И. является одним из основоположников научной груз. генеалогии, им были изучены феодальные роды князей Чолокашвили, Тархан-Моурави, Амилахвари, Гуриели. Истории Тбилиси И. посвятил очерк «Древние памятники Тифлиса» (1844) и труд «Описание древностей города Тифлиса» (1866). Соч. «Жизнь Георгия XIII» - это не только жизнеописание последнего царя Картли-Кахети Георгия XII, но и одно из первых серьезных исследований по истории Грузии кон. XVIII - нач. XIX в., основанное на сведениях непосредственного очевидца и участника событий - отца И., свящ. Игнатия. Остались неизданными такие произведения И., как «Звания достоинств грузинского царского и других владетельных домов», «О всех языческих божествах грузинских», «Критический разбор 2 легенд», «Рукописный список католикосов Грузии», «Русско-грузинский словарь», «Записка о Грузии вообще», «Историческое и географическое описание Древней Грузии» и др. И. публиковал памятники грузинской литературы, при его содействии были изданы «Дидмоуравиани» митр. Тифлисского Иосифа (Саакадзе) (1851), «Путешествие» еп. Руисского Ионы (Гедеванишвили) (1852) и «Путешествие» Тимофея Габашвили (1852), поэма царя Картли Арчила II «Жизнь царя Теймураза I, описанная в стихах» (1853), соч. католикоса-патриарха Вост. Грузии Антония I (Багратиони) «Мерное слово» (1853). И. был действительным членом Общества поощрения сельской и мануфактурной промышленности и торговли в Грузии (1842), членом-корреспондентом Закавказского статистического комитета (1841), действительным членом Одесского об-ва истории и древностей (1847), членом-корреспондентом Императорского С.-Петербургского археологическо-нумизматического об-ва (1849), членом Парижского об-ва восточных языков и Афинского археологического об-ва ( Барамидзе, Ватеишвили. 1978. С. 42). В 1843 г. был награжден орденом св. Станислава, в 1848 г.- орденом св. Анны 3-й степени. И. был похоронен в ограде Вознесенской ц. в Тифлисе; позже перезахоронен в пантеоне общественных деятелей Грузии в Дидубе в Тбилиси. В честь И. названа улица в Тбилиси; на доме, где он жил, установлена мемориальная доска.

http://pravenc.ru/text/578390.html

2) В 1395 году Москва была избавлена заступничеством Богоматери от полчищ грозного Монгольского завоевателя Тамерлана. Пресвятая Дева Мария явилась ему в образе благолепной и величественной жены, окруженной в лучезарном сиянии тьмами молниеобразных воинов и устрашившей его и все его воинство. 3) В 1581 г. город Псков заступничеством Богоматери избавлен был от полчищ польского короля Стефана Батория. Богоматерь явилась кузнецу-благочестивому старцу Дорофею в сопровождении преподобных Антония Печерского и Корнилия Псковского. Она сказала старцу: «Иди к воеводам, к печерскому Игумену и в собор Пресвятой Троицы и возвести, чтобы непрестанно молили Бога и принесли печерский образ с хоругвями на стену града, на то место, где Я стою. Пусть поставить здесь одну пушку, а другую внизу и стреляют из них по королевским шатрам и влево за королевские шатры. Распоряжение Богоматери было исполнено, и победа была одержана над врагами. Много еще примеров явления Богоматери нашим предкам знает история и повествует о них в назидание потомству. Укажу на явление Богоматери нашим русским войскам в сравнительно недавнее время. 4) 19 Ноября 1853 года наши воины в сражении против Турок между Александрополем и Карсом одержали блистательную победу, благодаря заступничеству Богоматери, которую, по словам князя Генерал-Майора Багратиона Мухранского, переданным им письменно экзарху грузии, Высокопреосвященному Исидору, бывшему впоследствии митрополитом Петроградским, турки видели сходящею с небес в образе светлозарной жены с двумя воинами. Что же? Предстательствует ли и ныне за нас пред Богом Царица небесная, как предстательствовала Она древле и недавно? Да, и в настоящую войну Она с нами и с нашим Христолюбивым воинством, которое Она благословляет на брань с врагами нашими. 8 Сентября 1914 года в Августовских лесах в Пруссии явилась Богоматерь нашим войскам и, благословляя их, рукою указывала на Запад, куда должны они направить свое победоносное шествие и непобедимое оружие. (Подробнее смотри: „Колокол», 26 Сентября 1914 года, 2519).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Shavel...

