– Никто из Дорвардов не уступит любому наезднику, когда-либо ставившему кованый башмак в стальное стремя. Ваше любезное предложение, конечно, очень соблазнительно: пища и одежда – вещи, необходимые в жизни; но люди с моим характером мечтают, видите ли, о почестях, о славе и о военных подвигах. Ваш же король Людовик – да хранит его господь, ведь он друг и союзник Шотландии! – заперся в своем замке, на коня садится только затем, чтоб переехать из одной крепости в другую, а города и целые провинции приобретает не славными битвами, но переговорами да союзами. Ну и пусть… Только я придерживаюсь мнения Дугласов, которые всегда предпочитали открытое поле, потому что больше любили пение жаворонков, чем писк мышей. – Не следует так дерзко судить о действиях государей, молодой человек! – строго заметил дядюшка Пьер. – Людовик не хочет зря проливать кровь своих подданных, но он не трус. Он доказал это в битве при Монлери. – Да, но ведь с тех пор прошло двенадцать лет, если не больше, – ответил юноша. – Нет, я охотнее служил бы государю, слава которого была бы так же блестяща, как его щит, и который был бы всегда первым на поле боя. – Почему же ты не остался в Брюсселе у герцога Бургундского? У него по крайней мере ты бы каждый день имел случай переломать себе кости, а если бы ты не сумел им воспользоваться, то герцог и сам позаботился бы об этом, особенно если б узнал, что ты отколотил его лесника. – Это правда. Что ж, видно, не судьба; этот путь навсегда закрыт для меня, – сказал Квентин. – Впрочем, на свете много одержимых, у которых молодые безумцы всегда найдут себе дело, – продолжал дядюшка Пьер. – Что ты скажешь, например, о Гийоме де ла Марке? – Как! Об Арденнском Бородатом Вепре? – воскликнул Дорвард. – Об этом атамане грабителей и убийц, готовых укокошить первого встречного, чтобы завладеть его плащом, убивающих безоружных священников и пилигримов так спокойно, как если б это были воины и стрелки? Нет, служить ему значило бы навеки запятнать герб моего отца! – Ну ладно, ладно, горячка, – сказал дядюшка Пьер. – Если уж ты так щепетилен, отчего бы тебе не попытать счастья у молодого герцога Гельдернского?

http://azbyka.ru/fiction/kventin-dorvard...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГОТФРИД БУЛЬОНСКИЙ [Буйонский, Булонский; франц. Godefroi de Bouillon; нем. Gottfried von Buillon] (ок. 1060/61, Булонь, ныне Булонь-сюр-Мер, Франция —18.07.1100, Иерусалим), герц. Н. Лотарингии, один из предводителей 1-го крестового похода и основателей Иерусалимского королевства крестоносцев. 2-й сын Евстахия II, гр. Булонского, и Иды Арденнской, дочери Готфрида III, герц. Н. Лотарингии. Был назначен своим дядей по матери Готфридом IV Горбатым наследником герц-ства Н. Лотарингия, но герм. имп. Генрих IV передал Г. Б. во владение только Антверпенскую марку (1076), отобрав у него Н. Лотарингию под предлогом того, что его дядя не имел прямых муж. наследников. Тем не менее Г. Б. сражался на стороне Генриха IV в битве на р. Эльстер (1080) и участвовал в осаде Рима (1082), в награду за что Н. Лотарингия была передана ему в лен. Г. Б. испытал влияние идей клюнийской реформы и слыл набожным и благочестивым человеком. Согласно преданию, на Клермонском Соборе Г. Б. был назначен папой Римским Урбаном II главным военным вождем крестового похода, в к-рый он отправился в сопровождении своих братьев Евстахия (впосл. гр. Булонский Евстахий III) и Балдуина (впосл. кор. Иерусалимского королевства Балдуин I ) . Для покрытия расходов, связанных с походом, Г. Б. вынужден был отдать принадлежавший ему замок Буйон под залог епископу Льежа. В авг. 1096 г. Г. Б. встал во главе 40-тысячной армии крестоносцев и в нояб. через Германию, Венгрию и Балканы привел ее к К-полю. Там он вступил в конфликт с визант. имп. Алексеем I Комнином , не пожелав принести ему вассальную присягу. После длительных переговоров и ряда вооруженных стычек с византийцами в янв. 1097 г. Г. Б. принес присягу императору. Как и др. вожди крестоносцев, он признал юрисдикцию императора над всеми землями, к-рые ему удастся отвоевать на Востоке, а император в свою очередь обязался поддержать крестоносцев своими силами и снабжать их войско в походе. Г. Б. участвовал в осаде и взятии Никеи (май — 16 июня 1097), в успешной для крестоносцев битве при Дорилее (1 июля 1097), в захвате Антиохии (20 окт. 1097 — 3 июня 1098). До 1099 г. Г. Б. не играл ведущей роли среди др. вождей похода, таких как Боэмунд Тарентский , гр. Раймунд IV Тулузский и Танкред. Авторитет Г. Б. среди крестоносцев рос по мере их приближения к Иерусалиму, поскольку религ. идея крестового похода, во многом определявшая его успех в глазах рядовых участников, доминировала у Г. Б. над политическими целями, к достижению к-рых стремились мн. др. вожди крестоносцев.

