С радостью принял его Г. Сент-Альбан, как последнее доказательство законности своихъ действий, и тотчас оттиснул 500 экземпляров, составленного им исповедания веры, рассылая их и русским, и французам, кому имел возможность и случай. Честь имею приложить при сем письме один экземпляр для Вашего П-ва. Оставалось приступить к богослужению, но вдруг является комиссар полиции с запрещением не только совершать богослужение, но и проповедовать и иметь какое-нибудь собрание. «Вы нас обманули, сказал комиссар полиции С-т Альбану, представляя Ваше дело чисто религиозным. Вводя во Францию исповедание Восточное, Вы рассчитываете на помощь и покровительство России? Тщетно возражал С-т Альбан со свойственной ему смелостью, что полиция воображает ложные страхи и подозрения, по которым она не имеет права запрещать дела истинного и законного; полицейский комиссар угрожал тюрьмой в случае непослушания. На такие доказательства нельзя не согласиться, и С-т Альбан принужден со слезами оставить свои предположения: эти добрые слезы оросили пол моей квартиры. Но бодрость и благодушие не оставили обиженного. В Париже по делам торговым и для образования живет множество греков, которые своей Церкви не имеют, а нашим славянским богослужением не довольствуются, так как его не понимают, – их-то и убедил С-т Альбан принять его к себе священником и слушать богослужение на французском языке – дело законное: кто может запретить грекам слушать богослужение на каком им угодно языке? Полиция опять дала знать Г. Альбану, что связь его с греками есть продолжение уже запрещенных планов, что он может совершать богослужение для греков только на греческом языке. Встретив препятствие и здесь, С-т Альбан вознамерился доказать, что он ищет общения не с Россией, в частности, но с православным Востоком, и с этой целью хочет вступить в сношения с Патриархом Константинопольским. Однако же эти неприятности утомили Г. Альбана, и, кажется, подействовали на его приверженцев, коих число стало уменьшаться. По этой же, можно полагать, причине и викарий парижского клира Fereaud-Robernier ничего не сделал по своим предположениям, но и не оставил их.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Далее председатель Отдела внешних церковных связей ответил на вопросы представителей СМИ. — Вы говорите о приостановке молитвенного поминовения. Это же не означает прекращение евхаристического общения? То есть верующие могут по-прежнему причащаться вместе? — Решение Священного Синода приостановить молитвенное поминовение за богослужением Константинопольского Патриарха не означает полного разрыва евхаристического общения. Те миряне, которые приезжают на Афон или оказываются в храмах Константинопольского Патриархата, могут в них причащаться. Но мы отказываемся от сослужения с иерархами Константинопольского Патриархата, поскольку всякий раз за богослужением они поминают своего Патриарха, а его поминовение мы приостановили. — То есть Константинопольский Патриарх больше не считается первым среди равных? Это как-то меняет его место в диптихе? — За богослужением, которое совершает Святейший Патриарх Кирилл, поминовение будет начинаться сразу с Александрийского Патриарха, а не с Константинопольского, как это было до настоящего времени. — Скажите, пожалуйста, по Вашему мнению, почему именно сейчас было принято такое решение и есть ли надежда, что удастся все-таки что-то изменить, о чем-то договориться, или это уже окончательное решение? — Полагаю, что решение направить экзархов в Киев принято именно сейчас потому, что Константинополь очень торопится завершить процесс предоставления автокефалии, пока у власти находится нынешний президент Украины Петр Порошенко, который активно его поддерживает. Не думаю, конечно, что все это окончательно закрывает двери для диалога, но наше сегодняшнее решение — это сигнал Константинопольскому Патриархату о том, что если действия подобного рода будут продолжаться, мы будем вынуждены полностью разорвать евхаристическое общение. Константинопольский Патриархат позиционирует себя как своего рода лидер 300-миллионного православного населения планеты, так о нем говорят средства массовой информации. Но после разрыва евхаристического общения, по крайней мере, половина от этого 300-миллионного населения больше не будет его признавать даже в качестве первого среди равных.

http://patriarchia.ru/db/text/5268499.ht...

