20.12.1923 (02.01.1924) СТАВРОПОЛЬСКАЯ, обн. 20.12.1923 (02.01.1924) 05(18)04.1924 СЕМИРЕЧЕНСКАЯ, обн., паки 05(18)04.1924 06(19)10.1926 в/у ПЕНЗЕНСКАЯ, обн. 06(19)10.1926 7908(21)02.1928 ПЕНЗЕНСКАЯ, обн. 08(21)02.1928 11(24)11.1928 СТАЛИНГРАДСКАЯ, обн. 11(24)11.1928 11(24)05.1929 АРХАНГЕЛЬСКАЯ, обн. 11(24)05.1929 21.01(03.02)1930 ЧЕЛЯБИНСКАЯ, обн. 21.01(03.02)1930 13(26)05.1930 ВЕРХНЕКАМСКАЯ, обн. 13(26)05.1930 21.09(04.10)1930 ВОЛЬСКАЯ, обн. 06(19)05.1931 19.11(02.12)1932 Алексий ван дер Менсбрюгге МЕДОНСКАЯ 19.10(01.11)1960 17(30)07.1968 ФИЛАДЕЛЬФИЙСКАЯ 17(30)07.1968 28.03(10.04)1970 в/у ПАТР. ПРИХОДАМИ В МЕКСИКЕ 28.03(10.04)1970 29.07(11.08)1970 СЕВЕРОГЕРМАНСКАЯ 18.11(01.12)1970 СЕВЕРОГЕРМАНСКАЯ 11(24)02.1971 14(27)04.1979 Алексий Мигулин УФИМСКАЯ, обн. Алексий Микулин ФЕРГАНСКАЯ, обн. 26.09(09.10)1927 12.1929 ХАБАРОВСКАЯ, обн. 12.1929 12.1930 ПЯТИГОРСКАЯ, обн. 12.1930 04.1931 ВИКАРИАТСТВО МОСКОВСКОЙ ENAPXIU, обн. 04.1931 12(25)09.1931 в/у МОСКОВСКАЯ, обн. 04.1931 12(25)09.1931 Алексий Михайлов УФИМСКАЯ, обн. 07(20)07.1924 СТАВРОПОЛЬСКАЯ, обн. 19.10(01.11)1927 13(26)01.1928 ЧИСТОПОЛЬСКАЯ 10.09.1900 26.03.1905 СИМФЕРОПОЛЬСКАЯ 26.03.1905 05.11.1910 ПСКОВСКАЯ 05.11.1910 17.04.1912 ТОБОЛЬСКАЯ 17.04.1912 04.10.1913 ГРУЗИНСКИЙ ЭКЗАРХАТ 04.10.1913 20.05.1914 Алексий Новоселов ТОМСКАЯ 12.03.1867 21.08.1868 ДНЕПРОПЕТРОВСКАЯ 21.08.1868 23.06.1871 Алексий Опоцкий БАЛАХНИНСКАЯ 10.04.1894 10.08.1896 ВЯТСКАЯ 10.08.1896 10.11.1901 ГРУЗИНСКИЙ ЭКЗАРХАТ 10.11.1901 01.07.1905 ТВЕРСКАЯ 01.07.1905 29.01.1910 Сщмч. Алексий Орлов (? БУГУЛЬМИНСКАЯ 21.05(03.06)1923 БУГУЛЬМИНСКАЯ, обн. 21.05(03.06)1923 БУГУЛЬМИНСКАЯ, паки (?) 29.02(13.03)1924 БУГУРУСЛАНСКАЯ, обн. 12(25)10.1924 в/у КУЙБЫШЕВСКАЯ, обн. 12(25)10.1924 КУРГАНСКАЯ 03(16)09.1927 МАЛМЫЖСКАЯ 03(16)09.1927 11(24)02.1931 ЕНОТАЕВСКАЯ 11(24)02.1931 05(18)06.1931 СЫЗРАНСКАЯ 05(18)06.1931 11(24)08.1931 в/у АСТРАХАНСКАЯ ОМСКАЯ 11(24)08.1931 12(25)04.1935 Алексий Палицын МОЖАЙСКАЯ 26.03(08.04)1926 ВОЛОКОЛАМСКАЯ в/у МОСКОВСКАЯ 10.1941 12.1941

