2. 9//PL. 96. Col. 565), Альдхельм из Малмсбери († 709) ( Aldhelm. Carmina ecclesiastica. 4. 4//MGH. AA. T. 15. P. 23), а позже автор трактата, распространявшегося под именем Исидора , еп. Гиспальского ( Isid. Hisp. De ortu et obitu patrum. 71//PL. 83. Col. 151). Окончательная рецепция этой версии просвещения Испании происходит только в IX в., после того как при кор. Астурии Альфонсе II (791-842) в г. Ирия Флавия (ныне Падрон, Испания) местным еп. Теодемиром ок. 813 г. были обретены мощи апостола (рассказ об этом появляется в Мартирологе Узуарда, составленном во 2-й пол. IX в.), несмотря на то что еще в Breviarium apostolorum сообщалось о погребении тела И. З. в Мармарике (что в свою очередь было вызвано путаницей в источниках: И. З. в данном случае перепутали с Иаковом Алфеевым (Младшим)). По мнению нек-рых исследователей, в саркофаге рим. времени, найденном епископом, покоились не мощи И. З., а тело Присциллиана , признанного еретиком и обезглавленного (так же, как И. З., что и могло послужить основанием для их отождествления) в 385 г. ( Pl ö tz. 1982; Herbers. 1994); согласно Сульпицию Северу, тело Присциллиана было погребено в Галлеции (ныне Галисия), где было много его последователей; археологические раскопки Ирии показали, что уже в кон. VI в. здесь существовало некое культовое погребение ( Chamoso Lamas. 1972/1974). Однако, возможно, началу почитания святого в Испании послужило то, что в Галисию были принесены частицы мощей И. З. с Востока ( Engels. 1980). Поцелуй Иуды. Мозаика центрального нефа ц. Сант-Аполлинаре Нуово, Раввена. Ок. 526 г. Поцелуй Иуды. Мозаика центрального нефа ц. Сант-Аполлинаре Нуово, Раввена. Ок. 526 г. Ок. 860 г. кафедра Ирии Флавии в связи с набегами пиратов была перенесена в Компостелу (ныне Сантьяго-де-Компостела). Затем туда же были перенесены и мощи апостола. К X в. в Сантьяго-де-Компостела гробница И. З. почиталась так же, как могила св. Мартина в Туре (об этом упом. в послании кор. Альфонсо III клирикам Тура (906), Historia Compostellana (XII в.), Liber Sancti Jacobi в составе Codex Callixtinus, XII в.), легенда же об апостольском происхождении христианства в Испании и, след., об основании апостолом той или иной кафедры стала серьезным аргументом в споре о первенстве кафедр внутри Испании, а с XI в.- в противостоянии Риму (напр., в 1049 папа Лев IX отлучил Крескония, еп.

http://pravenc.ru/text/200321.html

В самом начале западноевропейского средневековья, в VII u VIII bb., которые часто назьсвают «темными», появляются два латинских трактата, составленные примерно по тому же плану, что и эллинистические доксографические сборники, и озаглавленные, как и поэма Лукреция, «О природе вещей». Автор первого — Севильский епископ Исидор (570 — 637), сочинивший знаменитые в средние века «Этимологии, или Начала» — универсальную энциклопедию, поэтически и риторически украшенный справочник по всем наукам. По просьбе Сизебута, тогдашнего короля вестготов, Исидор составляет лично для него небольшой трактат «О природе вещей», прочитав который «варварский» король отвечает епискому астрономической поэмой в очень правильных латинских гекзаметрах и с довольно сложными подробностями. О популярности трактата Исидора свидетельствует скорость распространения его копий (вместе в ответом короля, разумеется): еще до 615 г. он разошелся не меньше чем в двух десятках списков по Испании, к 650 г.  был уже известен в Галлии и Италии, а к 700 г. его рукописи имеются в Германии и на Британских островах. Альдхельм, епископ Шернборнский, соотечественник и старший современник Беды Достопочтенного, уже прекрасно знаком с этим сочинением (См.  Fontaine J. Isidor de Seville. Traite de la nature. Bordeaux, 1960. P. 151 — 156). Через 100 лет после Исидора сочинение «О природе вещей» пишется в Британии не просто под влиянием Исидорова трактата, а как прямое его переложение. Составитель — монах Беда — не претендует на авторство; он сохраняет практически без изменений план (выпустив только всю первую часть — «Гемерологию», которой он посвятил несколько самостоятельных трудов); приводит дословно многие отрывки Исидорова текста. Однако, сохранив структуру трактата, Беда существенно изменил самый его характер. В курсах истории европейского естествознания или космологии различие трактатов Исидора и Беды буоет выражаться в лучшем случае одной фразой: Беда переложил сочинение севильского епископа, использовав при этом некоторые незнакомые Исидору источники, например «Альмагест» Птолемея, «Естественную историю» Плиния и, вероятно, собственные наблюдения (что особенно заметно в главе, посвященной приливам) ( Duhem P. Le systeme du monde. Histoire des doctrines cosmologiques de Platon а Copernic. V. III. P., 1954. P. 17) .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=678...

