Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Изменить ЛУАРСАБ II КАРТАЛИНСКИЙ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Мчч. цари Арчил и Луарсаб. Икона Луарсаб II ( 1587 - 1622 ), царь Карталинский , мученик Память 21 июня Сын Карталинского царя Георгия X , правившего в 1602 - 1603 годах и отравленного по приказу Персидского шаха Аббаса I . После смерти отца остался с двумя сёстрами, Хорешан и Еленой. Он был ещё отроком, но отличался разумом и благочестием и, несмотря на юный возраст, был венчан на царство в 1606 году. В 1609 году войска Османской империи захватили часть Южной Грузии , а в июне того же года напали на Восточную Грузию. Они надеялись скоро захватить царя, который вместе с малой свитой пребывал в летней резиденции в крепости Цхирети и ничего не знал о нападении. Туркам оставалось совсем немного до крепости, но подвиг священника Феодора , уведшего врага в противоположном направлении, спас государя и страну. Молодой царь дал решительный бой туркам под селением Квенадкоци , между Гори и Сурами . Накануне сражения 14-тысячное грузинское ополчение провело всю ночь в неусыпных молитвах, а поутру, после Божественной литургии и принятия всеми Святых Таин , грузинские воины обратили в бегство 60-тысячную армию противника. Персидский шах Аббас I, встревоженный этой победой грузин и снедаемый завистью к царю Луарсабу, искал случая погубить его. Он пытался натравить грузинских царей друг на друга, но не смог разжечь братоубийственную войну. Затем он вынудил святого царя Луарсаба отдать ему в жёны свою сестру Елену. Наконец, шах вторгся в Грузию с огромным войском. Из-за измены нескольких вельмож благоверный царь Луарсаб II и его союзник царь Кахетинский Теймураз I потерпели поражение в бою и вынуждены были в конце 1615 года удалиться в Имеретию , под защиту царя Георгия III . Святой Луарсаб, царь Картли. Картина кисти Михаила Сабинина. Шах Аббас I разорил грузинские земли и, расположившись лагерем в Гори , велел царю Георгию Имеретинскому выдать Луарсаба и Теймураза. Георгий III не подчинился, после чего Абасс вызвал к себе воспитателя Луарсаба князя Шадимана Бараташвили и поручил ему привести царя. Благоверный царь Луарсаб II отправился к шаху Аббасу со словами: " Возложу всю надежду свою на Христа, и какая бы участь ни ожидала меня там, жизнь или смерть, да будет благословен Господь Бог! "

