Исп. Амвросий (Хелая) в своем соч. «Путешествие по Рача-Лечхуми» упоминает рукопись, принадлежавшую этой церкви. Это был дефектный манускрипт (145 л.; отсутствовали начальные 99 листов и переплет), содержавший Типик груз. Иверского монастыря на Афоне; Житие прп. Георгия Святогорца ; Житие Петра Ивера ; гомилию свт. Иоанна Златоуста «О Втором пришествии»; Покаянный канон; сочинение Арсения Сапарского «О разделении Грузии и Армении». В колофонах к рукописи сохранились сведения о переписчиках: Амвросии (посланник атабега Самцхе Мзечабука Джакели († 1516) на Афон) и Димитрии ( Амвросий (Хелая). 2011. С. 401-406; Такаишвили. 1963. С. 67-70; Бочоридзе. 1994. С. 72-74, 128-130). Храм Баракони в с. Цеси. 1753 г. Строительством церквей занимались и князья Цулукидзе. Церковь во имя Спасителя в Хотеви (ок. 8×5 м), согласно строительной надписи над зап. входом, была возведена кн. Мерабом I Цулукидзе в короникон 364 (т. е. в 1676 г.) и покрыта росписью; князь также внес в церковь в качестве дара иконы, кресты и книги. Церковь была разрушена в 1924 г. Надпись над юж. входом представляла собой 16-строчную оду (каждая строка содержала 16 слогов), посвященную деяниям кн. Мераба I. В нижнем ряду сев. и юж. стен церкви находились портреты ктиторов, около алтарной преграды был изображен некий Николай Донадзе. Над этими фигурами была помещена строительная надпись кн. Мераба I, аналогичная надписи на фасаде. В церкви хранилась икона Божией Матери с Младенцем (24×17 см), лицевая сторона была окована серебром и украшена 10 драгоценными камнями. На полях по бокам помещались изображения заказчиков - Ломкаца Церетели и его супруги Елены (по другим источникам неизвестны), на верхнем поле - изображения Спасителя, архангелов (под Спасителем) и поясные фигуры святых, на нижнем - дарственная надпись заказчиков, выполненная письмом мхедрули. В новой церкви в Хотеви (2-я пол. XIX в.) хранились 2 иконы св. Архангелов: кованная серебром (10×7,4 см) с надписью мхедрули Утрут и Меденты на оборотной стороне; сребропозлащенная (11×9 см) без надписи.

