Савта, Тёмные следы поселения Савты и переселения потомства его находят в именах Саффа – город Счастливой Аравии у Птолемея, Саффа – остров или полуостров Персидского залива у того же писателя и Мессаваты, которых место Плиний полагает в пределах Персии (Зап. на Кн. Бытия). Раама Рама и сыновья его Шева и Дедан. Пр. Иезекииль в XXVII главе, произнося осуждение Тиру, в 22 стихе говорит: «Купцы Саввы и Раммы» ( Иез. 27:22 ), а в 18 стихе упоминает о Дедане как о торговых племенах ( Иез. 27:18 ). Саввы, или Савафы, и Раммы, или Раэма, жили в Счастливой Аравии, а Дедана – при Персидском заливе, тоже в Аравии, где теперь есть город, называемый Даден. и Савтеха. Савтеха – дальнейшего указания в Св. Писании об этом племени нет. Весь род Хушов занял, как видно, южную часть Аравии, восточный берег Африки и, вероятно, северную часть Персидского залива. Сыны Раамы: Шева и Дедан. Быт. 10 Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле; По многим указаниям можно полагать, что настоящее имя его было Бел, или Ваал. «Сей начал быть силён на земле». Это выражение указывает на способ приобретения им власти, которая имела другое основание, чем власть патриархов: впервые со времени потопа является сильный, который подчиняет себе народ угнетением, страхом и силою. Быт. 10 он был сильный зверолов пред Господом [Богом], потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом [Богом]. Это сказание о Нимроде, повторявшееся и в устах народа в виде поговорки, есть доисторическое сказание. Нимрод, как мы говорили во вступлении, вероятно, есть Евехус Бероза, Авиль Куш, человек Куфит, а впоследствии, вероятно, был обожен под именем Бэла (сравни Моисея Хоренского гл. VII и XIII книги I). Быт. 10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар. Вавилон был построен сначала на левом берегу Евфрата, при Навуходоносоре построен был город с правой стороны. На правой же стороне находилась Борсиппа – предполагаемые остатки столпа Вавилонского, возобновлённого Навуходоносором. Об Эрехе (Орхое), Аккаде (Ниппуре) и Халне или Халанне, древнем Уре (урочище Муггейр) мы говорили во вступлении в эту главу. Напомним здесь только, что четыре города были четыре столицы кушитов-туранцев и, по-видимому, пользовались одинаковыми правами. Есть даже мнение, что Халне (Ур) считался древнейшим поселением, потому что Ур по-халдейски значит город, и, по-видимому, название Халне присвоено ему впоследствии (Manuel гл. IV). Ленорман, впрочем, в последующих своих изысканиях колеблется, не следует ли признать Аккад Суррипаком, который впоследствии назывался Ларансой или Ларса ассирийских текстов (ныне Сенкере) на юге от Вавилона на левой стороне Евфрата. Тогда Халне, или Ур, надо признать в развалинах Ниффера (Ниппура). См. полное интереса изыскание о Вавилонском документе, повествующем о потопе (Lenormant: le deluge et l’épopée babylonienne 1874 p. 21 et suiv.).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Надо заметить, что маршрут этот описан достаточно подробно, с перечислением всех его пунктов в главе 33 Книги Чисел, и если в случае первых 14 глав Книги Исхода мы очевидно имеем дело с историческими мидрашами, где, как уже говорилось, возможен отход от исторической конкретики, то в Книге Чисел перед нами своеобразный «путевой дневник», изначально, по-видимому, сохранявшийся, как и всё, связанное с Исходом, в устной передаче, а позднее записанный. Совершенно непонятно, в частности, зачем, идя из Рамсеса на Север и придя в Сукот (Сокхоф), народ поворачивает затем на Восток, на Эйтам (Ефам) и Пи-Ахирот (Пи-Гахироф). Если целью действительно была только Беэр-Шева (Вирсавия), то двигаться нужно было бы на Северо-восток, по окраине Восточной пустыни, как называли её египтяне, а если бы затем евреи захотели уйти дальше на Север, в Самарию и в Галилею, они легко попали бы туда по приморской дороге, и никто в начале XIV или в конце XIII в. не смог бы им помешать. Вместо этого народ направляется сначала на Восток, а затем на Юго-восток, и даже от Синая он не направляется прямо в Палестину, но, напротив, огибает её с востока, направляясь в Трансиорданию. К тому же, упомянутая в тексте реакция египетских властей также не очень понятна: если разрешение на переход границы было получено, почему началось преследование уходящих ( Исх.14:5 )? О чисто эмоциональной реакции в данном случае говорить не приходится, т.