В христ. традиции А. понимается как первый гонимый праведник и первый мученик, с убийства к-рого начинается история преследования праведников. Спаситель, предсказывая суд над фарисеями и книжниками, говорит, что с них будет взыскана кровь всех праведников, «от крови праведного Авеля до Захарии» (Мф 23. 35; Лк 11. 51; ср. 1 Ин 3. 12). В этих словах Господа А. первый в истории пророков, пострадавших ради правды, пророчествовавший о Христе не словом, но своим жертвоприношением и смертью (Августин. О Граде Божием. XV 18). Свт. Иоанн Златоуст сравнивает его со св. Иоанном Предтечей (Против Иудеев. VIII 8). Это понимание А. как мученика нашло отражение в визант. и слав. гимнографии: «                                            » (Тропарь 1-й песни канона в Неделю св. праотец//Минея (СТ). Декабрь. Л. 78). А. понимается также как прототип христианина (Tertullianus. Adversus Judaeos 5; Augustin. Contra Faustum. XII 9; Августин. О Граде Божием. XV 1), как образец праведности, к к-рому должно стремиться: «                                        » (Тропарь 1-й песни покаянного Великого канона Андрея Критского//Триодь Постная. Ч. 1. Л. 295). В молитвах вост. и зап. литургий жертва А. соотносится с богоугодными жертвами Ноя , Мелхиседека и Авраама : «                                    » (Молитва приношения литургии свт. Василия Великого//Служебник. Т. 2. С. 382); «прими [жертву Евхаристии], как благоволил принять дары отрока Твоего праведного Авеля» (Евхаристическая молитва I//Чин мессы. Пессано, 1993. С. 38). Как в НЗ, так и в последующей христ. традиции А. также является прообразом Иисуса Христа. В Послании к Евреям (12. 24) А. - это прообраз Христа, ибо кровь А. взывает к искуплению (Быт 4. 10), кровь же Иисуса совершает это искупление (1 Ин 1. 7; Евр 9. 12-15; 10. 19-22). А.- прототип доброго Пастыря, принесшего праведную жертву (см. у Исидора Севильского (Allegoriae quaedam sanctae Scripturae//PL. 83. Col. 99)), жертвоприношение и смерть к-рого прообразует страдания Христа (см. у Григория I Великого (Moral. in Job//PL. 76. Col. 515)). Место убийства А., согласно блж. Иерониму (Commentarium in Ezechielem. 8. 27. 316), находилось недалеко от Дамаска (см. также Авила ).

http://pravenc.ru/text/71275.html

Власти Таджикистана запретили ввоз в страну 100 тысяч экземпляров Библии 7 мая 2008 г. 11:40 Министерство культуры Таджикистана не позволило местным баптистам ввезти в страну 100 тысяч экземпляров Библии, сообщило информационное агентство UCAN. Глава департамента религии министерства заявил, что количество Библий во много раз превышает реальные потребности баптистов, которых в стране насчитывается около тысячи. UCAN приводит слова одного из экспертов в области таможенного права, который заявил, что законодательство Таджикистана не предусматривает никаких запретов на ввоз литературы религиозного содержания, поэтому для него решение правительства является «совсем непонятным». Власти, со своей стороны, называют «непонятным» ввоз такого большого количества Библий в страну, где 95% из 6,5-миллионного населения считают себя мусульманами. Глава католической миссии в Таджикистане священник Карлос Авила из Аргентины отметил, что он встревожен «суровым и недружественным» отношением властей. «Я понимаю жесткие меры власти, когда она старается предотвратить распространение в стране радикальных религиозных движений, но служение общин, проповедующих мир, любовь и толерантность не должно страдать от таких мер», — заявил католический священник. «Какой вред может нанести ввоз большого количества Библий в Таджикистан? Разве чтение Священного Писания таджикам официально запрещено?» — с удивлением сказал миссионер. Он добавил, что Католическая Церковь в Таджикистане долго боролась за право ввоза в страну «хороших современных христианских книг на русском языке, необходимых для катехизации и укрепления веры». По словам священника, катехизаторам до сих пор не хватает Библий, поэтому задержанные на границе книги пригодились бы и католической общине Таджикистана. РИА «Новости» /Патриархия.ru Календарь ← 7 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/403845.htm...

