Новости Репортажи Мониторинг СМИ Интервью Документы Фотогалереи Статьи Анонсы Анонсы Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва Выставка «Праздник Благовещения». Москва Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва Открытие выставки «Данте, пророк надежды». Москва Пресс-конференция в преддверии Страстной седмицы и праздника Пасхи. Москва Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва Все » Новости Отец Паоло далл " Ольо, похищенный в Сирии два года назад, жив - источник 22.10.2015 15:04 Версия для печати Дамаск, 22 октября, CWN/Благовест-инфо. Итальянского иезуита Паоло далл " Ольо, который был похищен исламистами в Сирии два года назад, видели живым. Об этом сообщил Сирийский наблюдательный центр по правам человека. Священника, похищенного в июле 2013 года в Ракке – городе на северо-востоке Сирии, который стал фактической столицей «Исламского государства». Информация исходит от двух бывших боевиков ИГ, дезертировавших из рядов этой террористической организации. Никаких достоверных сведений о судьбе о. Паоло далл " Ольо со времени его похищения не поступало. Неоднократно появлялась информация о том, что священник убит . Однако недавно халдо-католический патриарх Луис Рафаэль Сако заявил журналистом о своей уверенности в том, что о. Паоло жив. Точно так же ничего не известно о судьбе двух митрополитов города Алеппо, похищенных в Сирии в апреле 2013 года, - православного Павла и сиро-яковитского Юханны мар Ибрагима. О. Паоло далл " Ольо был похищен исламистами, когда он приехал в Ракку для переговоров об освобождении митрополитов.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

К. я. также испытал влияние греч. синтаксиса, проявившееся, в частности, в усвоении греч. союзов, частиц и предлогов. Впрочем, это явление следует признать скорее факультативным, чем необходимым, поскольку К. я. располагает предельно развитой глагольной системой, позволяющей выражать очень широкий спектр синтаксических связей. Есть неск. классификаций коптских глагольных префиксов, каждая из которых отражает определенный набор особенностей как в значении, так и в построении фраз. Напр., первые и вторые времена, дуративные и лимитативные, префиксы главного и придаточного предложений. Первые и вторые времена, вероятно, различают предложения по цели высказывания: первые выражают повествовательность, а вторые - вопрос и восклицание. Одни префиксы главного предложения служат для обозначения единичных событий в прошлом и настоящем, другие - итеративных; существует неск. будущих времен, включая т. н. пророческое, в зависимости от степени уверенности говорящего в непреложности сообщаемых событий, и будущее в прошедшем для обозначения предстоящего действия с т. зр. не говорящего, а героя повествования; побуждение к действию тоже может быть задано с разной степенью строгости и с разной эмоциональной окрашенностью. Префиксы придаточных предложений задают максимально точно как характер связи между действиями главной и зависимой частей (цель, следствие, причина, условие и т. д.), так и соотношение этих действий, что особенно ярко проявляется в придаточных предложениях времени. Допустимость любых инверсий благодаря т. н. подхватывающим местоимениям открывает широкие возможности и для четкой расстановки эмфаз, и для украшения речи риторическими фигурами. Изучение Начало коптологии в Европе положил в 1643 г. иезуит А. Кирхер, издавший лат. переводы привезенных им из Египта грамматики и словаря Иоанна (Юханны), еп. Саманнуда (1-я пол. XIII в.), грамматики Ибн Катиба Кайсара (XIII в.) и словаря аль-Мутамана Абу Исхака Ибрахима ибн аль-Ассаля (см. в ст. Ассалиды ). Однако интерес к К. я. возник еще раньше: известны рукописи с переводами на латынь копт. грамматик и словаря францисканца Т. Обичини († 1632) и А. Пфайффера († 1698). В XVIII-XIX вв. появились грамматики К. я. на разных европ. языках: К. Г. Блумберга (1716), еп. Руфаила ат-Тухи (Рафаэля Туки; 1778), К. Шольца (1778), Г. Таттама (1830 и 1863), А. Пейрона (1841), Ф. Росси (1877) и др., словари М. Вейсьера де Ла Кроз (1775), Таттама (1835), Пейрона (1835).