к. речь, очевидно, идёт о важном государственном деле. Естественнее всего предположить, что разрешения на пересечение границы потомкам Иакова никто не давал, и они решились уйти самовольно. Но в таком случае, очевидно, речь должна идти о периоде, когда Беэр-Шева (Вирсавия) принадлежала Египту, равно как, по-видимому, и северная Палестина, а если так, то верхней границей возможной датировки Исхода надо считать конец XIV в., т.к. после этого времени Египет начинает быстро терять контроль над Палестиной и уже к середине столетия окончательно его утрачивает. Тогда становится понятно и то, почему народ направляется в обход Палестины в Трансиорданию: ведь отправится в северную Палестину означало в той политической ситуации вернуться снова на египетскую территорию! В таком случае вероятнее всего предположить, что Исход имел место в первой половине XV в., т.е.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Казематная стена общей протяженностью 700 м (раскрыто ок. 200 м) местами сохранилась до высоты 3 м. Внешняя, наиболее массивная часть стены 1,5 м толщиной выложена из крупных камней весом 4-6 т. Внутренняя стена шириной 1 м сложена из более мелких, частично обтесанных камней. В наст. время полностью или частично раскрыто 32 казематных помещения; всего, по подсчетам археологов, их должно быть ок. 100 ( Garfinkel, Ganor. 2009). К.- единственный в Палестине памятник железного века с 2 воротами, построенными в соответствии с главными направлениями дорог. Одни 4-камерные ворота были открыты на участке В. Ширина ворот 10,5 м, длина - 13 м, размеры каждой из 4 камер составляют 2,5×3,5 м. Похожие, но чуть менее массивные 4-камерные ворота были открыты на участке С. Жилые постройки К. примыкали к городским фортификациям, причем их внешней стеной являлась внутренняя часть казематных стен. Городские укрепления и жилые постройки возводились практически одновременно по заранее продуманному плану. Подобная схема, включающая казематную стену и примыкающие к ней жилые постройки, хорошо известна по др. иудейским памятникам эпохи железа II (Беэр-Шева ( Вирсавия ), Телль-Бейт-Мирсим, Телль-эн-Насбе). Казематные 4-камерные ворота Казематные 4-камерные ворота Интересны нек-рые детали планировки города. Величина камней варьируется в зависимости от расположения: угловые камни крепостных стен и ворот достигают веса в неск. тонн, остальные - чуть меньше. Вес камней, из которых построены жилые дома, не превышает 100-150 кг. Размеры и форма казематов стандартизированы, а вход в них всегда расположен с противоположной от ближайших ворот стороны. Во многих домах и воротах есть дренажные каналы для отвода дождевой воды через специальные отверстия в крепостных стенах. Поскольку поселение было покинуто жителями внезапно, на полах жилых домов осталось множество брошенных в беспорядке вещей. Среди находок - керамика, каменная посуда, зернотерки и ступы, металлические изделия, бусы, скарабейные печати и проч. Собраны богатейшие ассамбляжи местной иудейской керамической посуды. Ни в одном из известных иудейских поселений Х в. ( Арад , страта 12; Беэр-Шева, страта 7; Лахиш, страты 5 и 6 и др.) не сохранилось столь богатого керамического материала. Эти находки позволяют сделать вывод о существовании в древней Иудее централизованной адм. системы: было найдено свыше 500 вариантов одного, двух или трех простейших оттисков на ручках тарных кувшинов. Подобные оттиски известны и по др. памятникам эпохи раннего железа, однако до сих пор их находили в ограниченных количествах. На протяжении всей эпохи железа и персидского периода тарные кувшины в Иудее помечались похожим способом («лемелех», розетты, звезды, львы и т. п.).