М. также внесла немалый вклад в обработку агиографических сборников католикоса-патриарха Вост. Грузии Виссариона (Орбелишвили) (1724-1737/38 или 1735); наиболее ранняя рукопись, где сохранился труд М.,- сборник, составленный под его редакцией (НЦРГ. S 3269, 20-е гг. XVIII в.). После кончины католикосов-патриархов Вост. Грузии Виссариона и Доментия IV (Багратиони) (1705-1741) М. фактически взяла на себя роль руководителя гареджийской школы. Оригинальное лит. наследие М. невелико. Отдельно в ее творчестве выделяется ямбическая (102 строки) «Похвала Пресвятой Богородице» (НЦРГ. H 1740), которая была помещена в послесловие переписанного ею Словаря мон. Сулхана-Сабы (Орбелиани) . М. также принадлежит синаксарная редакция Жития свт. Иосифа Алавердского ( Сабинин. Рай. 1882. С. 217-218; ПДГАЛ. 1968. Т. 4. С. 233-238, 403-406): М. отмечала, что взялась за этот труд, т. к. история жизни свт. Иосифа Алавердского , пришедшего в числе 12 сир. отцов вместе с прп. Иоанном Зедазнийским из Сирии в Грузию в VI в., оставалась неизвестной. Сочинение отличается поэтичностью языка и образов, отдельное место в нем занимает поэтика хронотопа: окрестности Алаверди представлены как пустынная и бесплодная местность, где обитают темные силы (аллюзия к распространенному в то время в Вост. Грузии зороастризму). Определенные образы и сюжетные ходы были заимствованы М. из древних Житий преподобных сир. отцов (Давида Гареджийского, Антония Марткопского и др.): полное уединение святого в дикой пустыни; покорность диких зверей; эпизод, где Господь питает святого посредством животных; охота представителя царского рода, увидевшего лицо святого, подобное ангельскому, и последовавшая за этим известность отшельника; чудесные природные явления, сопровождавшие жизнь святого (сияние звезды над местом его кельи и т. д.), и др. Также известны 2 гимнографических канона М., посвященные свт. Иосифу и состоящие каждый из 40 строк (НЦРГ. А 387, S 3269, H 1762, H 2077; Кут. 36). Один из них написан акростихом: «Макрину, восхваляющую тебя, помилуй, святой». Произведения изобилуют метафорами и яркими образами. Также М. принадлежат малые произведения (тропари, стихиры, ирмосы, прокимны), включенные в богослужебный сборник суточного круга «Гангеба» (НЦРГ. А 603).

http://pravenc.ru/text/2561528.html

1-я метафрастическая редакция Жития Иоанна Зедазнели (в списке КЦ: Кекел. Q 795 (нет окончания), 1479-1495 гг.- Абуладзе. Сир. подвижники. С. 2-58; ПГП. Т. 1. С. 191-217) насыщена агиографическими подробностями, отступлениями догматического характера, распространенными словесными оборотами и предварена прологом, где указано, что в кон. XI в. настоятель Зедазенского мон-ря Микаел обратился к автору редакции с просьбой составить пространное Житие основателя и первого настоятеля мон-ря. 2-я редакция (Кекел. А 160, 1699 г.; А 180, 1713 г.; 7 рукописей XVIII в.- ПДГАЛ. Т. 1. С. 3-68; ПГП. Т. 3. 83-107) создана предположительно в XII в., сходными с ней по языку и структуре считаются появившиеся в XIII в. редакции Житий прп. Шио Мгвимского (Кекел. А 160, 1699 г.; А 130, 1713 г.; 12 рукописей XVIII-XIX вв.- ПДГАЛ. Т. 1. С. 69-143; ПГП. Т. 3. С. 107-170; Сабинин. Рай. С. 219-264) и прп. Давида Гареджийского (Кекел. А 160, 1699 г.; А 130, 1713 г.; 12 рукописей XVIII-XIX вв.- ПДГАЛ. Т. 1. С. 144-187; ПГП. Т. 3. С. 170-207; Сабинин. Рай. С. 264-286), а также более поздние редакции XVIII в. (Шио: СПбФИВ РАН. Н 22, XVII-XVIII вв.- ПГП. Т. 3. С. 267-291; Давид: Роман (Эристави) , еп. Тбилисский. 1737-1740. ЦГИАГ. Фонд древностей. Ед. хр. 252 - ПГП. Т. 3. С. 291-311). Синаксарь. XVIII в. (ЛМГ) Синаксарь. XVIII в. (ЛМГ) В XVIII в. католикос-патриарх Виссарион (Орбелишвили-Бараташвили), используя кименную редакцию Жития прп. Шио Мгвимского, создал метафрастическое Житие прп. Иессея Цилканского (Кекел. А 170, 1713 г.- ПГП. Т. 5. С. 79-95), а на основе кименной редакции Жития царя-мч. Арчила XI в., принадлежащего Леонтию Мровели,- пространное Житие Арчила (Кекел. А 170, 1713 г.- ПГП. Т. 5. С. 95-108). Сборник сочинений Леонтия Мровели содержит много иллюстраций (в списке КЦ: Кекел. S 3269, 20-е гг. XVIII в.- считается, что это автограф). В сб. «Мартирика» католикоса-патриарха Антония I (Багратиони) вошло 20 мученичеств груз. святых. Каждое называется «Похвала и повествование о подвигах и страданиях святого (святых), созданные Антоном, архиепископом всей Верхней Грузии», после заглавия помещен посвященный святому ямб из 6 строк по 12 слов.

