В античные времена древняя Аппиева дорога находилась за чертой города и начиналась она от Капенских ворот (Porta Capena), являвшихся частью Сервиевой стены. В конце I века Капенские ворота отреставрировали, но с расширением городских окраин эти ворота потеряли свое значение. В конце 70-х годов XIX века от них остались только развалины, которые были раскопаны вместе с частью Сервиевой стены. В наши дни от этих ворот остались некоторые фрагменты, но в память о них назвали площадь Piazza di Porta Kapena рядом со станцией метро Circo Massimo. От античных Капенских ворот Аппиева дорога проходила к другим воротам – Порта-Аппия (Porta Appia), являвшимся частью Аврелиановой стены, построенной в III веке. В раннехристианский период эти ворота получили и другое название, в честь мученика Себастьяна – ворота святого Себастьяна (Porta San Sebastiano). От них паломники ходили по Аппиевой дороге к расположенным на ней базилике Сан-Себастьяно-фуори-ле-Мура и катакомбам святого Себастьяна. Поэтому в наше время отсчет первых метров Древней Аппиевой дороги, вошедших в городскую черту, начинается именно от этих самых больших и хорошо сохранившихся городских ворот античного Рима – ворот святого Себастьяна. Когда-то на Аппиевой дороге каждая ее миля отмечалась специальной колонной, с обозначением на ней расстояния и с указанием имени правившего на тот момент императора. В память об этом паломник может увидеть в ста метрах от ворот Порта-Аппия в городской стене, где реконструирован фрагмент мильного столба в виде колонны (Prima colonna miliaria), обозначавшей первую милю (1478 метров) от Капенских ворот (см. фото). Сам оригинал этой колонны, обнаруженной в 1584 году, является сегодня частью балюстрады на лестнице Капитолийского холма в Риме. Из окна автобуса первые сотни метров этой знаменитой дороги, ведущие от ворот святого Себастьяна, не производят того впечатления, какое сложилось после чтения о ней исторической и справочной литературы или созерцания пейзажной картины Александра Иванова (1806–1845) «Аппиева дорога (VIA APPIA) при закате солнца» (1845). Совсем не похожа она и на посвященную ей сюрреалистическую гравюру итальянского археолога и мастера архитектурных пейзажей Джованни Баттиста Пиранези (1720–1778), имеющуюся в римских справочниках для туристов.

http://bogoslov.ru/article/1331533

(Ovid., Heroid., V, 149) Плача (flentis), 318 . Сходства (similitudinis), как: ...На критских холмах, повествуют, когда-то Был Лабиринт (Verg., Aen., V, 588) 319 . Напоминания (admonentis), . Насмешки (irridentis), . Удвоения, соединения (gementis), . Побудительные (exhortativae). Утешительные (consolativae), . Сострадания (commiserantis), . Из которых [отдельные виды сентенций] поскольку являются фигурами, постольку звучат в речи. (27) Амфидоксы (amphidoxae), у которых одна часть [содержит нечто] достойное, а другая – недостойное, как: ...Опасны твои пожеланья: Многого просишь ты, о Фаэтон! (Ovid., Met., 54–55) (28) Есть и другие [фигуры]: прокаталемпсис (procatalempsis) – это когда мы предварительно заглаживаем то, что, как нам кажется, произведет неприятное впечатление, как: «Если кто-нибудь из вас, судьи, или из тех, кто присутствует, сильно удивляется...» (Cic., Div. in Саес., 1). Есть и апории (aporiae) – так называется сомнение того, кто знает, но притворяется, что не знает. (29) Койноносой (koenonosis, communicatio) же называется просьба совета у судей или оппонентов, как если скажешь: «Я спрашиваю вас, судьи, и вас, оппоненты, что мне подобает сделать, или что вы намереваетесь делать». (30) Парадокс (paradoxon) – это когда мы говорим нечто, представляющееся непостижимым, как Цицерон Флакку: «Какой похвалы заслужил обвинитель, такой опасности подвергся избавитель» (ср.: Cic., Flacc., 1). (31) Эпитропа (epitrope), то есть передача на чье-либо усмотрение, когда мы позволяем судьям или оппонентам самим составить мнение о чем-либо, как Кальв [в речи] против Ватиния 320 : «Сострой [подходящее] выражение лица и скажи, что ты будешь более достойным претором, чем Катон». (31) Парресия (parrhesia) – это речь, полная свободы и уве-ренности, как: «Да, я убил, убил – не Спурия Мелия» и т. д. (Cic., Mil., 72). Каковая фигура должна использоваться осторожно, как у Цицерона, ведь он не совершал этого дела. (32) Этопея (ethpoeia) – это когда мы произносим речь от чужого имени, как Цицерон в речи в защиту Целия вывел Аппия [Клавдия] Слепого, разговаривающего с Клодием. (Cic., Cael., 34).

