Мученичество св. Гоброна-Михаила было написано в нач. X в. известным груз. агиографом еп. Степане Мтбевари по заказу правителя Тао-Кларджети Ашота Куропалата и сохранилось в поздних рукописях (РГБ. М 27, XVII в.; М 29; Кекел. А 130, 1713 г.; А 170, 1733 г.; 6 рукописей XVIII в.- ПГП. Т. 1. С. 172-180; пер. на рус. яз.: Полное жизнеописание святых Груз. Церкви, 1872. Т. 2). В произведении описывается вторжение в Юж. Грузию в 914 г. араб. эмира Абул-Касима и подвиг 133 защитников крепости Квелисцихе и их предводителя, вмч. Гоброна-Михаила. Мученичество царя Арчила (списки КЦ: Кекел. Q 795, 1479-1495 гг.; Q 207, XVI-XVII вв.; S 25, 1760-1761 г. и др.; отдельно: Кекел. А 130, 1713 г.; Н. 2077, 1736 г. и др.) было написано известным историком XI в. еп. Руисским Леонтием Мровели, видимо, на основе более раннего произведения и включено в «Картлис Цховреба». Леонтий описывает вторжение в Грузию в кон. VIII в. арабов под предводительством Чичума-Азима. Шатбердский сборник. «Мокцеваи Картлисай». 973–976 гг. (Кекел. S 1141. Л. 437, 216) Шатбердский сборник. «Мокцеваи Картлисай». 973–976 гг. (Кекел. S 1141. Л. 437, 216) Во 2-й пол. X в. в Грузии начался процесс укрепления страны. В XI-XII вв., в период наибольшего расцвета груз. государственности, не было зафиксировано ни одного случая мученичества. Начиная с XIII в. и на протяжении XIV-XVIII вв., когда начался процесс раздробления и разделения страны на отдельные царства и княжества, возобновились вторжения мусульман, повлекшие новые случаи предания мученической смерти христиан. В XVII-XVIII вв., в период господства в Вост. Грузии персов-мусульман, были замучены груз. князья, цари и царицы: блгв. царь Луарсаб († 1622), блгв. царица Кетеван († 1624), Бидзина Чолокашвили, ксанские эриставы Шалва и Элизбар († 1661). Мученичество св. царицы Кетеван (Кекел. А 130, 1713 г.; S 3269, 20-е гг. XVIII в.; А 170, 1733 г.- Рухадзе Т. 1949. С. 248-267; ПГП. Т. 5. С. 5-32) было создано в кон. XVII в. монахом Гареджийского мон-ря Додорка Григорием Додоркели (Вахвахишвили). Мученичества св. царя Луарсаба и Бидзины Чолокашвили и ксанских эриставов Элизбара и Шалвы (оба: Кекел. S 3269, 20-е гг. XVIII в.; А 170, 1733 г.- ПГП. Т. 5. С. 33-49 (Луарсаб); Там же. С. 49-63 (Бидзина)) составил католикос-патриарх Виссарион (Орбелишвили-Бараташвили) в нач. XVIII в. В них описываются события, связанные с нашествиями шаха Аббаса I, а также кахетинское восстание 1659 г. против персид. завоевателей.