http://pravenc.ru/text/2577595.html

Лит.: Колюбакин Н. П. После 1861 г.: По случаю крестьянского вопроса в Имеретии, Гурии и Мингрелии//ЧОИДР. 1865. Кн. 1. С. 244-312; Дубровин Н. Ф. История войны и владычества русских на Кавказе. СПб., 1887. Т. 5: [От убийства кн. Цицианова до подавления восстания царевича Григория (1812 г.)]; Утверждение русского владычества на Кавказе: К 100-летию присоед. Грузии к России (1801-1901)/Ред.: В. А. Потто. Тифлис, 1901. Т. 4. Ч. 1; Джавахишвили И. А. Политическое и социальное движение в Грузии в XIX в. СПб., 1906; Эсадзе С. С. Историческая записка об управлении Кавказом. Тифлис, 1907; Авалов З. Независимость Грузии в междунар. политике, 1918-1921 гг. П., 1924 (на груз. яз.); Хачапуридзе Г. В. Гурийское восстание в 1841 г. Тифлис, 1931; Маркова О. П. Восстание в Кахетии 1812 г. М., 1951; Мегрелидзе Ш. В. Грузия в русско-турецкой войне 1877-1878 гг. Батуми, 1955; Думбадзе М. Зап. Грузия в 1-й пол. XIX в. Тбилиси, 1957 (на груз. яз.); Лумонджава Д. Крестьянское восстание в Мегрелии в 1856-1857 гг. Тбилиси, 1957 (на груз. яз.); Бурчуладзе Э. Крымская война и Грузия. Тбилиси, 1960 (на груз. яз.); Матиашвили А. Г. Движение помещичьих крестьян Грузии в 20-30 гг. XIX в.: АКД. Тбилиси, 1965; ОИГ. 1970. Т. 4. 1973. Т. 5 (на груз. яз.); Жордания О. К. История крестьянской реформы в Грузии. Тбилиси, 1982; Швелидзе Д. Образование политических партий в Грузии: Федералисты Тбилиси, 1993 (на груз. яз.); Тоидзе Л. Политическая история Грузии (1921-1923 гг.). Тбилиси, 1999 (на груз. яз.); Бендиашвили А. Первая груз. республика (1918-1921 гг.). Тбилиси, 2001 (на груз. яз.); Гурули В. История Грузии: XX в. Тбилиси, 2003 (на груз. яз.); Квеселава И. Хроники истории Грузии (1970-1990). Тбилиси, 2004. Т. 1 (на груз. яз.). История других христианских конфессий на территории Г. Католицизм. Контакты Г. с представителями Зап. Церкви прослеживаются с нач. VII в. католикос-патриарх Кирион I , на Соборе Армянской Церкви в Товине (Двине) (596) преданный анафеме среди проч. иерархов, признавших Вселенский IV Собор (Халкид. 451), ок. 600 г. обратился к папе Григорию I Великому с вопросом догматического характера о монофизитстве. В полемике с Армянской Церковью «римляне» поддержали Кириона. С подобными посланиями католикос обращался к К-польскому патриарху и визант. императору ( Макарий. История РЦ. Т. 1. С. 157). Царь Зап. Грузии Деметре II (825-861) послал папе Бенедикту III богатые дары для гробницы св. ап. Петра. В IX в. прп. Иларион Грузин отправился в Рим, чтобы поклониться усыпальницам св. апостолов Петра и Павла, и провел там 2 года «в ангельской жизни и дивных трудах гражданских» (Житие и деяния Иллариона Грузина. М., 1998. С. 85).

http://pravenc.ru/text/168205.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГРУЗИНСКИЙ ЭКЗАРХАТ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ [Грузинский Экзархат Святейшего Синода Православной Российской Церкви] (30 июня 1811 - 10 июля 1917; до 21 февр. 1920 - Кавказский Экзархат РПЦ), правосл. Церковь на территории Грузии после ее вхождения в состав Российской империи и упразднения автокефалии Грузинской Православной Церкви (ГПЦ), а также на территории совр. Армении и Азербайджана. Территория В 1811 г. Г. Э. охватил территорию груз. исторических областей Картли и Кахети в Вост. Грузии (Грузинская губ.; с 1846 Тифлисская губ. без Джаро-Белоканского, позже Закатальского окр.), к-рые вошли в состав Мцхетско-Карталинской и Алавердско-Кахетинской епархий. В 1815 г. в состав Г. Э. была включена Церковь на территории Имерети в Зап. Грузии (Имеретинская обл.; с 1846 Рачинский, Шорапанский, Кутаисский уезды Кутаисской губ.; Имеретинская епархия); в 1828 г.- Гурии в Зап. Грузии (Озургетский у.; Гурийско-Мингрельская епархия). В 1829 г. с вхождением в состав Российской империи Юж. Грузии (Самцхе-Саатабаго) в Карталинско-Кахетинскую епархию Г. Э. вошли Ахалкалакский и Ахалцихский уезды. В 1830 г. был присоединен Саингило в Вост. Грузии (Джаро-Белоканская обл.; Карталинско-Кахетинская епархия); в 1857 г.- Сванети и Одиши в Зап. Грузии (Лечхумский, Зугдидский и Сенакский уезды; Гурийско-Мингрельская епархия). В 1851 г. была образована Абхазская епархия (с 1885 Сухумская; Сухумский и Черноморский округа). В 1878 г. в состав Г. Э. вошли территории Юго-Зап. Грузии (Аджария, Шавшети, Кларджети, Имерхеви, Кола, Артаани, Олтиси; Артвинский, Батумский и Ольтинский округа; Гурийско-Мингрельская епархия). В 1912 г. в Г. Э. помимо территории Грузии входили также территории Вост. и Зап. Армении (Карсская обл. и Эриванская губ.; Эриванское вик-ство Карталинско-Кахетинской епархии) и совр. Азербайджана (Бакинская и Елизаветпольская губернии; Бакинское вик-ство Карталинско-Кахетинской епархии). Состояние ГПЦ в нач. XIX в. и в первые годы после вхождения Вост. Грузии в состав Российской империи

