Д.), цикл стихир-подобнов, седален. Такой состав службы И. Д. подтверждается рукописными слав. Минеями студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 162, XII в.; см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 34). В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 330) память И. Д. отмечается 2 дек. вместе с памятью прор. Аввакума. Последование И. Д. включает: отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Ορθοδοξας δηγ (    ), канон 2-го гласа, цикл стихир-подобнов, который заимствуется из службы 4 дек. На стиховне вечерни к стихирам Октоиха прибавляется стихира-подобен И. Д., седален (по 6-й песни канона), на литургии - прокимен Пс 149. 5, аллилуиарий Пс 111. 1, чтения дня. В Мессинском Типиконе 1131 г. И. Д. не упоминается. В Георгия Мтацминдели Типиконе сер. XI в. ( Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 242) память И. Д. отмечается 29 нояб. и 4 дек. без богослужебного последования. В ранних редакциях Иерусалимского устава , напр., Sinait. gr. 1096, XII-XIII вв. ( Дмитриевский. Там же. Т. 3. С. 34), память И. Д. празднуется 4 дек. вместе с памятью вмц. Варвары. Согласно первопечатному греч. Типикону (Венеция, 1545), 4 дек. соединяются последования вмц. Варвары, И. Д. и Октоиха: на «Господи, воззвах» поются 2 цикла стихир-подобнов святым, на стиховне вечерни поются стихиры Октоиха, но по желанию могут исполняться стихиры И. Д., в качестве славника на стиховне вечерни назначается стихира преподобному; отпустительный тропарь И. Д. тот же, что и в Евергетидском Типиконе; на утрене поется канон Октоиха и общий канон святым 2-го гласа (очевидно, тот же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе), по 6-й песни назначаются кондаки святым, на хвалитех - стихиры вмц. Варваре, на стиховне утрени - стихиры Октоиха и подобен И. Д. в качестве славника; на литургии назначаются изобразительные антифоны, 3-я и 6-я песни канона святым, причастен Пс 111. 6. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. сохраняется в целом тот же устав службы 4 дек., что и в первопечатном греч.

http://pravenc.ru/text/Иоанном ...

Gött., 1918. S. 29; Lazzati G. Gli Sviluppi della letteratura sui martiri nei primi quattro secoli. Torino, 1956. P. 119; Simonetti M. Qualche osservazione a proposito dell " origine degli Atti dei martiri//REAug. 1956. Vol. 2. P. 39-57; Delehaye. Passions. 19662. P. 87-89; Freudenberger R. Die Acta Justini als historisches Dokument//Humanitas-Christianitas: W. v. Loewenich zum 65. Geburtstag/Hrsg. K. Beyschlag u. a. Witten, 1968. S. 24-31; Garnsey P. The Criminal Jurisdiction of Governors//JRS. 1968. Vol. 58. P. 51-59; Barnes T. D. Legislation against the Christians//Ibid. P. 32-50; idem. Pre-Decian Acta Martyrum//JThSt. N. S. 1968. Vol. 19. N 2. P. 509-531; Hamman A. La Confession de la foi dans les premiers actes des martyrs//Epektasis: Mélanges Patristiques offerts au Cardinal Jean Daniélou. P., 1972. P. 99-105; Williams G. H. Justin Glimpsed as Martyr among His Roman Contemporaries//The Context of Contemporary Theology: Essays in Honor of P. Lehmann/Ed. A. J. McKelway, E. D. Willis. Atlanta, 1974. P. 109-112; Pizzolato L. F. Cristianesimo e mondo in tre passiones dell " età degli Antonini//Studia Patavina. Padova, 1976. T. 23. N 3. P. 501-519; Bisbee G. A. The Acts of Justin Martyr: A Form-Critical Study//Second Century. Abilene, 1983. Vol. 3. P. 129-157; Girgenti G. Giustino Martire: Il primo cristiano platonico: Con in appendice «Atti del martirio di San Giustino». Mil., 1995. P. 174. (ST; 7); Лебедев А. П. Эпоха гонений на христиан. СПб., 20063. С. 104-106. А. Н. Крюкова, Э. П. К. Гимнография Память И. Ф. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 303) 1 июня без богослужебного последования. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. И. Ф. не упоминается, однако в рукописных Минеях студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 167, XII в.- см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Т. 2. С. 65) содержится последование И. Ф., состоящее из канона, стихир и седальнов. Согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т.

http://pravenc.ru/text/Иустину ...