Наконец просмотр книг утомил священника, и он предложил сжечь остальные без разбора, но цирюльник как раз в это время раскрыл еще одну — под названием Слезы Анджелики . — Я бы тоже проливал слезы, когда бы мне пришлось сжечь такую книгу, — сказал священник, — ибо автор ее один из лучших поэтов не только в Испании, но и во всем мире, и он так чудесно перевел некоторые сказания Овидия! Глава VII. О втором выезде доброго нашего рыцаря Дон Кихота Ламанчского В это время послышался голос Дон Кихота. — Сюда, сюда, отважные рыцари! — кричал он. — Пора вам выказать силу доблестных ваших дланей, не то придворные рыцари возьмут верх на турнире. Пришлось прекратить осмотр книгохранилища и бежать на шум и грохот, — от того-то некоторые и утверждают, что Карлиада и Лев Испанский , а также Деяния императора дона Луиса де Авила, вне всякого сомнения находившиеся среди неразобранных книг, без суда и следствия полетели в огонь, тогда как если бы священник видел их, то, может статься, они и не подверглись бы столь тяжкому наказанию. Войдя к Дон Кихоту в комнату, друзья и домашние его обнаружили, что он уже встал с постели; казалось, он и не думал спать, — так он был оживлен: по-прежнему шумел, безумствовал, тыкал во все стороны мечом. Его схватили и насильно уложили в постель, — тут он несколько успокоился и, обратившись к священнику, молвил: — Какой позор, — не правда ли, сеньор архиепископ Турпин? — что так называемые Двенадцать Пэров ни с того ни с сего уступили пальму первенства на турнире придворным рыцарям, тогда как мы, странствующие рыцари, три дня подряд пожинали плоды победы! — Полно, ваша милость, полно, любезный друг, — заговорил священник. — Бог даст, все обойдется, — что упущено сегодня, то всегда можно наверстать завтра, а теперь, ваша милость, подумайте о своем здоровье: сдается мне, вы очень устали, а может быть, даже и ранены. — Ранен-то я не ранен, — возразил Дон Кихот, — а что меня избили и отколотили, в этом нет сомнения: ублюдок Роланд бросился на меня с дубиной — и все из зависти, ибо единственно, кто не уступит ему в храбрости, так это я. Но не будь я Ринальд Монтальванский, если, встав с этого ложа, я ему не отомщу, несмотря на все его чары. А пока что принесите мне поесть, сейчас я ни в чем так не нуждаюсь, как в пище, а уж постоять за себя я и сам сумею.

http://azbyka.ru/fiction/hitroumnyj-idal...

Ст. 4. Не будут уже называть тебя оставленною и землю твою уже не будут называть опустошенною, но будут называть тебя: „воля Моя в ней“ и землю твою населенною, ибо ты стала угодною Господу, и земля твоя заселится. LXX: И не будут уже называть тебя оставленною и землю твою уже не будут называть пустынною. Ибо тебя будут называть волею Моею и землю твою заселенною. Вместо Сиона и Иерусалима ты будешь называться Церковию и Господнею, вместо иудеев будут называться христиане. И ты не ограничишься этими названиями; но ты, называвшаяся прежде оставленною , что по-еврейски называется azura , будешь называться epi-si-ra , что означает: воля Моя в ней, и земля твоя , называвшаяся прежде semema , опустошенною или пустынною, впоследствии будет называться bula , что Авила перевел εοχ μ ανη, Симмах и Феодотион σ υνω κ ιοιινη , LXX; ο κουμνη , – все это означает; населенную, обладаемую . Давать же всегда но [известному] случаю названия предметам есть еврейский обычай. Так Аврам, который прежде назывался отцом высоким, когда услышал обетование: и благословятся о семени твоем вси языцы ( Быт. 22:18 ), то был назван отцом многих народов, то есть Авраамом. И Господу Спасителю выше дается наименование: скоро плени, нагло расхити ( Ис. 8:3 ). Также сыновья Зеведеевы, из которых один мог громогласно вещать: в начале бе Слово, и Слове бе к Богу и Бог бе Слово ( Ин. 1:1 ), назывались Вапегеет , что значит: сыны Громовы ( Мк. 3:17 ). Следующее же затем: ибо ты стала угодною Господу, и земля твоя заселится , опущено Семьюдесятью, Он указал также причины, почему она называется ephsi и почему называется bula , – так как Господь оказал благоволение Сиону, то и землю его сделал обитаемою, которая прежде была оставленною вследствие иудейского заблуждения. Или же и это также следует относить к Церкви, которая прежде, занятая идолами, была оставлена Богом. Ст. 5. Ибо будет жить юноша с девою и будут жить в тебе сыновья твои. И будет радоваться жених о невесте, будет радоваться Бог твой о тебе.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Десятиградие Десятиградие [греч. декаполис]. Города на вост. берегу Иордана, со времен Александра Македонского населенные преимущ. или исключит. неевреями. Они, по примеру других греч. колоний, объединились в союз городов. В эпоху рим. владычества города Д. подчинялись непосредств. наместнику провинции Сирия. Первонач. этих городов было 10 Скифополь (⇒ Беф-Сан ), Гиппос (Фик), ⇒ Дамаск , Гадара (Умм-Кейс), Рафана (Эр-Рафе), Канафа (⇒ Кенаф ), ⇒ Пелла , Дион (Телль-Ашари или, возможно, Айдун, в 5 км юж. Ирбида), Гераса (Джераш), Филадельфия (⇒ Равва ); позднее называют 14 или 18 городов, среди них Авила (Телль-Абил). Целью союза городов была защита торг. путей в своей области от набегов бедуинов аравийских пустынь и жителей Аврана, поэтому особое значение приобретало положение городов Канафы на востоке и Филадельфии на юге, как форпостов на границе пустынь. Скифополь на западе, как единств. город на зап. берегу Иордана, обеспечивал связь Д. с Акко и другими средиземноморскими портами. Когда Иисус начал Свою проповедь, многие жители Д. последовали за Ним ( Мф. 4:25 ); Он проповедовал преимущ. в той части тер. этого союза городов, которая примыкала к вост. берегу Геннисаретского озера ( Мк 5 и след.; ср. Мк. 5:20 ; Мк. 7:31 ). Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

   001    002    003    004    005    006   007