http://drevo-info.ru/articles/19518.html

Грузинская Вифания (версия для печати)/Православие.Ru Грузинская Вифания Православие.Ru , 11 октября 2002 г. БЕТАНИЯ В ЧЕСТЬ РОЖДЕСТВА ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ (груз. betania, от евр. бейт-хани, Вифания) Мцхета-Тбилисской епархии Грузинской Православной Церкви. Расположен в 16 км от Тбилиси, в ущелье р. Вере ок. с. Самадло. История. Время основания неизвестно, однако есть сведения, что к XI в. обитель уже существовала как усыпальница княжеского рода Орбели, владевшего обширными территориями в Квемо Картли. Местное предание гласит, что первоначально ктиторы намеревались строить монастырь по другую сторону пещеры Самадло, на плоской вершине высокой горы, откуда открывался вид на все окрестности, и уже начали свозить туда камни, как к утру в недоумении обнаружили их исчезновение. Найдя свои строительные материалы глубоко внизу на дне ущелья сложенными вместе, строители решили возвести храм в указанном Богом месте. Другое предание повествует, что в древности здесь была крупная и богатая Лавра, и св. Тамара, последние годы жизни подвизавшаяся в пещерном монастыре Вардзиа , часто приезжала сюда летом для уединения и молитвы. Территория монастыря в древности была окружена массивной стеной, остатки которой сохранились до наших дней. Среди леса на склонах горы сохранились небольшие ямы с грудой камней - остатки монашеских келий. Известно, то в средние века монастырь пришел в запустение и был усыпальницей рода Бараташвили. Царица Тамара. Фреска храма в Бетании (ок. 1210 г.) В середине XIX в. художник Г. Гагарин нашел заброшенный храм в горах, расчистил каменный завал и обнаружил портрет св. Тамары, что привлекло к памятнику внимание общественности. Первым восстановителем монастыря был иеромонах Спиридон (Кетиладзе) из Кутаиси, долгое время подвизавшийся один и нанимавший для восстановительных работ местных крестьян. Во время расчистки территории во дворе храма было обнаружено крупное захоронение, большая часть костей в котором была совершенно белой и чистой, что свидетельствует о святости упокоенных. Сейчас мощи неизвестных мучеников покоятся в склепе под престолом церкви. К 1894-96 гг. обитель уже была настолько обустроена, что сделалась пригодной для жизни небольшой братии.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Arhiva În Catedrala „Adormirea Maicii Domnului” din Iaroslavl a fost inaugurat expoziie de fotografie „Alexandru Nevsky - numele Rusiei” 15 decembrie 2017 09:57 14 декабря 2017 года в Успенском кафедральном соборе г. Ярославля открылась фотовыставка «Александр Невский — имя России». Историко-патриотическая фотовыставка «Александр Невский — имя России», посвященная святому благоверному князю, великому воину, государственному деятелю и дипломату, экспонируется в рамках реализации программы «Александр Невский» с 2008 года. За прошедшие годы выставка с большим успехом прошла в Храме Христа Спасителя в Москве, Храме-памятнике на Крови во имя Всех святых, в Земле Российской просиявших, в Екатеринбурге, в Счетной палате Российской Федерации, в Министерстве юстиции, в Московском государственном институте международных отношений, в Московском архитектурном институте, в Приказных палатах Псковского кремля и многих городах России, связанных с именем великого русского святого. С 14 по 18 декабря фотовыставка будет экспонироваться в Успенском кафедральном соборе г. Ярославля. Открытие выставки в соборе посетили митрополит Ярославский и Ростовский Пантелеимон , директор Департамента культуры Ярославской области М.В. Васильева, начальник управления реализации программы «Александр Невский» Фонда Андрея Первозванного А.А. Кислицын, генеральный директор Ярославского зоопарка, член правления программы «Александр Невский» Т. К. Бараташвили, сотрудники Ярославского государственного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника, представители общественности, священнослужители, студенты Ярославской духовной семинарии и воспитанницы регентского училища. Открывая фотовыставку, митрополит Пантелеимон отметил, что ярославцам особенно радостно принимать эту выставку, так как святой благоверный князь родился на Ярославской земле, был крещен в Спасо-Преображенском соборе г. Переславля-Залесского. «Благоверный князь сыграл большую роль в судьбе Руси и будущего Российского государства, — сказал владыка. — Без князя не было бы России, не было бы нашей цивилизации. Позволяя монголам собирать дань с России и встречая западных рыцарей мечом, Александр Невский понимал, что нам надо сохранить национальное самосознание, культурные ценности и веру». Владыка митрополит поблагодарил за труды всех, кто занимается подготовкой празднования 800-летия со дня рождения святого благоверного князя Александра Невского и всех тех, кто готовил фотовыставку.

http://patriarchia.ru/md/db/text/5084331...