  разделы   рассылка  распечатать Максим Сидельников Революционная справедливость Сохраним ли мы Свято-Алексеевскую пустынь? Шумная кампания, ознаменовавшая борьбу за химкинскую зеленую зону и против автомагистрали, сегодня известна всем и каждому. На этой волне делалась и делается большая политика. На повестке дня вопрос о будущем мэре Химок, а ведь несколько лет назад об этом мало кто задумывался. Скромная домохозяйка Евгения Чирикова ныне претендент на пост мэра и символ российской " оппозиции " , подобно Навальному, Удальцову или Ксении Собчак. Хотя последняя не так давно довольствовалось ролью светской львицы в стане тех, кто контролирует финансовые потоки и строит тракты-газопроводы-торговые сети... Революция, можно сказать, на марше. Впрочем, еще современники Робеспьера и Дантона заметили: эта самая революция всегда театральна, и вчерашний санкюлот легко может сделаться роялистом всего за один день. Неважно, кто есть кто. Главное, что политическая батарейка работает и дает ток. Чтобы понять, где заканчивается маскарад и начинаются суровые российские реалии, покинем северо-западную зону ближайшего Подмосковья. Оставим сказочный Химкинский лес вместе с армиями экологов, разнокалиберных правозащитников и политических трибунов. Перенесемся в Ярославскую область, в окрестности села Новоалексеевка. Здесь, в непосредственной близости от села (200 метров) тоже должен пройти дорожно-транспортный мегапроект. По мосту через реку Кубрь, протекающую рядом с селом, по землям сельскохозяйственного назначения, находящихся в собственности фермерского хозяйства и смежных с ними, планируют построить участок федеральной трассы, дублирующей федеральную трассу М-8 " Холмогоры " . Дело осложняется тем, что помимо сельхозугодий близ села расположено несколько уникальных объектов национального значения. А именно Православный Культурный центр святителя Филарета Московского и объединенные Музеи Свято-Алексиевской Пустыни, в составе которых свыше двадцати хранилищ. Культурная ценность этого религиозно-просветительского комплекса несомненна. Достаточно сказать, что на конкурсе Национальной Экологической Премии " ЭкоМир " в мае 2010 года проект " Свято-Алексиевская Пустынь: феномен экологии макросоциума " стал лауреатом 1-й степени. И вот теперь – если, конечно, трасса ляжет так, как запланировано, – все это богатство пойдет под нож. Придется эвакуировать содержимое музеев, искать крышу над головой, а что произойдет с фермерскими землями, понятно и так.