«III. Облако Цвет изменяя, бегу, покидаю и небо и землю. Ни в небесах постоянного нет, ни на суше мне места. Нет никого, кто бы так терпел постоянно изгнанье, Но зеленеет весь мир, орошенный дождем моих капель». В этих загадках Альдхельм нередко использовал образный ряд и цитаты из античной поэзии, показывая свое знакомство с Вергилием, и стремился опровергнуть язычников, утвердить первенство христианских идей и образов. »VII. Судьба Некогда пел поэт, своим красноречием славный: «Бросимся вместе туда, куда Бог и Фортуна прикажет!» Древние люди меня госпожой называли напрасно. Ибо всем миром один управляет Христос милосердный». «LXXIX. Солнце и Луна Нам не Юпитер отец, Сатурна мерзостный отпрыск. Коего, в песнях хваля, превозносят облыжно поэты, И не Латона на свет на Делосе нас породила. Вовсе не Цинтия я, да и брата не звать Аполлоном, Горнего нас породил верховный владыка Олимпа, Что восседает теперь на престоле небесной твердыни. Мы меж собою на равных правах мироздание делим, Правя теченьем ночей и движением дней управляя. Если бы брат и сестра вековым их не ведали ходом. Хаос покрыл бы, увы, непомерной все сущее тьмою И воцарился бы мрак Эреба кромешного в мире». Знание Альдхельмом древнегреческого языка, усложненная латынь, на которой он писал свои произведения 158 , обширное использование риторических приемов, цитирование античных авторов, помогают составить представление о характере образования, доступного в крупных монастырских центрах в Британии во второй половине VII в. На основании трудов Альдхельма можно говорить о том, что расцвет христианской литературы не был явлением, свойственным исключительно Нортумбрии (несмотря на то, что большинство сохранившихся источников происходит из этого региона). Помимо сочинений Альдхельма и разнообразных трудов Беды, до наших дней дошло еще несколько латинских текстов англо-саксонских авторов, по которым можно судить о сложившемся духовном ученом сообществе. Эддий Стефан, «...первый учитель пения в церквах Нортумбрии..., приглашенный из Кента», составил жизнеописание епископа Уилфрида, ориентированное на агиографический канон. «Житие епископа Уилфрида» (ок. 720 г.) 159 содержит сведения, дополняющие повествование «Церковной истории»: если Беда предпочитал писать о церковном единстве и мире внутри сообщества, то Эддий подробно останавливался на спорах и конфликтах, в которых участвовал Уилфрид, о его борьбе за епископскую кафедру, неоднократных изгнаниях, путешествиях и письмах в Рим. Анонимная «История аббата Кеолфрида» монастыря Веармут-Ярроу (после 716 г.) 160 также дает возможность увидеть события, предшествовавшие тем, о которых рассказывал Беда в «Истории аббатов». Наконец, сохранились некоторые письма, которыми обменивались англо-саксонские монахи, аббаты и епископы, и позже – миссионеры в Германии, отдельные послания, адресованные в Галлию, в Рим, письма понтификов в Британию.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Там же, где событие нельзя было опустить без нарушения хода повествования, историк ограничивался осторожными выражениями, из которых нельзя составить полного впечатления о происходившем. Отношение Беды к Уилфриду было неоднозначным. С одной стороны, историка смущали далекий от аскетизма образ жизни епископа, его столкновения с деятелями церкви (в которых правота Уилфрида была сомнительной). С другой стороны, Беда высоко ценил его миссионерский труд в Британии и на континенте, приверженность Уилфрида римским церковным традициям 494 . Верный своему принципу писать о «добром» в истории, Беда отбирал те факты из жизни епископа, которые он считал достойными подражания и заслуживающими памяти. Все то из сочинения Эддия Стефана, что не укладывалось в эти рамки. Беда не счел нужным вносить в «Церковную историю». При этом повествование о епископе построено так, что в нем не видно пропусков. Современным исследователям приходится все чаще задаваться вопросом: о чем не написал в своем труде автор «Церковной истории», что было сознательно оставлено историком за рамками текста. Ощущение целостности и непрерывности повествования создавалось, скорее, благодаря последовательному подчинению материала авторской концепции прошлого, чем вследствие «тотальности» описания. Так, Беда представил преимущественно «нортумбрийский» взгляд на историю англо-саксов; в его сочинении сведения по истории Нортумбрии превосходили все, что было им написано о прошлом других королевств 495 . Беда располагал хорошими источниками по истории Церкви в Кенте, королевстве Восточных Англов, Сассексе. Его «регионализм» ощутим по отношению к Мерсии, королевству, которое позже других было обращено в христианство. В «Церковной истории» описывались бедствия, которые причинили жителям Нортумбрии король-завоеватель Пенда, язычник, от рук которого пал Эдвин, и его преемники, в сражении с которыми погиб благочестивый Освальд. Ко времени написания этого сочинения Мерсия – уже ставшая христианской – возвысилась над другими англо-саксонскими королевствами, и Беда с беспокойством отмечал ее растущее влияние и силу. У Беды было немного источников, происходивших из Уэссекса, и в его труде присутствуют большие пропуски материала. Так, например, он практически не упоминал о короле Инэ (688–695 гг., известному историкам по кодексу законов, составленному во время его правления), об «апостоле Германии» Бонифации (Уинфриде), чья миссионерская деятельность превосходила труды всех других англо-саксонских проповедников христианства. Беда мало писал о монастырях Уэссекса, которые, судя по трудам Альдхельма, переживали время подъема интеллектуальной культуры. В сочинении Беды ничего не говорится о язычестве англо-саксов 496 , достаточно немного сведении приведено о порядках в монастырях и о монашеской жизни в различных королевствах. Автор не упоминал и о светской аристократии англо-саксонских королевств (хотя ее вовлеченность в дела церкви была очень велика).

