Кафолик 19 октября 2013, 18:21 Михайлович Игорь. Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло; научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову. Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю. Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли; если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят.(Исаия,1:16-20) Почитайте Библию,толкования свв. Отцов,вникните в учение Церкви. И по вере вашей - да будет вам. Р.Б. Мария 15 октября 2013, 12:44 Добрый день. Насколько я знаю настоятель храма Св. Архангела Михаила в Грозном отец Григорий. Сейчас я в Грозном (в гостях у родственников),родилась в Грозном, постоянно проживаю в Подмосковье. Никакой ненависти и агрессии на себе и своих детях не испытываю. О войне здесь сейчас не принято вслух говорить. Народ очень позитивный. Конечно, было много грязи и убийств как с одной, так и с другой стороны. Но в одной семье дети бывают разные. К сожалению, со времен Каина и Авеля. Не судите, и не судимы будите. Знаю много случаев, когда во время войны чеченские семьи укрывали в своих подвалах русские, армянские, украинские семьи от бомбежек. Тех,которые не успели уехать и у них не было своих подвалов. У нас в городе жило 160 национальностей. Очень горько читать на православном сайте столько антихристьянских комментариев. Спаси всех Господи! Михайлович Игорь 15 октября 2013, 11:18 Кафолику: А если -- не дай Бог -- на Ваших глазах кавказцы будут резать глотку очередному русскому, Вы не станете вмешиваться или звонить в полицию, а прочитаете ему свою проповедь о " терпении и вере святых " ? И русский должен будет покорно подставить своё горло под кавказский нож, утешаясь тем, что " кто убивает, тому надлежит быть убиту " ? Николай 14 октября 2013, 19:29 Павел,русские творили с русскими и похлеще. При Иване Грозном,скажем,или Иосифе Сталине... Государственный зверь,потерявший дух христианства,превращается в подобное. И многие у нас до сих пор хотят их канонизировать... Поклонники зверя. Не надо забывать,что в Вечности он низложен. Нет у них царя,кроме кесаря,узурпатора Христовой человечности.