http://pravenc.ru/text/1684107.html

История эта самым тесным образом связана с войной с аммонитянами, возобновившейся на следующий год, в начале весны — сразу после того, как перестали лить дожди и высохли дороги. Вместе с другими своими товарищами отправился на эту войну и муж Вирсавии — Урия Хеттеянин, некогда телохранитель Голиафа, затем один из “тридцати витязей”, а потом и член его военного совета, командир одного из гвардейских подразделений. Надо заметить, что в оригинальном тексте Библии имя Вирсавии звучит как “Бат Шева”, что можно перевести и как “Дочь Седмицы” (возможно, потому, что она была седьмым ребенком в семье или родилась в субботу, считающуюся у евреев седьмым, святым днем недели), и как “Дочь Клятвы”. В ряде исследований высказывается предположение, что Вирсавия была не еврейкой, а, как и ее муж, хетткой, что с их точки зрения многое объясняет в этой истории. Однако достаточно просто внимательно вчитаться в библейский текст, чтобы понять всю нелепость этой гипотезы: в нем прямо сказано, что Вирсавия (Бат Шева) была дочерью Елиама (Элиама), который, в свою очередь, был сыном советника Давида Ахитофела и, так же как и Урия, входил в число почетной “тридцатки”, то есть Вирсавия стала женой старого боевого друга своего отца. Той весной Давид “почивал на лаврах” — проведя еще одну частичную мобилизацию и отправив Иоава с армией в Аммон, он сам остался в Иерусалиме. Известия, присылаемые Иоавом с фронта, были полны оптимизма. Он сообщал, что начал кампанию с завоевания всех аммонитских городов и деревень и, справившись с этой задачей, теперь осадил Равву — столицу и последний оплот царя Аннона. Однако взять этот большой и хорошо укрепленный город штурмом будет непросто, такой шаг чреват огромными потерями, и потому он, Иоав, решил продолжать осаду в надежде вынудить Аннона сдаться. В эти весенние дни, прогуливаясь по крыше своего дворца, с которого, как уже упоминалось, хорошо были видны крыши и дворы всех иерусалимских домов, Давид и увидел Вирсавию: “И было (однажды) в вечернее время встал Давид с ложа своего и прохаживался по кровле царского дома, и увидел с кровли купающуюся женщину; а женщина та очень красива видом. И послал Давид разузнать об этой женщине; и сказали: “Это же Бат-Шева, дочь Элиама, жена Урии Хэйтийца”. И послал Давид нарочных взять ее; и пришла она к нему, и лежал он с нею, — она же от нечистоты своей омывалась, и — возвратилась она в дом свой” ( 2Цар. 11:5 ).

http://azbyka.ru/fiction/tsar-david/4

Позднее, во времена Набонида, были попытки восстановления Башни, о чем говорит найденная у основания плита, но и они не удались, ибо если Бог разрушит, то кто может воссоздать? Однако из-за этих попыток и саму башню пытаются датировать серединой I тыс. до Р.Х., что противоречит свидетельству самого восстановителя, который написал: «Башня была разрушена в древнее время… Я восстановил ее в прежнее состояние…» . Глава пятая. Таблица народов 1-е поколение Ной 2-е поколение Сим, Хам, Иафет 3-е поколение Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам. Хуш, Мицраим, Фут, Ханаан. Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех, Фирас 4-е поколение Уц, Хул, Гефер, Маш. Каинан. Сева, Хавил, Савта, Раама, Савтеха, Нимрод, Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, Патрусим, Сидон, Хет, Иевусей, Аморрей, Гергесей, Евей, Аркей, Синей, Арвадей, Цемафей, Химафей. Аскеназ, Рифат, Фогарма, Елиса, Фарсис, Киттим, Додадим 5-е поколение Сала. Шева, Дедан 6-е поколение Евер 7-е поколение Фалек, Иоктан 8-е поколение Рагав, Алмодад, Шалеф, Хацармавеф, Иерах, Гадорам, Узал, Дикла, Овал, Шева, Офир, Хавила, Иовав Одним из самых удивительных документов, содержащихся в Книге Бытия, является таблица народов. Не существует ни одного настолько подробного или исторически достоверного свидетельства древности, описывающего праисторию человечества. 72 народа, упоминаемые в этой главе Книги Бытия, практически все обнаружены в анналах истории. О них сохранилась память у их потомков и потомков некоторых их соседей. И, как мы увидим далее, даже данные генетики отчасти помогают разобраться в этом точнейшем свидетельстве человеческой истории. Но перед тем как перейти к анализу конкретных имен этой родословной, скажем несколько слов о значении этой главы и для понимания духовной истории нашего рода и о том, какие уроки нам стоит извлечь из нее сегодня. Первое, что мы должны уяснить себе, это факт происхождения всего человечества от одного корня. Все люди – братья не в переносном, а в прямом смысле. И потому полным безумием является всякая попытка создания расистских или националистических теорий.

