Речь при пострижении в монашество и. д. доцента Ивана Петровых, в иночестве Иосифа, 26 августа 1901 г. Источник Речь сказанная Ректором Академии Епископом Арсением. Приветствую тебя, возлюбленный брат Иосиф, с принятием образа ангельского жития. Теперь желание твоего сердца исполнилось. Твои давние, заветные мечты осуществились. Воспитавшись в школах, находящихся под кровом преподобных Антония Римлянина и Сергия Радонежского, этих истинных воинов Христовых, ты унаследовал от них любовь к иноческому житию и сам пожелал вступить в ряды этих воинов. Укреплению в избранном тобою пути, несомненно, способствовали также и твои частые в летнее время путешествия к русским святыням и, наконец, к Святому Гробу, который ты сподобился лобызать. Знаю, что вступление на избранный тобою путь предварялось немалыми трудностями, препятствиями и искушениями. Но ты, с Божьей помощью, трудности преодолел, препятствия устранил, а искушениям не приразился, и теперь, отвергши вся красная мира, ты избрал путь теснейший, но более надежный для спасения. Путь твоей жизни теперь определился окончательно и бесповоротно. Благословен Бог , благоволивый тако. Вниди в радость Господа своего, к Которому ты стремился в течение своей жизни, ради Которого ты порвал теперь связи с миром. Но, возлюбленный брат, отречение от мира составляет одну только сторону благодатной жизни. Другая сторона состоит в усвоении тех благодатных даров, которые должны наполнить содержание жизни облагодатствованного человека. Эти духовные дары, по Апостолу, следующие: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание ( Гал. 5, 22–23 ). Как усвоить их, – пусть научат тебя словом и житием подвижники древнего и нового времени. Я же считаю благопотребным, в настоящие важные минуты твоей жизни, сказать несколько слов, не столько в назидание, сколько в предостережение, применительно к тем жизненным условиям, среди которых ты будешь находиться. Вольным своим разумом и вольною своею волею ты стал в ряды воинов Христовых, которые хотят и должны быть отборными воинами Христовыми.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

610  Старшие, известные в настоящее время, редакции русских описательных подлинников относят к концу XVI века. Такой старший Подлинник напечатан Ю. Д. Филимоновым в Сборнике Общества древнерусского искусства при Московском Публичном Музее на 1873г. (а младший начала XVIII в., отличающийся полнотой, им же напечатан в Вестнике того же Общества, книги 1–12). Старшую известную рукопись лицевого русского Подлинника, принадлежащую гр. Строганову, относят к концу XVI – началу XVII века (в Подлиннике под 17 Января Антоний Римлянин, а об установлении празднования сему последнему см. нашей Истории I т. 2 половину, стр. 487 начало/590 ; она напечатана посредством литографии в Москве в 1869г., под заглавием: „Строгоновский иконописный лицевой Подлинник”. Греческий описательный Подлинник, составленный в половине XV века Афонским иеромонахом и иконописцем Дионисием, напечатан в Афинах в 1853г. под заглавием: ρμηνεα τν ζωγρφων, ς πρς τν κκλησιαστικν ζωγραφ αν. Французский перевод: Manuel d’iconographie chretienne greque et latine, traduit par Durand, avec introd. et notes par Didron, Paris, 1845; Немецкий перевод: Das Handbuch der Malerei vom Berge Athos, aus dem handschr. neugriechischen Text übersetzt von Schäfer. Trier, 1855. – (иеромонаха Епифания письмо к Кириллу, Православный Собеседник 1863, III, 324, О подлинниках иконописных). 612  „А которые по се время писали иконы не учася, самовольством и самоволкою и не по образу, и те иконы променяли (продавали) дешево простым людем, поселянам невеждам”..., – Казанское издание стр. 207 fin.. 613  Глава 43 Казанское издание стр. 203 fin. sqq. – Из дела Висковатого узнаём, что в самой, по крайней мере, Москве действительно были уставлены после собора надзиратели над иконописцами: „зде на Москве в царствующем граде, – читаем в деле, – по соборному уложению надо всеми иконники уставлены четыре старосты иконники, а велено им над всеми иконники смотрити”, – Чтений Общества Истории и Древностей 1858г. книга 2, Розыска или дела стр. 2 начало.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Оппозиция Катона против греческого культурного влияния оказалась опровергнутой в его же собственной деятельности. Легенда, восходящая к эллинофильским аристократическим кругам, изображает Катона идеальным римлянином, воплощением всех римских «доблестей», и добавляет, что в старости Катон изменил свое отрицательное отношение к греческой культуре. Глава IV. Литература последнего века республики 1. Римское общество и культура последнего века республики Со второй половины II в. до н. э. Рим вступает в полосу острой социальной борьбы, а затем и гражданских войн. Восстания рабов (136 и 104 гг.), движение в пользу передела государственной земли, руководимое Гракхами (133 и 121 гг.), позорный провал аристократического военного командования в конце II в., «союзническая война» (91 – 88 гг.), доставившая италикам права римского гражданства, гражданская война (87 – 82 гг.) и аристократическая диктатура Суллы (82 – 79 гг.), огромное восстание рабов под руководством Спартака (73 – 71 гг.), «заговор Катилины» (63 г.), союз трех деятелей («триумвират») – Помпея, Цезаря и Красса для установления фактической диктатуры (60 г.), гражданская война между Цезарем и Помпеем и диктатура Цезаря (49 – 44 гг.), новая гражданская война после убийства Цезаря и борьба между его преемниками Антонием и Октавианом – таковы наиболее выдающиеся моменты социальной борьбы II и I вв., приведшей к крушению республиканского строя в Риме в установлению римской империи (30 г. до н. э.). Полисная форма римского государственного устройства оказывалась в противоречии с потребностями огромного рабовладельческого государства, нуждавшегося в более широкой социальной базе, чем совокупность «римских граждан», и с полным разложением полисных отношений внутри самого Рима. Рост крупного поместного хозяйства имел своим последствием обезземеление мелкого крестьянства, которое не могло конкурировать с рабовладельческим землевладением. Неудача проектов передела государственной земли, предложенных Гракхами с целью восстановления крестьянского землевладения, знаменовала поражение старых взглядов на полисную собственность: государственная земля в пределах Италии была объявлена частной собственностью своих владельцев.