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

В англо-саксонской церкви второй половины VII в. появился целый ряд образованных монахов, аббатов и епископов, писателей, христианских мыслителей и учителей, – таких как епископ Уилфрид Йоркский, «который первым из епископов ввел в английских церквах католические обычаи жизни», основатель монастырей Веармут-Ярроу Бенекдикт Бископ, аббат Ярроу Кеолфрид, епископ Акк, святой Кутберт, и многие другие. Один из самых известных англо-саксонских писателей того времени – епископ Шерборна св. Альдхельм (640–709). Альдхельм происходил из королевского рода, его братом был король Уэссекса Инэ. Он учился в монастырской школе в Мальмсбери, основанной ирландским отшельником, и позднее был аббатом монастыря. Несколько лет Альдхельм провел в Кентербери, в школе Теодора и Адриана. До настоящего времени сохранились лишь отдельные сочинения Альдхельма на латинском языке. По словам Беды, он составил «примечательную книгу об ошибках бриттов в исчислении Пасхи и в других вещах, противных чистоте правила и миру в Церкви... Он написал также превосходнейшую книгу о девственности в гекзаметрических стихах и прозе... 154 Будучи мужем обширных знаний, он написал и несколько других книг. Он обладал гладкостью стиля и, как мы уже говорили, был известен своей эрудицией как в церковных так и в общих науках» 155 . Но для своих современников он был известен не только как автор латинских поэм и трактатов, но и как составитель сочинений на древнеанглийском языке. По упоминанию Уильяма Мальмсберийского, Альдхельм читал большому числу слушателей свои сочинения, восхвалявшие Бога, его дела и творения 156 . Поэтический язык англо-саксонских поэм использовался им для адаптации и выражения содержания, связанного с христианским вероучением; христианские символы облекались в формы, привычные для англо-саксов. Альдхельм был также автором – сборника стихотворных загадок, в которых сочетались традиции континентальной, англо-саксонской и ирландской поэзии 157 . Образцом для Альдхельма послужили загадки, написанные в V в. Симфозием. Впоследствии один из учеников Беды, Хвэтберт (Евсевий), ставший аббатом Ярроу, также составил подборку загадок, но этот текст до настоящего времени не дошел. В ста коротких латинских стихотворениях Альдхельм описывал явления природного мира, животных из Бестиария, философские понятия и предметы повседневной жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Т. е. поручил переписать ее в нескольких экземплярах. 1032 Ни у Адамнана, ни у Беды ничего не говорится о завоевании Иерусалима арабами в 638 г. После этого главные христианские храмы были превращены в мечети, но долгое время мусульмане с почтением относились к святыням христианства и даже допускали к ним паломников из Европы. Все же часть сведений явно относится ко временам до арабского завоевания. 1033 Масличная гора (у Беды Mons Oliuarum) — холм на востоке Иерусалима, с которого Иисус вознесся на небо после своего Воскресения. Названия произошло от масличных садов, густо покрывавших склоны холма. 1034 Город Хеврон был столицей Иудейско–Израильского царства до Иерусалима. Он был разрушен римлянами в 68 г. и вновь заселен только в XII в. Недалеко от него находится пещера Махпела, где, по легенде, похоронены патриархи Авраам, Исаак и Иаков и их жены. К северу от Хеврона расположены остатки Мамврийской дубравы (Мамре), где Аврааму явилась ветхозаветная Троица. 1035 Осред был убит в сражении с мерсийцами в 716 г., когда ему было 19 лет. По некоторым данным, до него некоторое время правил узурпатор Эдвулф, родственник Альдфрита. Беда возлагал большие надежды на Осреда и в стихотворном «Житии Кутберта» приветствовал его как «нового Иосию». 