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

Остатки библейской Беер-Шебы были обнаружены в районе северного Негева, в нескольких километрах от существующего и поныне города Беер Шева. Холм, скрывавший древнее поселение, так и назывался: Тель Шева. Древний город был построен на невысоком холме у берега пересыхающей летом, но полноводной зимою реки. Такие речки называются по-арабски " вади " . В библейской традиции Беер-Шеба всегда была символом южной границы Израиля, территорию которого очерчена в характерном библейском выражении " От Дана до Беер-Шебы " . Раскопки 1969 — 1976 годов выявили слои разных периодов: до израильского поселения каменного века, израильского укрепленного города, возникшего в конце XII века до н.э., города Иудейского царства, крепостей персидского и римского времени. Причем в самых ранних слоях поселения обнаружена филистимлянская керамика, что напоминает о сюжете книги Бытия, связанном с колодцем Беер-Шебы. Сам он располагался у городских ворот рядом с древнейшими зданиями городища. Руководитель раскопок Ахарони предположил, что нашел тот самый колодец, о котором говорится в книге Бытия. Однако он был выкопан в слое, датирующемся концом XII века до н.э. Отнести его к более раннему периоду, а тем более ко времени Авраама — XXI веку до н.э. — невозможно. Поскольку датировка явно противоречила традиционной библейской хронологии, израильскому археологу оставалось только предположить, что повествования о патриархах возникли не раньше XII века до н.э., уже после Исхода из Египта и завоевания Ханаана. К концу XI века до н.э. в Беер-Шебе появляется весьма своеобразная фортификационная система. Дома были настолько тесно пристроены друг к другу на вершине холма, что образовывалась сплошная оборонительная стена с узким проемом для ворот. Дома были открыты внутрь поселения, по направлению к центральной площади, где держали крупный рогатый скот. Принципиально иным стал город в середине X века, в так называемый " царский " период истории Израиля. Беер-Шеба времени Давида и Соломона — это большой укрепленный город, административный центр южной части государства. Территория поселения составила около 3 га. Город получил регулярную планировку, мощную оборонительную стену из сырцовых кирпичей на каменном цоколе, а также ворота с четырехкамерным сторожевым помещением, типичные для израильской военной архитектуры того времени. Несмотря на ряд перестроек, планировка города сохранялась на протяжении почти трехсот лет.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2200...

В качестве подтверждения подобных выводов можно привести нижеследующие примеры. Первая группа примеров – географические названия. Так, город Бет – Хорон именуется: Бефорон (3 Цар. IX, 17), Беф – Орон (Нав. XVI, 3, 5; XVIII, 13; XXI, 22; 1 Пар. VI, 68; VII, 24), Вефорон (Нав. X, 10; 2 Пар. VIII, 5; XXV, 13; 1 Мак. III, 16, 24; VII, 39; IX,50) и даже Ветерон (Иудифь IV, 4). Примерами более серьёзной ошибки может служить смешение двух различных названий. Боцра в Эдоме, с которой связано известное мессианское пророчество, и Бецер, расположенный в Моаве. Оба этих города в СП именуются Восор. Вторая группа примеров – личные имена, которые СП иногда путает с географическими названиями. Так, одним словом «Вирсавия» переводится как географическое название - Беер–Шева так и имя жены Урии Хеттеянина – Бат–Шева. Тот же «Хеттеянин» (МТ - хитти) - пример использования архаического чтения, вместо «хетт». Точно так же не соответствуют общепринятому чтению имена исторических личностей: фараонов Шешонка (СП - Сусаким) (МТ – Шишак) и Априя (СП - Вафрий) (МТ - Хефра), царей Тиглатпалассара (СП - Феглаффелассар) (МТ - Тиглат Пилесер) и Пулу (СП - Фул) (МТ - Пул) и многих других. Таким образом, библейская история искусственно вычленяется из всемирной и загоняется в некое историко-культурное гетто. Имена в СП смешиваются постоянно: как два различных персонажа именуются одним и тем же именем, так и наоборот, одна и та же личность может носить разные имена – в зависимости от вкусов переводчиков различных частей Ветхого Завета. Среди примеров первого рода наиболее знаменательно смешение имён Амос (пророк) и Амоц. Последнее носил отец пророка Исаии, что часто приводит к представлению о том, что пророк Исаия был сыном пророка Амоса. Иногда личные имена появляются вследствие присоединения определённого артикля ha к определяемому слову, в результате чего младший сын (МТ - бен-наккатан) превращается в «сына Гаккатана» (Ездр.8.12), и даже дети рабов – писцов (соферов) (МТ - бней-нассоферет) становятся «сыновьями Гассоферефа» (Ездр.2,55).

