в силах направить стопы к имеющимся учителям, или же кого удерживает взыскание налогов, которые мы каждый лунный месяц должны платить за имя Христово, 1017 могли хоть ночью прямо среди церковных стен прочесть то, что посчитают нужным, чтобы случайно, не зная тайного смысла своей одежды, не облечься в одеяние нечестивых и не подражать покровению неверных, в котором нет никакого смысла. О сколь благочестиво было стремление Вашей светлости, коль Вы приказали говорить и об этом! Ибо кто дерзнет без трепета заговорить о сокрытом смысле священных одежд или без страха открыть тайну их значения? Мне лучше было бы благоговейно услышать это от вас, чем дерзновенно произносить беседу перед народом. И если бы я не вспоминал истинные наставления Господа моего: Открой уста твои, и Я наполню их ( Пс.80:11 ), и: Ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас ( Мф.10:20 ) – я не предпринял бы этих усилий. Ho по велению Божию, удостоверившись в Вашем заступничестве, я отнюдь не дерзостно взялся за недозволенное, но покорно, восклицая и с восторгом души говоря: Дай мне уразуметь путь повелений Твоих ( Пс.118:27 ). Ибо если мое невежество что и упустило в изыскании, то ваша дражайшая святость да не отвергнет его, понимая, что не по причине лености не смог я выполнить повеление, но что виной тому была медлительность моего ума. Прощайте. I. Noчeмy клирики повсюду заботятся о внешнем виде и одеваются в облачения, которые выделяют их среди прочих

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вы не можете соединять членов семей для облегчения джизьи, а мы не можем их разделять для ее увеличения. А вы должны дружественно относиться к нам и в меру возможности подкреплять против врагов Аллаха и его посланника. Вы должны дать ночлег нуждающемуся мусульманину и пищу людей Писания, дозволенную нам. А если заблудится у вас кто-то из мусульман, то вы должны проводить его до ближайшего расположения (адна фиа) мусульман, если только он не обратится к кому-то кроме вас. А если раскаетесь и станете совершать [мусульманскую] молитву, то вы – наши братья по вере, а если нет – то на вас лежит джизья. А если мусульмане будут отвлечены делом от вас и вас одолеет ваш враг, то вы не будете обвинены за это и это не является нарушением вашего договора. Обязательства в отношении вас и ваши обязательства свидетельствует Аллах и его ангелы, а Аллаха достаточно в свидетели» 682 . Отдельно от Тифлиса упоминаются договоры с другими княжествами Грузии: Самцхети, Шавшети, Кларджети, Триалети и Кахети. Этот список охватывает почти всю территорию Грузии (некоторые названия не идентифицируются) от Черного моря до Дарьяльского ущелья (Баб ал-Лан, «Ворота аланов») 683 . Арабские источники не разделяют походы Хабиба на какие-то периоды. Согласно же Себеосу, военные действия в Закавказье зима разделила на две кампании. О первой говорится только, что Мушег Мамиконян перешел на службу к арабам, и они заняли всю страну от края и до края. В том же году из-за зависти брата был отдан на казнь Хабибу Артавазд Димакаян. Ни сдача Двина и Нахичевана, ни, поход на Грузию не упоминаются. Не упоминается и участие византийской армии в отражении арабского вторжения. Она появляется неожиданно в связи с упоминанием зимы. «Были суровые зимние дни, греки теснили их (исмаильтян), но они вследствие стужи не могли выступить против них. Поэтому они перешли реку и пошли укрепились в Захреване» 684 . Воспользовавшись уходом арабов за Аракс, византийская армия Мавриана напала на Двин и разграбила его, а затем осадила Нахичеван, который упорно оборонялся до весны, когда драбц пришли на помощь гарнизону и разгромили византийцев. К сожалению, в подробном рассказе ал-Балазури не удается проследить последовательность отдельных эпизодов и невозможно понять, на каком этапе произошло завоевание Грузии – до или после поражения Мавриана под Нахичеваном. Поэтому следует учитывать, что порядок событий, изложенный здесь, лишь один из возможных 685 . Видимо, одновременно с вторжением Хабиба в Армению другая арабская армия, руководимая из Куфы, приступила к завоеванию Аррана 686 . Как говорилось выше, Себеос начинает рассказ о поражении арабов у Дербента с упоминания восстания мидян (т. е. жителей Азербайджана): из-за тяжести дани, подразумевая, что поход был связан с подавлением восстания. Однако ни арабские источники, ни «История Алванка» не упоминают каких-либо действий в Азербайджане в это время.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Они скорбели и стенали, как вдруг увидели, что беснующийся противник Божий лежит раненый. Не сдержал обещания и не помог ему могущественный в брани Арей, ложным оказалось пророчество Локсия, и молниеносец не поразил перунами убийцы. Вот хвастовство угроз простерто на земле! Кто нанес Юлиану этот праведный удар, и доселе еще никому неизвестно. Одни говорят, что поразила его невидимая сила, другие, что кто-нибудь из кочевых жителей пустыни, называемых исмаильтянами, а иные думают, что убийцею был его же воин, доведенный до отчаяния голодом и трудностию похода в пустыне. Но человек ли, ангел ли простер свой меч, кто бы это ни сделал, очевидно, он был только исполнителем воли Божией. Рассказывают, что, получив рану, он тотчас набрал в горсть крови и, бросив ее на воздух, сказал: " Ты победил, Галилеянин! " В одно и то же время признать победу над собою и дерзнуть на богохульство? Какое безумие! Глава 26. Об открывшемся после смерти его волховании в городе Каррах После убиения его открыты были обманы его волхвования; и город Карры доселе сохраняет памятники этого нечестия. Проходя через упомянутый город, а украшенную благочестием Эдессу оставив слева, он вступил в одно чтимое язычниками капище и там, совершив что-то с сообщниками своего безбожия, повесил потом на все двери замки и свои печати и, приставив к дверям избранную стражу, приказал никого не впускать в капище до своего возвращения. Но когда пришло известие о его смерти и после нечестивого царствования наступило благочестивое, в капище вошли и открыли изумительное доказательство " неустра-шимости, мудрости и благочестия " Юлианова - открыли женщину, повешенную за волосы, с распростертыми руками и рассеченным чревом: злодей, без сомнения, гадал по ее печени о победе над персами. Так это-то злодеяние открыто было в Каррах. Глава 27. Об открытых в антиохийском дворце отрубленных головах А в антиохийском дворце найдено было, говорят, множество ящиков, наполненных человеческими головами, многие же антиохийские колодези завалены были мертвыми телами; все это - внушения проклятых богов.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/989/...