http://pravoslavie.ru/64792.html

Непосредственно перед «Адамовой Главой» находились когда-то гробницы Готфрида Бульонского, главы армии крестоносцев, вошедшей в Иерусалим 15 июля 1099 г., и его брата Балдуина, первого короля Иерусалимского. Эти гробницы были утрачены при пожаре храма в 1808 г. и после ремонта не восстанавливались. Камень Помазания У подножия Голгофы, прямо напротив входа в храм, лежит Камень Помазания. На этом камне, согласно преданию, снятое с Креста безжизненное тело Иисуса было уготовано для погребения и помазано миром. Соответствующий евангельский текст написан по-гречески на мраморной доске, расположенной рядом. После сего Иосиф из Аримафеи... просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса. Пришел также и Никодим, – приходивший прежде к Иисусу ночью, – и принес состав из смирны и алоя, литр около ста. Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают иудеи ( Ин. 19, 38–40 ). Вся последовательность изложенных в Евангелии событий: снятие с Креста, умащение тела благовониями и положение во Гроб, – изображена на большом мозаичном панно, расположенном на стене, непосредственно за Камнем Помазания. Мозаика, выполненная совсем недавно, по благословению Блаженнейшего Патриарха Диодора, искусно стилизована под византийский образец. Подлинный камень покрыт красной мраморной полированной плитой размером примерно 5,7 м в длину, 1 м 30 см в ширину и толщиной в 30 см. На мраморном обрамлении Камня начертан по периметру греческий текст тропаря праведному Иосифу Аримафейскому. Благообразный Иосиф, С древа снем Пречистое Тело Твое, Плащаницею чистою обвив, И вонями во гробе нове покрыв, положи. Предполагают, что в византийское время на этом месте находилась часовня Пресвятой Девы (или «Трех Марий»), уничтоженная при перестройке храма крестоносцами. Теперь к западу от Камня, примерно в 12 м от него, мраморный квадратный киворий на четырех колоннах, с шестигранным куполом осеняет круглую мраморную плиту, отмечающую место, где стояли, по преданию Армянской Церкви, три Марии в момент Распятия. Возможно, возникновение этого кивория в приделе армян связано с перемещением прежней часовни, на месте которой лежит ныне Камень Помазания.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Опасаясь, что когда подданные его будут ходить в Иудею, в Иерусалим, где находился храм Божий, могут перейти под власть царя иудейского, Иеровоам поставил у себя в царстве идолов и сказал им: «Не нужно вам ходить в Иерусалим, Вот вам боги, которые вывели вас из Египта». В один из языческих праздников в Вефиле, когда сам царь подошел к жертвеннику, чтобы совершить курение, по повелению Божию пришел сюда пророк Иоад и, обратившись к жертвеннику, сказал, что по времени Иосия, из рода Давидова, принесет на нем в жертву самих жрецов, а что это действительно сбудется, то он сейчас распадется. Так и случилось. Тогда царь разгневался и протянул руку с приказанием схватить пророка; но рука его вдруг одеревенела, так что он не мог поворотить ее к себе. Обратился к пророку, чтобы тот исцелил руку. Пророк помолился, и рука исцелилась. Иеровоам приглашал Иоада к себе в дом, но он отказался, так как Господь запретил ему пить и есть в земле Израильской. Случилось же, что пророк Иоад поверил престарелому пророку из Вефиля, что будто тот получил приказание от ангела пригласить его к себе в дом и угостить, и вошел к нему, но на возвратном пути был убит львом. Св. пророк Иоад жил за 990 лет до Р. Х. Преподобный Иоанн безмолвник, прежде бывший епископ, родился в армянском городе Никополе и получил хорошее образование. Со смертью своих родителей, 18-летним юношей он оставил мир. Одну половину своего имения раздав бедным, а на другую соорудив храм, начал подвизаться при этом храме. Когда освободилась епископская кафедра в городе Колонии, то жители упросили его принять на себя сан епископа. В это время управлял Арменией Пазаник, человек гордый. Он начал вмешиваться в церковные дела и притеснял святого епископа. Иоанн вразумлял Пазаника, но это не исправляло его. Тогда святитель тайно оставил город и, скрыв свой сан, поселился в обители св. Саввы, близ Иерусалима, в виде простого инока. Тут он посвятил себя подвигу безмолвия. Некоторые из святых принимали на себя подвиг совершенного молчания на основании слов Спасителя: За всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут ответ в день суда ( Мф. 12:36 ) и слов Его апостола: Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело ( Иак. 3:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/z...

Разделы портала «Азбука веры» Добрый день, в таинствах причастия, венчания употребляется алкогольное вино. Читал, что в переводе евангилее слово вино и виноградный сок имеет одно значение. Почему не употребляется виноградный сок Я не употреблял уже долго алкоголь и когда на венчании выпил стакан вина я охмелел и мой ум был замутнился. Один молодой священник со мной делился, что до оцерковления он не пил вино, но после стал его пить. Почему не употребляется виноградный сок? Если употребление алкоголя грех, почему он применяется в таинствах? Похожие вопросы 4 Ответа Утверждение о том, что в Палестине употребляли винградный сок, а не вино, является фантазией, крайностью. Пили вино, но разбавленное водой! Существовало даже презрительное выражение — « он пьёт неразбавленное вино !». В православной Евхаристии вино, после пресуществления в Кровь Христову, обязательно разбавляется горячей водой («теплотой»).  Практика Армянской церкви не использовать воду была осуждена Церковью ( Трул. 32 ). Грехом является пьянство (злоупотребление алкоголем), а не употребление вина. Как раз гнушение вином Церковными канонами возбраняется. Насколько был распространён виноградный сок в жарком климате Палестины можно представить :). Рассмотрим и несколько эпизодов. Претворение Господом воды в вино на брачном пире: …Тогда распорядитель зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе ( Ин.2:9–10 ). Схождения Святого Духа на апостолов в день Пятидесятницы: И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит? А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина ( Деян.2:13 ). Наставление апостола Павла Ефесянам: И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом ( Еф.5:18 ) См. ВИНО . Умеренное употребление алкоголя не грех. Грехом является пьянство. Любое невоздержание есть грех: будь то еда, или отдых, или вино. Вино употребляется в Таинствах потому, что так повелел Бог, и не нам перечить Его воле. Попытки “альтернативного” перевода Священного Писания — просто ересь.