http://religare.ru/2_96726.html

   В XIII-XIV вв. процесс дальнейшей русификации русско-славянской Библии успешно продолжался, языковая форма библейского текста все более упрощалась. Однако этот процесс проходил без сверки и соотнесения русско-славянской версии с греческой, из-за чего в русско-славянской Библии начали накапливаться расхождения с первоисточниками. И хотя эти расхождения не приводили к принципиальным разночтениям, все же они искажали чистоту библейского текста, а их количественное возрастание уже само по себе являлось реальной угрозой для сохранения Священного Писания в неповрежденном виде.    В самом конце XIV в. митрополит Московский Алексий решает исправить накопившиеся искажения в русско-славянской Библии, соотнося ее с греческой. Так был создан Чудовский Новый Завет максимально дословная редакция русско-славянского Нового Завета, заключавшаяся главным образом в калькировании русско-славянскими языковыми средствами строя греческих фраз.    Однако в большинстве своем русско-славянские библейские рукописи XV в. выполнены в доалексиевских традициях. Именно на основе этих рукописей Новгородским архиепископом Геннадием был создан первый славянский полный свод библейских книг знаменитая Геннадиевская Библия. Геннадиевская Библия знаменовала собой новый этап в процессе совершенствования русской славянской Библии: ряд книг был либо переведен с Вульгаты (латинской Библии), либо редактировался по ней.    В XVI в. появились первые печатные издания русско-славянской Библии. Самым известным из них является созданная в 1580 г. в Остроге на Волыни Острожская Библия, возродившая алексиевскую традицию грецизации русско-славянского библейского текста.    В XVIII в. Острожская Библия прошла радикальную грецизирующую правку и в новой редакции была напечатана в 1751 г.    Так вышло в свет первое издание Елисаветинской Библии (именно этот текст используется в настоящее время русской православной церковью в богослужебной практике).    В начале XIX в. окончательно назрело и оформилось решение о необходимости создания именно русского, а не русско-славянского перевода Священного Писания. И под эгидой Российского Библейского Общества в первой четверти XIX в. были осуществлены переводы на русский язык некоторых библейских книг. Однако переводческая деятельность была приостановлена закрытием Российского Библейского Общества (в 1825 г.) и крайне негативным отношением к самой идее создания русского перевода Библии, доминировавшим в церковно-правительственных кругах вплоть до 1850 г., когда работа над русской Библией

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Большинство воскресных ипакоев, именно 1–5 и 8 гл., воспевают посещение живоносного гроба мироносицами, – соответственно Непорочным тропарям, к которым они так непосредственно примыкают, и тому часу ночи, когда они поются (потому, кроме утрени, они поются и на полунощнице). Остальные рисуют плоды воскресения. Каждый следующий продолжает описание предыдущего. С краткостью здесь соединена сила выражения (например, начало 1-го: «Разбойничо покаяние рай окраде»). По древним уставам Автор воскресных ипакоев неизвестен. Древнейшее упоминание о них – в Студийско-Алексиевском и Евергетидском уставах: в обоих они пелись по кафизмах; в первом то по 1, то по 2-й кафизме; в последнем – по 2-й 2459 . Груз. и греч. ркп. Иерус. уст.: «и ипакои», древнейшие слав.: «и поется ипакои»; поздн. (ркп. Моск. Син. б. 678 XV в.) опускают «поется». В Киево-Печерской лавре читается. Полиелейное чтение Ипакои, как и седален, составляет, собственно, песненное введение к следующему за ним святоотеческому чтению, которое в воскресенье, как и по кафизмах, должно иметь предметом изъяснение литургийного Евангелия или Апостола. В воскресенья, с которыми соединяются особые воспоминания, взамен этого бывает «чтение праздника». Здешнее чтение, будучи необходимым для отдыха певцов и слушателей перерывом в том потоке песней, который, начинаясь с полиелея, простирается до Евангелия, составляет обычное для псалтирного пения заключение. Степенны Псалтирное пение теперь сменяется подражательным ему христианским, и заканчивающее такое пение чтение здесь бывает величайшим. Разумеем степенны и Евангелие. Степенны ( αναβαθμο), в просторечии называемые за способ пения их антифонами, как показывает название, составляют подражание псалмам 119–133, надписанным «песни степеней». Такое надписание псалмов (с евр. «восхождений», Вульгата: graduum) объясняют ныне так, что эти псалмы пелись праздничными паломниками в Иерусалиме при подъеме на его возвышенность, или партиями возвращавшихся из плена (прежде объясняли название так, что эти псалмы пелись на ступенях лестницы из храмового двора женщин во двор израильтян, – на том основании, что раввины сравнивали эти псалмы с 15 ступенями той лестницы).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