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Орловской епархии; с 3.01.1934 в сане архиепископа; с 30.09.1935 архиеп. Курский, но в Курск не поехал; с 18.03.1936 архиеп. Ржевский, вик. Калининской епархии; с 5.06.1936 архиеп. Тульский; с сент. 1936 архиеп. Семипалатинский; в авг. 1937 г. арестован; расстрелян 30.10.1937. Александр упом. после 1918 г. как еп. Сергачевский, вик. Нижегородской епархии; † ок. 1926 г. Алексий (Баженов) с 1917 г. еп. Елизаветградский, вик. Одесской епархии; с 1921 г. еп. Тираспольский, временно управ. Одесской епархии; с 1922 г. в обновленческом расколе. Алексий (Бельковский) с 9.12.1909 еп. Великоустюжский , вик. Вологодской епархии; с 1924 г. на покое; † 1938. Алексий (Буй) 19.12.1923 хирот. во еп. Велижского, вик. Полоцкой епархии; с 1924 г. еп. Петропавловский, вик. Омской епархии; с 1925 еп. Семипалатинский, вик. Омской епархии; 1926–1927 гг. еп. Мичуринский; 1927 г. еп. Шацкий; с дек. 1927 г. еп. Уразовский, вик. Воронежской епархии; в 1929 г. арестован; расстрелян 3.11.1937. Алексий (Ван дер Менсбрюгге) 1.11.1960 хирот. во еп. Медонского, вик. экзарха РПЦ в Западной Европе; с 30.07.1968 еп. Филадельфийский, вик. Нью-Йоркской епархии; с 5.04.1970 в сане архиепископа; с 10.04.1970 на покое; с 1.12.1970 архиеп. Северогерманский; с 24.02.1971 архиеп. Дюссельдорфский; с 27.04.1979 на покое; † 27.01.1980. Алексий (Готовцев) 8.05.1921 хирот. во еп. Звенигородского, вик. Киевской епархии; с 1923 г. еп. Серпуховской, вик. Московской епархии; с февр. 1926 г. по апр. 1927 г. временно управ. Московской епархией; с апр. 1927 г. еп. Рыльский, вик. Курской епархии; с 1932 г. епархией не управ.; † 1936. Алексий (Громадский) 21.04.1922 хирот. во еп. Луцкого, вик. Волынской епархии; с 20.04.1923 еп. Гродненский; с 3.06.1926 в ПАЦ в сане архиепископа; с 15.04.1934 архиеп. Волынский; в 1940 г. возвратился в юрисдикцию МП; 8.05.1943 убит. Алексий (Дехтерев) 12.02.1950 хирот. во еп. Пряшевского; с 22.11.1955 временно управ. Виленской епархией; с 22.11.1956 еп. Виленский и Литовский; с 25.07.1957 в сане архиепископа; † 19.04.1959.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