283 Правда, одна надпись рукописи еще не говорит твердо за указываемое ею место разработки чина. Но мы должны принять во внимание и то, что этот чин довольно сильно расходится с чином св. елея рукописи Парижской Национальной библиотеки 213 и чином св. елея по Иерусалимскому уставу в рукописях Софийской библиотеки 1053 и 1054. Это косвенным образом говорит за высказанное выше положение. 285 Такого характера были апостол и евангелие на литургии в Барбериновом евхологии, в рукописи Парижской Национальной библиотеки 213, в рукописи Синайской библиотеки 973. 287 Дмитриевский. Описание. 2, 187–9, 197–202, 481–5, 490, 881–2. Из указанного ряда рукописей последние три более позднего происхождения (15 в.) по сравнению с двумя первыми списками (13 в.) и в силу этого имеют в своем составе некоторые элементы, объясняющиеся временем их происхождения. Но по общей своей схеме и по содержанию они тесно примыкают к более ранним спискам и вполне могут быть рассматриваемы вместе с последними. 294 В рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки Афоно-Пандократорской библиотеки Синайской библиотеки 985. 301 В рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149, Синайской библиотеки 985. 303 В рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149, Синайской библиотеки 985. 304 Во всех рукописях. В рукописи Синайской библиотеки 960 изложения заключительной части чина нет. 306 В рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149, Синайской библиотеки 985 оно включено в заключительную часть и служит таким образом составным элементом последней. 307 И затем сразу же начинались чтения из апостола и евангелия, так как освящение елея здесь совершалось на утрени. 309 В собраниях врачевальных молитв указанные четыре молитвы иногда так и занимают первые четыре места и в таком же порядке. См., например, в рукописи Q. 2. 1 (Императорская Публичная библиотека) 24 (лл. 17–19 об).

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Комана Кападокийска – град в Кападокия (Мала Азия), в който вероятно е приел мъченическата си смърт св. мъченик Ермий (31 май). Извън речника: Св. мъченик Ермий. Конклав (лат.) – общото събрание на кардиналите за избиране на нов «папа». Св. Константин Велики «Константинов дар» (лат. Donatio Constantini, църковносл. Вено Константиново) – дарствена грамота, чрез която папството обосновавало в продължение на векове своите претенции за светска власт и първенство над всички християнски църкви. Според нея след своето установяване в Константинопол св. Константин Велики подарил на папа Силвестър I (317–335 г.) знаците на императорската власт, «град Рим, градовете на Италия и страните на целия Запад». През 1440 г. Лоренцо Вала доказал, че грамотата е фалшификат в книгата си «За дара на Константин», публикувана през 1517 г. Въпреки това, Ватикана се отказал от документа едва през XIX в. В Източната църква прерогативите, уж дадени от св. Константин на римския папа, били аналогично изтълкувани и от Константинополския патриарх и оттам преминали в Русия – «Третия Рим». Константинопол (на славянски Цариград, днес Истанбул) – древен град край Босфора в Източна Мала Азия. Основан под името Византия в 658 г. пр. Р. Хр. на европейския бряг на протока от гърците на търговския град Мегара в Средна Гърция. Византия имала голямо търговско-промишлено значение поради своето разположение на тесния проток между Черно и Мраморно море. В първите векове на християнството, макар и да се смятала за второстепенен град, имала както преди много преимущества поради своето положение. Това оценил император Константин Велики, който в 330 г. след Р. Хр. пренесъл във Византия столицата на Римската империя, преименувайки Византия в Константинопол и Нов Рим, украсявайки я с храмове, дворци и произведения на изкуството; той привлякъл многобройно население и като цяло я направил могъщ център на гражданския и църковния живот на гръко-римския свят. В тясна връзка със състоянието на държавата тогава се намирала и съдбата на християнската Църква: процъфтяването или упадъкът на империята предизвиквали съответни явления и в живота на Църквата, отразявайки се върху нея. Няколко века целият живот на обновената от християнството империя носел църковно-религиозен характер и тогава процъфтяло богословието, църковното изкуство, силно процъфтяло богослужението, обогатявайки се с дивни допълнения на предишните си форми, както и църковната проповед, а църковната поезия достигнала съвършенство в силата, живостта и висотата на творчеството. Появили се велики богослови, като светите Атанасий Александрийски, Евстатий Антиохийски, Григорий Богослов , Василий Велики, Иоан Златоуст и много други, също и съставители на песнопения, като свети Иоан Дамаскин, Андрей Критски, Роман Сладкопевец , Козма Маюмски и други, и множество високоталантливи деятели във всички области на живота на християнската Църква. Извън речника: Истанбул. Константинопол.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/p...