1036 Хэдда был епископом Уэссекса в 676–705 гг. После его смерти епископство было разделено; епископом Винчестера стал Даниэль, а епископом Шерборна–Альдхельм. 1037 См. прим. 989. 1038 Даниэль был епископом Винчестера в 705–744 гг.; он умер в 745 г. Альдхельм в 705–709 гг. управлял епископством Селвуда (ныне Шерборн). Он родился около 639 г. в королевском роду Уэссекса и прошел обучение у ирландского отшельника Майлдуба в том месте, где позже был основан монастырь Малмсбери. В 670 г. он был посвящен в сан епископом Винчестера Леутером и в 675 г. стал аббатом Малмсбери. Альдхельм был известен как ученый и поэт и имел множество учеников. 1039 Имеется в виду монастырь Малмсбери. 1040 Речь идет не о книге, а о большом послании Альдхельма к королю бриттов Корнуолла Герайнту или Геронтию, написанном около 705 г. Как кажется, в том же году бритты Корнуолла и Камбрии приняли римскую Пасху. Корнуолл был независимым королевством до 936 г. 1041

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=678...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИНЕ Ине [древнеангл. Ine, Ini; лат. Ina] († ок. 730), св. (пам. зап. 6 февр.), кор. Уэссекса (зап. саксов) в 688-726 гг. В «Церковной истории народа англов» прп. Беды Достопочтенного содержатся лишь отдельные упоминания об И., в основном в связи с его отречением от престола и паломничеством в Рим. Важнейшим источником сведений о святом является Англосаксонская хроника (ок. 892), информация к-рой может быть дополнена сообщениями авторов XII в.- Уильяма из Малмсбери и Генриха Хантингдонского. Согласно генеалогиям, приведенным в Англосаксонской хронике, И. был сыном Кенреда, правителя (subregulus) части королевства зап. саксов. У И. был брат Ингильд и сестры - Кутбурга и Квенбурга, основательницы монастыря Уимборн. Возможно, И. был братом по матери своего предшественника кор. Кедваллы. Уильям из Малмсбери называл др. имя отца И.- Кисса (Cissa) и считал его основателем мон-ря Абингдон. Хронисту было известно предание о том, что св. Альдхельм якобы был племянником И., сыном его брата Кентерона. Уильям опровергал эту легенду, но полагал, что Альдхельм все же мог быть дальним родственником короля. Жена И. Этельбурга также происходила из уэссекского королевского дома. В 688 г. (датировка Беды) И. стал преемником кор. Кедваллы, отказавшегося от власти и направившегося в Рим, где он принял крещение с именем Петр от папы Сергия I и через неделю скончался. Не исключено, что вступлению И. на престол способствовал его отец Кенред. И. известен как составитель первого кодекса письменных законов Уэссекса, к-рый сохранился в составе более позднего сборника законов кор. Альфреда (IX в.). В преамбуле (ок. 690) И. утверждал, что составил кодекс согласно советам Кенреда и епископов Хедды и Эркенвальда, а также представителей знати, книжников и пресвитеров. Сборник законов И. состоит из 77 клаузул, часть к-рых разделена на более мелкие статьи. В законах, помимо прочего, устанавливается правовой статус бриттов - жителей недавно завоеванных зап. саксонскими правителями юго-зап. территорий. Так, в клаузулах 23 и 32 установлены особые виры (компенсации) за бриттов (wealh), к-рые рассматриваются как особая социальная категория, отличная как от свободных, так и от зависимых людей и рабов. Ряд законов предписывает соблюдение норм христ. жизни, в них требуется совершать крещение младенца в течение месяца после его рождения, налагаются штрафы за работу в воскресный день, определяется порядок сбора церковной десятины ко дню св. Мартина (11 нояб.), утверждается необходимость соблюдения норм канонического права для клириков. В клаузуле 5 определены права мон-рей и капелл как мест убежищ, гарантирующих беглецам неприкосновенность.