http://azbyka.ru/otechnik/6/istorija-ant...

Отголоски древних космогонических мифов сохраняют и мотив птицы, сидящей в начале творения на камне среди моря (заговоры, духовные стихи, колядки). Архаический характер имеет и мотив происхождения человека от камня, напр. в былине «Бой Ильи Муромца с сыном»: «Зародился я от сырой земли,/Я от батюшка всё от камешка,/От камешка да от горюцаго». По белорусским поверьям, мужчина рождается на камешке, а женщина на черепке, поэтому если в земле под супружеской постелью лежит камень, то супруга беременеет мальчиком, а если черепки битой посуды, то девочкой. В фольклоре и мифологии камень осмысляется как некая основа, центр мира или замук, скрепляющий небо и землю. При ударе о камень из него источаются огонь или вода – основные стихии мироздания. В былинах и сказках герои превращаются в камень или временно заключаются в него, что осмысляется ими впоследствии как временное погружение в сон. В сказках в каменном яйце может быть заключена Кощеева смерть, в каменной гробнице находит вечный покой былинный Святогор. В духовном стихе о Свитке Иерусалимском внутри камня, упавшего с неба, обнаруживается послание к человечеству, написанное рукой Иисуса Христа. В фольклоре с камнем органически сопрягается тема рока: в былинах он становится «камнем преткновения» для Василия Буслаева, предвещает на распутье будущее богатырю. Камень занимает центральное место в архаической картине мира, воссоздаваемой в великорусских и белорусских заговорах (см:. Алатырь). Известны в заговорах образы каменной стены до неба, каменной тучи, каменной бабы и др. Разнообразно используются камни в народной медицине и охранительной магии (см.: Куриный бог). Лит.: Иванов В. В, Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974; Макаров Н. А. Камень Антония Римлянина//Новгородский исторический сборник. Л., 1984. Вып. 2 (12); ДемиденкоЕ. Л. Значение и функции общефольклорного образа камня//Русский фольклор. Л., 1987. Вып. 24; Макаров Н. А., Чернецов А. В. К изучению культовых камней//Советская археология.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