Из этого можно сделать вывод о том, что патриарх Варфоломей хотел просто использовать предстоятеля Элладской Церкви для признания «ПЦУ» «явочным порядком». Ведь если бы архиепископ остался еще на один день, ему бы пришлось сослужить с Епифанием. И этот факт представили бы как «признание ПЦУ». Однако провокация не удалась, и теперь Константинополь может потерять единственного потенциального союзника в данном вопросе. По мнению экспертов, глава ЭПЦ не забудет неудобную и бьющую по его авторитету ситуацию, в которую его поставил патриарх Варфоломей. Также необходимо отметить, что помимо архиепископа Иеронима на празднование именин Варфоломея не приехал ни один предстоятель другой Поместной Церкви! Это говорит о том, что Показательно, что на празднование именин Варфоломея не приехал ни один предстоятель Поместной Церкви Константинополь оказался в глухой изоляции из-за своих действий на Украине. Более того, даже если патриарх Варфоломей и не приглашал гостей самого высокого уровня, это означает только одно: глава Фанара опасался негативной реакции на присутствие Думенко. Ведь можно только представить, какой удручающий эффект для «первого без равных» произвел бы массовый отъезд предстоятелей Поместных Церквей из-за присутствия на богослужении раскольника из «ПЦУ»! Впрочем, стоит отметить, что удары по своему авторитету Константинополь получает и с совершенно неожиданной стороны, а именно своего «украинского детища». Речь идет о присутствии 26 мая 2019 года представителей черногорского раскола на «богослужении» в Михайловском монастыре, в котором принимал участие митрополит Галльский Эммануил. Верхом фарса стало то, что «архимандрит» Борис Божович даже получил благословение от представителя Константинопольской Церкви. Когда же информация о скандале широко разошлась по различным СМИ, офис Константинопольского Патриархата в комментарии изданию Orthodoxie.com был вынужден заявить, что это был не зависящий от Фанара «инцидент», поскольку митрополит Эммануил не мог знать, кто присутствовал на «литургии», в которой участвовало около 100 «священнослужителей».