http://pravenc.ru/text/543683.html

– Да, Дориан, думаю, ты все сделал правильно, – медленно сказал Холлуорд. – Ты ее уже видел сегодня? – спросил лорд Генри. Дориан Грей покачал головой. – Я оставил ее в Арденнском лесу, а найду в саду в Вероне. Лорд Генри задумчиво потягивал шампанское. – А когда же из твоих уст прозвучало слово «брак», Дориан? И что она на это ответила? Ты уже, наверное, и забыл. – Дорогой Гарри, я не считаю это деловым соглашением, поэтому не прибегал к формальностям. Я сказал, что люблю ее, на что она ответила, что недостойна быть моей женой. Недостойна! Но для меня целый мир ничего не стоит по сравнению с ней. – Женщины очень практичны, – сказал лорд Генри. – Они гораздо практичнее, чем мы. В подобных ситуациях мы часто забываем сказать что-то о браке, а они всегда нам об этом напоминают. Холлуорд положил руку ему на плечо: – Хватит, Гарри, не стоит раздражать Дориана. Он не такой, как остальные мужчины. Он никогда не заставит кого-то страдать, он слишком хорош для этого. Лорд Генри посмотрел через стол на молодого человека. – Дориан никогда не сердится на меня, – возразил он. – Я спросил его только по одной причине, по лучшей и самой весомой причине спросить что угодно – из чистого любопытства. Я предполагаю, что это женщины предлагают нам свои руку и сердце, а не мы просим. Конечно, это правило не работает для среднего класса. Но средний класс отсталый. Дориан Грей засмеялся и покачал головой. – Ты просто неисправим, Гарри. Но это не страшно. На тебя невозможно сердиться. Когда ты увидишь Сибилу Вэйн, то поймешь, что надо быть бессердечным чудовищем для того, чтобы ее обидеть. Я не понимаю, как можно желать обидеть того, кого любишь. Я люблю Сибилу Вэйн. Я хочу поднять ее на золотой пьедестал, чтобы весь мир поклонился моей любимой. Что такое брак? Это несокрушимый обет. Ты смеешься над этим. Но я сейчас не смеюсь. Я хочу дать этот несокрушимый обет. Ее доверие делает меня верным, делает меня лучше, чем я есть сейчас. Когда я вместе с ней, то жалею обо всем, чему ты меня научил. Я становлюсь другим, не таким, каким ты знаешь меня. Я меняюсь, одно только прикосновение Сибилы Вэйн заставляет меня забыть о тебе и всех твои ложных, захватывающих, ядовитых, соблазнительных теориях.

http://azbyka.ru/fiction/portret-doriana...