По возвращении в Грузию И. занял должность преподавателя философии и физики в Тифлисской ДС, в 1836-1837 гг. исполнял обязанности эконома семинарии. В Тифлисе И. сблизился с груз. поэтом Н. Бараташвили и стал членом организованного им лит. кружка. На одном из заседаний было решено поручить И. написать историю Грузии древнейшего периода. В 1838 г. И. закончил монографию «Историческое и географическое описание Древней Грузии» (СПбФИВ РАН. Ф. акад. М. Броссе. Д. 36; Орбели. 1956. С. 45), где были описаны царства Закавказья: Колхида, Иверия и Албания Кавказская . По мнению исследователей, автором были проанализированы оригиналы основных источников античной историографии, что «знаменовало новый этап в развитии исторической науки в Грузии» ( Барамидзе, Ватеишвили. 1978. С. 35). В 1837 г. И. завершил «Грузинскую грамматику» и приступил к составлению классической грузинской азбуки (отзыв на нее написал Броссе - ЦГИАГ. Ф. 440. Оп. 1. Д. 154. Л. 22). В 1838 г. при содействии И. на груз. языке была издана составленная И. «Азбука грузинская, полезная грузинским молодым людям», а также «Абдул-Мессия» прп. Иоанна Шавтели и «Тамариани» Чахрухадзе. Издания «способствовали возрождению интереса к древнегрузинской литературе». В 1840 г. были напечатаны составленные И. «Первоначальные правила (каноны) грузинской грамматики». В 1842-1844 гг. И. жил в С.-Петербурге и служил чиновником канцелярии Святейшего Синода РПЦ. Он продолжал научные разыскания, в «Журнале Министерства народного просвещения» и «Журнале Министерства внутренних дел» публиковал статьи, посвященные истории древней Грузии, этнографическому исследованию истории груз. народа, истории отдельных храмов, мон-рей (мцхетского кафедрального собора Светицховели, мон-ря Марткопи и др.) и городов. В 1841 г. в С.-Петербурге была издана «Краткая история Грузинской Церкви», ставшая первым исследованием по истории Грузинской Церкви, осуществленным И. на основе как грузинских, так и греко-лат. источников. И. высказал четкие суждения относительно мн. спорных моментов истории ГПЦ: христианизации Грузии и Крещения Картли, организации первой церковной структуры, иерархической подчиненности Церкви Картли в 1-е столетие ее существования и т. д. В письме акад. С. П. Шевырёву И. отмечал: «Грузинская Церковь, по одной своей древности уже достойная внимания всех,- осталась до ныне без своей истории. Грузины, занятые войной с соседними нехристианскими народами, не имели ни случая, ни времени передать потомству историю ее. Я первый решился представить ее в кратком очерке и всем сведениям о Грузинской Церкви дать возможный систематический порядок» (цит. по: Барамидзе, Ватеишвили. 1978. С. 15). «Краткая история...» вызвала интерес русского читателя. Н. А. Некрасов в «Литературной газете» (1843. 35) опубликовал рецензию на нее, где высоко оценил труд груз. ученого.

http://pravenc.ru/text/578390.html

В Светицховели панихиду по усопшему отслужил настоятель храма отец Микаел Мачарадзе. В 10 часов началась заупокойная служба, которую совершил Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II. От имени Патриарха для членов семьи и близких первого президента в этот же день состоялась поминальная трапеза. Почтить память Гамсахурдиа в кафедральный собор Светицховели в полдень 31 марта прибыли первые лица государства — президент страны Михаил Саакашвили с супругой Сандрой Руловс, председатель парламента Нино Бурджанадзе и премьер-министр Зураб Ногаидели. Михаил Саакашвили назвал этот день «историческим» и заявил, что в этот день «мы отдаем почести человеку, который прошел период политических потрясений, борясь за независимость Грузии». «Для нас настал момент осмысления, и в этот тяжелый период главное — единство грузинского народа», — сказал Саакашвили. По словам президента, «Грузия принадлежит всем ее гражданам без исключения, независимо от их политического прошлого и политических убеждений, будь то этнический абхаз, осетин, еврей или армянин, всем, кто любит Грузию». «Всего можно достичь только едиными усилиями, верой и укреплением патриотического духа», — заявил президент. «Я знал его десятки лет и, естественно, не имел права, да и наши личные отношения не давали мне права, не прийти и не выразить соболезнования его семье», — заявил у кафедрального собора Светицховели бывший первый секретарь ЦК Компартии Грузии Джумбер Патиашвили. Патиашвили назвал первого президента «большим патриотом и человеком с трагической судьбой». По поводу политического противостояния, которое было между ним и Гамсахурдиа, Патиашвили сказал: «Мы в первую очередь люди и христиане. Я тоже христианин». Могила Гамсахурдиа стала 48-ой по счету и последней в Пантеоне, основанном в XIX веке. Здесь покоятся Илия Чавчавадзе, Акакий Церетели, Важа Пшавела, Николоз Бараташвили, Илия Векуа и другие известные деятели Грузии, а также выдающийся русский писатель и дипломат Александр Грибоедов и его супруга, грузинская княжна Нино Чавчавадзе.

http://patriarchia.ru/db/text/222688.htm...