http://pravenc.ru/text/639853.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН ПЕТРИЦИ [Иоане, Философ; груз. ] (сер. XI - 1-я четв. XII в.), груз. церковный писатель, переводчик, филолог, поэт, философ-неоплатоник, представитель гелатской литературно-богословской школы, один из основателей т. н. течения эллинофильства в древнегруз. письменности. Наряду с прп. Ефремом Мцире и со свт. Арсением Икалтойским основоположник т. н. «литературной школы Петрици», создатель философской и богословской терминологии на груз. языке. Жизнь Сведения о времени жизни и лит. деятельности И. П. достаточно поздние и носят отрывочный и противоречивый характер; они легли в основу большинства биографий И. П., где отождествляются И. П., прп. Иоанн (Чимчимели) и Иоанн (Таричисдзе) . И. П. посвящена одна из глав сочинения католикоса-патриарха Восточной Грузии Антония I (Багратиони) «Спекали» (Драгоценный камень). Автор рассказывает, что И. П. жил во времена царя св. Давида IV Строителя (1089-1125), принадлежал к груз. аристократическому и даже царскому роду, был знатоком «всех греческих наук», посвятил себя созерцанию «невидимых умопостигаемых сущностей». В монастыре Опиза возглавлял «богословские школы», его учениками были преподобный Ефрем Мцире и Арсений Икалтойский ( Кекелидзе. Агиогр. лит. 1956. Т. 1. C. 270-282). В 1764 г. ученик еп. Некресского Досифея (Черкезишвили) иером. Герман сделал копию приписываемого И. П. перевода «Первооснов теологии» Прокла Диадоха (далее: «Первоосновы») и снабдил текст (НЦРГ. H 1823. Л. 155) краткой заметкой об авторе, где указал, что выполнивший работу «грузинский философ Иоанн», скрыв наст. имя Чирчими (Чимчими) (по названию селения, из к-рого он происходил), носил прозвище Петрици, поскольку подвергся преследованиям из-за своих произведений. Он обучался в Афинах, о чем свидетельствуют его прекрасное знание греч. языка и стиль переводов. И. П. как учителя прп. Ефрема Мцире упоминает при перечислении знаменитых груз. переводчиков святоотеческой лит-ры и др. переписчик «Первооснов», Закария Габашвили (НЦРГ. H 2235, 1759 г. Л. 190) ( Иоселиани. 1866. С. 154-155; Цагарели. 1886. Вып. 1. С. 61-62).

http://pravenc.ru/text/471437.html

1 октября открылось народное училище для ста мальчиков при Троице-Сергиевой Лавре. Основанием для его создания послужило секретное распоряжение Святейшего Синода, которым подобные училища при монастырях рассматривались в качестве меры противодействия раскольникам. Первоначально училище располагалось в Пятницкой башне Лавры. 10 декабря власти Лавры потребовали от городских властей прекратить проведение кулачных боев в Сергиевском Посаде, как противные христианской человечности и нарушающие гражданский порядок. В 1839 году через Сергиевский Посад на Бородинское поле провезли останки героя Бородинского сражения генерала от инфантерии князя Багратиона. По распоряжению Митрополита Филарета священники близлежащих к дороге селений выходили из церквей и встречали конвой «совершением литий и возглашением вечной памяти военачальнику князю Багратиону». В 1840 году наместник Лавры архимандрит Антоний основал в обители иконописное училище для мальчиков. 21 апреля того же года произошел пожар в верхнем этаже Донского корпуса. В 1841 году на Красногорской площади был открыт устроенный на частное пожертвование лаврский женский Дом призрения. В 1842 году вышло подготовленное профессором Московской Духовной академии А. В. Горским первое издание «Исторического описания Свято-Троицкия Сергиевы Лавры». 27 сентября того же года – освящение Митрополитом Филаретом возобновленной Михеевской церкви. 1843 год – в Троице-Сергиевой Лавре начала работу собственная литографская мастерская (1843–1910). 27 сентября Митрополит Московский Филарет и наместник Лавры архимандрит Антоний посетили пришедшее в запустение принадлежащее Лавре урочище Корбуху и определили место для основания в укромной части этого урочища Гефсиманского скита. Октябрь – ноябрь – перенесение на Корбуху древних деревянных церквей из села Подсосенья – Успенской и Никольской. Начало строительства Гефсиманского скита. В мае 1847 года известный в Москве юродивый Филиппушка (Хорев) был принят Митрополитом Филаретом на жительство в Лавру. С благословения архимандрита Антония, он поселился в Исаковской роще, что близ Гефсиманского скита, и начал копать там пещеры.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