– Не бедняка, совсем не бедняка, сударыня! У нас водятся денежки, – заметил толстяк. – Простите, простите меня, благородный сеньор… – начала было несчастная девушка. – Вот уж не благородный и никак не сеньор, – перебил ее синдик, – а просто-напросто льежский бюргер, уплачивающий по своим счетам наличными денежками. Впрочем, это не идет к делу. Ладно, графиня вы, нет ли, а я вам помогу. – Вы обязаны ей помочь, будь она хоть герцогиня, – проворчал Петеркин, – потому что вы дали ей слово! – Верно, Петер! Что верно, то верно, – сказал синдик. – Никогда не следует забывать нашу голландскую поговорку: «Тот не мужчина, кто не держит своего слова». А теперь вперед и за дело! Надо распрощаться с Гийомом де ла Марком… Но… право, я сам не знаю почему… при одной мысли об этом меня бросает в дрожь… Ох, как бы я был счастлив, если бы можно было обойтись без этой церемонии! – Но раз в вашем распоряжении есть вооруженные люди, не лучше ли попытаться силой пробить себе путь? – спросил Квентин. Однако Павийон и его советчик в один голос закричали, что не годится нападать на союзников, и каждый добавил от себя несколько замечаний по поводу безрассудства подобного предложения; все это вполне убедило Квентина, что с такими товарищами было бы по меньшей мере рискованно пускаться на какое-нибудь смелое предприятие. Итак, было решено идти в большой зал, где, как говорили, пировал Дикий Арденнский Вепрь, и требовать у него свободного пропуска для льежского синдика и его свиты; требование как будто вполне разумное, на которое не могло быть отказа. Тем не менее почтенный бюргер то и дело вздыхал, поглядывая на своих спутников, и наконец, обратившись к своему верному Петеркину, заметил: – Вот что значит иметь слишком храброе и чувствительное сердце! Увы, Петеркин, как много я претерпел за свою храбрость и человеколюбие и как дорого придется мне еще поплатиться за мои добродетели, прежде чем Господь Бог выведет нас из этого проклятого Шонвальдского замка! Когда они проходили двором, все еще заваленным мертвецами и умирающими, Квентин, который вел Изабеллу, старался поддержать ее и ободрить среди этих страшных сцен, нашептывая ей слова утешения и напоминая, что теперь все зависит от ее присутствия духа и мужества.

http://azbyka.ru/fiction/kventin-dorvard...

Дядя с племянником поскакали к Дюнуа и Кроуфорду, которые с восторгом выслушали приказание короля, так как им давно уже надоело сидеть на месте. Минуту спустя оба, во главе отряда в двести молодых рыцарей с их свитой и оруженосцами и большей частью шотландской гвардии, двинулись вперед через поле, усеянное убитыми и ранеными, заходя с тыла к тому месту, где между главным отрядом мятежников и правым крылом бургундской армии шла жаркая схватка. Наступивший рассвет дал им возможность заметить, что из города вышло новое подкрепление. – Клянусь небом, – обратился старый Кроуфорд к Дюнуа, – если бы я не видел тебя своими собственными глазами здесь, рядом со мной, я бы подумал, что это ты там, между этими разбойниками и горожанами, командуешь, размахивая палицей… Только там ты как будто немного покрупнее, чем на самом деле. Уверен ли ты, что это не твоя тень или двойник, как говорят фламандцы? – Двойник? Какие глупости! – сказал Дюнуа. – Но я вижу там негодяя, осмелившегося украсить свой шлем и щит моим гербом. Такая дерзость не пройдет ему даром! – Во имя всего святого, ваша светлость, позвольте мне отомстить за вас! – воскликнул Квентин. –  Тебе , молодой человек? – отозвался Дюнуа. – Поистине весьма скромная просьба! Нет, нет, такие дела не допускают замены. – И, повернувшись в седле, он закричал следовавшим за ним воинам: – Французские рыцари, сомкните ряды, копья наперевес! Проложим путь лучам восходящего солнца сквозь ряды льежских и арденнских свиней, посмевших нарядиться в наши древние доспехи! Французы отвечали громким кличем: – Дюнуа! Да здравствует храбрый Бастард! Орлеан, на выручку! – и вслед за своим доблестным начальником бросились на неприятеля. Но и враги оказались не робкого десятка. Огромный отряд, который атаковали французы, состоял (за исключением нескольких предводителей, бывших на конях) из одной только пехоты. Примкнув копья к ноге и выставив их вперед, первый ряд опустился на одно колено, второй слегка пригнулся, а третий выставил копья над головами товарищей, образовав перед нападающими преграду, похожую на громадного ощетинившегося ежа. Только немногим удалось прорваться сквозь эту железную стену, и в их числе был Дюнуа: пришпорив коня, он заставил благородное животное сделать скачок футов в двенадцать и, очутившись в гуще неприятеля, бросился навстречу ненавистному двойнику. Велико было его изумление, когда он заметил Квентина, дравшегося рядом с ним. Молодость, беззаветная отвага и твердая решимость победить или умереть поставили юношу в один ряд с лучшим рыцарем Европы, каким по праву считался Дюнуа в ту эпоху.

