Сомневаться было невозможно: Иван стоял передо мною с открытыми глазами и весело улыбаясь. Прошло с тех пор более трех недель, и с каждым днем Иван все лучше и лучше стал видеть. В настоящее время он все видит хорошо, и всюду сам ходит одИн.Из грустного с опущенною головою и закрытыми глазами Иван стал веселым, разговорчивым, поднял голову и уже поет более веселые песни». Д. А. Славянский Исцеление безумного Но тем более распространилась слава о Нем, и великое множество народа стекалось к Нему слушать, и врачеваться у Него от болезней своих. ( Лк.5:15 ). Газета «Русский Парижанин» сообщает следующий случай исцеления по молитве о. Иоанна. Житель г. Гавра, г-н Куррэ, внезапно помешался и был помещен в дом умалишенных в Париже. Никакое лечение не помогало, и врачи, наконец, объявили опечаленной жене его, что ей следует оставить всякую надежду. Г-жа Куррэ как-то читала во французских газетах об о. Иоанне и в отчаянии решилась обратиться к нему. Она написала письмо, в котором просила батюшку помолиться за ее мужа. Вскоре последовал ответ за 689 от секретаря о. Иоанна, г. Костина. Этот ответ г-жа Куррэ принесла в редакцию «Русского Парижанина» с просьбою перевести. Он гласил: «Уведомляю вас, что батюшка преподает вам свое пастырское благословение и молит безмерную благость Божию простереть свою милость на вас, молитесь и уповайте на милосердие Пресвятой Богородицы. Просьбу вашу батюшка исполнил и собственноручно написал больному мужу вашему письмо, которое и отправил ему вместе с образком». Письмо о. Иоанна было передано больному. Читать по-русски он, конечно, не мог, но, тем не менее, в его состоянии скоро появилось улучшение, и через месяц врачи признали возможным выпустить его из больницы, и господин Куррэ вновь принялся за свои прежние занятия. Образок, присланный о. Иоанном, он носит теперь постоянно на груди. Исцеление иноверцев Она, подошедши, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне. Он же сказал в ответ: не хорошо взять хлеб у детей и бросить псам. Она сказала: так Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их. Тогда Иисус сказал ей в ответ: О, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час. ( Мф.15:25–28 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

D. Reproduced from Brit. Mus. Ms. Or. 8349/The Translation facing the Text by R. R. Write. London, 1934. Бируни 1950 – Бируни. Сб. статей/С. П. Толстов. М.; Л., 1950. Бируни 1954–1956 – Abu Rayhan b. Ahmad al-Biruni (d. 440 A. H./1048 A. D.). Al-Qanunul-Mas‘udi (Canon Masudicus, an encyclopaedia of astronomical sciences)/M. Nizamu’ d-Din. Hyderabad, 1954–1956. Vol. I–III. Бируни 1958 – Ал-Бируни Абу-р-Райхан Мухаммад ибн Ахмад. Памятники минувших поколений//Абу-р-Райхан ал-Бируни. Избр. произведения/Пер. и примеч. М. Салье. Ташкент, 1958. Т. I. Бируни 1963 – Ал-Бируни. Минералогия. М.; Л., 1963. Бируни 1975 – Абу-р-Райхан ал-Бируни. Книга вразумления начаткам науки о звездах//Абу-р-Райхан ал-Бируни. Избр. произведения. Ташкент, 1975. Т. VI. Бируни 1976 – Абу-р-Райхан ал-Бируни. Канон Мас‘уда/Пер. и примеч. Б. А. Розенфельда и А. Ахмедова при участии М. М. Рожанской (пер. и примеч.), С. А. Красновой и Ю. П. Смирнова (пер.), указ. А. Ахмедова//Абу-р-Райхан ал-Бируни. Избр. произведения. Ташкент, 1976. Т. V. Ч. 1. Боднарский 1953 – Боднарский М. Античная география. М., 1953. Большаков 2000 – Большаков О. Г. Уточнения к переводу «Записки» Ибн Фадлана//ДГ, 1998 г. М., 2000. С. 54–63. Большаков 2006а – Большаков О. Г. Ал-Гарнати//ИТ. Т. II. С. 770–802. Большаков 2006б – Большаков О. Г. Ал-Истахри – Ибн Хаукаль//ИТ. Т. II. С. 745–752. Булгаков 1958 – Булгаков П. Г. «Книга путей и государств» Ибн Хордадбеха (к изучению и датировке редакций)//Палестинский сборник. Л., 1958. 3 (66). С. 127–136. Булгаков, Розенфельд, Ахмедов 1983 – Булгаков П. Г., Розенфельд Б. А., Ахмедов А. А. Мухаммад ал-Хорезми. М., 1983. Буниятов 1964 – Буниятов 3. М. Азербайджан в VII–IX вв. Баку, 1964. Валидов 1924 – Валидов А. 3. (Зеки Валиди Тоган). Мешхедская рукопись Ибн-уль-Факиха//Известия РАН. Пг., 1924. VI серия. 1–11. С. 237–248. Васильев 1904 – Васильев А. А. Агапий Манбиджский, христианский арабский историк X века//ВВ. 1904. Т. XI С. 574–587. Васильев 1998 – Васильев А. А. История Византийской империи.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