исполняется не только Пс 33, но и 144 ( Arranz. Typicon. P. XLI, 96, 444; см. также эфиоп. перевод палестинского Часослова, где последование И. обозначено как «служба 7-го часа» - Тураев. 1904). В Студийско-Алексиевском Типиконе как особенность совершения И. в рамках церковного богослужения отмечена возможность возглашения ектении в конце последования с прибавлением заключительных возгласов диакона и священника ( Пентковский. Типикон. С. 251). И. в Иерусалимском уставе В греч. Часословах XII в. (напр., греч. Часослов XII в. Lesb. Leim. 295. Fol. 158-161; сир. перевод греч. Часослова XII в.- Black. 1954. P. 81-82) в последование И. впервые включается молитва «Ослаби, остави...», характерная и для более поздних Часословов, составленных в соответствии с Иерусалимским уставом. В этих памятниках еще сохраняется стих «Един свят...», а после «Отче наш» нет тропарей или кондаков. Какие-либо песнопения после «Отче наш» на И. не упомянуты и в древнейших иерусалимских Типиконах (см.: Lossky. Typicon. P. 248). В сир. Часослове XII в. указано чтение тропарей после Пс 33; возможно, это один из ранних вариантов добавления тропарей в последование И. Но не позже чем к XIV в. последование И. получило вид, практически идентичный сохраняющемуся до наст. времени: Пс 102; «Слава» и Пс 145; «И ныне» и «Единородный Сыне»; блаженны с припевом или с тропарями; тропарь     стих Пс 33.6 и тот же тропарь, «Слава» - тропарь       «И ныне» - Символ веры; молитва     «Отче наш»; кондаки (устав кондаков сходен с уставом тропарей и кондаков по малом входе на литургии: кондаки дня седмицы, храма, святого,       богородичен    ); «Господи, помилуй» 12 раз; молитва     (заключительная строка молитвы тождественна литургийной аккламации    );       трижды и Пс 33; «Достойно есть» и отпуст. В различных рукописях и печатных изданиях Часословов и Псалтирей с восследованием можно заметить лишь небольшие расхождения в последовании И. Служба помещается иногда после 6-го часа (или после междочасия 6-го часа), иногда же - после 9-го часа, это характерно и для слав., и для греч.

http://pravenc.ru/text/293900.html

Супруги говорят, что большую роль в их жизни сыграл протоиерей Николай Архангельский. Он был духовником Таниной мамы, к нему же за духовным руководством обратилась молодая семья. —Как же важно иметь наставника! — размышляет Дмитрий.— Очень непросто мирскому человеку перестраивать мировоззрение. Когда ты только начинаешь воцерковляться, учишься видеть в событиях жизни Промысл Божий, у тебя еще не выработаны рефлексы правильного отношения. Сталкиваясь с какими-то стрессовыми ситуациями, мы впадали в ступор. Какие были нервы! А ведь верующий человек в любой ситуации сохраняет спокойствие: на все воля Божия. Помню, как Тане предстояли очередные роды, а у нее не было флюорографии. И за это ее отправили рожать в «грязное» отделение больницы, куда свозили женщин, у которых при наблюдении в женской консультации не хватало каких-то анализов. Слезы, паника — мы подцепим инфекцию! Звоню отцу Николаю, объясняю ситуацию, прошу благословения забрать жену и перевезти ее в другой роддом. А он спокойно говорит: «Оставайтесь там, где вы есть». Мы послушались, и это были самые комфортные — если такое слово вообще уместно — роды. Тогда как в других роддомах персонал сбивался с ног из-за большого потока рожениц, в «грязном» отделении столпотворения не наблюдалось. Внимательное, добросердечное отношение медработников к мамам тогда очень тронуло Татьяну. И впоследствии мы не раз добрым словом вспоминали батюшку, который удержал нас от поспешного, неверного шага. Отец Николай никогда ни на чем не настаивал, никогда не возмущался, ни к чему нас не принуждал. Он не тащил нас, словно репку из земли, а поливал, рыхлил вокруг нас землю, и в таком добром отеческом уходе мы росли, согретые его любовью и молитвами. Бывало, задумаем что-то, не посоветовавшись с батюшкой, начнем осуществлять наши планы, а все идет не так. Придешь к отцу Николаю, расскажешь, что к чему, он вроде и ничего не скажет особенного, а только все у нас потом получается, по его молитвам. После того как отец Николай отошел ко Господу, духовного наставника семья Штокгамеров обрела в лице игумении Феодосии (Бессоновой), настоятельницы Свято-Алексиевского женского монастыря Саратова. Матушка игумения в свое время отговорила Дмитрия и Татьяну от рискованного шага — они хотели уехать в глубинку, в сельскую местность.