http://pravoslavie.ru/121926.html

Песнопения исполнил квартет хора Знаменского собора в Кемерове под управлением Ж.В. Чеботаревой. По окончании богослужения родственники погибших прошли внутрь часовни, где зажгли свечи и помолились об усопших. Православные христиане региона в скорбные дни сугубо молятся об упокоении душ всех, кто погиб в этой трагедии. По благословению главы Кузбасской митрополии во всех храмах области совершаются заупокойные богослужения. Кузбасская митрополия /Патриархия.ru за темою Обращение Святейшего Патриарха Кирилла в связи с масштабным наводнением на Урале и в ряде регионов Сибири : та звернення] Кирила у зв " язку загибеллю людей на в : Послання] З благословення у храмах будуть возноситись прохання про загиблих постраждалих у «Крокус екзарх поклав до вогню та пам " ятника у «Хатинь» У Рузський Тихон взяв участь у радянським У День захисника Кирил поклав до могили солдата Московського Кремля На 9-й день панахиду «Крокус Холу» з благословення Кирила звершив Одинцовський Красногорський Фома несуть до " я Церкви в пам " ять про жертви теракту в «Крокус Митрополит Чорногорський Приморський звершив панахиду за жертвами теракту в «Крокус з ключовими словами – – поминання   новини Кирила з РФ К.А. Чуйченко Голова Синодального та заступник голови Держдуми провели перше з XIII Парламентських секретар Синодального з козацтвом взяв участь у групи з формування структури козацьких товариств на нових У збори Насельники центри У «Ковчег» монастиря у Ради Катеринодарська духовна отримала державну на провадження за програмою (бакалаврат) збори питань захисту " материнства й дитинства у Кирила з РФ С.С. Кравцовим За на Башкортостану запущено програму фудшерингу   Календарь ← → Богослужебные указания 31 березня 2024 р. Кирил виставку сучасного церковного мистецтва при князя Володимира в 16 2023 р. телезвернення Московського Кирила Актуально Перенесено проведення Собору Церкви Священний Синод констатував з Хризостомом 20 листопада на Священного Синоду Церкви були поминання Предстоятелем Церкви структури, що в Заява Церкви щодо в Документи Бюро друку Церкви розповсюдило заяву, в що Церквою, яку Сербський в Православна Церква на з митрополитом Вторгнення Константинопольського на Церкви в як Заява Священного Синоду Церкви у зв " язку з посяганням Константинопольського на Церкви Документи Заяву прийнято на Священного Синоду Церкви 15 жовтня 2018 року в Заява Священного Синоду Церкви у зв " язку з незаконним вторгненням Константинопольського на Церкви Документи Заяву прийнято на позачерговому Священного Синоду Церкви 14 вересня 2018 року. На Церкви переклади мовою низки важливих церковних Ihmepb " ю © Patriarchia.ru , 2005 – 2024

http://patriarchia.ru/ua/db/text/6115513...

Изучению собора Святой Софии в Константинополе посвящено огромное количество научных исследований . Однако не так много трудов касаются вопроса совершения богослужения в архитектурном пространстве Великой церкви. Среди наиболее значимых можно назвать: Thomas F. Mathews, «The Early Churches of Constantinople: Architecture and Liturgy» («Ранние церкви Константинополя: архитектура и литургия») [Mathews, 1971], а также Rowland J. Mainstone, «Hagia Sophia: Architecture, Structure and Liturgy of Justinian’s Great Church» («Святая София: Архитектура, структура и литургия Великои церкви Юстиниана») [Mainstone, 1988]. Труд, автором которого является Томас Ф. Мэтьюз, — одно из наиболее авторитетных исследований, имеющих предметом ранние церкви Константинополя. Подробно рассмотрев доюстиниановские постройки Нового Рима, а также церкви императора Юстиниана, ученый задается вопросом, насколько архитектура храма в целом и его отдельных частей определяется функциональным предназначением строения. Автор показывает, что исследование архитектуры храма должно быть неразрывно связано с изучением богослужения, которое в нем совершалось, и что характерные архитектурные черты необходимо рассматривать с точки зрения их практического назначения в Божественной литургии, так как именно они определяют литургическую планировку. Правильное изучение церковной планировки ранневизантийской эпохи должно основываться на реконструкции внешних действий при совершении Литургии. Роулэнд Дж. Мэйнстоун посвятил свое исследование исключительно собору Святой Софии. Этот фундаментальный труд считается наиболее полным опытом, посвященным главному храму Константинополя. Подробно остановившись на современном состоянии собора, описав внутреннее убранство и внешнюю архитектуру строения, а также рассмотрев историю храма на основании древних источников, автор систематизировал выводы наиболее важных археологических исследований о Святой Софии. Большое количество иллюстраций, которые стали хрестоматийными, помогает в вопросе изучения архитектуры собора в связи с исследованием богослужения Константинополя.