По этой причине современному христианину приходится тратить свои и без того невеликие силы на вещи, о которых раньше человек даже не задумывался. Наши предки во всех социальных слоях — от крестьянина до царя — соблюдали достаточно жестко регламентированный уклад жизни, снимающий многие проблемы, которые современный человек часто не в состоянии разрешить даже с помощью специалистов по психологии, педагогике и множеству других наук. Традиции русского крестьянства Возьмем для примера крестьянскую семью. Во главе ее стояли «большак» и «большуха». Обыкновенно это были отец и мать большой семьи, но могли быть и старший брат с женой, овдовевший отец со старшей дочерью, могли быть и другие варианты. Общие обязанности были известны всем членам семьи. У мужчин, женщин, девушек, подростков был свой круг дел, которые они обязаны были выполнять. «В Вельском уезде Вологодской губернии, например, во время посева в поле работали мужчины. Старший сын пахал, отец сеял, подросток боронил. Замужние женщины в это время сажали овощи, а девицы ткали. После окончания сева яровых и до начала сенокоса мужики готовили поля под озимые культуры, а женщины и девушки ходили в лес за берестой — заготавливали на продажу. При этом у девушек вырученные деньги шли себе на обновки, а у женщин — на общие семейные надобности» . Большак руководил общим хозяйством, распределял работы на каждый день, был предстоятелем в семейной молитве, его слово было законом для всех. Большуха первенствовала среди женской части. За поведением в быту и посещением церковного богослужения в воскресные и праздничные дни следили не только взрослые члены семьи, но и община. Когда большак и большуха по возрасту или болезни не могли справляться со своими обязанностями, то их место занимали старшие или наиболее способные к тому члены семьи. Уйдя на покой, бывшие большак и большуха пользовались любовью, уважением и заботой всех младших членов семьи. По традиции им полагалось наибольшее материальное обеспечение. Но при этом пр а ва на принятие решений в хозяйственных делах у них не оставалось, кроме пр а ва совещательного. Да и это право реализовывалось только в том случае, если за советом к ним обращался сам большак.

