Наутро созвал он всех начальников различных монастырей, исключая Феодора, и видя, что все они собрались, сказал им: «Вы знаете, какое смятение возникло в братстве. Я доселе терпел в надежде, что буря пройдет, случилось напротив, зло более увеличилось. Признаюсь вам, что не могу более один сносить столько забот и безпокойств, и надеюсь, вы не станете принуждать меня к тому, поскольку вижу, что не могу помочь. Я думаю, что Феодор более меня способен в настоящем бедственном случае управлять монастырями, тем более что с давнего времени он заслужил уважение у всех иноков, так же как пользовался любовью и нашего Св. Отца». Этот выбор всеми был принят с радостью, ибо всегда имели большую доверенность к Феодору. За ним послали, чтобы признать его главным Аввою; и между тем как дожидались его, Орсисий удалился в монастырь Хенобоск 412 . Феодор решительно отказался занять место Орсисия. Он сказал, что не вкусит пищи до тех пор, пока не увидится с Орсисием. Три дни пробыл он без пищи. Орсисий пришел и успел убедить Феодора принять главное начальство над монастырями; а сам опять удалился в Хенобоск, оттуда несколько времени спустя перешел на житье в Монхоз, частью для того, чтобы показать, что не имеет никакого огорчения на братию сего монастыря, в коем началось зло, частью для того, чтобы вкушать там выгоды уединения и послушания в состоянии частной жизни. Но не так смотрел на это Феодор; он почитал себя только его помощником в управлении, и хотя Монхоз гораздо далее, чем Хенобоск, отстоял от Пабау, где он утвердил свое пребывание, несмотря на то, он часто ходил в Монхоз, чтобы испрашивать у Орсисия наставления во всех делах. Он убедил его перейти жить в Пабау, дабы давать духовные наставления братии. Он хотел, чтобы Орсисий, как и он сам, посещал монастыри. Наконец Феодор хотел быть только викарием Орсисия, и их единение так было тесно, что было предметом удивления и утешения для братии. Орсисий говорил, что он управлял так же, как и тогда, как был один настоятелем, и называл Феодора поистине новым ложем, на коем Бог повелел ему почить.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Kazanskij...

«Не ведая особенностей (τδιματα) Божественного Писания, — пишет блж. Феодорит, — они не хотели вникнуть и открыть тайну слова…. Однако им следовало бы знать, что и в Ветхом Завете Божественное Писание о многом говорит образно (τροπικς) и, употребляя одни слова, обозначает ими другие вещи» . Ключ к раскрытию этих образов содержится в Самой Библии, что исключает всякий произвол со стороны экзегета. Для истолкования тропов нужно обратиться к контексту, в котором они употребляются. Однако ближайший контекст не всегда достаточно ясно раскрывает их смысл. Поэтому, чтобы правильно установить значение неясных слов, нужно обратиться к другим местам Писания, где смысл тех же самых образов более очевиден . Яркий пример решения этих трудностей блж. Феодорит продемонстрировал в предисловии к толкованию на Песнь Песней. Он указывает на то, что образы этой книги не новы для Библии. «Бог Творец всего, — пишет он, — и в Ветхом Завете беседует с иудейским народом, как с женой, используя такие же выражения, какие использовал Соломон, описывая эту невесту» . Так пророк Иезекииль, изображая отношения Господа и еврейского народа, так же использует образ брака (Иез. 16) . «И там, — отмечает кирский пастырь, — находим сосцы, и голени, и бедра, и руки, и ноздри, и уши, и красоту, и любовь, и объятия, и близость» . Ту же тему можно встретить у пророка Иеремии (Иер. 3, 2; 9) и у Исаии (Ис. 1, 21; 50, 1) . Однако в книги Песнь Песней появляется новый мотив, который, по мнению блж. Феодорита Соломон заимствовал у своего отца пророка Давида. «Я считаю, — пишет он, — что премудрый Соломон, будучи наставлен отцом, как пророком и великим пророком, написал это. Ибо он, конечно, слышал, как тот воспевал: предстала царица одесную Тебя облеченная в золотые ризы и преукрашенная (Пс. 44, 10). И еще : слушай, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего и возжелает Царь красоты твоей, ибо Он Господь Твой… (Пс. 44, 11 — 12)» . Действительно, речь Давида и Соломона несколько отличается от речи других пророков. Блж. Феодорит считает, что они говорят о новой невесте, то есть о Церкви Христовой . Этот же образ в Новом Завете используют апостол Павел: я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистой девой (2Кор. 11, 3) ; святой Иоанн Креститель: имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха (Ин. 3, 29) ; и Сам Спаситель: не могут поститься сыны чертога брачного, пока с ними жених (Мф. 9, 15) .