http://pravenc.ru/text/639853.html

К XVI в. Абхазский Католикосат включал всю Зап. Грузию и его границы совпадали с политическими границами западногруз. царств и княжеств. В него входили Кутаисская, Гелатская, Хонская, Никорцминдская, Цагерская, Цаишская, Цаленджихская, Хобская, Чкондидская, Ниноцминдская, Шемокмедская, Джуматская, Драндская, Моквская и Бедийская епархии. Юго-зап. граница Католикосата проходила по р. Чорох, с запада он граничил с Чёрным м., с севера - с Осетией, с северо-запада доходил до «предела Великой Бичвинты» (Заповедание веры (Мцнебай сасджулой)//ПГП. Т. 3. С. 223); вост. граница проходила по Лихскому хребту (Бичвинтская памятная грамота (Бичвинтис Иадгари) - см.: Какабадзе. Великая грамота. 1925. Т. 2. С. 183). Вост. и зап. границы сохранились вплоть до упразднения Католикосата в 1819/20 г., в то время как юж. и сев. границы изменялись. В кон. XVI в. на севере и северо-западе Абхазского Католикосата проходила «граница с Россией» и Кафа (ныне Феодосия, Крым) (Там же. С. 183). Подробные сведения о границах Абхазского Католикосата в XVII-XVIII вв. отсутствуют, но вызывает сомнение, что они могли сохраниться в пределах хотя бы XVI в. В XVI в. первоиерархи Зап. Грузии, начиная с Малахии I (Абашидзе) , упоминаются в источниках как «католикосы Абхазии и Севера», т. е. Зап. Грузии и Сев. Кавказа, что связывают с отражением в титулатуре преемства Абхазским католикосом миссии ап. Андрея Первозванного, «просветителя Севера». В XVI-XVIII вв., когда в результате господства османов на Сев. Кавказе христианство потеряло ведущую роль, а затем и вовсе было уничтожено, Абхазские католикосы занимались миссионерской деятельностью на «Севере». Так, Евдемон II (Сакварелидзе) именовался «католикос Абхазии и просветитель Севера» ( Такаишвили. Древняя Грузия. Т. 3. С. 159), Виссарион (Эристави) - «святитель и просветитель всей Северной стороны, предстоятель-католикос Севера» (Ист. док-ты. 1958. Т. 1. С. 105). Однако миссионерская проповедь в этом регионе не имела успеха. Абхазский католикос-патриарх Евдемон I (Чхетидзе). Роспись собора Рождества Богородицы мон-ря Гелати. XVI в.

http://pravenc.ru/text/638558.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИССАРИОН Католикос-Патриарх Зап. Грузии (Абхазии) (1742-1769), сын эристава Рачи Шошита III и Марии, дочери царя Имерети Баграта IV. В одной из книг пожертвований из Бичвинты (Пицунды) В. называет себя Католикосом-Патриархом «Лихт-Имерети, Одиши, Понто-Абхаз-Гурии, Рача-Лечхум-Сванети, Осетин, Двалов и всего севера» (с 1453 термин «весь север» - традиц. составляющее титула Абхазских Католикосов). В. поддерживал своего брата Ростома Эристава в борьбе против царя Имерети Соломона I (1752-1784), чей политический курс был направлен на укрепление центральной власти, ограничение прав крупных феодалов и объединение Зап. Грузии. В 1768 г. В. вел переговоры с ахалцихским пашой о военной поддержке своих единомышленников. Но паша заключил В. в тюрьму, откуда тот бежал (1769) в Одиши (Самегрело). Правитель этой области Кация II Дадиани объявил В. «католикосом» Одиши. Но на церковном Соборе, созванном в Кутаиси в мае 1769 г., Католикосом-Патриархом избрали митр. Гаенатского Иосифа (Багратиони) (1769-1776), брата царя Соломона I. Ист.: . , 1991. Кн. 1. С. 162-163; /. . , 1921. Кн. 2. С. 5-6, 7, 22-30; ./. . , 1970. Т. 3. С. 813-814, 842, 877-878, 880-882; . /, , . . , 1981. С. 238-239; Цагарели А. А. Грамоты и др. ист. док-ты. XVIII ст., относящиеся к Грузии. СПб., 1891. С. 31-32; Бутков П. Мат-лы для новой истории Кавказа с 1722 г. по 1803 г. СПб., 1869. Т. 1. С. 154. Лит.: . XVII-XVIII . // . , 1954. Ч. 31. С. 133-135, 141-142; . 1462-1810 . , 1989. С. 202, 204-205, 207, 211-212, 215; . /. . . . , 1995. С. 463-464, 467; . ( ) -// -. , 2000. Т. Коридзе Рубрики: Ключевые слова: АНТОНИЙ I (Багратиони), Католикос-Патриарх Вост. Грузии, гос. и церк. деятель, дипломат, писатель, историк, грамматик (1744-1755; 1764-1788)