http://pravenc.ru/text/168201.html

Сохранилось неск. рукописей из хотевской церкви. Триодь (НЦРГ. H 1718, XIII в.; 23×17,5 см; 189 л.; дефектна) в кожаном переплете на деревянной основе с тиснением была выполнена на пергамене письмом нусхури, начальные буквы - письмом асомтаврули с применением киновари. В колофоне (нусхури) на л. 162 об. указано, что рукопись подарил церкви канделаки (ключарь) Гавриил. В более поздних приписках упомянуты некий Насхида, свящ. Иоанн, свящ. Гавриил (Л. 115 об.- 116 об.), генатели (Гелатский архиерей) Николай (либо Николай (Лорткипанидзе; 1683-1691)), либо другой архиерей с этим именем, управлявший епархией в 1701-1720 гг.) (Л. 170 об.- 171). Некоторое время владельцем Триоди, согласно одной из приписок, был житель Хотеви Михаил Чичинадзе. Большой Требник (НЦРГ. H 1719, 1667 г.; 24,5×20 см; 298 л.; без переплета; дефектен) был выполнен на бумаге письмом нусхури (начальные буквы асомтаврули, с применением киновари); рукопись переписана по заказу еп. Цаленджихского Илариона свящ. Гавриилом Бокучавой в мон-ре Цаленджиха (Л. 298-298 об.). Неизвестно точно, как она попала в Хотеви. Требник (НЦРГ. H 1720, XVIII в.; 22×16 см; 137 л.; дефектен) в кожаном на деревянной основе с тиснением переплете был выполнен на бумаге письмом нусхури (начальные буквы асомтаврули, с применением киновари) переписчиком Свимоном Кучашвили (Л. 21 об., 112). Часослов (НЦРГ. H 1715, XVIII в.; 15,8×12,5 см; 367 л.; имеет сильные повреждениями после л. 226) в кожаном на деревянной основе с тиснением переплете был также выполнен на бумаге письмом нусхури (начальные буквы асомтаврули, с применением киновари). Минея (XVII-XVIII вв.; 1221 л.) была выполнена на бумаге письмом нусхури и имела многочисленные колофоны. Из них известно, что составление Минеи началось во 2-й пол. XVII в. при активной поддержке Анны Чиджавадзе, супруги кн. Мераба I (Л. 223 об., 495 об.); на л. 366 упомянут ее современник, митр. Гелатский Давид (Немсадзе; ок. 1673). Известны имена переписчиков: Николай (Л. 164 об., 326 об.), Зебеде (Л. 328 об.), Асатиани (Л. 366), Феодор (Л. 593 об.), священник Махаробели (Л. 986 об.), архидиак. Давид (Л. 1086). Переписывание рукописи и переплет были закончены в 1736 г.; заказчик, рачинский кн. Мераб II Цулукидзе, преподнес ее в дар «Хотевскому Спасу» (Л. 1096 об., 1216 об.). В самом конце книги стоит приписка о том, что Минею заново переплел иером. Симеон в 1862 г.- очевидно, он подвизался в мон-ре Саирме, поскольку указал на переплете: «Это Священное Писание принадлежит монастырю Саирме». В 1902-1903 гг. исп. Амвросий (Хелая) видел Минею в церкви в Хотеви, в 1913 г. груз. историк прав. Евфимий Такаишвили обнаружил ее в мон-ре Мартвили ( Brosset. 1851. P. 59-61; Описание рукописей. 1950. С. 148-149, 151-154; Такаишвили. 1963. С. 39-43, 47-48; Бочоридзе. 1994. С. 142-145; Амвросий (Хелая). 2011. С. 206-221).