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

13. Такую любезность оказал Долабелла Гиркану, отправившему к нему посла. Постановление консула Луция Лентула: «Сим освобождаю римских граждан иудейского исповедания, живущих и отправляющих свое богослужение в Эфесе, ввиду их религиозных убеждений, в этом заседании, состоявшемся за двенадцать дней до октябрьских календ 944 , в консульство Луция Лентула и Гая Марцелла 945 , от военной службы. Постановление это состоялось в присутствии трибуна Тита Аппия Бальба, сына Тита, из гарантинской трибы, Тита Тонгия, сына Тита, из кростоминской трибы. Квинта Раисия, сына Квинта, Тита Помпея Лонгина, сына Тита, военного трибуна 946 Гая Сервилия Гракха, сына Гая, из теретинской трибы, Публия Клузия Галла, сына Публия, из ветурийской трибы и Гая Сенция, сына Гая, из саботинской трибы». «Трибун и пропретор 947 Тит Аппий Бальб, сын Тита, сим посылает должностным лицам, совету и народу города Эфеса свой привет. Ввиду моего ходатайства за живущих в Азии иудеев консул Луций Лентул освободил их от военной службы. После этого я достиг того же самого постановления от пропретора Фаяния и проквестора 948 Луция Антония, почему прошу вас позаботиться о том, чтобы никто не побуждал [к военной службе] иудеев». 14. Народное решение 949 делосцев: «Распоряжение начальства при архонте Беоте, в двадцатый день месяца фаргелиона 950 . Квартирующий в нашем городе и заведующий воинским набором легат Марк Пизон, созвав нас и правоспособных граждан, распорядился не набирать в военную службу никого из римскоподданных иудеев, ввиду того, что они по ритуальным соображениям освобождены от военной службы консулом Луцием Корнелием Лентулом. В силу этого мы должны повиноваться решению легата». Подобное же постановление сделали относительно нас также граждане города Сард 951 . 15. «Гай Фанний, сын Гая, проконсул, посылает привет должностным лицам Коса 952 . Сим извещаю вас, что посланники иудейские обратились ко мне с просьбою получить копию постановленного относительно их сенатского решения, которое при сем и прилагается. Вместе с тем прошу вас, на основании сенатского декрета, позаботиться об этих людях и приложить старание, чтобы они могли беспрепятственно проехать к себе домой через ваши владения».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