http://bogoslov.ru/article/375197

Конечно, это не было делом договора, но безмолвного согласия, тайной сделки между худшими страстями души, что-то, похожее на постановления западных соборов во время Крестовых походов против Альбигойцев, Сарацин, Славянских идолопоклонников на Севере или Славянских восточных церквей в Иллирии и Далматии. Новая история учит, как понимать древнюю; новые ужасы должны нам внушать снисходительность к преступлениям старины, и безумие христиан служить оправданием для развратного служения Милитте или Сандуну, для кровавого служения Молоху или Кивеле. Общие же выводы из сличения религий следующие. Религии достигают крайнего своего искажения при враждебной встрече двух племён и двух религиозных начал, и от этого Сирия и Индостан, где борьба была особенно продолжительна, представляют нам пример самых отвратительных учений, которых не знает ни Эфиопия, колыбель Шиваизма, ни даже Египет, где он торжествовал вполне. Начало стихийное, служение чисто вещественное, пришло с Юга с племенами Шиваитскими, которых родина Эфиопия, Шева-Мероэ; путь его обозначен именем Фивэ (Сива), Диосполис в Египте, Фивэ в Греции, прозвищем Вакха Сабейского, беспрестанным повторением слова Саба или Шева, как имени местности по всем берегам Аравии, и повторением того же слова в племени Куша, сына Хамова Сева, Сабтах, Себтека и Шеба; – названием бога Сива в Индии и именем Целебских островов, которые самые жители зовут Сабу или Себу. Эта религия была одноначальная, но олицетворённая в органической полярности, и не содержала в себе чуждой примеси Брахманизма или духовности, которые более или менее привились к ней в Индии и Сиро-Финикии. Представителями её были Дионисос (Деванаши), Шива, Озирис и проч., как мужское начало, и Бгавани, Изида, Милитта и другие, как женское начало. Первобытный её характер – кроткое, но бесстыдное повиновение всем вещественным склонностям, впрочем не чуждое того нравственного доброжелательства к другим, которое, прельщало Европейцев на Отагейте и которое, вероятно, заслужило Эфиоплянам прозвище праведных.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