http://pravenc.ru/text/158768.html

практики с практикой др. правосл. Церквей того времени. Рубежу XVII и XVIII вв. принадлежит перевод чина общего молебна Божией Матери. Большим событием XVIII в. стало открытие печатного двора в Тбилиси при наместнике царя (впосл. царь) Вахтанге VI. Здесь была отпечатана бóльшая часть необходимых для богослужения книг: Евангелие (1709), Апостол (1709), Псалтирь (1709), Служебник (1710), Требник (1713), Часослов (1717), Октоих (1720). Служебник (груз. , от греч. κοντκιον) 1710 г. в соответствующих частях близко следует списку Кекел. А 448 и состоит из диатаксиса всенощного бдения патриарха Филофея, формуляров литургий святителей Иоанна Златоуста, Василия Великого и Преждеосвященных Даров, заамвонных молитв на важнейшие праздники, отпустов, чинов хиротоний (см.: Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 197). Требник 1713 г.- перевод Киприана Самтависского. Из гимнографов этого времени наиболее известны Николай Магалашвили (автор последования прмч. Шио Гареджийскому), Сулхан-Саба (Орбелиани) (автор последования прп. Давиду Гареджийскому), Григорий Додоркели (Вахвахишвили) (автор последования вмц. Кетеван), католикос Виссарион (Орбелишвили-Бараташвили) (автор последований св. Исе Цилканскому, св. Раждену, Живоносному Столпу (Светицховели)), Мариам-Макрина Багратиони (автор последования св. Иосифу Алавердскому), Иессей Эристави (автор последования св. мученикам Бидзине, Шалве и Элизбару), еп. Руставский Николай (Черкезишвили) (автор последования св. Додо Гареджийскому), Роман Эристави (автор иного последования св. Додо Гареджийскому) (см.: Кавтария. 1977. С. 119-319), еп. Николай (Орбелишвили) (стихиры мн. груз. святым, см.: Tarchnischvili. 1955. S. 256). В целом это время можно охарактеризовать как подъем груз. литургического творчества. Требник. 1829 г. (ЛМГ) Во время эмиграции в 1724 г. царя Вахтанга в Россию за ним последовало много грузин. В России была впервые напечатана груз. Цветная Триодь, исправленная по слав. образцу (см.: Кекелидзе. Литургические груз.