http://pravoslavie.ru/113651.html

Н. Толстой Большак Название главы русской крестьянской семьи в XVIII-XIX вв. Его положение как главы в религиозно-нравственном, хозяйственном и даже административном отношении признавали все члены семьи, община и даже власти. Из таких глав каждой семьи, а следовательно, и хозяйственного двора, состояла сходка общины. Большаком, как правило, становились по праву старшинства. Самый старший мужчина в семье мог передать свои права другому члену семьи. Повсеместно было принято, чтобы большак управлял всем хозяйством, отвечал за благосостояние семьи. Он решал вопросы купли и продажи, ухода на заработки, распределения работ в семье. Разумный глава хозяйства обычно советовался по существенным вопросам со всей семьей или с кем-нибудь из старших. Вот как об этом рассказывали в 1897 в Заднесельской вол. Вологодчины: большак «поступает самостоятельно, но почти всегда советуется предварительно с некоторыми членами семьи, особенно в важных вопросах. С кем «посоветать» в данном случае – на воле большака, но, разумеется, преимущественно со старшими в семье». Большак имел право, по крестьянским представлениям, выбранить и выговорить за леность, хозяйственные упущения или нравственные проступки. Корреспондент из Брянского у. Орловской губ. писал, что хозяин обходится со своими домашними строго, повелительно, нередко принимает начальственный тон. Разумеется, многое зависело от характера главы и общего духа, сложившегося в семье. С вечера большак распределял работы на следующий день, и распоряжения его подлежали неукоснительному исполнению. «Каждое сложное семейство повинуется одному хозяину (по-здешнему – большаку), а женщины, кроме хозяина, еще и хозяйке (старшей из них – большухе)», – сообщалось в описании с. Давшино Пошехонского у. Ярославской губ. в 1849. «Все в семействе твердо знают и опытом научены, что для счастья семейства необходимо, чтобы все повиновались одному старшему, умнейшему и опытнейшему в семействе, от которого бы зависели все хозяйственные распоряжения. Поэтому где нет отца, там с общего согласия членов семейства выбираются в большаки или дядя, или один из братьев, смотря по разуму, опытности и расторопности, так что иногда младший летами берет преимущество над старшими, без обиды для них».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Говорят, что это уже восьмая такого рода беспоповщинская моленная, из построенных Морозовым по разным местам, где больше или меньше распространен беспоповщинский раскол. Приведем теперь, что пишет нам из Вятской губернии, известный уже нашим читателям М. В. Кудрявцев (см. его статьи в Брат. Сл. 1890 г. т. I, стр. 238 и 366) еще об одном из московских распространителей раскола во все пределы Российской империи, – об известном торговце запрещенными раскольническими книгами – Сергее Большакове. «На днях (пишет М. В. Кудрявцев от 8 ноября) прибыла домой моя родительница: она более двух лет жила в раскольническом монастыре на Черемшане, в Хвалынске (она еще держится раскола). Монастырские лжесвященники снабдили ее брошюрами раскольнического издания, между коими есть одна под заглавием: «Бесята Павла Прусского с Картушиным», в которой написано много лжи на высокочтимейшего о. Павла. Я не мало читал его сочинешй и лично говаривал с ним: поэтому был очень удивлен тем, какую явную ложь пишут о нем раскольники 111 . «При сем не излишним считаю написать вам, как раскольники, или глаголемые старообрядцы, торгуют книгами подобнаго рода. Ныне летом я был в Нижегородской ярмарке и зашел купить несколько певчих крюковых книг к Сергею Тихоновичу Большакову. Так как эти книги старообрядческого издания, то он и спросил меня: «Вы должно быть христианин?» (т.е. он уже принял меня за своего, австрийского старообрядца, так как беспоповцы печатные певчие книги признают испорченными). Я ответил: да, я христианин! – «Так вот, – говорит, – любезный друг, и вам предложу драгоценное сокровище!» Тут он вынул из-под спуда 10 гектографических брошюрок, все сочинения Швецова, и подавал мне, попросил сесть и рассмотреть их. Я говорю: рассматривать мне некогда; а чего они стоят? – «Они стоят дорого, – ответил Большаков, – но с вас я возьму только 15 руб.» – И это очень дорого, – сказал я, – и стал снова рассматривать брошюрки. В это время в лавку вошел знакомый мне беспоповец, В. Вихарев, мещанин гор. Уржума, Вятской губ. Г. Большаков сейчас же узнал в новом покупателе беспоповца, и ему тоже предложил драгоценное сокровище, но уже не Швецовские брошюрки, а Поморские Ответы, печатанные тем же Швецовым в Австрии: это сокровище оказалось тоже недоступным по цене, – за Поморские Ответы Большаков назначил цену 6 руб. Оба мы, по дороговизне, и отказались от сокровищ г. Большакова. Между тем, из разговора моего с беспоповцем, Большаков узнал, что я, по-ихнему, не христианин уже, а уклонившейся в никонианство, и поспешил как можно поскорее отобрать у меня брошюры. Я хотел купить одну, именно: Беседу Швецова с Надежиным, но уже было поздно. – г. Большаков спрятал все под спуд.»