227 В то же время есть засвидетельствованный с XVI в. топоним Šilakalnas (Шилакальнас) – см. (Спрогис 1888, 332). 230 Статья под названием «К этимологии лит. káušas, лтш. kaûss «череп; ковш»» была опубликована в журнале: Baltistica. 1970. Т. VI (2). Р. 185–192. 236 В качестве причины, приведшей к расхождению между балт. -as и фин. -а В. Томсен ссылается на аккузатив как источник заимствований (Thomsen 1890: 112). Там же приведен список подобных заимствований, содержащий около 20 примеров (в том числе káušas – kauha). 237 Исконно славянское соответствие приведенным словам должно было бы иметь форму рус. 239 Утверждение О. Н. Трубачева (1966: 243) о том, что лат. dlium «обозначает исключительно глиняные сосуды», ошибочно. 240 «Еще же извлекоша сосудъ деревянъ, делву», –читаем в Повести об Антонии Римлянине (XVI в.). См.: Ржига 1929: 27. 241 Аналогичное явление в плане не лексического, а грамматического значения мы имеем в случаях типа лат. сапеге → cantus → cantre (франц. chanter) " петь». 242 Статья под названием «О происхождении лит., лтш. ragana «ведьма»» была опубликована в журнале: Baltistica. 1977. Т. XIII (1). Р. 271–275. 243 Пользуюсь случаем, чтобы поблагодарить В. Маникайте, сообщившую мне последние два примера из картотеки Академического словаря литовского языка (LK). 245 Ожидаемое в литовском языке противопоставление места тона у прилагательных мужского и женского рода, видимо, не распространялось на слова, подвергшиеся ранней субстантивации. Ср.: likana «остаток» (к likas »лишний»), rkana «туманистая погода» (к rkas), snigana »тихий снегопад» (к snigas), kãpana " падеж, околевание» (к kãpas) и др. См.: Skardius 1943: 227–228. 246 Строго говоря, данная изоглосса выходит за пределы южнославянских языков. Если же брать не только с.-хрв. но также рòгоша и то соответствия этим лексемам можно найти в болгарских, македонских, украинских и западнославянских говорах (Клепикова 1975: 182). Странными, в связи с этим, выглядят выраженные менторским и не всегда академическим тоном возражения О.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

В другой, сделанной на саркофаге, в котором похоронены муж и жена христиане, сказано от имени их: «in hortulis nostris secessimus», т. е. «Мы отделяемся (или удаляемся) в наши сады». Но эти две надписи, не выражающие, вполне, братских чувств, делают исключение из массы христианских эцпграфическпх памятников, собранных до сих пор. Что желание отделяться не было в характере первых христиан, видно, между прочим, по надписи 515 года, в которой богатый римлянин смиренно извиняется в устройстве себе гробницы в своей земле, говоря, что, если завидно соседство мучеников в катакомбах, то недалеко от того места, где лежит его прах, находится базилика Св. Викентия. 27 Известный ученый прошлого столетия, Muratori приводит надпись, найденную им во Флоренции; в ней сказано, что некто Jucundus, сделавшись христианином, продает право свое на языческую гробницу рабу Антонии, жены Друза. Это самая древняя надпись из, до сих пор известных, в которой названы христиане. 28 Как сказано в его надгробной надписи: описание этого интересного, единственного, в своем роде, памятника и его фресок, изображающего символы и таинства загадочных восточных верований, войдет в историю христианского искусства, где мы снова возвратимся к, распространившемся в Риме до появления христианства, восточным сектам по поводу фигуры Орфея, несколько раз представленного в катакомбах, играющим на лире, и окруженного, слушающими его, зверьми, что, вероятно, должно было выражать Христа, укращающего своими кроткими речами страсти людей: изображение, в котором нельзя не заметить следов почитания легендарного певца Орфея, очень распространенное в эти века на Востоке. 29 Очистившись погребальными обрядами, умершие, по мнению древних римлян, превращались в гениев и духов (Divi пли Dii Manes), и делались предметом поклонения. Надгробные надписи в Риме языческом, обыкновенно, начинаются обращением к духу умершего пли призванием его, которое писалось в сокращении двумя буквами D. М., обычай этот был перенят христианами, и до сих пор сохранился у католиков.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Таким образом, учитывая результаты одного съезда в Пскове и двух в Новгороде, в постановлениях второго съезда находим следующие решения: 1 . Церковно-певческие нестроения присутствуют не только в Новгороде, но и во многих епархиях РПЦ. 2 . Церковно-певческое единение желательно и по всему лицу русской православной Родины. 3 . Опыт упорядочения церковного пения на образцах строго церковных дал уже прекрасные результаты в Псковской и Новгородской епархиях. 4 . В лице архиепископа Арсения его паства видит глубокого знатока церковного пения и истинного ревнителя о благе Христовой Церкви, а потому просит его взять на себя инициативу по созыву первого Всероссийского съезда ревнителей церковного пения. Результат упорядочения церковного пения в Псковской и Новгородской епархиях был достигнут и открывал безграничные возможности для церковно-певческих вопросов на первом Всероссийском съезде знатоков церковного пения. В заключение необходимо сказать, что владыка Арсений для осуществления своих замыслов по сохранению и восстановлению клиросного пения вёл переписку не только со знатоками церковного пения, но и с людьми которые были неумелы в пении. Пение только лишь затрагивало душу таких людей и заставляло её возноситься к Богу при богослужении. Среди таких людей был и монах Малахия, подвизавшийся в Воскресенской обители преподобного Макария Римлянина. В своём письме он писал владыке Арсению о своей любви к одноголосному пению. В детстве ему особенно нравилось пение старого дьячка приходской Оклюдицкой церкви в Псковской губернии. «Иван Александрович Поспелов пел просто и умилительно: догматики, ирмосы, Херувимскую и т. д.», – вспоминал он. Малахия не знал догматиков, но от души любил их. Монах все воспринимал на слух. Когда он поступил в обитель преподобного Макария, из-за частых послушаний не имел возможности бывать на спевках, хотя так хотел. Когда по слабости здоровья не приходил на клирос, а только молился в храме, был очень расстроен поведением певчих на клиросе и неестественным пением теноров, которые часто своим писком приводили молящихся к страданиям.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