Против атрибуции «Краткого толкования» свт. Герману выступили Э. Бишоп (указавший на влияние творений Исидора Севильского) и А. Вильмар ( Wilmart. 1924), т. зр. к-рого была принята большинством исследователей (ср.: Cabi é. 1972; за аутентичность посланий: Mensbrugghe. 1959; idem. 1962; ср.: Ekenberg. 1993-1994). Т. о., принято считать, что трактат появился в Бургундии уже в эпоху романизации Г. о., вероятно в 1-й пол. VIII в. Напр., Псевдо-Герман цитирует institutio рим. канона мессы (Ep. 1. 18). Упоминание несения 7 светильников во время процессии с Евангелием свидетельствует о знакомстве Псевдо-Германа с папской литургией Рима (ср.: Ordo Romanus I 46). То, что в «Кратком толковании» упоминается, напр., чтение диптихов и лобзание мира, не противоречит общему выводу. Галликанское чинопоследование с рим. каноном мессы встречается во Франкском Миссале (Missale Francorum) и в Миссале из Боббио. Использованием рим. канона объясняется и упоминание во 2-м послании ангела из молитвы Supplices («Смиренно Тебя просим»; см. ст. Канон мессы ) (Ep. 2. 13). 2-е послание во многом зависит от соч. «О церковных службах» Исидора Севильского (ок. 620) (обратную зависимость отстаивал еп. Алексий (ван дер Менсбрюгге), но его поддержал только К. Гамбер). Запрет пения «Аллилуия» в пост (Ep. 2. 21) соотносится с 12-м прав. Толедского IV Собора (633), а указание запирать баптистерий в тот же период (Ep. 2. 4) - со 2-м прав. Толедского XVII Собора (694). Название одного из облачений «столой» (stola) (Ep. 2. 20), к-рое до нач. IX в. называлось на Западе «орарем» (orarium), также указывает на позднее время составления этого толкования. В описании чина Крещения нет характерного для Г. о. умовения ног. Собственно расцвет жанра толкований мессы приходится именно на эпоху Каролингов. Сакраментарии Древнейшие фрагменты «записей месс» (libelli missarum), датируемые VI в., сохранились в палимпсесте из Санкт-Галлена (Sankt-Gallen. Stiftsbibliothek. 908) и содержат мессу за усопших галло-испан. типа (используется терминология, характерная для испан. литургических книг; в Post mysterium (букв.- после тайн - раздел анафоры, следующий за institutio) имеется эпиклеза ), Praefatio missae (букв.- предисловие мессы - ходатайственная молитва-приглашение перед анафорой), молитвы утрени. В евхаристических молитвах отсутствует Sanctus (текст до institutio непрерывен). В этой же рукописи содержатся тексты литургии оглашенных (VII в.) и Антифонария (VIII в.), близкие к амвросианской традиции.

http://pravenc.ru/text/161580.html

Русский перевод значительной части ее печатался в ряде выпусков журнала «Альфа и Омега». См. на сей счет наше предисловие: Преподобный Максим Исповедник и его эпоха в изображении Х.Урса фон Бальтазара//Альфа и Омега, 3 (14), 1997, с.98 - 105. Общий обзор основных тенденций в западных исследования о преп. Максиме см. в кн.: Nicols A. Byzantine Gospel. Maximus the Confessor in Modern Scholarship. Edinburgh, 1993. См.: Kattan A.E. Verleiblichung und Synergie. Grundzuge der Bibelhermeneutik bei Maximus Confessor. Leiden – Boston, 2003, S.XI (“ein Einziger Mensch Orient und Okzident in sich zusammenbrungen un zu vereinen vermochten, ohne sie zu vermischen”). Можно предполагать, что аналогичный путь обращения из католичества в Православие до Ж.-К.Ларше прошел покойный архиепископ Алексий (Ван дер Менсбрюгге). См. о нем статью А.С.Буевского: Православная энциклопедия, т.1. М., 2000, с.661-663. Мы называем только важнейшие труды Ж.-К.Ларше, отнюдь не претендуя на то, чтобы давать полную библиографию. См.: Larche J.-C. Therapeutique des maladeies spirituelles. Paris – Suresmess, 1991 (книга выдержала 4 издания); Idem. Theologie de la maladie. Paris, 1991 (три издания); Idem. Therapeutique des maladies mentales. L’experience de l’Orient chretien des premiers siecles. Paris, 1992; Idem. Ceci est mon corps. Le sens chretien du corps selon les Peres de l’Eglise. Geneve, 1996; Idem. Pour une ethique de la procreation. Elements d’anthropologie patristique. Paris, 1998; Idem. La vie apres la mort selon la Tradition orthodoxe. Paris, 2001; Idem. La chretien devant la maladie, la souffrance et la mort. Paris, 2002. Larchet J.-C. La divinization de l’homme selon saint Maxime le Confesseur. Paris. 1996. Ibid., p.677. Larche J.-C. Saint Maxime le Confesseur (580 – 662). Paris, 2003. Saint Maxime le Confesseur. Questions a Thalassios. Introduction par J.-C.Larcet. Traduction et notes par E.Ponsoye. Suresnes, 1992, p.7-44. Saint Maxime le Confesseur. Ambigua. Introduction par J.-C.Larchet. Avant-propos, traduction et notes par E.Ponsoye. Commentaires par le Pere Domotru Staniloae. Paris-Suresnes, 1994, p.9-84.