http://pravenc.ru/text/2057210.html

Картину проясняет рассказ " Изз ад-Дина ибн Шаддада. Он сообщает, что Рашик еще ранее написал византийскому императору, что готов встать на его сторону и в случае захвата Халеба и передачи ему в нем власти каждый год выплачивать Никифору по 100 тысяч дирхемов с городских доходов. Затем Рашик также предложил Сейф ад-Дауле вносить ежегодную дань в 600 тыс. дирхемов при условии назначения его правителем Антиохии. Сейф ад-Даула согласился, но в Антиохии уже был его наместник – гулям Абу-ль-Тамали Фатх аль-Ямки. Желая во что бы то ни стало получить единоличную власть, Рашик собрал своих соратников и сказал им: «У греков нет никаких сомнений, что они завладеют Антиохией. Итак, я постарался найти у них убежище и решил ту дань, которую я собирался выплачивать Сейф ад-Дауле, вносить царю греков с тем, чтобы он позволил мне сохранить этот город» 75 . То есть Рашик ан-Насими был лично заинтересован в перемирии греков с антиохийцами, и посольство к императору являлось для него попыткой осуществить собственный план. Он был готов согласиться на любое новое требование Никифора, лишь бы стать господином в городе. Ему было досадно и стыдно перед императором за то, что антиохийцы отказались; а за обещание предоставить ему власть Рашик должен был быть признателен. Интересно, что тайный сговор Рашика с византийцами выдают у Ибрахима ибн Юханны только два приведенных выражения. Создается впечатление, что автор сознательно о нем умолчал, а здесь просто ‘проговорился’. По всей видимости, его молчание объясняется нежеланием противопоставлять друг другу эмира и императора. Ведь Рашик был врагом Сейф ад-Даулы и именно в этом качестве имел сношения с Никифором. Кроме того, сам Сейф ад-Даула показал себя в данном случае не с лучшей стороны, отдавая Рашику наместничество при уже назначенном Фатхе. Тот факт, что Ибрахим ибн Юханна как здесь, так и в других местах ничего не говорит о наиболее известной деятельности Сейф ад-Даулы – его непрерывной борьбе с Византией – объясняется, вероятно, его одинаковым почтением как к хамданидскому правителю, так и к византийскому василевсу, поскольку его упоминания Никифора и Сейф ад-Даулы не сильно разнятся почтительностью тона. Естественно, ему не хотелось представлять равно восхваляемых им на страницах Жития лиц как две враждующие стороны.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ранее уже говорилось об широком распространении в христианской среде поэзии на разговорном диалекте. Известно свыше двух десятков авторов поэтических сборников XVII века. В отличие от других литературных направлений, развивавшихся в Халебе и, в меньшей степени, в Дамаске, поэтические упражнения были распространены повсеместно. Об этом свидетельствуют нисбы стихотворцев, происходивших из Египта, Хамы, Хомса и даже Рас Баальбека. Несколько поэтов были монахами и священниками, но большинство, похоже, мирянами. Известны стихотворения, принадлежавшие ранее упомянутым клирикам – проповеднику Михаилу Баджа, бейрутскому митрополиту Филиппу/Фараху и митрополиту Евфимию ас-Сайфи. 2187 Складывается впечатление, что стихотворчество было чуть ли не поголовным увлечением. Тематика стихов была как духовной – похвалы Господу и святым, панегирики, покаянные излияния, дидактические наставления, – так и светской. Отечественный читатель может познакомиться с образцом мелькитской поэзии той эпохи в книге Павла Алеппского. Там приводится касыда (Ж. Насралла, правда, назвал ее рифмованной прозой 2188 ) дамасского священника Юханны ибн ад-Диба, написанная в 1660 г. по поводу освящения св. мирра патриархом Макарием. Панегирик содержит биографию патриарха и пышные славословия в адрес Макария, Павла и, на всякий случай, его сыновей. 2189 Лесть патриаршим внукам оказалась весьма дальновидной: через 12 лет Юханна ибн ад-Диб принимал участие в возведении одного из них на патриаршество. 2190 В отличие от средневековых арабских ученых, мелькитов привлекало почти исключительно гуманитарное знание. Прочие науки пребывали в упадке. Известны лишь считанные примеры сочинений по астрологии, алхимии и толкованию снов. Чуть больше была развита медицина – два халебских врача-мелькита, Михаил Юваким и Жибраил аль-Мукарри, работавшие в первой и второй трети XVII века соответственно, написали серию трактатов о болезнях, лекарствах, гигиене и методах диагностики. 2191 XVIII век. Православие vs уния: Узел завязывается

