Затем Илия сказал Ахаву, чтобы тот садился в колесницу, потому что сейчас начнется дождь. А сам пророк встал на колени и стал молить Бога, и вот с моря поднялась сначала маленькая тучка, а затем хлынул воскрешающий дождь. Ахав заплакал от умиления, но его жена ожесточилась и пообещала убить Илию. Богоявление на Хориве (3Цар. 19) Илья убоялся жены Ахава и убежал на юг Палестины, в Вирсавию (сейчас это город Беэр-Шева). Там он впал в уныние и просил у Бога смерти. Когда он заснул, Ангел, разбудив его, дал ему хлеба и воды и сказал: встань, ешь и пей, ибо тебе предстоит дальняя дорога. И, поев, Илия силой этой пищи шел сорок дней и сорок ночей до святой горы Хорив, где Моисей заключил Завет с Богом. Это был особый пост, готовивший пророка ко встрече с Господом, а ангельский хлеб был символом Святого Причастия, укрепляющего нас на путях нашей жизни. Придя на гору, среди страшных, пустынных скал Илия нашел пещеру и заночевал в ней. Наутро, повинуясь слову Господню, Илия вышел из пещеры, и внезапно перед ним прошла череда страшных явлений, означающих приближение Творца. И Господь сказал Илии: «И вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра, [и там Господь]» ( 3Цар. 19, 11–12 ). Услышав голос Бога, Илия закрыл свое лицо плащом и встал у входа в пещеру, ибо не пришло еще то время, когда человек мог увидеть Бога и остаться в живых, Бог еще не стал человеком. Спустя века Илия на другой горе увидел Бога, но уже не закрыл своего лица, потому что Бог стал человеком. И Господь спросил пророка: – Что ты здесь, Илия? – Возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили жертвенники Твои и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтобы отнять ее, – ответил Илия. – Пойди назад, – повелел ему Бог, – и помажь себе в преемники Елисея, Азаила поставь царем Сирии, а Ииуя помажь в цари Израиля. Они отомстят народу за отступничество. Впрочем, Я Сам оставил в Израиле семь тысяч мужей, которые не покланялись Ваалу, и губы их не целовали его.

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

Иерусалим - Новый город. Монастырь Илии Пророка. Мар Элиас Монастырь. Действует.  ( все монастыри в каталоге → ) Престолы: Илии Пророка Год основания:приблизительно 500 - 1160. Адрес: Израиль, Иерусалим, Хевронское шоссе Координаты: 31.73484, 35.21099 Проезд:Из центра Иерусалима или от Центральной автобусной станции автобусами 71, 72, 74, 75, 30 до остановки у бензозаправки " Алон " (таханат делек Алон) перед поворотом налево в район Хар-Хома (Хомат Шмуэль). Далее пешком 500-700 м по ходу автобуса вдоль Хевронского шоссе. Монастырь будет виден слева. Изменить описание Добавить фотографии Карта и ближайшие объекты Добавить статью Традиционная привязка к месту отдохновения Илии Пророка Монастырь Мар-Элиас расположен на высоте 817 м над уровнем моря, на полпути от Старого города Иерусалима к Вифлеему, к востоку от древней дороги, связывавшей два города. По-сирийски и на палестинском диалекте арабского Мар-Элиас означает «святой Илия». По преданию, на этом месте Илия Пророк остановился на отдых, по дороге к горе Хорив, куда он бежал из Самарии, спасаясь от преследований безбожной царицы Иезавели. В Библии это описывается так: «…он встал и пошел, чтобы спасти жизнь свою, и пришел в Вирсавию, которая в Иудее, и оставил отрока своего там. А сам отошел в пустыню на день пути и, придя, сел под можжевеловым кустом, и просил смерти себе и сказал: довольно уже, Господи; возьми душу мою, ибо я не лучше отцов моих. И лег и заснул под можжевеловым кустом. И вот, Ангел коснулся его и сказал ему: встань, ешь. И взглянул Илия, и вот, у изголовья его печеная лепешка и кувшин воды. Он поел и напился и опять заснул. И возвратился Ангел Господень во второй раз, коснулся его и сказал: встань, ешь; ибо дальняя дорога пред тобою. И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива» (3-я Царств, 19:3-8). Топографически местоположение монастыря плохо согласуется с этим описанием, поскольку Вирсавия (Беэр-Шева) явно отстоит от него много дальше, чем на один день пути; кроме того, чтобы попасть сюда, дойдя до Вирсавии, Илии пришлось бы возвращаться назад, на север, тогда как путь его лежал на юг, на Синай.