http://pravoslavie.ru/1828.html

Nicols A. Byzantine Gospel. Maximus the Confessor in Modern Scholarship. Edinburgh, 1993. 10 См. Kattan A. E. Verleiblichung und Synergie. Grundzuge der Bibelhermeneutik bei Maximus Confessor. Leiden–Boston, 2003. S.XI (“ein Einziger Mensch Orient und Okzident in sich zusammenbrungen und zu vereinen vermochte, ohne sie zu vermischen”). 11 Можно предполагать, что аналогичный путь обращения из католичества в Православие до Ж.-К. Ларше прошел покойный архиепископ Алексий (Ван дер Менсбрюгге). См. о нем статью А. С. Буевского в Православной Энциклопедии (Т. I. М., 2000. С. 661–663). 12 Мы называем только важнейшие труды Ж.-К. Ларше, отнюдь не претендуя на то, чтобы давать полную библиографию. См. Larchet J.-C. Therapeutique des maladies spirituelles. Paris — Suresnes, 1991 (книгавыдержала 4 издания); Idem. Theologie de la maladie. Paris, 1991 (трииздания); Idem. des maladies mentales. L’experience de l’Orient chretien des premiers si–cles. Paris, 1992; Idem. Ceci est mon corps. Le sens chretien du corps selon les P–res de l’Eglise. Gen–ve, 1996; Idem. Pour une othique de la procreation. Elements d’anthropologie patristique. Paris, 1998; Idem. Dieu ne veut pas la souffrance des hommes. Paris, 1999;Idem. La vie apr–s la mort selon la Tradition orthodoxe. Paris, 2001; Idem. Le chretien devant la maladie, la souffrance et la mort. Paris, 2002. 13 Larchet J.-C. La divinization de l’homme selon saint Maxime le Confesseur. Paris, 1996. 16 Saint Maxime le Confesseur. Questions … Thalassios/Introduction par J. C. Lar­chet. Traduction et notes par E. Ponsoye. Suresnes, 1992. P. 7–44. 17 Saint Maxime le Confesseur. Ambigua/Introduction par J.-C. Larchet. Avant-propos, traduction et notes par E. Ponsoye. Commentaires par leP–re Dumitru Staniloae. Paris-Suresnes, 1994. P. 9–84. 18 Saint Maxime le Confesseur. Questions et difficultis (Quaestiones et dubia)/Introduction par J.-C. Larchet. Traduction par E. Ponsoye. Paris, 1999. P. 7–26. 19 Saint Maxime le Confesseur. Opuscules et polimiques/Introduction par J.-C.

http://pravmir.ru/prepodobnyiy-maksim-is...