http://pravenc.ru/text/2577595.html

Тбилиси, 1959; Цховребов Н. И. История Юго-Осетии в док-тах и мат-лах. Цхинвали, 1961. Т. 2; Грекулов Е. Ф. Церковь, самодержавие, народ. М., 1969; Киквидзе А. История Грузии, 1801-1890 гг. Тбилиси, 1977 (на груз. яз.); Бендианишвили А. Национальный вопрос в Грузии в 1861-1921 гг. Тбилиси, 1980; Тартарашвили В. Церковные миссионерские деяния царизма в Саингило//История, об-во, география в школе. Тбилиси, 1982. 2 (на груз. яз.); Саришвили Т. Вопросы нар. образования в дореволюционной груз. большевистской прессе: 1901-1921. Тбилиси, 1986. С. 29-31 (на груз. яз.); Хуцишвили М. Социально-полит. позиция Груз. Церкви. Тбилиси, 1987 (на груз. яз.); Тадумадзе М. Социально-экономическое положение церк. крестьян в 1-й пол. XIX в. Тбилиси, 1993; Келенджеридзе М. Правда об автокефалии Груз. Церкви. Кутаиси, 1995; Павлиашвили К. Грузинский Экзархат, 1900-1917. Тбилиси, 1995 (на груз. яз.); она же. Грузинская Правосл. Церковь в 1917-1927 гг. Тбилиси, 2000; Бакурадзе И. Тбилисская духовная семинария, история обучения-воспитания в Грузии: Сб. мат-лов. Тбилиси, 1997 (на груз. яз.); Рогава Г. Христианская религия и Церковь в Грузии: 1801-1917 гг. Тбилиси, 1997; Макаркин А. Владыка умирал героем//Сегодня. 2000. 125, 10 июня; Бубулашвили Э. Грузинские церк. песнопения в период Экзархата//Нация и традиция. Тбилиси, 2001 (на груз. яз.); он же. Церк. политика царизма в Грузии и ее результаты: 2-я пол. XIX в.//Религия. Тбилиси, 2003. 4, 5, 6 (на груз. яз.); Вардосанидзе С. Грузинская Правосл. автокефальная Церковь, 1917-1952 гг. Тбилиси, 2001; Щеглов Г. Э. Церковь и первая мировая война//Ступени. Минск, 2005. 1(17). С. 33-35. Рубрики: Ключевые слова: АНТОНИЙ I (Багратиони), Католикос-Патриарх Вост. Грузии, гос. и церк. деятель, дипломат, писатель, историк, грамматик (1744-1755; 1764-1788) ВАХТАНГ VI БАГРАТИОНИ (1675 - 1737), правитель (джанишин) Картли (1703-1712), царь Картли (1716-1724), покровитель Православия и борец против укоренения в Грузии ислама; литератор и ученый ДАВИД IV СТРОИТЕЛЬ Строитель [Багратиони; Возобновитель, Агмашенебели], блгв., св. царь Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) (пам. 26 янв.) ДИМИТРИЙ II САМОПОЖЕРТВОВАТЕЛЬ [Самоотверженный] (1259 - 1289), блгв. царь единой Грузии (1269/70-1289), мч. Грузинской Православной Церкви (пам. 12 марта) ЕЛИЗАВЕТПОЛЬСКОЕ ВИКАРИАТСТВО Кавказского Экзархата РПЦ (1917 - не ранее 1919), с центром в Елизаветполе (ныне Гянджа, Азербайджан) и затем в Тифлисе (ныне Тбилиси) ЕЛИОЗ (Гобирахисдзе), католикос-патриарх всей Грузии (90-е гг. XIV в.- 1419) в период нашествий Тамерлана КИЕВ столица Украины, административно-территориальная единица, политический, социально-экономический, культурный, научный и правительственный центр страны, кафедра Киевской митрополии УПЦ