http://bogoslov.ru/article/1146143

Но восстал Финеес и умилостивил (Его), и прекратилась язва. И (это) вменено ему в праведность, в род и род до века 1409 . И прогневали Его при воде пререкания, и потерпел Моисей из-за них: Ибо огорчили они дух его, и он погрешил 1410 устами своими. Не истребили народов, о которых сказал им Господь. И смешались с язычниками и научились делам их. И служили истуканам их, и было им (это) 1411 в соблазн: И приносили в жертву сыновей своих и дочерей своих бесам 1412 . И проливали кровь невинную, кровь сыновей своих в дочерей своих, которых они приносили в жертву истуканам Ханаанским, и убита 1413 была земля их 1414 кровию 1415 И осквернена была делами их. И блудодействовали они поступками своими. И разгневался в ярости Господь на народ Свой, и возгнушался наследием Своим. И предал их в руки врагов, и возобладали ими ненавидящие их. И теснили их враги их, и смирились они под руками их. Много раз Он избавлял их, они же огорчали Его упорством 1416 своим и были унижаемы за беззакония свои. И видел Господь, когда они скорбели, и слышал моление их, И вспомнил завет Свой, и раскаялся по множеству милости Своей. И преклонял к ним милость 1417 всех пленивших их. Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас из среды народов, исповедаться имени Твоему святому, хвалиться славою Твоею 1418 . Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века. И да скажет весь народ: да будет, да будет 1419 . 1397 Слав. мн. ч. ненавидящих соответствует μισοντων – ват., [син. до испр.,] text. recept., Вульг. odientium; а син. [после испр.], алекс., 13, 21, 43, 66 и др. (до 100), Феодорит, компл., альд., греч. церк. Псалт. и Анфим – ед. ч. μισοντος. 1398 Слав. мн. ч. врагов соответствует χθρν – син. [после испр.], 65, 69, 81, 106 и др. (до 80), компл., альд., греч. церк. Псалт., Анфим и Вульг. inimicorum; а ват., [син. до испр.,] алекс., Феодорит – ед. ч. χθρο соответствует масор. т.]. 1399 Слав. ед. ч. словеси соответствует τ λγ [ср. 24 ст.] – син. [после испр.], 13, 21, 43, 55 и др. (до 120), Феодорит, компл., альд., греч. церк. Псалт. и Анфим; а ват., [син. до испр.,] алекс., text. recept. – мн. ч. τος λγοις.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Но как ни велико владычество злых духов, и как ни сильно их могущество, и как ни многообразны злые их действия на человека, однако, сила и власть их так ограничены крестною смертью Господа нашего Иисуса Христа, что святые угодники Христовы, равно как и благочестивые христиане, не только могут противиться внушениям злых духов, но могут и побеждать их. Добродетели христианские, особенно соединенные с призыванием имени Иисуса Христа и с крестным знамением, суть стрелы, уязвляющие диавола, посрамляющие и отгоняющие его. «О, Макарие! – говорил демон Макарию египетскому . – Много скорблю я, что не могу одолеть тебя. Все делаю, что и ты: постишься ты – и я ничего не ем, бодрствуешь ты – и я никогда не сплю. Одним ты одолеваешь меня, – это смирением: против него я не могу устоять» 2 . Имя Христа Спасителя, не только произносимое устами святых угодников Божиих, но и написанное ими в письме, имело силу изгонять бесов. Св. евангелист Иоанн Богослов послал с учеником своим Прохором письмо одержимому злым духом. В письме было написано: «Иоанн, апостол Иисуса Христа Сына Божия, пытливому духа повелеваю: о имени Отца и Сына и Святаго Духа изыди от создания Божьего и не входи в него никогда, но будь вне острова, в местах безводных, а не в людях». Когда Прохор пришел с этим письмом, бес вышел из человека 3 . Святые угодники, вооруженные