Мысль об осаде Ктесифона решено было оставить. Совет обдумывал маршрут отступления. Возвращаться тем путем, каким армия пришла в Месопотамию, было безрассудно, поскольку на пути ее следования был уничтожен хлеб и подножный корм, к тому же из-за летнего таяния снега «уровень воды в реках поднялся, и они вышли из берегов. К трудностям общего положения присоединилось и то, что в тех местах в жаркое время года все кишит роями мух и комаров, которые закрывают свет солнца днем и блистание звезд ночью» . 16 июня Юлиан приказал начать отступление. Персидские полчища преследовали противника, двигавшегося вверх по течению Тигра, терзая частыми нападениями его арьергард, уничтожая отстававших воинов. Хотя в ряде стычек персы терпели поражение, они сохранили основные силы и продолжали преследовать отступающую армию. 26 июня, узнав об очередном нападении на свой арьергард, Юлиан поспешил на его выручку с небольшим отрядом телохранителей, второпях забыв надеть панцирь. Пока он наводил порядок в задних рядах, тяжелая конница персов ударила по находившимся в центре боевых порядков римским центуриям. В бой введены были слоны, самый вид и непривычный запах которых действовал на римлян устрашающе. Узнав о происходящем, император бросился в гущу сражения. Телохранители отстали от него и только кричали, чтобы он держался в стороне от толпы своих отступающих солдат, и тут, как пишет Аммиан Марцеллин, «неизвестно откуда внезапно ударило его кавалерийское копье, рассекло кожу на руке, пробило ребра и застряло в нижней части печени. Пытаясь вырвать его правой рукой, он почувствовал, что разрезал себе острым с обеих сторон лезвием жилы пальцев, и упал с лошади» . Созомен, рассказывая о смерти Юлиана Отступника, писал, что он, «приготовляясь к войне с персами, грозился, что после этой войны худо будет от него Церквям, и с насмешкою говорил, что тогда не защитить их Сыну Тектонову… Получив удар, он… отчасти понял, откуда было поражение, и не совсем не разумел причину своего бедствия. Говорят, что когда рана была нанесена, он собрал с нее кровь и, как бы смотря на явившегося себе Христа и обвиняя Его в убиении себя, бросил ее на воздух» . По словам блаженного Феодорита, Юлиан при этом сказал: «Ты победил, Галилеянин!» Комментируя эти слова, писатель замечает: «В одно и то же время признать победу над собою и дерзнуть на богохульство? Какое безумие!» . Убийцей Отступника мог быть и не перс, на этот счет существовали разные мнения, которые воспроизводит Феодорит: «Одни говорят, что поразила его невидимая сила, другие, что кто-нибудь из кочевых жителей пустыни, называемых исмаильтянами, а иные думают, что убийцею был его же воин, доведенный до отчаяния голодом и трудностью похода в пустыне» .