Иерусалим. Во центре иудейской провинции стоял главный город Иудеи и всей обетованной земли, Иерусалим. Местоположение Иерусалима было очень высокое, потому что вся окружная страна составляет самую высокую часть Иудейской земли. Поэтому в Священном Писании постоянно говорится о восхождении в Иерусалим. И, кроме того, город расположен был частью на горах, частью на прилегавшей к ним возвышенной равнине. Горы, на которых лежит Иерусалим. называются Сион, вероятно по сухой и жесткой почве, Акра, Мориа и Везефа. Гора Сион выше других. На ней находился: верхний город, крепость (замок) Давида, отнятая у Иевусеян и распространенная Давидом, арсенал, дом героев (главная гауптвахта), дворец первосвященника. городская тюрьма и другие общественные и частные здания. Гора Акра называлась так от высокого замка, построенного Ассирийским царем Антиохом Епифаном для осады храма. – Маккавей Симон приказал значительно срыть Акру, чтобы сделать невозможным покушение, подобное Антиохову. На ней стоял нижний город и дворец, построенный Соломоном, в котором жили все иудейские цари Гора Μориа, где был устроен храм Соломонов, имела неправильную форму и потому, когда устроили на ней храм, то на восточной стороне её сделаны были необычайные, доныне изумительные насыпи. Вся поверхность Мориа занята была зданиями храма. На северо-западе к храму примыкал замок, построенный за 140 лет до Р. X. Маккавеем Симоном и названный Иродом Великим в честь римлянина АнтонияАнтониею. Этот замок постепенно распространяли и укрепляли со всех сторон гладкими каменными плитами, так что неприятель никак не мог войти в него; его окружали твердые стены и башни; внутри он снабжен был всем необходимым для гарнизона. С храмом он сообщался посредством лестниц и тайных ходов. Из него весьма легко было наблюдать за храмом и городом, так как он стоял на скале в 50 футов (7 сажен) вышины. Гора Везета, т. е. новой город, – назвалась так потому, что была застроена уже при увеличившемся населении. Весь город, построенный на этих четырех горах, был обведен с юга одной и с севера, где город был более доступен, тремя стенами, на которых, через определенные промежутки, находились твердые, в 20 локтей, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Ternovs...