Архиепископ Лонгин (Талыпин) В Германию он попал благодаря своему финскому паспорту, когда Дюссельдорфский владыка Алексий (ван дер Менсбрюгге) из-за тяжелой болезни вышел на покой. Власти ФРГ всеми силами противились приезду в страну священника из «страшного» СССР , где, по их мнению, все священники были агентами КГБ. Он прослужил в Германии всю жизнь и до самых последних дней был настоятелем ставропигиального Покровского храма в Дюссельдорфе. В 1990-х он занимался сбором гуманитарной помощи для бывшего Советского Союза и объездил за рулем грузовика Германию вдоль и поперек. «Утром помолишься Богородице, - вспоминал владыка, - и вперед!» И Пресвятая Богородица не оставляла - они собрали около 1500 военных «КАМАЗов», груженных лекарствами, продуктами и одеждой, загрузили «гуманитаркой» несколько больших морских судов и транспортных самолетов. Иногда помощь приходила из самых неожиданных мест. Отец его помощницы Ангелы Хойзен оказался ученым и верующим человеком, считавшим себя другом России. Во время Второй мировой войны он служил в войсках вермахта на Восточном фронте и в одном из боев тяжелораненым попал в плен. Но вместо ненависти к оккупанту русские люди вылечили его и выходили, как он сам говорил, буквально вернули с того света, и с тех пор он на всю жизнь чувствовал себя благодарным России. Его любовь ко всему русскому передалась дочери Ангеле, которая из протестантства перешла в Православие, а потом выучилась иконописи у афонского монаха-иконописца! У владыки Лонгина она была ближайшей помощницей и занималась социальным служением. Ее отец работал в Военной Академии Бундесвера и своими связями очень помог наладить доставку гуманитарной помощи в Россию. Тогда же владыка Лонгин познакомился с известным международным журналистом и церковным историком, бывшим заключенным концлагеря Дахау Глебом Александровичем Раром. История о том, что происходило в лагере смерти и как заключенные встречали там Пасху, потрясла его до глубины души. Жизнь этих людей была ежедневным мученичеством и исповедничеством

http://ruskline.ru/opp/2019/maj/01/vechn...

«Да, он хороший приходской батюшка», – ответил Патриарх. Хочу заметить, что при этом разговоре присутствовал и митрополит Никодим, он сидел молча и ни во что не вмешивался. Выйдя от Патриарха я понял, что положение архиепископа Антония сильно пошатнулось и решил рассказать ему о разговоре с Патриархом. Мы встретились с ним только на следующее утро, когда пили чай в его доме, где я остановился вместе с епископом Алексием (Ван дер Менсбрюгге). Неожиданно владыка Антоний произнёс: «Вчера Патриарх предложил мне подать в отставку и просил подготовить моё прошение и подать его». Мы были поражены, хотя после моего вчерашнего разговора с Патриархом можно было этого ожидать. И вот как Владыка Антоний рассказал подробности встречи: «Вчера Патриарх принял меня поздно вечером. Пока я ожидал приёма, ко мне подошёл Даниил Андреевич Остапов (это официально личный секретарь, наследственный лакей в семье Симанских, пресловутая личность, получившая кличку " Даниил всея Руси» или даже «Имже вся быша» прим. А.В.) Он начал подробно расспрашивать, как моё здоровье, не переутомляюсь ли я от дел, справляюсь ли с ними, не тяжелы ли для меня обязанности Экзарха и всё в таком духе». Архиепископ Антоний по скромности, естественно, ответил, что, конечно ему трудно, что он плохо справляется, что здоровье у него слабое... (но это не имело под собой значения об отказе от экзаршества). После этого расспроса Остапов вошёл к Патриарху и сказал ему, что архиепископ Антоний сам признаёт, что не справляется со своими обязанностями и даже ими тяготится! Через несколько минут владыку вызвал Патриарх, который сразу сказал ему: «Я слыхал, что Вы не справляетесь со своими обязанностями как Экзарх и тяготитесь ими... предлагаю Вам подать прошение об освобождении Вас от обязанностей Экзарха по состоянию здоровья. Прошу приготовить это прошение к завтрашнему утру и вручить его мне до отъезда из Англии». «- Я так и сделал. Написал прошение и сейчас иду подавать его Патриарху», – закончил свой рассказ архиепископ Антоний (добавлю ко всему, что в последние дни он был награждён орденом Святого Владимира первой степени, официально – за организацию приёма делегации в Англии, но скорее, чтобы «позолотить пилюлю» отставки).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Krivos...