χρις το Κυρου μν ησο Χριστο μετ πντων μν. μν. Блгть гда нашег хрта со всми вами. Аминь ( Флп.4:23 ). Обычное заключительное благословение. (Сравн. Гал. 6:18 ; Рим.16:24 ; 1Кор.16:23 и др.). Χρις – означает любовь и благоволение Бога, затем все духовные дары Св. Духа, подаваемые нам в силу заслуг Иисуса Христа. 3 Ныне развалины Филибе-джик. Дееписатель называет первым городом (πρτη πλις) той области, обращая, без сомнения, внимание не на юридическое его положение, а топографическое. Областным же городом был Амфиполь. 5 По выражению Аппия (Bell. civ. IV, 106), эти ущелья представляли собой как бы ворота между Европой и Азией (взято у Глаголева из “Втор. путеш. св. Ап. Павла”. Тула, 1893. с. 122). 8 Schinz, Die christliche Gemeinde zu Philippi, ein exegetischer Versug, 1833. Ему следуют и др. между прочим Гильгенфельд. Historisch-kritische Einleitung in das Neue Testament. Leipzig, 1875. 14 Мнения этих толкователей по данному вопросу заимствуются нами у Шинца из названного его сочинения. С. 5–10. 15 Мнение Ейхгорна повторено Шмидтом (Neutestam. Hyperkritik. an dem jungsten Angriff gegen die Aechtheit des Philipperbriefes. 1880.). 18 Flatt, Vorlesungen über die Briefe Pauli an die Philipper, Kolosser, Thessalonicher und an Philemon. 1829. 20 Biblischer Commentar über sämmtl. Schr. d. N. T., fortgesetzt von J. H. A. Ebrard und A. Wiesinger, 1850. 40 Также впоследствии поступил и св. Игнатий Богоносец . Магнезийцам он пишет: “Удаляйтесь от ложных учений иудействующих. Не обольщайтесь чуждыми учениями, ни старыми бесполезными баснями. Ибо если мы доселе еще живем по закону иудейскому, то чрез это открыто признаемся, что мы не получили благодати” (гл. 8). И далее (гл.11) “это пишу вам, возлюбленные мои, не потому, чтобы вы не впали в сети суетного учения”. И Траллийцам: “Берегитесь от еретиков (гл. 7). Не то, чтобы знал я что-нибудь подобное среди вас, но предостерегаю вас, мои возлюбл., предвидя козни дьявольские” (гл. 8). Подобно и ефесянам (ср. гл. 7 с 8 и 9). Пис. мужей Апостольских. Москва, 1862 г. сс. 390, 392, 398, 399.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

— Да, — кивнул Тиберий. — Пожалуй, это можно назвать войною. И я объявлю ее завтра. Он устроился на свободном ложе, привычно подставил голову рабу, надевшему ему венок из свежего сельдерея, и задумчиво добавил: — Только бы мне завтра хватило на это сил, а после — времени… Один за другим подходили новые гости. — Аппий Клавдий — сенатор и член комиссии по переделу земли! — называл консул, и Эвдем, видя перед собой пожилого человека с насмешливым, слегка чудаковатым лицом, вспоминал сообщения своих агентов: «Аппий Клавдий, жрец авгур и принцепс сената, один из опытнейших политиков нашего времени». — А еще тесть нашего любимого Тиберия, дед его великолепного сына и не менее прекрасной дочери и триумфатор! — сделал добавление к словам Сцеволы Аппий Клавдий, приветливо кивая пергамскому посланнику. «Ах, да! — вспомнил Эвдем. — Однажды после победы, которую отказался праздновать сенат, этот чудак сам устроил себе триумф и в гордом одиночестве проехал по Риму в триумфальной колеснице!» — Публий Лициний Красс, наш будущий консул и верховный жрец! — И тесть Гая Гракха! — с улыбкой поддержал Аппия Клавдия стройный мужчина лет сорока пяти с легкой сединой на висках. — Жаль, что Гая опять нет с нами, то-то обрадовался бы такой новости! — вспомнил Сцевола о брате Тиберия, а Аппий Клавдий недовольно пробурчал: — Он там воюет, а мы должны мерять землю и ругаться с патрициями! Неизвестно, кому еще легче! Там враг перед тобой, знай — руби его да коли, а тут, того и гляди, получишь удар в спину! — Гай Биллий! — продолжал представлять Сцевола, и Эвдем увидел, как вбежавший юноша лет двадцати бросился к Тиберию и обнял его с восторженным криком: — Тиберий, мы спасены! — Почему ты оставил охранников моего дома одних? — отталкивая юношу, спросил Гракх. — Или ты хочешь, чтобы с моей Клавдией и детьми расправились так же, как с несчастным Муцием? — Прости, не смог удержаться, чтобы не поздравить тебя и всех нас! — снова обнял Гракха Гай Биллий и поспешно выбежал из перистиля. — Блоссий! Фульвий Флакк! Диофан! — продолжал консул и вдруг проворно поднялся с ложа и, разведя руки для объятий, двинулся к двери: — Полибий! Ты ли?! Какими судьбами, старина?!

http://azbyka.ru/fiction/kolesnica-gelio...