С. 531-534). В XVIII в. католикос-патриарх Вост. Грузии Антоний I (Багратиони) и Филипп (Каитмазашвили) перевели с арм. языка акты III Вселенского (Эфесского) Собора, в т. ч. послания К. Также с арм. языка католикос-патриарх Антоний и Филипп перевели сочинение К. «Сокровище» (НЦРГ. H 466. Л. 7-29 об., S 363. Л. 5-440, XVIII в.; Н 2174, 1759 г. Л. 9-212; S 157, 1811 г. Л. 13-357; Н 203, 1812 г. Л. 4-173; А 3, 1820 г. Л. 16-386; S 1182, XIX в. Л. 13-224). Перевод содержит 35 глав и снабжен предисловием католикоса-патриарха Антония. В XI в. груз. переводчиком иером. Феофилом был составлен сб. «Учение Кирилла Александрийского» (Hieros. Patr. georg. 151, XI в. Л. 67-81 об.). (См. подробнее о груз. переводах в кн.: Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 254, 255; 2009. Т. 3. С. 108-109, 112, 167-169, 192, 235, 300, 393, 397-398, 415, 435, 443, 456; 2009. Т. 4. С. 243-244; 2011. Т. 5. С. 393; 2012. Т. 6. С. 106-109, 188-189, 201, 206, 221-222, 225-228, 261, 267, 275, 291-292, 298.) С. А. Моисеева, Н. Т.-М. Гимнография В древнем иерусалимском Лекционарии V-VIII вв., сохранившемся в груз. переводе, память К. отмечается 20 июня; назначается общее последование «учителям» ( Tarchnischvili. Grand Lectionnaire. T. 2. P. 17). Согласно Типикону Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 200-203), 18 янв. отмечается память К. и Афанасия I Великого, а 27 июня - только К. 18 янв. последование святителей Афанасия и К. включает тропарь 4-го гласа на утрене на Пс 50 и на входе на литургии Ο Θες τν πατρων μν (      ), на литургии также поется прокимен из Пс 115, Апостол Евр 13. 7-16, аллилуиарий со стихом из Пс 131, Евангелие Мф 5. 14-19, причастен Пс 32.1. Богослужебное последование в честь К. 27 июня подробно не описано (см.: Ibid. P. 322). В различных редакциях Студийского устава сохраняется общий день памяти святителей Афанасия и К. 18 янв. Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г. ( Пентковский. Типикон. С. 322), отражающему самую раннюю сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, в этот день память К.

http://pravenc.ru/text/1840255.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОАНН [Папуцишвили Ксифилин; груз. ] (2-я пол. XVIII в.), переводчик и церковный деятель. Грек по происхождению, И. жил в Грузии и взял себе груз. фамилию Папуцишвили, к-рой подписывал свои переводы. Ему оказывали покровительство царь Картли-Кахети Ираклий II (1762-1798) и католикос-патриарх Вост. Грузии Антоний I (Багратиони) (1744-1755, 1764-1788). Известны неск. переводов И. с греческого на груз. язык. Пространное соч. «Исповедь о добрых делах в противовес грехам» (НЦРГ. А 711, 1785 г.) состоит из 7 ч. и представляет собой руководство готовящимся к исповеди. По поручению католикоса-патриарха Антония I И. перевел и представил на суд царя Ираклия II трактат Мануила Ксантифа (1-я пол. XVI в.) «О главах бракосочетания» (Там же). Также по заказу Церкви и Ираклия II И. сличил с греч. оригиналом груз. перевод Постной и Цветной Триодей; исправленный вариант был издан в Тбилиси в 1788 г. В колофоне указано, что И. «искусно владеет письмом как своего, так и грузинского языка». Лит.: Кекелидзе. Др.-груз. лит. 1980. Т. 1. С. 395-399. Э. Габидзашвили Рубрики: Ключевые слова: ДАВИД ТБЕЛИ (X-XI вв.), еп. Тбетский (Юж. Грузия) Грузинской Православной Церкви (ГПЦ), церковный деятель и переводчик АВРААМ сирийский священник, представитель семейства византийских переводчиков и дипломатов, отстаивавших интересы империи на Востоке в 1-й пол. VI в. АНТОНИЙ I (Багратиони), Католикос-Патриарх Вост. Грузии, гос. и церк. деятель, дипломат, писатель, историк, грамматик (1744-1755; 1764-1788) АССЕМАНИ семья маронитов, из кот. вышли ученые и богословы Иосиф Симон А. (1687-1768), Стефан Эводий А., еп. Апамеи (1707-1782), Иосиф Алоизий А., проф. (1710-1782)