Епархия была восстановлена основоположником кахетинской династии Багратиони царем Георгием I (1466-1476); разрушенный храм св. Георгия был восстановлен его преемником, груз. царем Александром I (1476-1511). Первенствовавшая в царстве Кахети, А. е. попыталась выйти из-под власти Мцхетского Католикосата , однако сепаратистские стремления Алавердских епископов вовремя пресекались Католикосами-Патриархами всея Грузии Давидом V , Доментием I и Николаем VII (Бараташвили) . В 1616 г. Алаверди был разрушен и ограблен вторгшимися войсками иран. шаха Аббаса I, сам мон-рь персы превратили в крепость. В сер. XVII в. территория А. е. была заселена тюрк. племенами. После восстания в Кахети в 1660 г. удалось избавиться от тур. засилья, но нанесенный ущерб был так велик, что епархия была восстановлена лишь к кон. XVII в. Вскоре Алаверди был снова разорен лезгинами. На рубеже XVII-XVIII вв. в границах Алавердского мон-ря возник жен. мон-рь во имя Хахульской иконы Богоматери . В правление царя Ираклия II (Багратиони) (1744-1798) Католикос-Патриарх всея Грузии Антоний II (Багратиони) совмещал и полномочия Алавердского епископа, что сильно способствовало хозяйственно-экономическому укреплению епархии. К 1811 г., когда автокефалия Грузинской Церкви была упразднена и епархии Вост. Грузии вошли в состав Грузинского Экзархата РПЦ , в А. е. числилось 113 церквей, ей принадлежали 342 двора крепостных крестьян. Территория А. е. в 1811 г. была соединена с Кахетинской епархией и переименована в Алавердскую и Кахетинскую, 30 авг. 1814 г.- с Телавской епархией и переименована в Телавскую и Алавердскую с кафедрой в г. Телави, в 1818 г.- с образованной в 1792 г. Бодбийско-Сигнахской епархией. 18 дек. 1828 г. А. е. была упразднена. 1 марта 1886 г. было образовано Алавердское вик-ство , включившее территорию А. е. В 1912 г. А. е. была вновь восстановлена. В 20-е гг. XX в., во время гонений на правосл. Церковь, А. е. была упразднена и восстановлена в 40-е гг., что, возможно, связано с изменившейся политикой гос-ва по отношению к Церкви во время Великой Отечественной войны.

http://pravenc.ru/text/63980.html

Еще он был редактором от Бога, но, работая с тем или иным автором, очень деликатно относился к каждому, всегда ненавязчиво предлагая свои поправки, с оговорками «я так вижу» и т.д. У нас в издательстве Сретенского монастыря ему всегда поручали очень важные проекты, потому что знали, что он сделает все великолепно и вовремя. То же самое было, когда мы вместе с ним много лет трудились у владыки Питирима в Издательском совете. Его часто вызывали, когда надо было выполнить экстренное ответственное задание. Валентин Арсентьевич вырастил троих детей. Но в декабре 2016 года у него в аварии трагически погибла дочь. Вы представляете, что это такое: потерять ребенка! Думаю, это очень сильно легло на сердце… Покуда его дети росли, он о них очень заботился, воспитывал их, а когда они стали взрослыми, казалось, настало время, когда можно было думать не о зарабатывании куска хлеба, а о свободном занятии творчеством, тем, что действительно близко. И Валентин Арсентьевич много ездил и выступал на разных конференциях. Совсем недавно он прислал мне письмо, что едет в Грузию на международную конференцию, посвященную 200-летию поэта Николоза Бараташвили. Он ведь делал переводы с грузинского, потому что родился в Грузии, закончил университет в Тбилиси, у него там до конца своих дней жила мама. Он как раз закончил новые переводы и поэтому летел на Родину с огромной радостью. Вообще, как я уже сказала, у него наступило такое время жизни, когда можно свободно заниматься любимым делом. Но на этом полете его жизнь так неожиданно и оборвалась… Последняя книга, которую он делал в нашем издательстве, была «Дневники» Марии Львовны Казем-Бек, прабабушки Зураба Михайловича Чавчавадзе. Мы работали над изданием где-то год. Валентин Арсентьевич написал блестящее предисловие, потом в Доме русского зарубежья была презентация этой книги. Книга была очень хорошо принята. Были у нас в планах и другие проекты и замыслы, но их оборвала эта смерть… Это для всех нас просто ужасная потеря… Царствие Небесное Валентину Арсентьевичу!