http://azbyka.ru/vopros/pochemu-v-cerkov...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Преображение Господне 9 мин., 14.08.2021 Содержание Когда Преображение Господне в 2022 году Преображение Господне в 2022 году христианами, живущими по юлианскому календарю, отмечается 19 августа. А католики и православные, пользующиеся григорианским, празднуют его 6 числа последнего летнего месяца. Для большинства Церквей это непереходящий праздник, то есть он отмечается в один и тот же день и не зависит от даты Пасхи и Троицы. А вот в Армянской Апостольской Церкви Преображение отмечается через семь недель после Пятидесятницы и может быть даже в конце июня, а также в июле и начале августа. Верующие вспоминают событие, которое произошло ещё при земной жизни Спасителя. Вместе со Своими учениками Петром, Иаковом и Иоанном Иисус поднялся на гору Фавор и там во время молитвы Он «преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет». Так трое апостолов первыми смогли увидеть Христа в Божественной Славе. Случилось это незадолго (за сорок дней) до того, как Христос был схвачен, осуждён и распят. Соответственно, логично было бы вспоминать это событие зимой или весной, в преддверии Страстной седмицы и Пасхи. Но, чтобы праздник не попадал на дни Великого поста, дата была перенесена. Несмотря на то что Преображение по календарю приходится на лето, в нем уже ощущается приближение осени. Недаром ведь его народные названия — «Яблочный Спас», «Первые осенины». Они не имеют прямого отношения к евангельской истории, но связаны с обычаем освящать в этот день плоды нового урожая. Иван Шмелев в своём знаменитом романе «Лето Господне» прекрасно передаёт ощущения праздника: «Преображение Господне... Ласковый, тихий свет от него в душе — доныне. Должно быть, от утреннего сада, от светлого голубого неба, от ворохов соломы, от яблочков грушовки, хоронящихся в зелени, в которой уже желтеют отдельные листочки, — зелено-золотистый, мягкий. Ясный, голубоватый день, не жарко, август». Богослужение Преображения Господня

http://foma.ru/preobrazhenie-gospodne-2....

Эта остановка находится в пяти минутах ходьбы от Темницы Иисуса, на углу, где Виа Долороза пересекается с улицей Аль-Вад, идущей от Дамасских ворот к Стене Плача и Мусорным воротам. Остановка отмечена маленькой часовней, которую построили польские солдаты и беженцы в годы Второй мировой войны. Внутри часовни, отделанной белым и красным камнем, главная достопримечательность – барельеф на восточной стене: «Первое падение Иисуса под тяжестью Креста». Барельеф, повторенный над входом в часовню, принадлежит польскому скульптору Тадеушу Зелинскому. Место, где находится часовня, представляло собой когда-то вход в «Хаммам ас- Султан» – турецкие бани, занимавшие место современных третьей и четвертой францисканских «станций». В 1856 г. этот участок был куплен Армянским Католическим Патриархатом для строительства существующих здесь сегодня церкви и школы. С противоположной стороны перекрестка в те же годы строился Австрийский странноприимный дом (по-современному «хоспис»), здание которого считалось даже в 1860-е гг. наиболее «этажной» постройкой Старого Города. Мы сказали уже выше, что каждый поворот Крестного Пути, почти каждый шаг Иисуса, если и не отмеченный в Евангелии, церковное предание стремилось увековечить и освятить церковью или часовней. Есть своя правда и свое умиление в этих кривых, тесных переулках, про которые иной раз и не верится, можно ли здесь пройти и повернуться с громоздким, тяжким, неловко взваленным на плечи Крестом, да притом в толпе, в конвое, падая и спотыкаясь поминутно под гнетом усталости, побоев, бессонных и безответных молитв. Надо пройти эту «виа», чтобы собственными плечами на ступеньках и поворотах ощутить тесноту «пути, ведущего к Спасению», вызвать в памяти образ Искупителя, предначертанный когда-то пророком Исайей. Нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое... и ни во что ставили Его. Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились. Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу; и Господь возложил на Него грехи всех нас ( Ис. 53, 2–6 ). Четвертая станция (Встреча Иисуса с Матерью)