http://azbyka.ru/fiction/kventin-dorvard...

Наконец, как и в ряде других комедий, действие «Двенадцатой ночи» происходит в обстановке несколько нереальной. Чувства героев являются вполне земными, и сами они — существа из плоти и крови, но мир, в котором они живут, — это сказочная для англичан шекспировского времени Иллирия. Красивое название страны, расположенной на восточном побережье Адриатического моря, звучало тогда так же экзотично, как теперь. Весть об этом далеком крае донесли до Англии моряки, прибывавшие в Лондон со всех концов света. Шекспир любил выбирать для своих комедий сказочные, экзотические места действия. Иллирия, Сицилия, Богемия — эти названия звучали для публики шекспировского театра романтически, и для романтических историй он выбирал страны с такими загадочно заманчивыми названиями. Нужно было это и для данной комедии, для веселой романтической сказки, которую хотел поведать публике Шекспир. Ведь его «Двенадцатая ночь» изображает то, что не часто случается в жизни, и если бывает, то только там, где происходит действие всех сказок, а оно, как правило, там, куда мы никогда не попадем. В прекрасной Иллирии живут даже более беззаботно, чем в Арденнском лесу. Здесь не трудятся, не воюют и только иногда охотятся. Главное же занятие населения — любовь и развлечения. Этим занимаются все — от герцога до слуг. Правитель этой сказочной страны делами своего государства не озабочен. У Орсино более важное занятие: он влюблен и услаждает душу мечтами о своей прекрасной возлюбленной, слушая музыку. В эту страну любви и веселых шуток попадает юная Виола сразу же после кораблекрушения, во время которого она потеряла единственного близкого человека, брата Себастьяна, как две капли воды похожего на нее лицом. И стоит ей оказаться на берегу Иллирии, как ее сразу охватывает особая атмосфера этой сказочной страны. Отважная девушка любит приключения, и раз судьба забросила ее сюда, она готова пойти навстречу любым неожиданностям. Переодевшись в мужское платье, она поступает музыкантом ко двору герцога. Ее маскарад — и средство самозащиты, обычное в те времена, когда женщина должна была скрывать свою слабость, и проявление свойственного героине авантюризма, и своего рода «розыгрыш», шутка, породившая неожиданные для нее осложнения. И, конечно же, она сразу влюбляется, не только потому, что молода, но и потому, что попала в атмосферу двора, напоенного мечтаниями Орсино о прекрасной любви. В него она и влюбляется, и эта любовь оказывается для нее источником мучительных переживаний.

http://azbyka.ru/fiction/dvenadcataja-no...