http://pravenc.ru/text/168201.html

120 Слово в день священного коронования Их Императорских Величеств 14 мая 1904 г. Сказано в Тифлессвом военном соборе при священнослужении экзарха Грузии. 121 Поучение при освящении церкви в селении Ольгинском, Тифлисской губернии. 21 мая высокопреосвященный Алексей, экзарх Грузии, в сослужении городского и местного духовенства, освятил в русском селении Ольгинском, отстоящем от города Тифлиса в 12 верстах по Марткобской дороге, вновь отстроенную церковь во имя святых царей и равноапостольных Константина и Елены. Основание этой церкви было заложено еще в бытность экзарха Грузии покойного митрополита Палладия, но ольгинцы долго не могли выстроить ее по своей бедности и малочисленности. В последнее время, благодаря шедрым пожертвованиям Государя Императора, Князя-Главноначальствующего и заботливой попечительности экзарха Грузии, выстроена красивая, светлая, каменная церковь , могущая вместить до 500–600 богомольцев. 123 Слово 27 июня 1904 г., в нед. 6-ю; сказано в Ахалцыхе, Тифл. губ., при священнослужении экзарха Грузии. 124 Сказано в Ахалцыхе 2 июля 1904 года по случаю посещения города экзархом Грузии, при священнослужении Его Высокопреосвященства. 125 Памяти в Бозе почивающего Государя Цесаревича и Великого Князя Георгия Александровича. Слово, сказанное в Аббас-Туманской церкви пред панихидой о в Бозе почившем Цесаревиче, совершенное Его Высокопреосвящевством экзархом Грузии 4 июля 1904 года. 126 Слово на панихиде по у6иенном министре внутренних дел В. К. Плеве. Произнесено при священнослужении экэарха Грузии в Тифлисском Сионском соборе 18 июля 1904 года. 127 Слово в день тезоименитства Государыни Императрицы Марии Феодоровны, 22 июля 1904 года. Произнесено в Тифлисском Сионском соборе при священнослужении экзарга Грузии. 128 По поводу русско-японской войны; сказано в м. Боржоме, Тифл. губернии, 1 авг. 1904 г., в празник происхождения честных древ Креста Господне и мучеников Маккавейских, матери их Соломонии и учителя их Елеазара… 129 Слово в праздник Преображения Господня и пред молебствием по случаю рождения Наследника Всероссийского Престола Цесаревича и Великого Князя Алексия Николаевича. Сказано пред торжественным молебствием 6 августа 1904 года, по прочтении Высочайшего манифеста о рождении Наследника Цесаревича, в м. Боржоме, Тифл. губернии.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Vostorgo...

Епископ Баптистской церкви Грузии Малхаз Сонгулашвили в разговоре с автором выразил обеспокоенность по поводу изменения Конституции. Он сказал, что относится " к этой идее с сомнением, так как неясно положение с другими религиозными объединениями " . Малхаз Сонгулашвили сообщил, что его церковь также готова вступить в договорные отношения с государством, но только в том случае, если договоры будут заключены со всеми религиозными организациями, действующими на территории Грузии. В ответ на принятые парламентом решения четыре христианские церкви Грузии объединились для лоббирования своих интересов: Армянская апостольская церковь в Грузии, Римо-католическая церковь в Грузии, Евангелическо-лютеранская церковь в Грузии и Баптистская церковь Грузии  . Эти церкви стремятся добиться либо принятия специального Закона о религиозных объединениях (в Грузии соответствующего закона нет), либо установления простых договорных отношений (а не конституционных соглашений) между государством и всеми без исключения религиозными организациями. Конституционное соглашение понимает церковь как субъект публичного права. Эти церкви опасаются, что позже им будет предложено заключать простые договоры, в которых они будут участвовать как субъекты частного права. Таким образом, Грузинская православная церковь окажется в привилегированном положении. Религиозные меньшинства не исключают, что Грузинская православная церковь, добившись конституционного соглашения, вообще попытается блокировать заключение соглашений между государством и другими религиозными организациями. Однако, можно ожидать, что администрация Шеварднадзе прислушается к требованиям объединившихся церквей, чтобы избежать межконфессионального напряжения. Сотрудник Тбилисского института свободы Леван Рамишвили считает, что модель конституционного соглашения более приемлема, так как принятие специального закона о свободе совести может повторить российскую ситуацию и привести к принятию закона, в котором будут содержаться дискриминационные положения. " Но мы считаем, что конкордат нужно заключать со всеми религиозными объединениями, независимо от их численности и времени пребывания в Грузии " . Рамишвили предлагает действовать поэтапно. Сначала заключить соглашения с Православной Церковью Грузии, а затем и со всеми остальными.