именем Господа Иисуса Христа и именем Пресвятыя Троицы, имели даже господственную власть над бесами и иногда употребляли для посрамления бесов те же средства, какие бесы употребляли для их обольщения. Преподобный Феодор Печерский однажды молол жито, пев в то же время псалмы из Псалтири, и, утрудившись, на время перестал молоть. Тогда вдруг загремел гром, сверкнула молния, и жернова опять стали молоть. Зная, что это дело демонов, Феодор именем Божиим повелел демону не переставать молоть до тех пор, пока не измелет все жито. Демон должен был повиноваться и измолол жито. В другой раз бесы сбрасывали с горы, приносимые братией от Днепра дерева, нужные для постройки келлий. Преподобный Феодор именем Господа Иисуса Христа заставил самих бесов в одну ночь перенести дерева с берега реки на гору на то место, на котором надлежало строить келлии 4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Orlov/...

«Посему Елисей назвал великого Илию колесницей Израилевой и конником, потому что его одного было достаточно для того, чтобы поразить врагов и даровать победу соплеменникам» (блаж. Феодорит, вопр. 8). Приведенное выражение пророка Елисея при кончине его употребил царь Иоас израильский в отношении к нему ( 4Цар.13:14 ). В знак печали о разлуке с пророком Илией Елисей раздирает одежды свои. 4Цар.2:13 .  И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана; 4Цар.2:14 .  и взял милоть Илии, упавшую с него, и ударил ею по воде, и сказал: где Господь, Бог Илии, – Он Самый? И ударил по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешел Елисей. Взятая теперь Елисеем милоть Илии была знаком принимавшего отселе Елисеем пророческого служения (сравните стихи ( 4Цар.2:8 ) и ( 3Цар.19:19 )), залогом исполнения просьбы Елисея ( 4Цар.2:9–10 ). С этим символом пророческого звания пророк Елисей идет назад к Иордану и, подобно Илии ( 4Цар.2:8 ), ударяет его (согласно LXX, Vulgata, славянскому текстам – «дважды»), – со словами молитвенного вопроса: «где Иегова, Бог Илии, – Он Самый?», евр. аф-гу; семьдесят толковников (LXX), не понимая этого выражения, написали его лишь греч. буквами: φφ, слав.: «аффо». Принимая чтение LXX, блаж. Феодорит говорит в объяснение ст. 14: «пророк, вознамерившись перейти Иордан, подражал учителю, и ударил по воде милотию, не сказав при сем ничего, но думая, что для совершения чуда достаточно одной милоти. Поскольку же не повиновалось ему естество водное, то призвал Бога учителем, невидимого и неприступного для человеков. Ибо слово «аффо» по изложению других переводчиков толкуется «сокровенный» (блаж. Феодорит, вопр. 9 на 4 книгу Царств). Как для самого Елисея, так и для близстоявших сынов пророческих чудо разделения Иордана было знаком того, что дух Илии почил на Елисее; в прообразовательном смысле это чудо, как и переход евреев через Чермное море и через Иордан, предсказывало спасительные воды крещения (см. Тропарь 5 января в навечерие крещения).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Принять На сайте используются cookie-фaйлы, которые помогают показывать Вам самую актуальную информацию. Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете согласие на использование ваших Метаданных и cookie-фaйлob. Управление cookie Председатель ОВЦС совершил Литургию в престольный праздник московского храма свв. мучеников Михаила и Феодора на Черниговском подворье 3 октября 2021 года, в день памяти святых мучеников и исповедников Михаила, князя Черниговского, и боярина его Феодора, чудотворцев, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия митрополит Волоколамский Иларион совершил Божественную литургию в московском храме, посвященном этим святым. Храм входит в комплекс Черниговского Патриаршего подворья, в зданиях которого размещается Общецерковная аспирантура и докторантура.  