9 .Общий обзор основных тенденций в западных исследованиях о преп. Максиме см. в кн.: Nicols A. Byzantine Gospel. Maximus the Confessor in Modern Scholarship. Edinburgh, 1993. 10 См.: Kattan A. E. Verleiblichung und Synergie. Grundzüge der Bibelhermeneutik bei Maximus Confessor. Leiden – Boston, 2003. S. XI («ein einziger Mensch konnte Orient und Okzident in sich zusammenbringen und zu vereinen vermöchten, ohne sie zu vermischen»). 11 Можно предполагать, что аналогичный путь обращения из католичества в Православие до Ж.-КЛарше прошел покойный архиепископ Алексий (Ван дер Менсбрюгге). См. о нем статью А. С. Буевского: Православная энциклопедия. М., 2000. Т. 1. С. 661–663. 12 Мы называем только важнейшие труды Ж.-К. Ларше, отнюдь не претендуя на то, чтобы давать полную библиографию. См.: Larchet J.-C. Thérapeutique des maladies spirituelles. Paris – Suresnes, 1991 (книга выдержала 4 издания); idem. Théologie de la maladie. Paris, 1991 (три издания); idem. Thérapeutique des maladies mentales. L " expérience de l " Orient Chretien des premiers siecles. Paris, 1992; idem. Ceci est mon corps. Le sens Chretien du corps selon les Peres de l " Eglise. Geneve, 1996; idem. Pour une éthique de la procréation. Élements d " anthropologie patristique. Paris, 1998; idem. La vie aprés la mort selon la Tradition orthodoxe. Paris, 2001; idem. Le Chrétien devant la maladie, la souffrance et la mort. Paris, 2002. 15 Saint Maxime le Confesseur Questions á Thalassios, Introduction par J.-C. Larchet, Traduction et notes par E. Ponsoye. Suresnes, 1992. P. 7–44. 17 Saint Maxime le Confesseur. Ambigua. Introduction par J.-C. Larchet. Avant-pro-pos, traduction et notes par E. Ponsoye. Commentaires par le Pére Dumitru Staniloae. Paris – Suresnes, 1994. P. 9–84. 18 Saint Maxime le Confesseur. Questions et difficultés (Quaestiones et dubia). Introduction par J.-C. Larchet. Traduction par E. Ponsoye. Paris, 1999. P. 7–26. 19 Saint Maxime le Confesseur. Opuscules théologiques et polémiques. Introduction par J.-C. Larchet. Traduction et notes par E. Ponsoye. Paris, 1998. P. 7–108.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

1961. N 37. P. 9-27; Orthodoxie und Ökumenische Bewegung//Versöhnte Christenheit. Essen, 1961; Die Kirche als Herrschaftsbereich Christi nach der Sicht der orthodoxen Kirche (Vortrag)//Orthodoxie Heute. 1962. N 2. S. 2-9; L " Apport de la Synagogue à la Liturgie chrétienne//Messager EPREO. 1963. N 4. P. 126-35; Glaube, Kirchenverfassung und Mission: Das wahre Problem ihrer ökumenischen Integration//Orthodoxie Heute. 1966. N 14. S. 2-13; Das Hohepriestertum Christi und das Priestertum der Heiligen in ihm//Ibid. 1968. N 22. S. 1-13; Les théologies du sacrifice eucharistique à la lumière de l " Écriture Sainte et des pères anciens//Messager EPREO. 1968. N 61. P. 10-14; The Sacraments: Bridges or Walls between Orthodoxy and Rome?//Diakonia. 1968. N 3. P. 184-213; Has the Eastern Orthodox Liturgical Tradition Relevance for Modern Man?//Ibid. 1969. N 4. P. 90-106; Die Theologien des eucharistischen Opfers im Lichte der Heiligen Schrift und der Alten Väter//Orthodoxie Heute. 1970. N 32-33. S. 1-22; Die Auferstehung Christi: Ihre Wirklichkeit und Wirkung//Der Auferstandene Christus und das Heil der Welt: 5. Theol. Gespräch zwischen ROK und EKD. 1971. Stud.-Heft 7. S. 83-97; Воскресение Христово//ЖМП. 1974. 5. С. 60-65. Арх.: ОВЦС МП. Лит.: Успенский Н. Д. К вопросу о «православной литургии западного обряда»: [Критич. анализ труда архим. Алексия (Ван дер Менсбрюгге) «La Liturgie ortodoxe de rite oxidentale». P., 1948]//ЖМП. 1954. 8. С. 33-45; 9. С. 57-65; Мануил. Русские иерархи, 1893-1965. Ч. 1. С. 106-109; Наречение и хиротония архимандрита Алексия (Ван дер Менсбрюгге) во епископа Медонского//ЖМП. 1961. 2. С. 15-21; Тон Н. Высокопреосвященный Алексий (Ван дер Менсбрюгге), бывший Дюссельдорфский: Некролог//Там же. 1980. 11. С. 18-20. А. С. Буевский Рубрики: Ключевые слова: МИХАИЛ (Темнорусов Павел Михайлович; 1854-1912), архиеп. Минский и Туровский, церковно-общественный деятель АВГУСТИН (Беляев Александр Александрович; 1886-1937), архиеп. Калужский и Боровский, сщмч. (пам. 10 нояб., в Соборе святых Ивановской митрополии и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской и в Соборе Самарских святых)