В результате завоевательных войн к нач. 30-х гг. II в. в Италии и на Сицилии резко увеличилось число рабов. Массовое восстание рабов под рук. Эвна на Сицилии (138-132), поражение римлян в Нуманцийской войне в Испании (138-133) выявили глубокий внутренний кризис Римской республики. В цензовых списках 2-й пол. II в. происходило неуклонное уменьшение числа рим. граждан, что сказалось на боеспособности гражданского ополчения. Необходимость реформ стала очевидна для наиболее дальновидных представителей нобилитета. Тиберий Семпроний Гракх, вступивший 10 дек. 134 г. в должность плебейского трибуна, инициировал борьбу за проведение аграрной реформы. Чтобы остановить обезземеливание граждан, он предложил ограничить определенной нормой массивы земли, к-рая может быть арендована у гос-ва частными лицами, и тем самым восстановить земельный максимум, принятый еще законом 367 г. (500 югеров на домохозяина и по 250 югеров на каждого из 2 его взрослых сыновей, всего не более 1 тыс. югеров (250 га) пахотной земли на семью). Излишки земли следовало вернуть государству за денежную компенсацию и из вновь образованного земельного фонда раздавать участки по 30 югеров (7,5 га) безземельным и малоземельным гражданам в наследственную аренду. Участки не подлежали отчуждению, а их владельцы должны были платить небольшой налог. Несмотря на активное противодействие крупных землевладельцев, закон был принят и вступил в силу в 133 г. Для осуществления реформы была учреждена ежегодно переизбираемая комиссия в составе Тиберия, его брата Гая и Аппия Клавдия. Деятельность аграрной комиссии (размежевание, конфискация и передел земель) породила множество конфликтов. Для завершения реформы, а также для собственной безопасности Тиберию было необходимо переизбрание трибуном на следующий год. Чтобы добиться этого, он предложил ряд новых реформ в интересах городского плебса и италийских союзников. Однако в разгар полевых работ крестьяне, главная опора Гракха, не смогли поддержать его на форуме; позиции Тиберия стали ослабевать. Во время выборов на Капитолии произошла стычка между сторонниками и противниками Гракха; Тиберий и еще более 300 чел. погибли, их тела бросили в Тибр. Несмотря на гибель реформатора, аграрный закон остался в силе и комиссия продолжала наделение землей неимущих граждан. К 125 г. число граждан возросло с 319 тыс. до 395 тыс. чел.