http://pravenc.ru/text/389595.html

От Альдхельма мы знаем и о том, как Феодор преподавал. Он был среди своих студентов, «как дикий вепрь, остановленный рычащей сворой собак, отражающий их нападение зазубренными клыками грамматика», как стрелок, «использующий стрелы спора против стены щитов, воздвигнутой надменной глупостью» 76 . Феодор первым проявил интерес к культуре Древней Англии. Он, возможно, поощрял использование древнеанглийского языка как языка литературы. Так, его ученик, Товия, обучался латыни, греческому и саксонскому языкам 77 . Альдхельм и Беда оставили список предметов, которые входили в программу Кентерберийской школы 78 в 670 – 673 годах: это – римское право, метрика, арифметика, астрономия, музыка, а также риторика. Содержание курса риторики можно установить опять-таки из посланий Альдхельма. Изучались орфография, необходимый словарный запас, фигуры и тропы, ритм, семь видов пафоса. Исследователь Н.Брукс приводит мнение Г.Майр-Хартинга о, том, что трактат Альдхельма о метрике покрывает часть программы изучения риторики, в соответствии с которой он обучался науке красноречия в Кентербери. Так, явно из уроков риторики, взятых у Феодора, почерпнуты сведения о ста видах стихотворных размеров, о двадцати восьми видах стоп, семи видах пафоса. Альдхельм пользуется греческой терминологией, а также обсуждает в своем трактате разницу между греческой и римской поэзией 79 . Высказывается предположение, что именно знакомство с европейскими авторами VI-VII веков, а не обучение в ирландских школах сформировало литературный стиль Альдхельма, для которого характерны «упорядоченные периоды, ритм, гомеотелевтон, аллитерация, сложный порядок слов, грецизмы, ученый, книжный словарь, развитые сравнения и оригинальные метафоры» 80 . Обучение англосаксов латыни как языку литературы и богослужения и правилам античной риторики так, как они преподавались в Италии и Византии, привело к появлению определенных критериев, которым должны были соответствовать литературные произведения, создаваемые в Древней Англии. Влияние южно-италийской культуры сказывалось и на севере страны, так как некоторые ученики Феодора и Адриана присоединялись к общинам нортумбрийских монастырей, как это, например, произошло с Кеолфридом и Евсевием, поступившими в монастырь свв.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Вот что пишет автор о месте вознесения Господа: «Масличная гора равна по высоте горе Сион, но превосходит ее шириной и длиной. Кроме винограда и олив, там почти нет деревьев, зато растет много пшеницы и ячменя, ибо почва там не болотистая, но хорошо подходящая для трав и цветов. На вершине, откуда Господь вознесся на небеса, стоит круглая церковь, окруженная тремя капеллами со сводчатой крышей. Сама же церковь не имеет ни свода, ни крыши, так как из нее вознеслось тело Господа. На востоке находится алтарь, закрытый узким пологом, а в центре церкви видны следы ног Господа, оставшиеся после Его вознесения и открытые небу. Хотя земля ежедневно уносится верующими, она до сих пор еще хранит следы Его ног. Эти следы окружены бронзовой оградой, достающей человеку до шеи, а над ней укреплен на блоке гигантский светильник, который горит день и ночь; входят туда с востока. В западной стене церкви проделаны восемь окон, а против них подвешены лампы, свет которых сквозь стекло виден до самого Иерусалима. Говорят, что их лучи наполняют сердца всех, кто их видит, благочестием и покаянием. Каждый год в день Вознесения Господня после окончания мессы по церкви проносится сильный порыв ветра, который валит с ног всех, кто там находится». «От Хеврона, некогда бывшего городом и столицей царства Давидова, ныне остались лишь руины. В стадии к востоку, в долине, находится двойная пещера с могилами патриархов, обращенными головой на север; с четырех сторон она окружена стеной. Каждая могила покрыта одним камнем, имеющим форму базилики–у трех патриархов белым, а у Адама темным и хуже обработанным; он лежит недалеко от них, в дальнем углу у северной стены. Там находятся также меньшие размером и более бедные могилы трех их жен. В миле к северу от могил находится Мамврийский холм с плоской вершиной, поросший цветами и травой. На северной его стороне стоит дуб Авраама, от которого остался только ствол вдвое выше человеческого роста; вокруг дуба возведена церковь». Я добавил к истории для пользы читателей отрывки из этой книги, передающие ее смысл, но лишь кратко и сжато. Если кто–либо желает узнать больше, ему следует обратиться к самой книге или к сделанному мной ее изложению. XVIII. Как южные саксы получили в епископы Эдберта и Эоллана, а западные саксы Даниэля и Альдхельма и о писаниях упомянутого Альдхельма