http://pravenc.ru/text/469524.html

Грузинская Православная Церковь отмечает День восстановления автокефалии 25 марта 2009 г. 10:40 Грузинская Православная Церковь 25 марта отмечает День восстановления автокефалии. В связи с этим во всех действующих храмах Грузии проходят праздничные богослужения. Об этом «Новости-Грузия» сообщили в Патриархии Грузии. По преданию, христианство в Иверии проповедовали апостолы Андрей Первозванный и Симон Кананит. В IV веке Православие стало государственной религией в Грузии. Автокефалию Грузинская Церковь получила в 457 году от Антиохийской Церкви . В 1801 году Восточная Грузия вошла в состав Российской империи. В 1811 году Святейший Синод снял сан Католикоса-Патриарха с Антония II (Багратиони) и упразднил в Грузии Патриаршество. С 30 июня 1811 года Грузинская Церковь имела статус Грузинского Экзархата Российской Церкви. 12/25 марта 1917 года на Мцхетском Соборе была в одностороннем порядке провозглашена автокефалия Грузинской Церкви. Общение между Московским Патриархатом и Грузинской Церковью было официально восстановлено определением Священного Синода Русской Православной Церкви от 19 ноября 1943 года. В 1989 году автокефалию Грузинской Церкви подтвердил Константинопольский Патриархат . Патриархия.ru Календарь ← 11 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/596390.htm...

Материалы Вторых Иоанновских Чтений будут предоставлены в редакцию «Русской народной линии» на предмет их публикации. Леонид Болотин, специально для «Русской народной линии» Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . target="" > Поделиться РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Закрыть Закрыть 3. Ответ на 2., rus-lcanekl: начало с низу, прошу пращения за ссылки. -------------------------------- Георгий Александрович Багратион-Мухранский (1884–1957) был женат на Елене Сигизмундовне Злотницкой (1886-1979), чей старинный род уходил корнями в польскую шляхту. Ее мать – урожденная княжна Эристова была правнучкой Грузинского Царя Ираклия II. От этого брака в 1914 году на свет появилась княжна Леонида. 2. Ответ на 1., rus-lcanekl: из той же ссылки:- Леонид Болотин:- «НЕНАВИЖУ ЛОЖЬ И ГНУШАЮСЬ ЕЮ…» далее вы пишите в своей Книге: - http://bookz.ru/auth...5-bolotinlnd01.html " " " " ... " ... требуется официально доказать происхождение княжны Леониды Георгиевны. Ее мать урожденная Золотницкая из Тифлиса. Известно, что Золотницкие, жившие в Тифлисе, были евреи, и что мать кн. Леониды Георгиевны - чистокровная еврейка. Конечно, вопрос еврейской крови в жилах княжны Марии Владимировны чень важен " меня удивляет то, что смотрят на мать, когда это иудейская традиция, а не христианская, Леонида Георгиевна - Багратион Мухранская по Отцу Георгию Александровичу Багратион-Мухранскому, а он был грузин по крови, по Роду и по христианской традиции национальность по Отцу наследуется... Во Христе " нет ни Скифа, ни Эллина, ни Иудея " . Первые апостолы суть евреи, но это ни чуть не умаляет еврейство христианской традиции. я думаю здесь явные перекосы, особенно, начиная с того, что сам род Багратион ведёт происхождение от Еврея - Давида, но и Христос по Матери Еврей, - " и что? " . Иудаизм к отношении к Багратион не относится, Багратион христианская Династия, а не иудейская, чтобы искать еврейство, когда и другие апостолы от семидесяти — ученики Христа: " " После сего избрал Господь и других семьдесят [учеников], и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти, и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.

http://ruskline.ru/news_rl/2011/11/03/v_...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010