http://bogoslov.ru/article/6194292

выше названная тема о. Иоанну. Автор с любовью принялся за дело, в течение двух лет весьма добросовестно трудился над ним и столько же удовлетворительно выполнил свою скромную, хотя и не легкую задачу. Объемистое сочинение о. Рахманова открывается введением, в котором с излишнею краткостью он говорит о значении, содержании, языке, авторе, времени составления и научной разработка «Обрядника», а также о задаче, плане и свойствах своего труда в связи с достоинствами и недостатками самого памятника. В первой главе сочинения: «Храмы и монастыри Византии» автор, на основании «Обрядника», подробно говорит об их местонахождении, внешнем и особенно внутреннем устройстве, а также о богослужебных принадлежностях – священных сосудах, одеждах и концах. Чтобы быть более понятным в своих топографических разысканиях и указаниях, автор присоединяет к первой главе план Константинополя с обозначением его улиц, дворцов, церквей и монастырей. Во второй главе: «Общий очерк богослужения Великой церкви» трактуется о совершителях и составных частях богослужения – пении, чтении свящ. писания, различных молитвословиях и обрядовых действиях, кратко излагаются суточные службы: литургия, вечерня, утреня, бдение, часы и тритекти, воспроизводится в общем содержание устава Великой церкви и решается вопрос об его происхождении. Третья глава посвящена «Описанию праздничного богослужения св. Софии», содержит именно календарь Великой церкви и подробное обозрение особенностей служб синаксарного и триодного круга. Службы требничного круга, как-то: чинопоследования крещения, браковенчания и погребения, молитва над виноградом, поставление патриарха, благодарственное молебствие по случаю победы над врагами, венчание на царство, чины возведения в гражданские должности и обряд омовения во Влахернской агиазме служат предметом четвертой и последней главы. В заключение сочинения идут рассуждения о значении богослужения Великой церкви в истории развития богослужебных чинов и последований восточной церкви вообще и русской в частности. Уже из краткого обзора содержания сочинения легко видеть, что автор его поставил своею конечною целью нарисовать возможно цельную картину церковной обрядности Византии на основании «Обрядника», исчерпать вполне находящиеся в названном памятнике церковно-археологические факты. Путем внимательного и кропотли-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

На Западе богослужение совершалось только на латинском языке, и через некоторое время, когда деятельность свв. братьев вызвала борьбу против них со стороны германского духовенства, была даже выдвинута трехъязычная теория, согласно которой существуют только три священных языка — языки Пилатовой надписи на Кресте Господнем: еврейский, греческий и латынь. Только на этих языках, мол, и может совершаться богослужение. Для просвещенных византийских миссионеров, конечно, дело представлялось по-другому. В Восточной Церкви во все времена совершалось богослужение на различных языках (на сирийском, коптском, эфиопском, армянском, грузинском). Св. Кирилл был великим ученым-филологом, в отличие от большинства греческих ученых того времени, в отличие от патриарха Фотия, ученость которого ограничивалась только греческим миром. Св. Кирилл знал и восточные языки. Он начал по благословению своего священноначалия константинопольского переводить богослужение и священные книги на славянский язык. Этот язык свв. братья знали с детства, так как были уроженками города Солуни; в нем самом и в его окрестностях жило вперемешку греческое и славянское население. Хотя свв. братья принадлежали к высшему классу греческого общества и не были славянами по происхождению, как это иногда утверждается, однако славянский язык был им хорошо знаком. Они (прежде всего это относится к св. Константину-Кириллу) начали разрабатывать славянский литературный язык. Речь шла не о том, чтобы взять то или иное разговорное наречие и перевести на него Св. Писание и литургические книги, а о создании совершенно нового языка, языка книжного, литературного, языка священного, потому что речь шла не о какой-нибудь литературе, а о церковной письменности. В создании этого языка свв. братья использовали элементы разных славянских наречий. В то время славянские языки были очень близки один к другому, но уже существовали и различные наречия, и язык окрестностей Солуни отличался от языка, на котором говорили в Моравии. Как доказывают современные филологи, свв. братья стремились создать некий общеславянский язык. Но еще существеннее то, что они использовали элементы и других языков. В славянском языке, созданном свв. братьями, мы находим множество греческих слов, латинские слова (слово «алтарь» — латинское, его нет в греческом языке), находим какие-то влияния принципов греческого словообразования, находим даже греческие морфемы (например, слово «литургисати»). Синтаксис в славянском языке греческий, поэтому в традиционных учебниках славянского языка отсутствует раздел синтаксиса, поскольку предполагалось, что тот, кто изучает славянский язык, уже выучил латынь и греческий, следовательно, с синтаксисом никаких проблем не будет.