http://pravenc.ru/text/180425.html

О величине оскорблений или мучений люди судят обыкновенно по множеству свидетелей. И те же самые оскорбления и мучения, если терпим их не при многих, почитаются не столько тяжкими. А если сие действительно так, то смотри, что с нами будет, когда станем давать отчет пред всем человечеством и пред сонмом Ангелов, и тем более, когда не найдется места никакому бесстыдству, потому что грехи будут за нами следовать, как тени? 334. Комиту Ермину В сказанном: над мертвым плачися, исчезе бо свет ( Сир.22:9 ), повелевается не всех умерших оплакивать, но плакать только над тем, кто мертв делами и кто не ходил путем живых, а потому лишен будущего света. 335. Диакону Евтонию Того, кто хотел оказать благодеяние, но не был в состоянии помочь, не порицай за конец дела, но почитай его за намерение, потому что по естеству подвигнут он был к тому, что сделать надлежало, хотя не достало на то сил, и не возмог он привести того в исполнение. 336. Кинигию О чревоугодии Не вразумляет тебя и Ап. Павел, точнее всякого ведущий небесное, утверждая, что упразднены будут и чрево, и его пожелания ( 1Кор.6:13 ). Напротив того, весь ты занят трапезой, со всею роскошью угождаешь одной только гортани, чрево почитаешь богом. Посему, если думаешь, что все кончится с настоящею жизнью, то прекрасно подвизаешься, обременяя себя яствами. А если веришь, что будет нечто и после сей жизни, то приготовляй себя к отшествию. 337. Диакону Исидору Что значат слова: даже до Аппиева торга и трех корчемниц ( Деян.28:15 ) Сказанное Лукою в апостольских Деяниях: даже до Аппиева торга и трех корчемниц – означает некоторые места перед Римом. На одном из них, вероятно, находилось какое-то изображение Аппия, почему называлось оно торгом его, как и до ныне места, на которых поставлены изображения царские, называются торг такого-то. А под корчемницами разумеются какие-либо гостиницы. 338. Агелиду, последователю Новата Против новациан В защищение свое слагаешь ты пустые слова, составив многоболезненную жалобу и утверждая, будто бы не имеет силы то Божественное изречение, которым предоставлена иереям власть отпускать человекам согрешения. Но если оно не имеет силы, как учишь ты, то, без сомнения, и всякое другое слово нетвердо и напрасно мы надеемся. 339. Ему же

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Pelusio...

Предтеча римской литературы – виднейший государственный деятель конца IV и начала III в., смелый реформатор Аппий Клавдий. Родовитый патриций и решительный борец с консерватизмом и патрицианскими привилегиями, не останавливавшийся перед мероприятиями почти революционного характера, Аппий Клавдий впервые в Риме оценил значение литературы как идеологической силы и выступил в качестве писателя. Его знаменитая в римской истории речь против заключения мира с царем Пирром (279 г.) была издана как политическая брошюра. Еще более знаменательно для этого государственного деятеля, что он составляет сборник «Сентенций», афоризмов в сатурновых стихах, с использованием греческой гномической литературы. От «Сентенций» сохранилось лишь три афоризма – один из них вошел в пословицу у народов новой Европы: «всяк своего счастья кузнец». Поэтическая деятельность Аппия Клавдия не нашла преемников, но его пример предуказывал обработку греческих произведений, как тот путь, по которому пойдет возникающая римская литература. Первые римские поэты были людьми невысокого социального положения, обычно даже не римскими гражданами, а италийцами или вольноотпущенниками. Они воспроизводили греческие образцы в виде переводов и переделок или самостоятельных произведений в греческом стиле. Греческая тематика долго преобладала над римской. Но, несмотря на всю внешнюю подражательность, многие особенности греческой литературы пропадали при перенесении ее в иную общественную среду, и греческие жанры подвергались в ней значительным изменениям. В римской «подражательности» с самого начала заметны моменты переделки и отбора. Не все виды греческой литературы могли быть приспособлены к идеологическим потребностям Рима III в. и к культурному уровню римской публики. Наименее пригодны для этой цели были модные эллинистические течения, александрийская поэзия с ее «учеными» поэмами, элегиями, эпиграммами и идиллиями. Римляне ориентировались преимущественно на старые жанры, характерные для полисного периода, на эпос, трагедию и комедию.

http://azbyka.ru/otechnik/6/istorija-ant...