За Божественной литургией архипастырю сослужили проректор ОЦАД по учебной работе иеромонах Павел (Черкасов), клирики подворья. После сугубой ектении митрополит Иларион вознес молитву, во время распространения вредоносного поветрия чтомую. По окончании богослужения Владыка обратился к верующим со словом: Во имя Отца и Сына и Святого Духа! «Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее» (Мк. 8. 34-35). «Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами» (Мк. 8. 38).   Эти слова мы слышали в сегодняшнем евангельском чтении. Они как нельзя более подходят к тому событию, которое мы сегодня празднуем - дню памяти мучеников Михаила и Феодора Черниговских, небесных покровителей нашего святого храма. Что значит «душу сберечь» и «душу погубить»? Что имел в виду Иисус Христос, произнося эти слова? Под словом «душа» в данном случае подразумевается жизнь человеческая, а «сберечь» ее – означает то, что люди всегда очень заботятся о том, чтобы сохранить себе жизнь, продлить ее, избежать опасностей. Но Господь говорит о том, что если человек своей жизнью пожертвует или если жизнь будет от него отнята во имя Его, во имя Евангелия, то тогда человек и сбережет свою жизнь (душу), то есть он спасет свою душу. 

http://new.mospat.ru/ru/news/88174/

Пс. 37, 8. Весь день сетуя хождах. Отметим, что 37 псалом — второй псалом Шестопсалмия, части утрени, органично вошедшей в студийское богослужение. Дан. 3, 33. Цитата взята из Песни Азарии — седьмой по счету библейской песни, находящейся в составе канона утрени. Т.е.. еретикам. Пс. 21, 14. Читается на Царских часах в Великую Пятницу, поскольку типологически пророчествует о страданиях Христовых. Пс. 87, 5. Является частью шестопсалмия. Также прочитывается христологически. Славянский текст - «И бых яко птица, особящаяся на зде». Этот псалом входит в состав Великого Повечерия, монашеской службы, сложившейся в общих чертах при прп. Феодоре Студите. Пс. 93, 17. Славянский текст - «Уподобихся неясыти пустынней». В это время община студитов переживала не лучшие времена. Император Михаил II от политики терпимости все более обращался к преследованиям. Буквально «стояния» - στασιν. Возможно, имеются в виду поучения прп. Феодора, в частности, Большой Катехизис, созданный, по мнению ряда ученых до 815 года. Письма прп.Феодора Студита объемлют период от 796 до 826 г. и касаются самых разных сторон монашеской жизни, а также жизни Церкви и Империи. По ранним собраниям известно о 849 письмах, в настоящее время издано 560. Буквально - «да субботствует» σαββατιζετω. «Субботствование» ума в данном контексте возможно связано со Страстями Христовыми и с Великой Субботой. Цитата из Молитва Манассии, входящей в состав Великого Повечерия. В результате иконоборческих гонений и некоторые монашествующие отказались от своих обетов и вернулись к мирской жизни. Степень давления императорской власти во время Второго иконоборчества была ниже, чем при первой, однако была достаточной для отпадения нестойких. См. в частности Афиногенов Д.Е. Константинопольский Патриархат в 787-847. М, 1998. Перевод авторский. В синодальном переводе - «Если кто храм Божий растлит, того покарает Бог». Гораздо ближе к оригиналу церковнославянский перево: «Аще кто храм Божий растлит, растлит того Бог». Ср. Мф. 24, 50-51 «То придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов».