http://sedmitza.ru/lib/text/434199/

«...подаждь же нам настоящий вечер и приходящую нощь мирну: облецы ны во орудия света...» Тот же исследователь отмечает сходство главопреклонных молитв: «ПОСТАНОВЛЕНИЯ АПОСТОЛЬСКИЕ» СОВРЕМЕННЫЙ СЛУЖЕБНИК «...Сам и ныне преклонися, Господи Вседержителю, и яви лице Своё на люди Твоя, преклоншия выю сердца своего...» «Господи, Боже наш, приклонивый небеса и сошедый на спасение рода человеческого, призри на рабы Твоя и на достояние Твое: Тебе бо страшному и человеколюбцу судии Твои раби подклониша главы, своя же покориша выи...» Таким образом, по мнению Н.Д. Успенского , молитвы VIII книги «Апостольских постановлений» могли послужить основой для современных пресвитерских молитв 462 . И уже в IV веке из записей западной паломницы Эгерии можно сделать вывод о наличии сформированного чинопоследования в Палестине. Так, по её словам, «особенно выдающимся между всем другим совершающимся является то, что псалмы и антифоны всегда поются подходящие, как те, которые поются ночью, так, напротив, и те, которые утром; затем и поемые днём, в шестой, девятый часы и при вечерне, всегда так подходящи и осмысленны, что относятся к тому, что совершается» 463 . Эгерия даёт нам весьма ценное свидетельство о порядке чтения молитв: «Ибо по два или по три пресвитера, также и диакона, ежедневно чередуются с монашествующими, и после каждой песни и антифона читают молитвы» 464 . Оно приобретает важное значение в связи с последующим развитием богослужения и расположением в нём пресвитерских молитв. Таким образом, имеющее ветхозаветные корни суточное богослужение первых христиан, постепенно формируясь, к IV веку принимает отчётливые очертания: имеет определённую структуру, включает в себя псалмы, гимны и корпус молитв. Песненное последование ( σματικ κολουθα) Исследователи священнических молитв вечерни и утрени в современном их виде сходятся во мнении по поводу их происхождения: первоначально эти молитвы являлись частью древнего соборного чина Великой Константинопольской церкви – песненного последования σματικ κολουθα 465 , которое известный литургист М. Арранц по справедливости называет «настоящим сокровищем богословия и эстетики древней Византийской Церкви» 466 . Древнейшее его описание мы находим в Типиконе Великой Константинопольской церкви, свидетельство же о позднем чине, когда песненное последование было постепенно забываемо, – в творениях святителя Симеона, архиепископа Фессалоникийского († 1429). Одной из главных черт песненного последования Великой церкви было исполнение в начале богослужения антифонов константинопольской Псалтири, которых всего было 76 467 , в отличие от используемой ныне в богослужении палестинской Псалтири, разделяющейся на 60 антифонов («слав»). На каждом богослужении количество антифонов менялось в зависимости от дня седмицы, праздников и даже места исполнения 468 . Каждому антифону предшествовала ектения (перед 1-м антифоном – великая) и священническая молитва 469 , связанная с антифоном по смыслу, иногда являющаяся его парафразой 470 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010