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=678...

Содержание книги пятой I. Как Эдильвальд, наследник Кутберта в трудах отшельнической жизни, смирил бурю своими молитвами, когда его братья боролись с волнами. II. Как епископ Иоанн исцелил своим благословением глухого. III. Как он своими молитвами исцелил больную девушку. IV. Как он излечил святой водой больную жену комита. V. Как он молитвой вернул к жизни слугу комита. VI. Как своими молитвами и благословением он спас от смерти клирика, пострадавшего от падения. VII. Как Кэдвалла, король западных саксов, прибыл в Рим для крещения и о том, как его наследник Ине также посетил гробницы блаженных апостолов. VIII. Как после смерти Теодора архиепископом сделался Бертвольд и как среди многих посвященных он поставил ученейшего Товия епископом церкви Хрофа. IX. Как святой муж по имени Эгберт хотел отправиться с проповедью в Германию, но не был туда допущен; и как Виктберт попал туда, но не добился успеха и вернулся в Ибернию, откуда он прибыл. Х. Как Виллиброрд проповедовал во Фризии и обратил многих ко Христу и как его спутники Хевальды стали мучениками. XI. Как достопочтенные Свидберт и Виллиброрд были посвящены в епископы Фризии, один в Британии, а другой в Риме. XII. Как некий муж в Нортумбрии восстал из мертвых и рассказал о многих увиденных им вещах, как пугающих, так и радостных. XIII. Как, напротив, другому мужу, стоящему на пороге смерти, демоны показали книгу, где были записаны его прегрешения. XIV. Как еще один муж накануне смерти увидел место будущих своих адских мучений. XV. Как большинство церквей скоттов приняли католическую Пасху по настоянию Адамнана и как последний написал книгу о святых местах. XVI. Что он написал в этой книге о местах рождества Господа, Его страстей и Его воскрешения. XVII. Что он писал о месте вознесения Господа и о гробницах патриархов. XVIII. Как южные саксы получили в епископы Эдберта и Эоллана, а западные саксы Даниэля и Альдхельма и о писаниях упомянутого Альдхельма. XIX. Как Кенред, король мерсийцев, и Оффа, король восточных саксов, окончили жизнь в Риме в монашеском звании и о жизни и кончине епископа Вилфрида. ХХ. Как Альбин наследовал аббату Адриану, а Акка-епископу Вилфриду. XXI. Как аббат Кеолфрид послал в королевство пиктов строителей храмов и отправил с ними письмо о католической Пасхе и о тонзуре. XXII. Как монахи Ии и подчиненных им монастырей начали праздновать католическую Пасху по научению Эгберта. XXIII. Нынешнее состояние народа англов и всей Британии. XXIV. Хронологическое оглавление всего труда; также о его авторе. Начало этой книги. Удачи читающему! Ссылки по теме Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла © Православная Энциклопедия, 2001–2024. Все права защищены © Сделано в Stack Group , 2008–2024

http://sedmitza.ru/lib/text/440853/

   001    002    003   004     005    006    007