http://pravoslavie.ru/57666.html

Псалом 104 Аллилуиа. «Аллилуиа значит, – говорит св. Афан., – хвала Невидимому (по бл. Феодориту, хвалите Господа). Говорят, что сим словом восхваляют Бога Ангелы, как херувимы словами: Свят, Свят, Свят. И это предали св. Отцы, сами слышавшие Ангельское пение, как Исаия слышал серафимское». По бл. Феодориту, псалом сей призывает к песнословию Господа, напоминает Евреям о благодеяниях Божиих их предкам, о неблагодарности последних. Первые стихи сего псалма (1–16) взяты из песни Давидовой, которую пели по перенесении ковчега на Сион (См. 1Пар. 16:8–22 ). Слово аллилуиа, которым надписываются в Греческой и Латинской Псалтири двадцать следующих псалмов, в Еврейском стоит последним. 1 . С Евр.: «Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его». 2 . С Евр.: «Воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его». 3 . С Евр.: «Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа». 4 . С Евр.: «Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда». 5 . Судьбы уст Его. «Судьбами, – говорит бл. Феод., – назвал здесь пророк чудеса, совершенныя Богом по правде Его... ведет речь о том, что совершено в Египте». По св. Афанасию, »судьбы уст – или слова, какия Господь изрекал, изгоняя из людей нечестивых демонов, или заповеди нового завета». С Евр.: «Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его». 6 . С Евр.: «Вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его». 7 . С Евр.: «Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его». 8 . Помяну (в книге 1Пар. 16:15 : помянем) в век завет Свой, слово, еже заповеда в тысящы родов. – По бл. Феодориту, завет есть слово о Семени, о котором благословятся все народы, а под словами: в тысящы родов – разумеется не число лет определенное, а множество родов непрерывно и вечно продолжающихся. С Евр.: «Вечно помнит завет Свой, слово, (которое) заповедал в тысячу родов. 9 . С Евр.: «Которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку». 10 . С Евр.: «И поставил то Иакову в закон, и Израилю в завет вечный». 11 . Уже достояния вашего. Уже – веревка, межевая цепь, коими Евреи измеряли свои участки, отселе – удел, наследие. «Ужем, – говорит бл. Феод., – пророк назвал обладание землею, потому что владельцам свойственно подвергать землю измерению». С Евр.: «Говоря: тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Псалом 50 В конец. Псалом Давида, когда вошел к нему Нафан пророк После того, как он вошел к Вирсавии, жене Урия 622 . Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей и по множеству щедрот Твоих очисть беззаконие мое. Многократно омой меня от беззакония моего и от греха моего очисть меня. Ибо беззаконие мое я сознаю и грех мой всегда предо мною. Тебе одному я согрешил и лукавое пред Тобою сотворил, так что Ты будешь праведен в приговорах 623 Твоих и победишь, когда Ты будешь судить. Ибо вот, я в беззакониях зачат, и во грехах родила 624 меня мать моя. Ты же истину возлюбил: неизвестное и тайное премудрости Твоей Ты явил мне. Окропишь 625 меня иссопом, и я очищусь, омоешь меня, и я сделаюсь белее снега. Слуху моему доставишь 626 радость и веселие: возрадуются кости смиренные 627 . Отврати лице Твое от грехов моих и все беззакония мои очисть. Сердце чистое создай во мне, Боже, и дух правый обнови 628 во внутренности моей. Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня. Возврати 629 мне радость спасения Твоего и Духом Владычественным утверди меня. Научу беззаконников путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся. Избавь меня от (пролития) кровей 630 , Боже, Боже спасения моего! Восхвалит 631 язык мой с радостию правду Твою. Господи! Открой уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою. Если бы Ты восхотел жертвы, я дал бы, (но) ко всесожжению Ты не благоволишь. Жертва Богу – дух сокрушенный, сердце сокрушенного и смиренного Бог не уничижит. Облагодетельствуй, Господи, по Твоему благоволению, Сион, и да построятся стены Иерусалимские. Тогда будешь благоволить к жертве правды 632 возношению и всесожжениям; тогда возложат на алтарь Твой тельцов 633 . 