http://pravoslavie.ru/106899.html

«Верняк» — это значит, что, безусловно, будет поставлено во МХАТе, получит хорошую советскую прессу и, соответственно, принесет деньги. Вот это погружение в такой материальный мир все-таки коснулось тогда еще небольшого числа людей. Конечно, и после войны что-то уцелело. Например, я помню хорошо: Пастернак приходит и читает свои переводы из Бараташвили. «Синий цвет» и некоторые другие замечательные вещи. А у нас Кончаловский, художник. Они с Пастернаком с детства знали друг друга, потому что иллюстрации к Лермонтову Пастернака-отца печатал Кончаловский-отец, издатель. Так что тут двойное происхождение их многолетнего знакомства — общее детство и отцы с общими занятиями. И вот Кончаловский со слезами на глазах просит Пастернака прочитать еще раз «Синий цвет». «Синий цвет» кончается ведь смертью, могилой поэта. Пастернак повторяет: Это легкий переход В неизвестность от забот И от плачущих родных На похоронах твоих. Это синий негустой Иней над моей плитой, Это сизый зимний дым Мглы над именем моим. В Москву из Ташкента мы вернулись в апреле 1943 года. Помню, моя верующая няня нас с братом впервые повела в церковь. Это была Пасха сорок третьего — по-моему, первая официально разрешенная, потому что временно изменилось отношение властей к Церкви. Рядом с нами, с Лаврушинским, на Ордынке был большой собор Всех Скорбящих Радости. Я запомнил это необычное ощущение, и няня в таком приподнятом настроении, но меня подавляет огромное количество людей, толпа такая, массовость этого ритуала. Через некоторое время к нам домой пришел Сельвинский. Как мне представляется, очень талантливый поэт. Он был руководителем группы конструктивистов в двадцатые годы, вел тогда политическую и литературную борьбу с Маяковским, отраженную в его стихах. Ну, проиграл как бы в этом, не он стал лучшим и талантливейшим. Во время войны на фронте он написал стихотворение о России, где были строчки: «Люблю великий русский стих, не всеми понятый, однако, и всех учителей своих — от Пушкина до Пастернака». И это, естественно, вызвало реакцию, газета «Правда» была недовольна.

http://pravmir.ru/myi-prosto-vplotnuyu-p...