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

  Библиография работ автора: Вспоминаем статью иерея (ныне протоиерея) Тигрия Хачатряна, которая посвящена диалогу между Русской Православной и Армянской Апостольской Церквями, а также авторский перевод заключительной части монографии вардапета Езника Петросяна «Христология Армянской Церкви», где позиция Армянской Апостольской Церкви в вопросах христологии выражена с предельной чёткостью. Как правильно стать крестными? Зачем на самом деле люди идут в храм? И как вернуть отпавших? Актуальной проблеме катехизации «невоцерковленных христиан» посвящается статья священника Тигрия Хачатряна. Предлагаем вниманию читателей статью иерея Тигрия Хачатряна, которая посвящена диалогу между Русской Православной и Армянской Апостольской Церквями, а также авторский перевод заключительной части монографии вардапета Езника Петросяна «Христология Армянской Церкви», где позиция Армянской Апостольской Церкви в вопросах христологии выражена с предельной чёткостью. Иерей Тигрий Хачатрян – преподаватель Курской духовной семинарии, главный редактор нового богословского журнала « Микрокосмос », с текстами которого читатели портала уже имели возможность познакомиться. Доклад проректора по научной работе Курской духовной семинарии иерея Тигрия Хачатряна посвящен ряду важнейших на сегодняшний день для церковной науки и образования вопросам: что такое богословская наука с точки зрения ее основания и структуры, какова ее концепция, какие приоритетные задачи стоят перед богословской наукой, и что необходимо сделать для решения этих задач. Другие публикации на портале: © 2007-2024 Портал Богослов.Ru. Издатель: БОГОСЛОВ.RU Адрес издателя: 141300 Московская область, город Сергиев Посад, территория Троице-Сергиевой Лавры. Все права защищены. Свидетельство о регистрации СМИ Эл ФС77-46659 от 22.09.2011 При копировании материалов с сайта ссылка обязательна в формате: Источник: Портал Богослов.Ru . Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций. Редакция открыта к сотрудничеству и готова обсудить предложения.