http://pravoslavie.ru/80521.html

8 вер., ширина 1 ар. 4 вер., вышина – 1ар. 6 вер.; от царских дверей до Престола 2 ар. без вершка; от Престола до … места 3 арш., от боков Престола с правой и левой сторон до стены по 4 арш. Жертвенник также на дубовых столбцах, длина и ширина его по 1 арш. 5 вершков, вышина – 1 арш. 6 вер. И Престол, и жертвенник утверждены на каменном фундаменте. Вокруг всего храма ограда: наполовину железная, а наполовину деревянная меро. 78 саж. Расстояние между оградами Одигитриевской и Алексиевской церквей 7 саж. Храм внутри побелен, цоколь же внутри и снаружи окрашен серою с крапинами краскою. Кумпол и крыша покрыты листовым железом, и сделаны на всех углах водосточные трубы. Кумполы окрашены масляною краскою синего цвета, а скаты крыш – медянкою. Кумпол на главной части храма деревянный, на новой же пристройке каменный, главы деревянныя, обшиты листовым железом, позлащенныя; шейки обиты белым листовым железом. На главной части храма крест железный четырехконечный, на новой пристройке – шестиконечный, оба сквозные, позлащенные. В оной церкви двери западныя, в притворе деревянныя и таковая же на выходе столярной работы; внешния же двери железныя плотной работы, все окрашены- деревянныя в желтую краску, а железныя – в синюю. Северная и южная боковыя двери столярной работы, окрашенныя в желтую краску; внешния же двери плотницкой работы, но обиты железом и окрашены в синюю краску. Все двери растворяются на выход, на две половины; внуиренния двери имеют по одному замку, а внешния – по два. Потолок в трапезной и кумпол в главной части – деревянные, оштукатуренные. Наружный и внутренний вид Алексиевского храма в настоящее время «Третий» храм, устроенный в стиле «ренессанс» помещицею А.Н. Соковниною в 1845 году, существовал в том виде, как он устроен, до 1896 года. В 1896 году в виду тесноты и других неудобств храм Алексиевский по разрешению епарх. Начальства по плану архитектора М.Мейшера был значительно расширен и существенно отремонтирован на средства церковныя и прихожан (всего израсходовано более 10-ти тысяч рублей).

http://sobory.ru/article/?object=09466

В Евергетидском Типиконе (малоазийской редакции Студийского устава) 2-й пол. XI в., как и в Студийско-Алексиевском Типиконе, память М. и др. ветхозаветных пророков совершается в 1-е воскресенье Великого поста; на вечерне в честь пророков поются 2 стихиры-подобна на «Господи, воззвах» и 2 самогласна на стиховне, на утрене указан канон плагального 1-го (т. е. 5-го) гласа, седален и самогласен на хвалитех ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 520-521). В Мессинском Типиконе 1131 г., представляющем южноитал. редакцию Студийского устава, М. и Аарон вспоминаются в 1-ю неделю Великого поста, но в отличие от Студийско-Алексиевского и Евергетидского Типиконов особых песнопений им не назначается, кроме самогласной стихиры на утрене ( Arranz. Typicon. P. 213-214). В древнейших редакциях Иерусалимского устава - напр., Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв.,- память М. отмечается 4 сент.; песнопения Октоиха соединяются с песнопениями М. и сщмч. Вавиле (его память тоже отмечается 4 сент.); М. назначается отпустительный тропарь 4-го гласа Η σεπτ το προφτου σου πανγυρις (        ), канон, стихиры ( Lossky. Typicon. P. 158). О совершении памяти М. в 1-е воскресенье Великого поста не говорится, но в богослужебных указаниях отмечен отпустительный тропарь Κα χορς τν προφητν μετ Μωσες κα Ααρν εφροσν εφρανεται σμερον (                  ), т. е. память пророков все-таки совершается в этот день (Ibid. Р. 252-253). В древнейшей сохранившейся слав. редакции Иерусалимского устава - Типиконе серб. архиеп. Никодима 1319 г.- М. упоминается 4 сент., но конкретных указаний о составе богослужебного последования М. в этот день не содержится; в 1-е воскресенье Великого поста пророкам назначается самогласная стихира на литии ( Миркович. Типикон. Л. 34а, 138а). В первопечатном греческом Типиконе 1545 г. 4 сент. соединяются службы М., сщмч. Вавиле и рядовая служба Октоиха; М. указан отпустительный тропарь Το προφτου σου τν μνμην Κριε ορτζοντες (          ), канон, цикл стихир, самогласная стихира; в 1-е воскресенье Великого поста память М. и пророков не акцентируется.