Однако ни в 416й пехотной дивизии, ни во всей немецкой армии — ни в 1944 году, ни ранее, ни позднее — не было офицера, который вынашивал бы планы, подобные тем, что приписываются здесь майору Динклаге. Вследствие этого не только 416я пехотная дивизия, но и немецкая армия в целом могут считать, что все изложенное здесь не имеет к ним никакого отношения. 3 По указанным выше причинам данное произведение могло быть создано в одной-единственной форме: как художественный вымысел. Georgia on ту mind Да простит 106я американская пехотная дивизия автору настоящего повествования, что он заставляет ее появиться на фронте уже в конце сентября 1944 года. Как известно (см. Томпсона и другие источники), она заняла свои позиции лишь за четыре дня до начала Арденнского наступления, то есть 12 декабря. Но то, что ее 3й полк (точное название: 424й полк) находился на правом фланге, то есть юго-восточнее Сен-Вита, является фактом. (О действительной линии фронта смотри главу «Уточнение главной полосы обороны».) Закрепилась ли 3я рота одного из батальонов этого полка вокруг деревни Маспельт и была ли она в ней расквартирована, документально не подтверждено, но вполне вероятно. Однако безусловным вымыслом является то, что командиром роты был некий капитан Джон Кимброу. Одному Богу известно, почему он родился на юге штата Джорджия, вырос в маленьком городке Фарго, который с трех сторон окружен болотом Окефеноки. Большинство солдат 106й дивизии — это опять-таки подтверждается документами — были набраны в штате Монтана. Небольшая поправка Некое лицо, проживавшее с 1941 по 1945 год в Западном Эйфеле и известное автору как исключительно надежное, хотело бы склонить последнего к пересмотру утверждения, содержащегося в пункте 2 главы «Этапы превращения документа в художественный вымысел». Это лицо уверяет, что неоднократно слышало разговоры немецких офицеров, обсуждавших планы, сходные с планом майора Динклаге. Правда, на вопрос о том, выходили ли эти планы когда-либо и каким-либо образом за рамки разговоров и были ли они осуществлены или хотя бы доведены до начальной стадии осуществления, лицо это отвечает отрицательно. Ящик с песком

http://azbyka.ru/fiction/vinterspelt/

К концу 1944 года группировка союзных войск в Европе насчитывала почти миллион человек, имевших свыше 10 тыс. самолетов, 6,5 тыс. танков. Америка бросила на европейский театр войны самую передовую военную технику. Англо-американская авиация безраздельно господствовала в воздухе. Союзники без труда прорвали, лишь на словах грозный и неприступный «Атлантический вал». Им оставалось лишь на границах Германии преодолеть разукомплектованную «линию Зигфрида». Казалось бы, нацистам пришел конец. Но 16 декабря 1944 года группа армий «Б» под командованием фельдмаршала Герда фон Рундштедта, насчитывавшая более 200 тысяч солдат и офицеров, 900 танков, 800 самолетов и 2600 орудий и минометов, а также отборные танковые дивизии, нанесла удар в районе Арденн по 12-й группе американских армий генерала Омара Брэдли, насчитывающей 1,3 млн. солдат. Немцы в считанные часы смяли оборону американцев и развивали наступление. В январе 1945 года они усилили натиск. Ситуация для американцев сложилась катастрофическая. В этой связи верховный главнокомандующий экспедиционными силами генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр предложил главам США и Великобритании обратиться за помощью к СССР. 6 января 1945 года премьер-министр Великобритании У. Черчилль написал И. Сталину, что на Западе сложилась «тревожная» обстановка, «идут очень тяжелые бои», и в этой связи он просил сообщить, могут ли англо-американцы рассчитывать на советское наступление в январе. На следующий день Советское правительство ответило, что сроки нашего наступления по всему Центральному фронту, первоначально назначенному на 20 января 1945 года, передвинуты на 12 января. В период с 12 по 14 января 1945 года советский фронт на протяжении 1200 км (от Восточной Пруссии да западных Карпат) пришёл в движение. Одновременно проводился целый ряд наступательных операций: Висло-Одерская, Сандомирско-Силезская, Западно-Карпатская, Восточно-Прусская, Варшавско-Познанская. Каждая из них по масштабам существенно превосходила Арденнскую операцию. Согласно правилам военного искусства считается, что для успешного наступления на укрепленного противника необходимо материальное преимущество 4:1. Но известны случаи, когда при особо мощных укреплениях и такое преимущество не гарантировало успеха. Но 12 января 1945 года соединения Красной Армии концентрированными ударами прорвали германский фронт на всем протяжении.

http://ruskline.ru/opp/2013/5/10/o_lendl...