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

62 Мнения исследователей о состоянии и числе городов перед арабским завоеванием весьма различны: от убеждения в почти полном их исчезновении в VII-VIII вв. [Kirsten, 1958; Patlagean, 1977, с. 43] до утверждения, что «о значительном сокращении числа городов в VI столетии не может быть и речи» [Claude, 1969, с. 12]. Не вступая здесь в полемику о масштабах сокращения числа городов в VII в., следует отметить, что в период до арабо-византийских войн можно говорить только о деградации мелких и некотором упадке крупных городов без существенного сокращения их числа. Г. Л. Курбатов считает упадок городов и значительную дезурбанизацию Византии в VII-VIII вв. конечным результатом разложения античного общества и перехода к феодализму [Курбатов, 1971, с. 206–213; Курбатов, 1984, с. 55–56; СРРО, с. 100–137]. Все же надо подчеркнуть, что в провинциях, завоеванных арабами, упадка городов не произошло ([Большаков, 1984, с. 56], замечания по этому поводу см. [Курбатов, 1984, с. 38–40]). 69 Д. Клауде считает епископа фактическим главой города в VI в [Claude 1969, с. 135, 137, 224]; возражения на это см. [Hohlweg 1971; СРРО с. 124–127]. 70 По каталогу И. И. Толстого, номисмы весом от 4,4 г и выше в чекане Юстина II (565–578) составляют 60 %, в чекане Тиберия (578–582) – 76 %, в чекане Маврикия (582–602) – 42,3 % [Большаков, 1984, рис. 22]. 74 Из-за отсутствия сколько-нибудь заметного повышения на водоразделе между Тигром и Каруном, Каруном и Керхе нижнее течение двух последних блуждает. Карун до X в. впадал в Персидский залив, а затем основная масса воды пошла в канал, соединявший его с Тигром, и этот канал стал главным руслом [Бартольд, т. 7, с. 187]. 76 При проверке кадастров сразу после завоевания Ирака арабами оказалось, что площадь обрабатываемых земель Нижней Месопотамии и долины Диялы – 36 млн. джарибов [А. Иус., с. 42; Балаэ., Ф., с. 269]. Исходя из принятого сейчас определения джарнба –1592 м2 [Хинц, 1970, с. 71, 73; Lassner, 1963], получим 5731 тыс. га, что составляет 85 % соответствующей территории (6,7 млн. га), тогда как доля обрабатываемых земель в аналогичных оазисах не превышает 50 %.их общей площади [Андрианов, 1969, с. 173, 179, 184, 225], лишь в Египте в средние века она доходила в лучшие времена до 60 % [Большаков, 1984, с. 217–219]. В Нижней Месопотамии в сасанидское время было много заболоченных и засоленных и просто неорошаемых земель, поэтому площадь обрабатываемых земель не могла быть больше 50 %.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

После снятия имп. Манифестом 17 окт. 1905 г. цензурных ограничений в либеральной печати началась кампания против прот. Иоанна Кронштадтского, как знаковой фигуры для Православия и российской государственности. Для дискредитации св. Иоанна использовались публикации об И. как о связанной с его именем криминальной мошеннической группе, пропагандирующей вероучение сектантского толка. В свою очередь И. развернули активную издательскую деятельность для защиты имени Иоанна Кронштадтского от нападок либеральной печати и прославления его как величайшего святого, для обличения совр. неверия и падения нравов, а также для опровержения обвинений в собственный адрес и пропаганды своего учения среди простого народа. И. принадлежал целый ряд печатных органов, к-рые стали организующими центрами их движения. Главным из них был учрежденный в апр. 1906 г. в С.-Петербурге еженедельный иллюстрированный ж. «Кронштадтский маяк». Вокруг его редакции сплотилась значительная группа идеологов и организаторов иоаннитского движения. Первым редактором журнала являлся известный издатель народных листков, а позже литературно-общественных и литературно-художественных журналов В. А. Максимов, вскоре отошедший от И. С осени 1906 г. (с 16) редактором-издателем «Кронштадтского маяка» стал Н. И. Большаков. С 2 за 1910 г. редактором был И. А. Алексеев, а с нач. 1912 г.- А. А. Алексеев. Всего вышло 287 номеров журнала. С 1906 по 1911 г. редакция «Кронштадтского маяка» издавала массовыми тиражами многочисленные бесплатные приложения к журналу в виде книг и брошюр религиозно-нравственного содержания. Их составляли Пустошкин, Большаков, И. А. Алексеев и др. К подготовке печатных материалов привлекались профессиональные лит. редакторы. В марте 1909 г. Большаков начал издавать в С.-Петербурге еще один еженедельный религ. журнал - «Свет России», однако вышло только 8 номеров. С окт. 1909 г. стала выходить ежедневная газ. «Гроза», 1-м издателем к-рой также стал Большаков, а с 1910 г.- Н. Н. Жеденов. Всего издано 888 номеров «Грозы». С нояб. 1911 по февр. 1913 г. в С.-Петербурге также вышло 28 номеров «еженедельного иллюстрированного религиозно-нравственного» ж. «Свет истины», редактором-издателем к-рого был И. А. Алексеев. Публикуемые в журналах и приложениях материалы предназначались для самых широких народных масс и состояли гл. обр. из проповедей Иоанна Кронштадтского и выдержек из его творений, цитат из Свящ. Писания с их разъяснениями в связи с эсхатологическими и нравственно-богословскими темами.