http://pravenc.ru/text/2563952.html

«Апокалипсис апостола Варфоломея» («Откровения Варфоломея») наименее изучен; видимо, является, поздней компиляцией. Лит.: Budge E. A. W. The Contendings of the Apostles. L., 1901; Schermann T. Prophetarum vitae fabulosae indices apostolorum discipulorumque Domini Dorotheo, Epiphanio, Hippolyto aliisque vindicate. Lpz., 1907. S. 110; Quasten. Patrology. Vol. 1. P. 127; Brownrigg R. The Twelve Apostles. N. Y., 1974; Leidig E. Natanael, ein Sohn des Tholomäus//Theologische Zeitschrift. 1980. Bd. 36. S. 374-375; Esbroeck M. , van. The Rise of St. Bartholomew " s Cult on Armenia//Medieval Armenian Culture. Chico (Calif.). 1984. P. 161-178; Dolbeau F. Une liste latine de disciples et d " apôtres traduite sur la recension grecque du Pseudo-Dorothée//AnBoll. 1990. T. 108. Fasc. 1-2. P. 51-70; NTApo. Tüb., 1991-19926. Bd. 1. S. 424-440; Bd. 2. S. 404-408. Э. П. С., Э. П. А. Гимнография Служба 11 июня. В Типиконе Великой ц. IX-X вв. память В. дана вместе с памятью ап. Варнавы, выписана служба на литургии (общая апостолам, Евангельское чтение - Лк 9. 1-10. 1. 16-21, причастен Пс 32.1). Согласно рукописи Hieros S. Crucis gr. 40, X в., на Пс 50 поется тропарь 3-го гласа «Απστολοι νδοξοι, πρεσβεσατε τ λεμονι Θε να πταισμτων [φεσιν παρσχ τας ψυχας μν]» (                      ) ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 80; Mateos. Typicon. T. 1. P. 310, 312). По всем редакциям Студийского устава в день памяти В. и Варнавы совершается праздничная служба с «Бог Господь». В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. (ГИМ. Син. 330. Л. 169 об.- 170) память апостолов отмечается отдыхом от трудов. По Евергетидскому Типикону кон. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 459-460) и Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 157-158) отменяется вечерняя кафизма, кроме того, по Мессинскому Типикону кафизмы на утрене заменяются на особые праздничные антифоны. В богослужении по Иерусалимскому уставу происходило постепенное увеличение степени праздничности последования апостолам. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. указано совершать шестеричную службу (см. ст. Знаки праздников месяцеслова ); в Типиконе 1633 г. нет знака, служба описана кратко. По Чиновнику московского Успенского собора 1633 г. также не совершалась праздничная служба: «Вечер и утро благовест в лебед, звон в два колокола, поют по уставу» ( Голубцов А. П. Чиновники московского Успенского собора и выходы патр. Никона. М., 1908. С. 56). В Типиконе 1695 г. служба с великим славословием, стихиры на стиховне и седальны апостолов. В совр. греч. Минее последование практически то же (только седальны после кафизм на утрени Октоиха). Согласно указу Свящ. Синода от 20 сент 1722 г., каждому апостолу от 12 должна совершаться полиелейная служба ( Булгаков С. В. Настольная книга для священно-церковнослужителей. М., 1993р. [Т. 1.] С. 242), что было закреплено в последующих изданиях Типикона, включая использующееся ныне в РПЦ.

http://pravenc.ru/text/154389.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010