http://pravenc.ru/text/639853.html

крещение, потому что боялся магометан, которые снова восстали на Нерсеса и принудили его удалиться из Карталинии. Господь, однако, сохранил эристава от руки врагов. Он благополучно прошел врата Осетии, называемые Дарьели (Дариали – Б.С.), с тремястами человек, в числе которых был и блаженный раб Христов Або. Но, боясь преследования, Нерсес не остался в земле осетинской, а направился в страну Северную, где жили хазары – народ дикий и свирепый, употреблявший в пищу кровь и не имевший никакой религии, хотя они признавали бытие одного Бога. Царь хазарский принял эристава как странника и преследуемого врагами: накормил его вместе с его спутниками и снабдил их одеждой. Блаженный Або, увидев, что он в безопасности от преследований магометан, поспешил соединиться со Христом и принял Крещение во имя Пресвятой Троицы от благочестивого иерея. В этой стране были города, в которых не преследовалось служение Христу, потому и св. Або мог безбоязненно исповедовать веру Христову, и благодать Святого Духа осеняла его. По прошествии некоторого времени Нерсес просил хазарского царя отпустить его в Абхазию, куда он уже отправил мать, жену и детей своих, равно как и все свое имущество, так как там его близкие могли не опасаться магометан. По благоизволению Божию царь отпустил его с богатыми дарами. Эристав со спутниками своими отправился в путь с радостью о Господе, беспрепятственно совершил оный, проходя языческие страны без всякого вреда, и через три месяца вступил во владения абхазского правителя, который благосклонно принял его со всей находящейся при нем свитой. Увидев мать свою, жену и детей, Нерсес исполнился неописуемой радости, славословя Господа за мирное свидание с ними и за то, что сохранил их в здравии. Все время путешествия блаженный Або провел в посте и молитве. О его благочестии и строгой подвижнической жизни доложили властителю Абхазии, который был очень рад иметь у себя столь великого подвижника, так же как и весь народ. Благочестивый правитель Абхазии и епископ той страны часто призывали к себе святого и беседовали с ним о спасении верой во Христа Иисуса.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В истории груз. лит-ры XIX в. видное место занимает творчество Г. Эристави (1813-1864), драматурга, поэта, режиссера и актера, общественного деятеля. За участие в заговоре 1832 г. он был выслан в Виленскую губ. В ссылке изучил польск. язык, познакомился с творчеством А. Мицкевича и сделал неск. переводов из его «Крымских сонетов». Одним из ранних образцов нового груз. реалистического эпоса является поэма Эристави «Осетинская повесть» (1832), в к-рой изображена борьба народа за свободу родины. Его бытовые комедии «Тяжба» (1840), «Раздел» (1849), «Скупой» (до 1851) и др. реалистически представляют общественную жизнь Г. сер. XIX в. Сатира автора направлена на деградирующее дворянство, ограниченных чиновников, алчных купцов и нарождавшуюся буржуазию. 2 янв. 1850 г. постановкой в Тифлисе труппой Эристави пьесы «Раздел» было положено начало груз. профессиональному театру. Эристави был также издателем и редактором лит. ж. «Цискари» (Заря). В 1-й пол. XIX в. пополнилось и обогатилось груз. устное народное творчество. К традиц. героическим и любовным жанрам прибавилась национальная и социальная тематика. В 30-х гг. была создана «Поэма об Арсене», посвященная крепостному Арсену Одзелашвили, боровшемуся за социальную справедливость и свободу угнетенного крестьянства. Л. Ардазиани (1815-1870) создает груз. социальный роман, где описана история становления нового сословия и дан художественный анализ зарождения и развития буржуазии. В романе «Соломон Исакич Меджгануашвили» (1861) противопоставляются крепнущая буржуазия и потомственное дворянство, растерявшее, как семья Раиндидзе, материальный достаток и былую славу. В 60-90-х гг. XIX в. груз. поэзия, проза, драматургия, критика и публицистика стали многообразными как по форме, так и по стилю. Илия Чавчавадзе (Илия Праведный) (1837-1907), центральная фигура груз. лит-ры XIX в., определял основные направления развития общественно-политического движения в Г., а также духовной жизни груз. народа. Обладая многогранным талантом, широкой эрудицией, он был борцом за социальную справедливость, принципиальным защитником национального достоинства родины, ее духовных ценностей, в особенности груз. языка. Его творчество, основанное на опыте многовековой груз. культуры, обогатило традиции груз. художественной лит-ры (поэмы - «Видение» (1859), «Мать грузина» (1860) и «Отшельник» (1883); прозаические произведения - «Рассказ нищего» (1859-1873), «Записки путника» (1861), «Отарова вдова» (1887), «Человек ли он?» (1859-1863); стихотворения - «К моему перу», «Поэт», «Пахарь», «Базалетское озеро», «Славная Родина» и др.).

http://pravenc.ru/text/168205.html

2); [Византийский], псевд. (Соколов И. И.). Богосл. школа Креста в Иерусалиме: Ист. очерк//СИППО. 1906. Т. 17. Вып. 3. С. 409-520; Антиох Стратиг. Пленение Иерусалима персами в 614 г./Ред., пер. с груз. яз.: Н. Я. Марр. СПб., 1909. (ТРАГФ; Кн. 9); Dowling Т. E., archdeac. The Georgian Church in Ierusalem//Palestine Exploration Fund. L., 1911. Vol. 43. P. 181-187; Ibn Faddalah I " umri. Masalik al-absar fi-I-mamalik I-amsar. Cairo, 1924; Maqrizi Amad ibn Ali. Kitab al-Suluk li-marifat duwal al-muluk. Cairo, 1934; Материалы по истории груз.-рус. взаимоотношений, 1615-1640 гг.: Посольства: Веревкина, Харитона, Феодосия, Никифора, Гегенева и Волконского/Подгот., предисл.: М. Полиевктов. Тифлис, 1937; Киракос Гандзакеци. История/Пер. с древнеарм.: Т. Тер-Григорьян. Баку, 1946; Памятник эриставов: Фамильная летопись ксанских эриставов/Исслед., словарь, указ.: Ш. Месхия//Мат-лы по истории Грузии и Кавказа. Тбилиси, 1954. Т. 30. С. 305-374 (на груз. яз.); Тимофей (Габашвили), еп. Путешествия/Ред., словарь: Е. Метревели. Тбилиси, 1956; Ottoman Documents of Palestine, 1552-1615/Ed. U. Heyd. Oxf., 1960; Материалы по истории Юж. Грузии, XV-XVI вв./Сост., исслед., прим.: Х. Шарашидзе. Тбилиси, 1961 (на груз. яз.); Метревели Е. Материалы к истории Иерусалимской груз. колонии XI-XVII вв. Тбилиси, 1962 (на груз. яз.); она же. Еще одна памятная рукопись Крестового мон-ря с упоминаниями крестоносцев//Юбилейный сб., посв. 100-летию И. Джавахишвили. Тбилиси, 1976 (на груз. яз.); она же. О понимании колофона рук. Jer. 14//Филол. и ист. исследования. Тбилиси, 2007. Ч. 1. С. 287-300 (на груз. яз.); она же. Одна рукопись из Иерусалима//Там же. С. 127-138 (на груз. яз.); Джудиче Д. Д. Письма о Грузии XVII в./Пер. с итал. яз., предисл., коммент.: Б. Гиоргадзе. Тбилиси, 1964 (на груз. яз.); Авалишвили Г. Путешествие из Тбилиси в Иерусалим/Сост., исслед., словарь: Е. Метревели. Тбилиси, 1967 (на груз. яз.); Какабадзе С. Хроника ксанских эриставов нач. XV в.//Письменные памятники Востока: Ежегодник, 1968.