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Что же касается Каракоша в целом, то в городе сегодня нет ни воды, ни электричества. Сам иерарх вместе с членами своей общины с августа 2014 года (именно тогда ИГИЛ захватил христианские селения Ниневийской долины) живет в курдистанском Эрбиле. Если до наступления ИГИЛ в его епархии насчитывалось 50 000 верующих, то сейчас их осталось 23 000. Если большинство сиро-католиков Каракоша находятся сейчас в Иракском Курдистане, то многие эмигрировали во Францию, Канаду, Германию. Некоторые находятся в качестве беженцев в Ливане, Иордании, Турции. Проблемы для меньшинств – в частности для христиан – начались в Ираке после свержения Саддама Хусейна, подчеркнул архиепископ Муше: конечно, он был тираном, но он не давал религиозным фанатикам действовать открыто. «При Саддаме мы боялись шелохнуться, но его падение породило огромную пустоту, которая позволила фанатикам творить свои злодеяния: священников стали убивать, епископов – похищать, многим христианам стали угрожать.  И те из них, кто не хотел лишних проблем, стали покидать родные селения». Однако полномасштабный исход из Мосула начался только после взятия крупнейшего города на севере Ирака боевиками ИГИЛ 9-10 июня 2014, продолжил архиепископ. Тогда большинство христиан нашли временное убежище в селениях Ниневийской долины. По свидетельству Юханны Муше, солдаты иракской армии «позорно бежали» из Мосула, оставив врагу все тяжелое вооружение и бросив мирное население на произвол врага. «В первые дни христиане, оставшиеся в Мосуле, или те, кто решил вернуться домой, не сталкивались с насилием. Поначалу не было машин, начиненных взрывчаткой и убийств. Но постепенно ИГИЛ раскрыл свое истинное лицо и стал навязывать исламские законы. Пред христианами встал выбор: либо перейти в ислам, либо платить «джизью» - налог, которыми были обложены все немусульмане, либо покинуть родные места, оставив захватчикам все сове имущество. В противном случае им грозила смерть». «Джихадисты-сунниты писали на домах христиан арабскую букву «нун», что означало «назаряне». Таким образом последователям Христа напоминали, что они должны либо подчиниться законам ИГ, либо убраться отсюда».

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

После смерти патриарха Димитрия II сторонники активизации начатых Кириллом IV преобразований создали Реформистское об-во (аль-Джамийя аль-ислахийя), направившее петицию местоблюстителю Патриаршего престола митр. Муркусу. Возглавлял об-во крупный чиновник, будущий министр финансов и иностранных дел Египта Бутрос Гали (1846-1910). Реформисты протестовали против симонии и требовали контроля над управлением монастырскими владениями. Своеобразной альтернативой церковной благотворительности стало учрежденное светскими лидерами в 1871 г. Коптское благотворительное об-во (аль-Джамийя аль-хайрийя аль-кыбтыйя), оказывавшее неимущим единоверцам социальную и медицинскую помощь и впосл. преобразованное в Коптский госпиталь. Итогом совещаний высшего копт. клира и светской знати стало совместное обращение к хедиву. В ответ 5 февр. 1874 г. был издан правительственный указ об учреждении избираемого из числа мирян Совета общины (Маджлис аль-милли). Формально совет имел крайне ограниченный статус совещательного органа при Патриархии, но на практике его власть оказалась гораздо шире. В ведение совета отдавалось решение вопросов, до сих пор относившихся к прерогативе церковных иерархов, в т. ч. распределение священников по приходам, контроль над деятельностью благотворительных и образовательных учреждений, управление монастырскими землевладениями и объектами недвижимости, а также вопросов личного статуса коптов (семейного права, наследства, опеки над детьми и пр.). С помощью Совета общины светские копт. лидеры стремились восстановить прежнюю систему взаимоотношений между общиной и властями, а внутри общины - между нотаблями и клиром, сохранив за последним исключительно религ. функции. Совет состоял из избиравшихся на 5-летний период 12 основных членов и 12 вспомогательных. Санкционировать деятельность Совета общины должен был новоизбранный патриарх. К тому времени престол св. Марка вдовствовал уже 4 года и 10 месяцев. В 1873 г. Синод восстановил существовавшее прежде правило, согласно которому патриархом мог быть избран только простой монах; заявивший о подобном намерении архиерей подлежал отлучению от Церкви. 1 нояб. 1874 г. состоялась интронизация выдвинутого Советом общины кандидата, игум. Юханны ан-Насыха, с именем Кирилл V . Однако новый патриарх недолго оставался послушной креатурой нобилитета. Хотя сразу после избрания он придал законность действиям Совета общины, признав его офиц. представительным органом всех коптов, но вскоре фактически парализовал его деятельность, перестав созывать заседания. Основанная в 1875 г. на пожертвования копт. филантропов семинария спустя несколько месяцев была закрыта решением патриарха. Егип. власти, занятые разрешением финансовых и политических кризисов, практически не обращали внимания на разногласия в руководстве копт. общины.