После этой поездки и отчасти в результате ее в 451 г. до Р.Х. трибуны договорились с сенатом об изменении формы правления. Сенат согласился с упразднением консулата, вся власть в Риме передавалась коллегии из «10 мужей» – децемвиров, наделенной неограничеными полномочиями; сенат настоял на том, чтобы в нее вошли исключительно патриции, поскольку– это был обычно повторяемый аргумент против допуска плебеев к высшим должностям– плебеи не могут совершать ауспиции. Кроме того, на тот год, когда властвовали децемвиры, даже народные трибуны не избирались. Центуриатные комиции включили в эту коллегию незадолго до этого избранных консулами Аппия Клавдия и Тита Генуция, консула прошедшего года Публия Сестия, побывавших в Афинах послов Спурия Постумия Альбу, Авла Манлия и Публия Сульпиция Камерина, и избрали еще 4-х лиц: Луция Ветурия, Гая Юлия, Публия Куриация и Тита Ромилия. «Раз в 10 дней каждый из децемвиров председательствовал в суде, происходившем при всем народе, имея при себе 12 ликторов» (Ливий, цит. изд., т. 1, с. 174). Но главной обязанностью децемвиров была кодификация существующего законодательства, которое до тех пор никогда не оглашалось и не было поэтому по-настоящему известно народу, а также разработка новых законопроектов. В течение года децемвиры подготовили свод законов, который был начертан на 10 бронзовых таблицах, вывешенных для обозрения на форуме. После ознакомления с этими законами решено было сделать к ним дополнения. Для этого образована была новая коллегия децемвиров, в которую, по настоянию плебса, включили и плебеев в равном числе с патрициями. Из прежней коллегии в новую перешел лишь Аппий Клавдий, который проводил выборы новых децемвиров и сумел провести в коллегию тех, на кого мог опереться. Избранными оказались Марк Корнелий Малугинский, Марк Сергий, Луций Мануций, Квинт Фабий Вибулан, Квинт Петилий, Тит Антоний Меренда, Цезон Дуилий, Спурий Опий Корницин и Маний Рабулей. Новая коллегия с самого начала правила тиранически. Ливий рассказывает об этом так: «Первый же день их правления ознаменован был всеобщим страхом.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

—821— ражается, «выразительное» освещение 1463 . К тому же большая осведомленность как в библейской, так и в гражданской истории, делает его исторические толкования весьма удачными. Что преп. Исидор держался часто исторического метода толкования, видно уже из того, что он толкует не только отдельные тексты и изречения Священного Писания, но и целые события как Ветхого, так и Нового Завета, причем для ясности некоторых событий он сравнивает их с другими аналогичными им событиями 1464 . Укажем несколько примеров исторического толкования Слова Божия у Исидора. В письме к диакону Исидору Пелусиот дает исторический комментарий к словам Деян.28:15 : «даже до Аппиева торга корчемниц». Он говорит: «сказанное Лукою в апостольских деяниях означает некоторые места перед Римом; и на одном из них, как вероятно, находилось какое-то изображение Аппия, почему называлось оно торгом его, как и до ныне места, на которых поставлены изображения царские, называются: торг такого-то; а под корчемницами, на языке Римлян называемыми «labernae», разумеются какие-то гостиницы» 1465 . Объясняя, почему судилище в Афинах называлось Ареопагом, Исидор говорит: «потому, что там, как говорят, понес наказание Арей; а слово паюс значит возвышенное место, ибо судилище это было на некотором холме, от чего у иных правители некоторых селений или местечек называются пагархами» 1466 . Причины появления надписи на Афинском Ареопаге: «неведомому Богу» (γνστ Θε) ( Деян.17:23 ), по Исидору, были чисто исторические: «одни утверждают, что, когда Персы ополчились на Элладу, Афиняне послали гонца Филипида к Лакедемонянам просить вспоможения; почему на Проенейской горе явившееся видение Пана, хотя обвиняло Афинян в небрежении к нему, однако же обещало помочь. Потому Афиняне, одержав победу, соорудили капище и написали: «неведомому Богу». Другие го- —822— ворят, что Афины посетила язва и попалила их в такой мере, что не щадила и самых тонких тканей. И как, совершая служение мнимым своим богам, не получали никакой пользы, то размыслив, что, может быть, какой-либо иной Бог, которому они не воздавали чествования, наслал язву, построив капище и надписав: «неведомому Богу», и принося жертвы, немедленно были уврачеваны» 1467 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001   002     003    004    005    006