Прав. Илия Чавчавадзе. Фотография. Кон. XIX — нач. ХХ в. В 60-х гг. XIX в. в среде груз. интеллигенции, получившей образование в России, возникло движение «Тергдалеулеби» (т. е. испившие воды Терека; выпить воды из Терека при пересечении Кавказского хребта считалось символическим прощанием с родиной), или «Пирвели даси» (Первая группа). Движение положило начало новому этапу национально-просветительского движения в Грузии. Оно продолжало и развивало патриотические и демократические традиции ранних груз. гуманистов и просветителей: Вахушти Багратиони , католикоса-патриарха Антония I, А. Амилахвари, Д. Гурамишвили, Н. Бараташвили, Г. Эристави, Д. Кипиани и др. «Тергдалеулеби» возглавил прав. Илия Чавчавадзе (1837-1907), с именем к-рого связан прежде всего идейный переворот в идеологии груз. национально-просветительского движения 2-й пол. XIX в. Движение поддерживали широкие круги груз. об-ва, его членами были такие груз. мыслители, писатели, поэты, как А. Церетели, С. Месхи, Н. Николадзе, Д. Гогебашвили, А. Казбеги, Важа Пшавела и др. Первым печатным органом об-ва стал ж. «Сакартвелос Моамбе» (Вестник Грузии. 1863), закрытый после выхода 12 номеров. Позже «Тергдалеулеби» сотрудничали с газ. «Дроеба», ж. «Кребули» (Сборник), основанным св. Илией журналом «Иверия» (с 1886 газета). Большое внимание уделялось проблемам Грузинской Церкви и груз. языку. В 1861 г. св. Илия писал о том, что «три богатства достались... от предков - язык, отечество, вера. Если мы упустим и их, то что мы за люди и какой ответ сумеем дать потомкам?!» ( Чавчавадзе. 1965. С. 49). Составной частью программы «Тергдалеулни» стало также пробуждение национального самосознания и среди грузин-мусульман и католиков, к-рые после присоединения юж. и юго-зап. территорий чувствовали себя в отрыве от остального правосл. населения Грузии. Особое внимание об-ва было направлено на изучение груз. языка. В 1879 г. в Тифлисе св. Илией было основано Об-во по распространению грамотности среди грузин, при к-ром были бесплатные учебные заведения, где обучение в отличие от гос. училищ велось на родном языке.

http://pravenc.ru/text/168201.html

– Это ты честный? – вспыхнул его друг, писатель-грузин. – Ты столько лет барахтался в вонючей помойке и хочешь, чтоб от тебя не воняло? Да будь оно проклято то проклятое время, из которого все мы вышли замаранными. Замаранной в этой истории оказалась и я, а выяснилось это так. Через несколько дней шалун-кэгэбэшник решил приласкать и меня. Сопротивлялась, как умела. И однажды, вырываясь из объятий толстяка, едва не выскочила на ходу из машины, выкрикивая при этом, что раньше я уважала грузин и чтили ту Грузию, где жили Бараташвили и Пиросмани, а великий художник Ладо Гудиашвили с молитвой расписывал церкви. – В церковь хочешь? – удивился толстяк. – Для дамы сердца – любой каприз! И машина затормозила у Сионского собора. Мы с Гиви устремились в собор, куда следом за нами юркнул некто Гурам, ненавидевший меня, угадывалось, такой лютой ненавистью, что от его злобных взглядов было не по себе. Кто такой Гурам, я не знала. На банкетах он сидел где-то поодаль и был странен в компании холеного бомонда – этакий прокаленный солнцем крестьянин в дешевом пиджаке и с заправленными в сапоги брюками. Тем не менее, в конце каждого банкета провозглашали тост за щедрое сердце Гурама, и да будет эта щедрость расти и возрастать. В соборе после службы было тихо и малолюдно. Но вот в чем я убедилась, как убеждалась потом не раз, – переступая порог церкви, попадаешь в иной мир, где вместо купола неба космос и всё меняется, даже лица людей. Помню, что с удивлением оглянулась на Гурама – он со слезами прикладывался к иконам и даже как-то по-детски положил шоколадку у ног Младенца Христа. Впрочем, тут было не до Гурама. Сердце ёкнуло и гулко ударило в ребра при виде креста святой равноапостольной Нины. Позже я прочитала в книжках о том, как юной Нине явилась во сне Пресвятая Богородица и вручила ей крест из виноградной лозы, а она, проснувшись, отстригла прядь волос – так поступают при монашеском постриге – и обвила волосами крест, посвящая себя Богу. Многое я узнала потом о подвиге святой равноапостольной Нины, обратившей к Богу страну Иверскую и сокрушившей демонские идолы. А тогда, будучи еще несведущей, я в благоговении стояла перед крестом моей Небесной покровительницы и почему– то знала то, чего не могла знать, а только Дух дышит, где хочет, и сердце чувствует благодать.

http://azbyka.ru/fiction/rasskazy-nina-p...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010