http://pravenc.ru/text/2057208.html

В КИККСКОМ МОНАСТЫРЕ НА КИПРЕ СОСТОИТСЯ ЗАСЕДАНИЕ ИСПОЛКОМА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО СОВЕТА ЦЕРКВЕЙ (версия для печати)/Православие.Ru В КИККСКОМ МОНАСТЫРЕ НА КИПРЕ СОСТОИТСЯ ЗАСЕДАНИЕ ИСПОЛКОМА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО СОВЕТА ЦЕРКВЕЙ Православие.Ru , 27 сентября 2008 г. Кипр, 27 сентября 2008 г. С 30 сентября по 2 октября 2008 г. в Киккском монастыре на Кипре пройдет заседание Исполнительного комитета Ближневосточного Совета Церквей, сообщает агентство «Ромфэа». Ожидается прибытие Патриарха Иерусалимского Феофила ΙΙΙ, архиепископа Авилонского Дорофея, коптских митрополитов Анбы Бишоя и Юханны Кольты из Каира, а также Киликийского Католикоса-Патриарха Арама Ι. На встрече будут обсуждаться вопросы веры, единства и христианского присутствия, диаконии и социальной справедливости, образования и здравоохранения. Также будут затронуты темы международных экономических связей, диалога с мусульманами, прав человека, правосудия и мира. Прозвучат выступления и представителей Отдела служб помощи палестинским беженцам, Международных служб помощи Ираку и Межцерковной Сети по развитию и помощи в Ливане. Краткая информация о Ближневосточном Совете Церквей (БСЦ). Учредительная Ассамблея состоялась в мае 1974 года в Каире, чему предшествовали многие годы подготовительной работы. Вначале Совет состоял из трех «семей» Церквей, находящихся в регионе: Православных, Коптских и протестантских. На Пятой Генеральной Ассамблее в 1990 году к Совету присоединились семь католических церквей из стран данного региона. БСЦ – региональная организация, связанная с ВСЦ. Первоначально в БСЦ было три сопредседателя, представлявших каждый свою христианскую «семью», после присоединения католиков их стало четверо. С 2003 года Генеральным Секретарем организации является Гуирджис Салех. У БСЦ есть офисы в Бейруте, Каире, Лимассоле, Аммане, а также представительства в Иерусалиме и Тегеране. БСЦ сыграл важную роль в качестве посредника для мирного урегулирования в Ливане, принимал участие в диалоге палестинцев со странами мира, и заявил о себе в Ираке сразу же по окончании войны. Сегодня БСЦ предлагает различные инициативы с целью окончательного восстановления мира в регионе. В качестве примера можно привести ведущийся с его помощью диалог между мусульманами и христианами для изучения способов построения справедливого и мирного арабского общества.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Похищенные митрополиты живы, ведутся переговоры об их освобождении, — президент Сирийской православной лиги 15 октября, 2013. Новостная служба Епископы находятся в плену у небольшой группы мятежников в городе Бшактин в 20 км от Алеппо 15 октября. ПРАВМИР. Президент Сирийской православной лиги Хабиб Эфрем подтвердил информацию о том, что похищенные в Сирии митрополиты живы и есть положительные сдвиги в переговорах об их освобождении. Епископы находятся в плену у небольшой группы мятежников в городе Бшактин в 20 км от Алеппо, сообщает Седмица . Переговоры об освобождении митрополитов Павла Язиги и Марка Григория Юханны Ибрагима, похищенных экстремистами 24 апреля текущего года близ Алеппо, ведутся параллельно с переговорами об освобождении 9 ливанских заложников в Азазе, пояснил Хабиб Эфрем со ссылкой на информацию от генерал-майора Ибрагима Аббаса. Эфрем сообщил, что турки, занимающиеся освобождением ливанских заложников, также работают над освобождением иерархов. Они высказывали надежду, что митрополитов выпустят до 15 октября, когда мусульмане празднуют Ид аль-Адха. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 18 апреля, 2024 18 апреля, 2024 2 декабря, 2015 28 октября, 2013 22 мая, 2013 29 апреля, 2013 29 апреля, 2013 18 апреля, 2024 18 апреля, 2024 18 апреля, 2024 18 апреля, 2024 2 декабря, 2015 28 октября, 2013 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.

http://pravmir.ru/poxishhennye-mitropoli...