http://pravenc.ru/text/2459035.html

Разболелись дёсны. Но, кажется, быстро утихомирились (благодаря Дато, может быть). Звонил в Москву Сизову: с въездом в дом Солоницына все в порядке. Суриков еще не на работе (3-го числа). К концу недели, перед отъездом надо будет позвонить еще раз Сизову. Очень много приятных впечатлений от Тбилиси. Да, Светлана Дзигутова. Странное существо. Фантазерка, многое сочиняет, но добрая, кажется. Утро: — Цейлон, Цейлон!.. Вчера Дато Эристави рассказал, как он нашел своего учителя, вернее, тот нашел своего ученика. Учитель его казах, тридцать лет, из семьи секретаря обкома. Заболел, попал в больницу. Пришли простые пастухи и сидели вокруг него, пока тот не встал и не пошел. Ушел. Сейчас (в 1980 году) он появился в Тбилиси и разыскал Дато, который вел в то время весьма рассеянный образ жизни. Их только два в Союзе, связанных с Цейлоном, с той школой эзотерической. Он, Дато, и внук Самуила Маршака. Сегодня Лариса напомнила мне о том, как Татьяна Алексеевна обидела ее, сказав по телефону Анне Семеновне о том, что все наследство достанется Алеше. Алеша ведь умер. И я боюсь, что Татьяна Алексеевна умрет раньше отца. Все это не случайно. 7 января Ночь. Сегодня Сережа выцыганил у Юрия Барабадзе потрясающее хевсурское платье и подарил Ларисе. Платье красоты удивительной и очень идет Ларе. Были у Дато Эристави, который полечил Ларису. Реакция очень сильная и отрицательная. Завтра надо полечить Ларе зубы. Инна Агабабова обещала устроить. Плохо с билетами. «СВ» только на 12-ое. Не забыть звонить Сурикову в «Совинфильм». Дато Эристави дал мне экземпляр ксерокопии книги Розенберга «Проблемы буддийской философии», начал читать. Говоря о «Сталкере» (единственный фильм, который он видел), Дато сказал: «И это не фильм, это — учение». Потом, а вернее раньше он сказал, исследуя мое поле, что я пришелец. Имея в виду, что я в прошлом был оттуда. Извне. Надо поточнее узнать у Дато, что он имеет в виду под этим. 8 января Тяжелый разговор с Б. Журбинадзе о Сергее Параджанове, о его жизни, о его будущем.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=118...