http://pravenc.ru/text/578020.html

Бартольд В.В. К вопросу о франко-мусульманских отношениях. – Бартольд В.В. К вопросу о франко-мусульманских отношениях/ХВ. Т. 3. С. 263–296. Бартольд В.В. Карл Великий и Харун ар-Рашид. – Бартольд В.В. Карл Великий и Харун ар-Рашид/Бартольд В.В. Сочинения. М., 1966. Т. 6. С. 342–364. Бартольд В.В. Рецензия. – Бартольд В.В. Рецензия на книгу: А.А. Васильев . Лекции по истории Византии. Т. 1/Бартольд В.В. Сочинения. Т. 6. М. 1966. С. 575–594. Бартольд В.В. Турция, ислам и христианство. – Бартольд В.В. Турция, ислам и христианство/Сочинения. Т. 6. М. 1966. С. 413–431. Бартольд В.В. Халиф Омар II. – Бартольд В.В. Халиф Омар II и противоречивые известия о его личности/Бартольд В.В. Сочинения. Т. 6. М. 1966. С. 504–531. Баша К. Мульхак ли сильсиля матарина Сур. – Баша К. Мульхак ли сильсиля матарина Сур (Дополнения к списку епископов Тира)/аль-Машрик. 1906. С. 620–625. Баша К., Шейхо Л. Абдалла ибн аль-Фадль аль-Антаки. – Баша К., Шейхо Л. Абдалла ибн аль-Фадль аль-Антаки/аль-Машрик, IX, 1906, с. 886–890, 944–953. Безобразов П.В. – Безобразов П.В. О сношениях России с Палестиной в XIX веке/СИППО. 1911. С. 20–52. Бойко К.А. – Бойко К.А. Арабская историческая литература в Египте IX–X вв. М. 1991. Большаков О.Г. Византия и халифат. – Большаков О.Г Византия и халифат в VII–X вв./Византия между Западом и Востоком. СПб. 2001. С. 354–379. Большаков О.Г. – Большаков О.Г. История халифата. Т. 1–3. М. 1989–2000. Болховитинов Е. – Болховитинов Е. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина Греко-российской церкви. М. 1995. Боцвадзе Т.Д. – Боцвадзе Т.Д. Роль России в грузино-северокавказских отношениях XV–XVIII вв./Вопросы истории народов Кавказа. Тб. 1988. С. 200–210. Бродель Ф. – Бродель Ф. Средиземное море и средиземноморский мир в эпоху Филиппа II. Т. 2. М. 2003. Брюсова В.Г. – Брюсова В.Г. Иконы русских иконописцев XVII века на Ближнем Востоке/ППС. Т. 31 (94). М. 1992. С. 129–130. Веселовский А.Н. – Веселовский А.Н. К сказанию о прении жидов с христианами. C. 14–33/Веселовский А.Н. Заметки по литературе и народной словесности. СПб. 1883.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