101       Имеется в виду Антиохия-на-Оронте (совр. Антакья на юго-востоке Турции), где в то время располагалась кафедра одного из четырех православных патриархов. В VI в. византийский император Юстиниан I переименовал город в Феуполь (греч.: Θεοπολις – град Божий). Это название сохраняется в титулатуре Антиохийских патриархов и в настоящее время. 102       О существовании католикосата у хазар нет сведений; возможно, Ибрахим ибн Юханна использует этот этноним применительно к грузинам (что встречается у арабских авторов), и тогда речь идет о Грузинском (Мцхетском) католикосате, существовавшем с в.; однако следует учитывать, что, по мнению большинства грузинских историков (Б. Ломинадзе, В. Гоиладзе, митр. Анании (Джапаридзе), Н. Ломоури), учреждение католикосского правления в Церкви Картли означало признание ее автокефального статуса. Абхазский католикосат не упоминается в источниках ранее XIII в., хотя, как считает ряд исследователей, он мог быть основан в IX или X в. (см.: Коридзе Т. В., Абашидзе З.Д. Абхазский (Западногрузинский) католикосат//ПЭ. 2000. Т. 1. С. 67–72, здесь: с. 68). Что касается болгар, то предстоятель их Церкви первоначально (870–927 гг.) носил титул архиепископа, причем имел большую независимость (фактическая автономия в юрисдикции Константинопольского Патриархата), чем предполагал статус католикоса, как его описывает Ибрахим ибн Юханна. С 927 г. (дата условна) он носил титул патриарха, а с 1018 г. – вновь архиепископа. 103       Арабский эквивалент местного названия Чач; прибрежная область реки Чирчик, близ современного Ташкента. 105       Определением человека на Востоке, в частности в арабском и еврейском мире, в отличие от западного «homo sapiens», является «животное, наделенное даром осмысленной речи» (араб.: hayawan natik). 108       Патриаршество Агапия I отмечено лишь в хронике Яхьи Антиохийского и за неимением других свидетельств отвергалось исследователями, составлявшими списки Антиохийских патриархов (С. Каралевский, В. Грюмель, Дж. Федальто). Подробное повествование об этом патриархе Ибрахима ибн Юханны, современника и очевидца, служит неоспоримым доказательством его существования.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

5       Память патриарха Христофора отмечена под 21 айяра/мая (т. е. на два дня ранее даты его кончины, указанной в Житии) в ряде мелькитских синаксарей XIII–XVIII вв.; наиболее ранний из них – в рукописи Sin. Arab. 418, 1237 г. (см.: Sauget J.-M. Premieres recherches sur l’origine et les caracteristiques des Synaxaires melkites (XI e -XVII e siecles). 1969. P. 380–383. (SH; 45)). В календаре Антиохийского патриарха Макария III аз-3а‘има (1647–1672) из рукописи Vat. Arab. 622 имеются две краткие заметки о Христофоре: одна – под 22 айяра/мая (Ibid. Р. 380–381), другая – в числе Антиохийских патриархов, поминаемых во второе воскресенье Великого поста (см.: Abras М. Vies des saints d Antioche de Makariyus ibn al-Za‘Im, patriarche d Antioche (1647–1672)//PdO. 1996. Vol. 21. P. 285–306, здесь: p. 301). 6       О стремлении возродить это почитание свидетельствует включение краткого изложения Жития и молитв к Христофору в сборник «Забытые свя тые в антиохийском наследии» (Тита (Bitar), archim. Al-Kiddlsun al-mansiyyun fi-1-turath al-antakl. [Bayrut, 1995]. P. 373–390). 7       См. о нем: Graf G. Geschichte der christlicher arabischen Literatur. CittA del Vaticano, 1947. Bd. 2. S. 45–48; Nasrallah J. Deux auteurs melchites inconnus du X e sikcle//OC. Bd. 63. S. 75–82; Idem. Histoire du mouvement litteraire dans l’Eglise melchite du V е au XX е siecle. Louvain; P., 1983. Vol. 3. T. 1. P. 289–305. 13 Деятельность Ибрахима ибн Юханны по переводу наследия Григория Назианзина освещается в работах Ж. Гранд-Анри, властности: Grand’HenryJ. La mthode de revision d’une version patristique arabe ancienne chez Ibrahim fils de Yuhanna d’Antioche//Annales du Departement des Lettres Arabes. Beyrouth, 1996. Vol. 6B (1991–1992): In Memoriam Prof. J.-M. Fiey. P. 161–172. 14       Cm.: Graf. Op. cit. S. 45; Samir S. Kh. Le recueil arabe des 52 homelies//OCP. 1973. Vol. 39(2). P. 307–332; Idem. Eine Homilien-Sammlung Ephrams des Syrers: Codex Sinaiticus arabicus nr. 311//OC. 1974. Bd. 58. S. 51–75.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007