http://bogoslov.ru/person/383937

Мхитаристы стали первыми, кто всерьез и на научной основе приступил к изучению армянской истории; этот процесс был стимулирован тем, что они первыми собрали значительный источниковый материал. Исследования мхитаристов в области армянской истории открыл труд о. Микаэла Чамчяна, издавшего в 1784–1786 гг. в трех обширных томах на древнеармянском языке подробную «Историю Армении» с древнейших времен до 1784 г. Конечно, «История Армении» Чамчяна давно уже утратила научное значение, однако она до сих пор важна как свод различных материалов и источников 330 . Критики Чамчяна сходятся лишь в одном: автор необъективен в изложении отдельных событий церковной истории Армении. Мхитаристы плодотворно занимались изучением географии и древностей Армении. В первой четверти XIX в. появились капитальные исследования о. Гукáса (Луки) Инчичяна «География Древней Армении» (2-е изд., перераб. Венеция, 1822) и трехтомный труд «Древности Армении» (Венеция, 1835), не потерявший своего значения вплоть до настоящего времени. В числе историко-географических трудов особое место занимают работы о. Гевнда Алишáна «Сисван» (Венеция, 1885), «Айрарат» (Венеция, 1890) и «Сисакан» (Венеция, 1893), представляющие собой подробное иллюстрированное историко-географическое описание Киликии, Айраратской и Сюникской провинций. За эти труды о. Алишан был избран членом Императорского Московского археологического общества. Мхитаристы первыми начали изучать историю армянской литературы. Еще в 1829 г. аббат конгрегации Сукиáс Сомáл издал на итальянском языке Quadro della storia letteraria d’Armenia, a в 1825 г. – Catalogo delle opere classiche dei SS. Padri e di altri scrittori tradotti anticamente in armeno. Это самые ранние труды, в которых сделана попытка последовательного изложения истории армянской письменности, а точнее, своеобразные краткие очерки о писателях и их трудах. Более детализированный труд по истории армянской литературы был представлен ο. Г Зарбаналяном, издавшим два тома «Истории армянской письменности» 331 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Духовенство Русской Православной Церкви относится к вероучению Армянской Церкви по-прежнему как к еретическому, представителей армянской конфессии не допускают в русские храмы для участия в богослужении, не исповедуют и не причащают даже тех, кто при смерти, в связи с чем более сорока членов Армянской торговой компании и некоторых ремесленников обращаются за заступничеством к русскому царю. Однако в Армении членов Русской Церкви допускают в армянские храмы, исповедуют и причащают, считая их единоверными христианами. Несмотря на разногласия в вероучении и отрицательное отношение духовенства Русской Церкви к членам армянской конфессии, светские власти России охотно идут на встречу к армянам, приглашают в Россию купцов, различных мастеров, художников, принимают на службу в Посольский и другие приказы, при этом некоторые армянские деятели принимают православие. Можно отметить, что принятие многими армянами православия и переход на службу в Московское государство в XVII в. становится частым явлением. Однако это было их добровольным выбором, на Руси их к этому не принуждали, в то время как в Персии и Турции часто вынуждали армян принимать ислам, а римо-католики — католичество, что дополнительно мотивировало армян держаться именно пророссийской ориентации. Во второй половине XVII в. начинается официальная переписка армянских патриархов-католикосов с московскими правителями. В ходе переписки представлены различные вопросы торгово-экономического и политического характера (в том числе освобождение Армении с помощью России от ига мусульман), где залогом доверия между сторонами выступает общая христианская вера, однако церковно-догматические различия между обоими конфессиями пока не обсуждаются.   Архивные материалы Источники Литература   См. более ранний период: Георгий (Рамазян), иеродиак . Русско-армянские межконфессиональные связи в Древнерусском государстве//Церковный историк. 2021. 2 (6). С. 181–214; Георгий (Рамазян), иеродиак . Русско-армянские межконфессиональные отношения в Московском государстве. Часть 1: XIV–XVI вв.//БВ. 2023. 1 (48). С. 61–97.

http://bogoslov.ru/article/6194919

Но затем, спустя некоторое время, где-то в V веке, это предание было переработано так, что из местного проповедника создался тип обще-армянского просветителя на греческой основе, с тенденциозным игнорированием сирийской церковности. Проф. Марр справедливо говорит, что такое отношение к истинным основателям родной армянской церкви мог проявить не армянин, а или грек, или грекофил, сторонник греческой церковности. Более того, тут необходимо допустить даже целое греческое церковное течение, ибо созданный им тип всеармянского просветителя повлиял даже на писателей национального армянского направления, каков анонимный Агафангел. На основании некоторых данных г. Марр предполагает, что первая расширенная редакция деяний св. Григория Просветителя принадлежит писателям – эллинофилам из кружка монаха Месропа (Vb.), которому приписывается изобретение армянского алфавита или точнее усовершенствование древнего армянского письма сирийского происхождения по греческим нормам и первый перевод Священного Писания , собственно исправление древнего его армянского перевода с сирийского по греческим подлинникам (157). Но этой-то первичной переработки легенды в повествование о широкой деятельности св. Григория, переработки, известной по ссылкам на «Книгу св. Григория» или «Историю св. Григория», – до нас не дошло, как не дошло и греческого ее перевода. Сохранившаяся в «Истории Агафангела» древнейшая редакция ее моложе ее на два века и притом представляется уже национально-армянской. Важно было потому хотя несколько приблизиться к первоначальной редакции. С этой стороны и ценна находка проф. Марра, им опубликованная в арабском тексте и в русском переводе. Это, во-первых, арабский перевод редакции более древней, чем Агафангелова, но такой, которая отсутствует теперь и в армянской литературе, и в греческой, хотя перевод сделан с греческого языка (158, 159, 162, 163). Хотя список этой истории IX-X века и арабский текст не древнее первой половины IX в. (159, 160), а греческая редакция, с которой сделан перевод, не древнее VII–VIII в., однако она сохранила некоторые черты и особенности, указывающие на ее сравнительную с Агафангелом древность и на большую близость к первичной грекофильской переработке легенды о св.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Har...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010