В этой и других надписях – хопско-мартвильских икон, замечательных или эмалевыми изделиями или чеканной работою, являются: 1) на Мартвильской иконе Богоматери, которой лицевой богатый оклад исчез, Эристав Эриставов, мандатурт-ухуцес дадиани Бедан, с женой Хвашак и с сыновьями: Звиадом, Георгием и Иоанном (Мартвили 5); 2) на Хопской иконе Спаса он же с женой, дочерью карталинского Эристава Беги, Хвашак и с сыновьями: Ерашаром, Георгием и Иоанном (Хопи 8); 3) на другой Хопской иконе Богоматери он же с женой Хвашак при Давиде IV сыне царицы Русудани (Хопи 2); 4) на третьей Хопской иконе Богоматери одна Хвашак (Хопи 7); 5) на второй Хопской иконе Спаса Эристав Эриставов мандатурт-ухуцес дадиани Шергиль с женой Нателою и сыном Цотне; он же один на колонках мартвильского киворя (Хопи 6); 6) Теонила, дочь Кахаберидзе, с сыном Звиадом и Натела с сыном Варданом (настоящий 8). Все эти лица, за исключением Шергиля, который пока нам неизвестен, суть, судя по настоящей надписи, современники, жившие, по указанию одной из указанных надписей (Хопи 2), при Давиде IV. Что Бедан жил при царице Русудани и ее преемниках, и что он был выдающеюся личностью ее времени, об этом см. H. de la G., I, 521, 546 и 560: здесь он показан «сыном Джваншера, преданным Русудани, весьма твердым во всех своих правилах, щедрым больше всех людей, исполненным разума, искоренившим воровство и разбои в Одиши (Мингрелии)». О Цотне, игравшем такую же роль при Русудани, мы дадим исторические сведений ниже (Хопи 10). Что касается Эристава карталинского или иначе «Сурамели», сына Григория Сурамели Беги и отца Рати Сурамели (так титуловались они от названий их резиденции Сурама), то об нем при Русудани же см, в той же Н. de la G., I, 521, 528, 545, 599). Из одного ли дома происходили все упомянутые дадиани, трудно сказать, ибо дадиани в древности было звание, лишь впоследствии обратившееся, как и эристав, в фамильное имя; но что они были представителями двух эриставств: Цхомского и Бедийского и что первые сидели в Цхоме или Сухуме, а последние в Бели, почему бедийские эриставы и именуются Беданами, Бадианами и Бедиелями, на это имеем положительные указания (История Вахушта, 14, 197, 278). Потому то некоторые дадианы, являющиеся под собственными именами в надписях, не встречаются под этими именами в самой Летописи; иначе трудно объяснить отсутствие в ней всяких данных о Шергиле.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

Шах-Надир, освободив Грузию от ига Турецкого, поставил властвовать над ней в Гори одного из своих воевод, Ханжал-хана. Наместник испугался влияния сильной аристократии и решился одним ударом уничтожить всех старейшин покоренной земли; он собрал их в Гори под предлогом похода против Осетин с той целью, чтобы умертвить всех в назначенный день. Не утаилось, однако, его коварство от Эристава Ксанского Шамше: прозорливый князь сообщил свои подозрения единокровному Эриставу Арагвскому, убеждая в тайне бежать и тем остановить кровопролитие, потому что Хан не посмеет поразить меньших князей, когда спасутся старшие; но Эристави не хотел послушаться опытного совета. Тогда Ксанский отпросился на день в ближайший свой замок на реке Ксани, у градоначальника Гори, оставив ему в залог людей своих и лошадей, и поднял оружие в горах родного ущелья. Смутился наместник; он думал силой сокрушить непокорного, но принужден был сам отступить с большим уроном: князья Грузии спаслись от угрожавшей им гибели и разошлись по домам. Брат Шамше Иессей, женатый на племяннице Царя Кахетинского Теймураза, хотел удалиться в его пределы, но на пути был изменнически окружен дружиной Эристава Арагвского; сам он едва мог спастись бегством; жена и дети его уведены были пленниками в Ананури. Вспыхнуло негодование в сердце Шамше за сию вторую измену, уже кровную; он решился отмстить. Хан Лезгинский бродил с многочисленной шайкой в окрестностях Ананура; к нему обратился Шамше и с помощью него осадил Ананури. Две недели храбро отражали воины Арагвские Ксанских и Лезгин; уже хотели отступить осаждавшие, но осажденные раздражали их язвительными насмешками и возбудили последний приступ: он был гибельным для Ананура; все его жители пали под острием меча; Эристави, со всем семейством, задохся от дыма в малой церкви. С тех пор опустел замок, и род Арагвский истребился; остался один Ксанский, но и он дорого заплатил за умерщвление единокровных. Надир Шах усилил войска свои в Карталинии; оба брата, Шамше и Иессей, принуждены были бежать к паше Ахалцихскому.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Muravev...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010