(В некоторых служебниках XVI в. выписки из стоглава о входных молитвах помещались особой статьей под именем «устава». (Опис. III–65)). Тем не менее, приготовительная часть изложена в нем с такими подробностями, которых служебники XV в. не имели. Устав Киприанов, определив в общих чертах требования, обязательные от служащего священника, сослался на обычное правило и ограничился одной молитвой. Такого сжатого изложения впоследствии оказалось недостаточно, и стали записывать по-прежнему целый ряд приготовительных молитв, тем более что они сами собой предполагались уставом Киприана. И вот, наш служебник открывается тропарями и входными молитвами иерею перед службой, а наставление сокращается. При надевании епитрахили записаны оба стиха: «емше Иисуса» и «благословен Бог изливаяй». После облачения записаны: молитва иерею от всякия скверны, молитва перед службой и краткое покаяние. В чине проскомидии 2-я просфора называется богородичной, а 3-я крестовой; остальные не перечисляются, но указано следующую частицу класть на дольней стороне агнца, и при этом поминаются архиепископ и весь священнический чин; частица, полагаемая на «правом розе», назначается за князя и православных христиан, – «на левом розе» – за усопших. Во время малого входа полагается благословение жертвенника (то же что в синод. 352. Опис. III. 50), перед евангелием – молитва: всияй свет; записана заупокойная ектенья и молитва на любовь, перед освящением даров положено призывание Св. Духа, перед возгласом: Святая Святым – несколько молитв из канона к причащению. Следующие затем подробности при причащении, которых нет в служебнике Киприана, согласны со служебниками Антония Римлянина и Варлаама Хутынского, повторяя, таким образом, особенности литургийной практики XII–XIII в. В конце приводятся две новых молитвы: 1-я похраняя дары и 2-я совлачася риз. И так, вот какой сложный агрегат составляется в XVI в. на основании исправленной Киприаном редакции, и какими новыми подробностями осложнилась эта последняя. Служебник нашей Академии, бывший волоколамский 88), представляет образчик еще более неумелого обращения с именем Киприана.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

816 Презент – имеется в виду Бруттий Презент, проделавший блестящую карьеру при императорах Траяне, Адриане, Антонине Пии – о ней сообщает надпись, найденная в Мактаре (Африка) и опубликованная в Année Épigraphique, 1950, 66. 817 Лукания – область Италии, к юго-востоку от Кампании. Надпись сына этого Презента (Dessau, Inscriptiones Latinae selectae, 1117), найденная в Лукании, подтверждает происхождение семьи Презента из этой области. 818 До каких пор будешь ты жить как царь? – «Безнаказанно делать то, что хочется, это значит быть царем» (Саллюстий. Югуртинская война 31, 26). 819 До каких пор не будешь надевать башмаков, оставишь тогу лежать... – Выходя на улицу в Риме, следовало надевать парадный костюм: тогу и неудобные, тяжелые башмаки с ремнями. Дома и в деревне носили тунику и удобный плащ, а на ногах – сандалии. 822 Икария – остров, лежащий между островами Делосом и Самосом (ныне Никария). Миф соединял название острова с Икаром, сыном Дедала, поднявшимся на крыльях, изобретенных его отцом, и погибшим. 824 Азиний Галл в своем сравнении ораторского стиля своего отца Азиния Поллиона со стилем Цицерона отдавал преимущество первому. Впоследствии будущий император Клавдий написал книгу в защиту Цицерона против Азиния Галла (Светоний. Жизнеописание Клавдия 41,3). 825 ...в полдень я ушел поспать... – В распорядке дня у римлянина послеполуденный сон был обязателен. Вспомним, что в те времена вставали с рассветом. Ср. IX.40,2. 826 ...на досуге, особенно в пути... – О привычке Плиния предаваться во время путешествия литературным занятиям см. также ΙΧ.10.2. Видимо, в этом он подражал своему дяде, Плинию Старшему, см. ΙΙΙ.5.15. 829 Редкое и замечательное событие случилось с Вареном...– Ср. V.20; VI.5; VI.13; VI.29.11; VII.10. 830 ...постановление собрания... – Имеется в виду собрание представителей городов провинции. Обращает на себя внимание то, что провинциальное собрание не считает нужным послать копию своего постановления сенату. 831 ...защитник, данный сенатом... – Подвергавшиеся судебному обвинению сенаторы до того времени не получали защитника от сената. Видимо, в данном случае мы встречаемся с новшеством.

http://azbyka.ru/otechnik/6/pisma-plinij...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010