http://pravenc.ru/text/64648.html

С 1946 г. в клир прихода сщмч. Иринея был включен архим. Алексий (ван дер Менсбрюгге) , предпринявший самостоятельную попытку создания западноправосл. чина литургии с включением в него элементов Г. о. (см.: Alexis (van der Mensbrugghe), archim. La Liturgie orthodoxe de rite occidentale: Essai de restauration. P., 1948). Однако предложенный архим. Алексием чин встретил критику со стороны как зап., так и отечественных литургистов. Н. Д. Успенский отмечал мн. положительные качества его работы, в т. ч. обращение к совр. Г. о., как имеющему много общих черт с визант. обрядом ( Успенский//ЖМП. 1954. 8. С. 34), а также включение священнодействий, известных в древности, но не сохранившихся в совр. правосл. богослужении (Confiteor, совершение чина протесиса (проскомидии) диаконом, чтение диптихов перед анафорой, причащение мирян под 2 видами отдельно и др.). Однако реконструкция архим. Алексием анафоры была названа Успенским неудачной (Там же. 9. С. 61-65). Успенский настаивал на сохранении в рим. каноне мессы не нуждающегося в к.-л. дополнениях древнего неповрежденного эпиклесиса (молитва Supplices te rogamus) и рекомендовал использовать в западноправосл. литургии либо его, либо евхаристический канон из визант. обряда. С окончанием второй мировой войны продолжилось увеличение числа западноправосл. приходов РПЦ. В 1945 г., во время визита митр. Николая (Ярушевича) в Париж, был официально утвержден устав монашеского братства правосл. бенедиктинцев, настоятелем к-рого стал архим. Дионисий (Шамбо), помощником настоятеля - игум. Серафим (Родионов) . В 1946 г. к 6 приходам зап. обряда, действовавшим до войны в Зап. Европе, добавились 2 (на юге Франции), в 1948 г. были открыты еще 4 прихода. 21 нояб. 1946 г. Патриаршим экзархом в Зап. Европе митр. Серафимом (Лукьяновым) прот. Е. Ковалевский был назначен администратором (благочинным) всех западноправосл. приходов. Внутренние противоречия между прот. Е. Ковалевским и клириками приходов зап. обряда, а также ряд предпринятых им авторитарных действий, вносивших разделение в жизнь правосл. общин РПЦ в Париже, привели к его отстранению от должности администратора и настоятеля ц. сщмч. Иринея (17 янв. 1953). При поддержке своих сторонников прот. Е. Ковалевский не подчинился решению священноначалия и 25 янв. объявил о выходе из РПЦ. За ним последовало большинство приходов зап. обряда. С кончиной архим. Дионисия (Шамбо; † 3 мая 1965) последний западноправосл. приход РПЦ был закрыт. Отдельные случаи служения по Г. о. в приходах РПЦ предпринимались архиеп. Алексием (ван дер Менсбрюгге) во Франции, в Италии и в Дюссельдорфской епархии и архиеп. Серафимом (Родионовым) в Цюрихе, но они не носили систематического характера.

http://pravenc.ru/text/161584.html

  001     002    003    004    005    006