622 Об упоминаемом в надписании событии повествуется во 2Цар. 12 гл. Слав. жене Уриеве соответствует τν γυνακα Ορου – 21, 66, 69, 81, 99 и др. (до 50), Феодорит, компл., альд., Анфим; а в ват., син., text. recept. – нет. 624 Слав. роди соответствует γννηαε – 281; роман. peperit, а обычно по-Греч. κσσησεν – возжелала страстно, как Ева – запретного плода (Афан. Вел. и Феодорит), как беременные женщины иногда хотят особой пищи (κισσ); точнее с LXX: восхотела, понесла, т. е. момент, предшествующий зачатию. И по-евр. означает момент страсти зачатия ( Быт. 30:41; 31:10 ), чувственного полового влечения. Греховен этот момент, а не болезни деторождения. 626 Слав. слуху моему даси соответствует в Итале auditui meo dabis, а по-греч. κουτιες με (или μοι, или μου) – букв. возгласишь мне, заставишь слушать. 632 Угодной Тебе. Отцы Церкви видели здесь указание на новозаветную Жертву и таинство Евхаристии (Афан. Вел., Кир. Алекс., Феодорит, Зигабен). 633 Христианский литургийный Агнец, приносимый на христианских жертвенниках, служит исполнением этого пророчества Давида. Читать далее Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Псалом 5 О наследствующей 82 . Псалом Давида Господи! Словам моим внемли, уразумей воззвание мое. Внемли голосу моления моего, Царю мой и Боже мой, ибо Тебе помолюсь, Господи. Поутру услышь голос мой, поутру предстану пред Тобою, и Ты увидишь меня 83 Ибо Ты Бог , Коему неугодно беззаконие, не водворится у Тебя лукавый. И не пребудут беззаконники пред очами Твоими, Ты возненавидел всех совершающих беззаконие. Погубишь всех говорящих ложь, кровожадного 84 и льстивого гнушается Господь. А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе пред Тобою. Господи! Руководи меня правдою Твоею, ради врагов моих исправь путь мой пред Тобою 85 . Ибо нет в устах их истины, сердце их суетно, гортань их – открытый гроб 86 , языком своим они льстили 87 . Суди их, Боже! Да отстанут от замыслов своих; за множество нечестия 88 их низринь их, ибо они огорчили Тебя, Господи. И да возвеселятся все, уповающие на Тебя, во век возрадуются, и вселишься в них 89 , и похвалятся Тобою 90 любящие имя Твое. Ибо Ты благословишь праведника, Господи: благоволением, как оружием, оградил 91 Ты нас. 82 Слав. о наследствующем (м.р.) нет нигде точного соответствия, всюду πρ τς κληρονομοσης, pro ea quae haereditabitur… И отеческие толкования приспособлены к греч. т.: «О Церкви, имеющей наследовать ветхозаветные обетования» (Зигабен), или «о благочестивой душе» (Афан. Вел., Феодорит, Григ. Нис.). Поэтому уклоняемся (в роде) от слав. пер. 83 Слав. узриши мя соответствует πψ με – син. [после испр.], алекс., верон., 106, 154, 156, 200, Феодорит, греч. церк. Псалт. и Анфим; а ват., [син. до испр.,] Афон. Вел., Злат., text. recept., Фильд πψομαι – буду взирать, Вульг. videbo. 85 Сделай угодною Тебе жизнь мою. Во мн. греч. спп. читается δν Σου νπιν μου – путь Твой предо мною – син., алекс. char, min., 27, 115, 140, Фильд, евр. т. и Порфирий; но в ват., у Злат., Феодорита, в text. recept., греч. церк. Псалт., у Анфима δν μου νπιν Σου – слав. путь мой пред Тобою. 90 В греч. и лат. добавлено все – πντες, omnes; а в 162, 222, 286, греч. церк. Псалт., у Анфима, в евр. т. и слав. – нет. 91 Греч. στεφνωσας– слав. венчал, но глагол στεφανω значит ограждаю стенами, башнями и т. п. (Schleusner. Thesaurus. Vol. 5. P. 105). Так и преосв. Порфирий перевел, и понимают свтт. Иоанн Златоуст , Афанасий, бл. Феодорит. Читать далее Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010