По благословению духовного отца в 1991 году Большаков участвовал в подготовке созыва Первого Конгресса соотечественников (Конгресс был созван Верховным Советом РСФСР). Конгресс совпал с печально известным «путчем» и превратился в сплошной бессмысленный митинг, но Большакову удалось убедить часть делегатов вылететь в Сибирь на спец-самолёте новосибирского Чкаловского авиазавода. Там в Новосибирске с выездом в Томск прошёл реальный конгресс соотечественников, превратившийся в настоящий праздник русского единства, и была учреждена первая международная межправительственная организация с участием русского зарубежья «Сибирский Русский дом». С 1992 года Большаков вице-президент Общественного Фонда «Международный Художественный Фонд», учредитель Славянского Культурного Центра. В 1996–2004 годах Большаков член Исполкома Конгресса русских общин (КРО), с 1994 – член Президиума Российского земского движения, с 1999 – председатель Исполкома Фонда «Русская община». В 1994 году был организатором «Всероссийского соборного движения», избран заместителем главы движения скульптора Вячеслава Клыкова. Организатор и постоянный участник Покаянного Крестного хода и Екатеринбургского фестиваля православной культуры «Царские дни». Ещё во время учебы в аспирантуре, в журнале «Природа», в соавторстве с Б.Я. Пахомовым, Владимир Ильич опубликовал свою первую философскую работу «Динамические системы и системный подход». Она стала началом долговременной научной разработки методологических основ к будущему философскому осмыслению путей исторического развития глобальных цивилизационных систем. Более 30-ти лет Большаков разрабатывал авторскую историософскую концепцию, где история России рассматривается как череда преодоления «системных кризисов», возникающих в следствии духовных и военно-политических столкновений мировых религий и глобальных цивилизационных систем. Так, по итогам исследования, единственным путём выхода из современного системного кризиса, по глубокому убеждению автора концепции, явится возврат к традиционной для русской социально-политической жизни поземельно-сословной форме народного представительства — Всероссийскому Земскому Собору как «Гласу всея Земли Русской».

http://ruskline.ru/opp/2021/08/04/revnit...

558 С. Дюблер (Гарнати 1953. Р. 348) и О. Г. Большаков (Гарнати. С. 74. Примеч. 99) видят в этом термине передачу слова «куна», а И. Грбек (Hrbek 1955. S. 124) – слова «гривна». 559 Хабба (букв. «зерно», «зернышко») – мера веса, равная весу среднего ячменного зерна; как денежная единица равнялась 1/60 дирхема или 1/72 динара; как монета хабба не существовала. 560 С пломбами, скреплявшими пучки шкурок, исследователи сопоставляют пломбы «дрогичинского типа», повсеместно находимые на территории Древней Руси. 563 Отнесение Абу Хамидом византийцев и сакалиба (под которыми здесь имеются в виду жители Древней Руси) к несторианам связано с тем, что мусульмане обычно не слишком отчетливо представляли себе доктринальные различия среди христиан. По предположению Д. Е. Мишина, нельзя исключать того, что подобные представления о религии византийцев сформировались у Абу Хамида в Венгрии, где местные католики могли обвинить православных в ереси и приписать им несторианские взгляды (Мишин 2002. С. 40). 565 Название города читается как Гуркуман (все гласные долгие). С. Дюблер полагал, что топоним состоит из двух частей – гур (укрепление) и куман (половцы) (Gamati 1953. Р. 232–233). О. Г. Большаков также выделяет две составные части слова, но по-другому объясняет их: гур, по его мнению, «передает “гор[од]» с мягким (украинским) произношением “г " », а куман является искаженным вариантом распространенного в мусульманских источниках наименования Киева Куйав (Гарнати. С. 74. Примеч. 104). И. Л. Измайлов и Д. Е. Мишин сопоставляют Гуркуман с топонимом М.н.к.р.кан (Ман-Керман), упоминаемым Рашид ад-Дином в рассказе о походе монголов на Южную Русь в 1240 г. Топонимы Гуркуман и Ман-Керман рассматриваются ими как тюркское наименование Киева «Великий город». См.: Измайлов 2001. С. 87; Мишин 2002. С. 40–41. В пользу толкования топонима как тюркского названия со значением «Большой город» недавно высказался и О. Г. Большаков (Большаков 2006а. С. 799. Коммент. 758). 572 Возможен и иной вариант перевода: «Книга распространения Земли в долготу и широту», поскольку арабские слова тул и ард употребляются и в терминологическом смысле, для обозначения географических координат.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010