К примеру, бейт-ав, упоминаемый в масоретском тексте 98 раз, в Синодальном переводе 52 раза переводится, как «дом отца», 32 раза – «семейство», 3 раза – «племя», 2 раза – «колено» и по одному разу – «род» и «домашние». Четвертая группа недостатков – топонимы, для перевода которых единые правила выработаны не были, что в сочетании с отсутствием общего редактирования всего текста привело к смешению ономастикона славяно-греческого с масоретским. Один и тот же топоним переводится различно, в результате чего, город Бет-Хорон (евр. – ) именуется Бефорон ( 3Цар. 9:17 ), Беф-Орон ( Нав. 16:3, 5; 18:13; 21, 22 ; 1Пар. 6:68; 7:24 ), Вефорон ( Нав. 10:10 ; 2Пар. 8:5; 15:13 ; 1Мак. 3:16, 24; 7:39; 9:50 ) и Ветерон ( Иудиф. 4:4 ). В другом случае, два разных топонима переведены одинаково: Боцра в Идумее (евр. – 1Цар. 30:9, 21 ; 1Пар. 6:78 ; Ис. 63:1 ; Иер. 48:24; 49:13, 22 ; Ам. 1:12 ; Мих. 2:12 ; 1Мак. 5:26, 28, 36 ) и Бецер в Моаве (евр. – . Иер. 48: 21–24 ; 1Пар. 6:78 ) Синодальным переводом одинаково именуются – Восор. В третьем случае, не всегда верно сделан выбор между переводом топонима и его транслитерацией. Так, город Атрот, в котором проживали потомки Иоава (евр. – – Атрот бет-Йоав. 1Пар. 2:54 ) Синодальным переводом, вслед за славянской Библией, именуется «венец дома Иоавова». Вслед за славянской Библией, одним словом – «Вирсавия» – переводится, как топоним – Беер-Шева, так и имя жены Урии Хеттеянина – – Бат-Шева. Пятая группа недостатков – имена собственные, при переводе которых смешение ономастикона славяно-греческого с масоретским приводит к тому, что, как два различных персонажа именуются одним и тем же именем, так и наоборот, разные имена может носить одна и та же личность. Одним именем Мафусал в Синодальном переводе названы два различных человека – сын Мехиаеля и отец Ламеха из рода Каина (евр. – – Метушаэль. Быт. 4:18 ), а также сын Еноха и отец Ламеха из рода Сифа (евр. – – Метушелах. Быт. 5:21, 25–27 ); Амосом именуется как пророк Амос (евр. – Ам. 1:1 ), так и Амоц (евр.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/sovreme...

От Раамы произошли два народа: Шева и Дедан; в первом из них можно видеть сабейцев счастливой Аравии, народ, славившийся в древности своею обширною торговлею драгоценными произведеньями своей страны, благовониями, бальзамом, муром и проч. ( Иов. 6:9 ; Иез. 27:23, 28:13 ). Такая торговля была причиной того, что они считались богатейшим народом древности, и это именно придало особенный интерес посещению Соломона Савской царицей, подробно описываемому в св. Писании ( 3Цар. 10:1 , 2Пар. 9:1 ). Прибытие ее в глазах израильтян было одною из величайших почестей, какую только можно было оказать дому Давидову. Отсюда вполне было естественно, что Исаия, изображая славу Мессианских времен, говорил, что цари Савы принесут ему золото и ладан, а псалмопевец предсказывал, что они принесут ему золото ( Ис. 60:6 ; Пс. 71:15 ). Дедан, всегда упоминающийся вместе с Шевой, дал свое имя обширной стране в Аравии, к северу от Шевы, и потомки его постепенно распространились до южных пределов Едома ( Иер. 49:8 ). Замечательно, что Дедан и Шева встречаются и между потомками Авраама ( Быт. 25:3 ). Причиной этого, вероятно, было то, что потомки Дедана и Шевы постепенно распространялись на север сначала в караванном странствовании, а затем и постоянными поселениями, среди племен, происшедших от Авраама, живших в этих частях, пока наконец все эти племена не сделались одной смешанной расой. О Нимроде, другом потомке Куша, как имеющем особый исторический интерес, будет сказано после. Имя второго сына Хамова, Мицраим, с самых древних времен, среди семитических народов, придавалось «двум Египтам», хотя в строгом смысле оно придавалось лишь тому, что теперь известно под названием нижнего Египта, разделявшегося на два округа, так как Верхний Египет не известен был древнему миру до персидского нашествия. Имя это означает «укрепленный» или «запертый», чем, по-видимому, указывается на крепкую военную стену, которая, почти на протяжении 250 верст, защищала нильскую долину от набегов азиатских племен. 89 Физические особенности египтян, их язык и даже их понятия показывают, что они были ветвью кавказского племени 90 , причем переселение их с юга и присутствие туземных племен, поведшее к постепенному смешению крови, служат объяснением того обстоятельства, что мумии и изображения более раннего времени ближе подходят к кавказскому типу и стоят дальше от африканского, чем мумии и изображения более позднего времени. Стоит только вглядеться в древние скульптурные и живописные изображения, чтобы видеть, что на них изображается народ одной с нами расы. В Дуврском музее напр. есть фигура писца, чрезвычайно древняя, и черты его совершенно европейские, лишь с легким красноватым оттенком кожи. Цари, жрецы и воины, как наиболее оберегавшие чистоту своей крови, ясно показывают, что этот народ вышел из той же самой колыбели, где сначала жило семитское племя.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010