http://religare.ru/2_26689_1_21.html

Царь находился в тяжелом раздумье. Где истина? Куда он должен вести свой народ? Будут благословлять и ли проклинать его имя потомки? Весы истории в его руке колебались. Было неизвестно, какая чаша перетянет вниз. Но сомнение царя решило чудо – он был спасен от смертельной опасности, когда призвал неведомого Бога святой Нины. Царь Мириан стал первым христианским царем Грузии. Согласно греческих хронографов, обращение Грузии произошло в 318 г. от Р.Х., крещение Грузии по Картлис Цховреба (Жизнь Грузии) в 326 г., а время иерархического устройства Грузинской Церкви 337 г. Священниками и епископами, присланными из Византии, было совершено крещение народов Грузии в Арагви. Место, где крестились царь Мириан и князья, по сей день называется “купелью вельмож”. Ниже, по течению реки, в ее водах, как в огромной купели, был крещен народ. В водах Арагви погасли огни Заратустры; в волнах Арагви была смыта кровь человеческих жертвоприношений, проливавшаяся перед идолами до царствования Рева Праведного (2 в. до Р.Х.), и смыта грязь языческих теургий и магий. В Арагви были сброшены как трупы в общую могилу обломки разбитых идолов. На воды Арагви во время крещения Грузии сошел Дух Святой, как на воды Иордана. Святая Нина обошла с проповедью всю Картли и Кахети. Она поднималась в горные селения, которые были похожи на орлиные гнезда, свитые на отвесной скале над бездной. Она проповедовала во дворцах вельмож и хижинах бедняков. День и ночь она проводила в заботах о новокрещенном народе, как крестная мать о своих детях. Подвиг своей жизни святая Нина завершила в восточной области Грузии Эрети, в селении Бодбе. Как надгробный памятник на ее могиле стоит храм святого Георгия Победоносца. Здесь равноапостольная Нина почивает святым телом, а душой – в каждом храме, в каждом городе, в каждом селении Грузии. Она – в сердце Грузии, и Грузия в ее сердце. скрыть способы оплаты Комментарии Владимир 26 января 2022, 19:07 Спаси Господи батюшка, за всё! У отца Рафаила много прекрасных книг: В особенности мне понравилась Ей, гряди, Господи, Иисусе! http://sretenie.com/book/element.php?ID=65204