В то время как Людовик Бурбон произносил свою речь таким повелительным тоном, словно это он сидел на епископском троне, а у его ног валялся преступник, на коленях вымаливающий прощение, де ла Марк, изумление которого мало-помалу уступало место бешенству, медленно приподнимался в своем кресле, и, когда епископ умолк, он только взглянул на Никкеля Блока и молча поднял указательный палец. В тот же миг разбойник нанес удар, как будто на бойне, и епископ без стона, без крика упал мертвый к подножию собственного трона. Льежские горожане, совершенно не подготовленные к такой ужасной развязке и ожидавшие, напротив, что переговоры окончатся мирным соглашением, вскочили со своих мест, как один человек, с громкими криками ужаса и негодования. Но громовой голос де ла Марка покрыл весь этот шум. – Молчать, вы, льежские свиньи! – крикнул он грозно, потрясая кулаком. – Как вы смеете восставать против Дикого Арденнского Вепря! Вам только впору валяться в грязи Мааса! Эй, вы, кабанье отродье (кличка, которой он сам и многие другие часто называли его солдат), покажите-ка ваши клыки этим фламандским свиньям! В один миг все солдаты де ла Марка были на ногах; а так как они сидели вперемежку со своими недавними союзниками, быть может, предвидя возможность такого случая, то каждый схватил за шиворот своего ближайшего соседа, и все обнажили кинжалы, ярко сверкнувшие при свете месяца и факелов. Оружие было занесено, но никто не наносил удара – может быть, потому, что жертвы были слишком поражены, чтобы защищаться, а может быть, и потому, что де ла Марк и не собирался проливать кровь и хотел только попугать своих миролюбивых союзников. Но тут мужество Квентина Дорварда, решительного и смелого не по летам и вдобавок побуждаемого в эту минуту чувством, которое придает человеку силу и отвагу, дало совершенно неожиданный поворот всему делу. По примеру солдат де ла Марка, Квентин, в свою очередь, бросился на сына Дикого Вепря – Карла Эберсона и, легко одолев его, приставил к его горлу кинжал с громким криком:

http://azbyka.ru/fiction/kventin-dorvard...

– Кончил ли ты наконец? – спросил герцог. – Кончил, – ответил герольд, – и жду ответа вашей светлости. Надеюсь, он будет таким, что предотвратит пролитие христианской крови. – Клянусь святым Георгием Бургундским… – начал было герцог. Но, прежде чем он успел прибавить хоть слово, Людовик встал и заговорил с таким достоинством и таким властным тоном, что Карл не решился его прервать. – С вашего позволения, любезный кузен мой Бургундский, – сказал король, – я требую права первым ответить этому наглецу… Послушай, ты, негодяй, герольд, или кто бы ты ни был, передай этому отверженцу и убийце Гийому де ла Марку, что французский король скоро будет под стенами Льежа, чтобы отомстить за святотатственное убийство своего любимого родственника, и что он намерен повесить де ла Марка за дерзость, с которой тот осмеливается называть себя его союзником и вкладывать его царственное имя в уста мерзавца посла! – Прибавь от меня, – сказал Карл, – все, что только государь может сказать грабителю и убийце, и вон отсюда! Или нет, погоди! Никогда еще ни один герольд не оставлял бургундского двора, не прославляя его щедрости! Выдрать его плетьми, да так, чтобы спустить с него всю шкуру! – Ваша светлость изволите забывать, что он герольд и пользуется неприкосновенностью! – воскликнули в один голос Кревкер и д’Эмберкур. – Да неужели же вы такие простаки, господа, – ответил герцог, – чтобы поверить, будто платье делает герольда? Я вижу по его мишурной пышности, что это просто самозванец! Позвать сюда герольда Золотого Руна, и пусть он задаст ему несколько вопросов в нашем присутствии! При этих словах посол Дикого Арденнского Вепря побледнел, несмотря на всю свою смелость и на слой румян, покрывавший его щеки. Рыцарь Золотого Руна, старший герольд при бургундском дворе и величайший знаток своего дела, выступил вперед с торжественностью, подобающей его высокому званию, и спросил своего мнимого собрата по профессии, в какой коллегии он изучал науку, знатоком которой он себя считает. – Я изучал геральдику в Ратисбоннской коллегии, – ответил Красный Вепрь, – и удостоен от ученого братства звания герольда.

http://azbyka.ru/fiction/kventin-dorvard...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010