http://pravoslavie.ru/47064.html

До наших дней сохранились некоторые записи паломников, посещавших Хеврон в раннем средневековье. Вот, например, что записал паломник-иудей Биньямин из Туделлы в 1173 г.: « А в долине находится возвышение, называемое Авраам. Иноверцы воздвигли там шесть гробниц, назвав их именами Авраама, Сарры, Исаака, Ревеки, Иакова и Лии, и говорят заблуждающимся, что это и есть гробницы праотцев. Если еврей заплатит сторожу исмаильтянину, тот откроет для него железные ворота в пещеру. Оттуда нужно спускаться со свечой в руке до третьей пещеры, где находятся шесть могил. С одной стороны могилы Авраама, Исаака и Иакова, а напротив могилы Сарры, Ревеки и Леи ». О том, что за «бакшиш» существовала возможность проникнуть в сам погребальный склеп праотцев, свидетельствуют Петахья из Регенсбурга, а также Яаков бен Натаниэль Кохен. Благодаря записям паломников можно заключить, что погребальный склеп праотцев представлял собой двойную пещеру, соединенную проходом, возможно, что имеется ещё одна, внутренняя пещера. Но в 1267 г. мамлюкский султан Бейбарс I запретил христианам и евреям вход в молитвенные залы Меарат ха–Махпела, хотя евреям было дозволено подниматься на пять, а позднее – на семь ступеней по внешней стороне восточной стены и опускать записки с просьбами к Богу в отверстие в стене возле четвертой ступени. Это отверстие, проходящее через всю толщу стены в 2,25 м и ведущее внутрь пещер под полом строения, впервые упоминается в 1521 г. и, по всей видимости, было проделано по просьбе евреев Хеврона по уплате ими значительной суммы. Декрет султана Бейбарса I о запрете на посещение неверными-инославными Меарат ха–Махпела соблюдался до ХХ столетия. Хотя были и исключения, так в 1862 г. благодаря специфическим отношениям Турции и Великобритании османские власти Хеврона разрешили посетить пещеру Махпела принцу Уэльскому Эдуарду, который имел личное разрешение самого султана Абдул-Азиса I. Таким образом, он стал первым христианином, который спустя шесть столетий (с 1267 г.) смог попасть в Меарат ха–Махпела.

http://azbyka.ru/xevron-puteshestvie-pod...

Все это, думаю, произошло и по устроению Бога всяческих, так что они не могли узнать брата ни из разговора, ни по лицу. Да и как могло им придти это на мысль? Ведь они думали, что он, сделавшись рабом исмаильтян, и дотоле еще оставался в рабстве у варваров. Так они, не будучи в силах представить себе ничего такого, не узнали Иосифа; а он узнал их, едва только увидел, но постарался скрыть и решился обращаться с ними, как с чужими. «Отчуждашеся бо их, — сказано, — и глаголаше им жестоко. И рече: откуду приидосте?» (Быт.42:7). Он прикрывает себя совершенным незнанием, чтобы тем лучше узнать от них все в подробности: он желал узнать касательно своего отца и брата.    2. И прежде всего он спрашивает их, из какой они страны; они отвечают, что из земли Ханаанской, — пришли купить хлеба. Голодная нужда, говорят, заставила нас предпринять это путешествие; и по этой причине, оставив свои (семейства), мы пришли сюда. «И помяну Иосиф сны, яже виде он» (Быт.42:9). Припомнив сны и увидев, что они сбываются на самом деле, он хотел разведать обо всем обстоятельно. Поэтому он с большою строгостию тотчас отвечает и говорит: «соглядатаи есте, соглядати путей земли приидосте» (Быт.42:9). Не с добрым намерением, говорит, пришли вы. Как видно, вы пришли сюда с какою-то хитростию и злым умыслом. Они, пришедши в замешательство, отвечают: «ни, господине» (Быт.42:10). И о чем старался узнать Иосиф, то они сами собою объясняют ему. «Раби твои, — говорят они, — приидохом купити пищи. Вси есмы сынове единого человека: мирницы есмы, не суть раби твои соглядатаи» (Быт.42:10—11). Защищая только самих себя и будучи в душе волнуемы страхом, они не высказывают еще того, что хотел узнать Иосиф. Поэтому он снова повторяет им: «ни, на пути земли приидосте видети» (Быт.42:12). Напрасно вы это говорите мне; самый вид ваш показывает, что вы прибыли сюда с каким-нибудь злым умыслом. Вынуждаемые необходимостью и желая преклонить его на милость, они говорят: «дванадесять есмы братия раби твои» (Быт.42:13). Какой обман в словах! И того, кого сами продали купцам, включают в число.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010