http://pravoslavie.ru/44338.html

1 Тамара, св. царица единой Грузии, +1213 Зосим II Кумурдоели (Кумурдойский), свт., архиеп. Кумурдойский, гимнограф, + 1528 3 Мамай, свт., католикос Картли, + 744 Арсений и Михаил Улумбоели (Улумбойские), прпп., IX в. 7 Иоанн Зедазнели (Зедазнийский), основатель монашества в Грузии, и его ученик Илия Диакон, прпп., VI-VII вв. Собор Сирийских отцов (VI-VII вв.), основателей монашества в Грузии, последователей прп. Иоанна Зедазнели (Зедазнийского): Авив Некресели (Некресский) (прп.), Антоний Марткопский (прп.), Давид Гареджели (прп.) и его ученик Лукиан Гареджели (прп.), Зенон Икалтоели (Икалтойский) (прп.), Иессей (Иесе) Цилкнели (еп. Цилканский) (свт.), Иосиф Алавердели (еп. Алавердский) (свт.), Исидор Самтавнели (Самтависский) (прп.), Михаил Улумбоели (Улумбойский) (прп.), Пирр (Пирос) Бретели (Бретский) (прп.), Стефан Хирсели (Хирсский) (прп.), Фаддей (Тадеоз, Тата) Степанцминдели (Самебели) (Степанацминдский, Самебский) (прп.), Шио Мгвимели (Мгвимский) (прп.). 9 Шио Мгвимели (Мгвимский), один из 12 Сирийских отцов, и его ученик Евагрий Шиомгвимский (Цихедидский), прпп., VI в. 10 Христофор Призванный (Цодебули), блж., + 1771 13 Евфимий Святогорец (Мтацмидели, Ивер, Афонский, Новый), прп., настоятель груз. Иверского мон-ря на Афоне,переводчик богослужебных и святоотеческих книг, + 1028 Георгий Святогорец (Мтацмидели; Ивер; Афонский), прп., настоятель груз. Иверского мон-ря на Афоне, дух. писатель, филолог, + 1065 Иверские преподобномученики, пострадавшие на Афоне от латинян, + 1275/76 или 1280 15 Пирр (Пирос) Бретели (Бретский) (прп.), один из Сирийских отцов, сонователей монашества в Грузии, VI в. 18 Давид и Тиричан, отроки-мчч., и мать их Тагинесия (Фагинесия), + 693 19 Нина, св. равноап., Просветительница Грузии (день прихода ее в Грузию), + 335 20 Завулон и Сосанна, прпп., Каппадокийские, родители св. равноап. Нины, просветительницы Грузии, III - нач. IV в. Празднование Манглисского Креста 22 Василиск, мч., пострадавший в Команах в Абхазии, + 308 23 Мириан, св. груз. царь (265-342), крестивший Грузию, и его супруга св. царица Нана Дамиан-Димитрий, прп., царь объединенной Грузии Димитрий I, гимнограф (в монашестве Дамиан), +1157 27 Михаил Парехели, прп., один из Сирийских отцов, основателей монашества в Грузии, VI в. Василий Багратисдзе, сын царя Грузии Баграта III, прп., церк. писатель, XI

http://pravoslavie.ru/41585.html

В 1914 году протоиерей Сергий Городцев подготовил к печати свою магистерскую диссертацию на тему: «Книга Иова: опыт библейско-психологического обозрения содержания книги». В последние годы своего служения в Тифлисе протоиерей Сергий Городцев являлся настоятелем храма в честь Святого благоверного князя Михаила Тверского. Подобно Казанской церкви, где он прослужил более двадцати лет, этот храм также строился при его активном участии и попечении. Он же явился и первым настоятелем этого прекрасного, до сего времени украшающего столицу Грузии храма. Казанская церковь в советские годы была разрушена. О своем пастырском служении в Грузии Владыка Варфоломей всегда вспоминал с большой любовью и теплотой. В своем дневнике (апрель 1947 год) он писал: «Я прослужил в звании священника в Тифлисе 26 лет (с 1892 по 1918 год), – у меня скоро же установились с грузинскими священниками добрые отношения». Революционные события в Грузии внесли много перемен и в церковно-общественную жизнь. В 1918 году отцу Сергию пришлось оставить Тифлис и Грузию. «Больше я там не был, – писал Владыка Варфоломей в своем дневнике, – но у меня в душе навсегда остались добрые воспоминания о грузинском духовенстве, о его православии, о его хлебосольстве и простоте во взаимных отношениях». Эту любовь к Грузии и грузинскому народу Владыка Варфоломей хранил до конца дней своих. В письме Святейшему Каллистрату, Католикосу-Патриарху всея Грузии, которого Владыка Варфоломей прежде знал еще простым священником, он писал: «Прослуживши 26 лет в звании священника в Тифлисе, я духовно сроднился с грузинским – искони православным народом; благоговею пред памятью Святой девы просветительницы Грузии, равноапостольной Нины, глубоко чту Святых Сирских отцов, давших церковный строй всей христианской Грузии. Часто вспоминаю церковных работников, моих сослуживцев». Многолетнее пастырское служение в Грузии и личное знакомство со Святейшим Каллистратом, Католикосом-Патриархом всея Грузии, побудили Владыку Варфоломея в апреле 1943 года обратиться из Ульяновска (где он тогда проходил архипастырское служение) к главе Грузинской Православной Церкви с пасхальным поздравлением» в котором было выражено горячее стремление к восстановлению утраченного к тому времени молитвенного общения между Русской и Грузинской Православными Церквами.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/iz-duh...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010