http://sobory.ru/article/?object=15749

Моисей, описывая потомков Иоктана, пределами их полагает на западе Мешу, которая, вероятно, есть Мусе, торговая пристань Чермного моря в Аравии на востоке Сефар, город и цепь гор, которые у греков назывались Климакс, то есть лествицею. По сему указанию сынов Иоктана должно искать в Аравии. Алмодад.От сего, по мнению Бохарга, Аллумеоты, в средине счастливой Аравии. Шалеф. От сего Салапены. Хацармавеф. По арабскому произношению Хадрамаут. Из сего слова, по трудности егопроизношения, у греков родились имена: Адрамита, Хатрамис, Хатрамитис. Страна, ими означаемая, богата миррою и ладаном, но не здорова; и сие последнее свойство соответствует имени Страна смерти. Иерах. Имя сие значит Луну. Бохарт сравнивает оное с именем народа Αλιλαιοιу древних, ныне Бне-гилал, чада луны. Гадорам. От сего, по Бохарту, Дриматы, жители мыса Ходором при Персидском заливе. Узал. Сим именем доныне у аравийских иудеев называется город Цанаа, у древних Аузара, отколе мирра Аузарская. Дикла. Имя сие с сирского значит пальму или пальмовый лес. Такое место, и по сему признаку потомство Диклы, Бохарт находит в южной Аравии. Овал. Сему племени Бохарт назначает место в Африке против Аравии, где была пристань Авалитская. Авимаил. По Бохарту, есть отец Малитов, коих Феофраст полагает в числе четырех народов счастливой Аравии, славившихся благовониями. Шева. Сие племя Бохарт полагает между Минеями и Катаванами при Чермном море. Офир. Имя сие у аравов значит богатого. Перевод оного находит Бохарт в имени Кассанитов, которое происходит от слова хасан, сокрывать сокровище. Хавила. Отселе страна Хавлан, близ земли Савеев. Иовав. Иевав, с арабского, пустыня. Такова была земля Иоваритов (может быть, Иовавитов), по Птолемею. Рассеяние народов Быm. XI. 1–9 1. Тогда как вся земля говорила одним языком и одним наречием, 2. случилось, что люди, двинувшись с Востока, нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. 3. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. Таким образом, кирпичи были у них вместо камней, а земляная смола вместо извести.4. Далее они сказали: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, чтобы нам не рассеяться по лицу всей земли. 5. Но Господь сошел посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. 6. И сказал Господь: вот один народ, и один у всех язык, и вот что начали они делать, и не будет у них остановки ни в чем, что они вздумали делать, 7. пойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал языка у другого. 8. Тогда Господь рассеял их оттуда по всей земле; и они перестали строить город. 9. Посему дано ему имя: Вавилон; ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

поиск:   разделы   рассылка Милена Фаустова Библеист Елена Сморгунова – о новых археологических находках в Святой Земле Источник:  Благовест-инфо Необыкновенные археологические открытия, сделанные совсем недавно на Святой Земле, заставляют не только по-новому интерпретировать книги Библии, но и дают новый смысл библейской истории, считает известный российский библеист, исследователь древнееврейского языка Елена Сморгунова. Об этом она рассказала во время лекции " Двенадцать библейских пророков. Находки на Святой земле " , которая состоялась 10 марта в культурном центре " Духовная библиотека " . Один из двенадцати так называемых " малых библейских пророков " Авдий в своей книге дает пророчество о Суде Божьем над Эдомом и Дне Господнем, когда состоится суд над всеми народами и придет избавление Сиона. Книга пророка Авдия, состоящая из 21 стиха, до сих пор считается самой короткой книгой пророчеств Ветхого Завета. Однако, вместе с тем, именно этот текст всегда вызывал у ученых больше всего вопросов. На некоторые из них Елена Сморгунова смогла найти ответы. Эдом или в греческой транскрипции Идумея – древняя страна в Передней Азии, к югу от территории древней Палестины, между Мёртвым морем и заливом Акаба (сегодня это залив между Аравийским и Синайским полуостровами). Со 2-й половины II тысячелетия до Рождества Христова эта территория была населена эдомитянами, объединившимися в единое государство. Вместе с вавилонянами эдомитяне участвовали в осаде и разрушении Иерусалима в 586 до Р.Х., а к концу VI века до Р.Х. – овладели частью южной Палестины. С образованием в конце III века до Р.Х. Набатейского царства большая часть территории Эдома вошла в его состав. Западный Эдом с частью южной Палестины представлял самостоятельное царство Идумею, которое в конце II века до Р.Х. было завоёвано иудейским царём из династии Хасмонеев. Сегодня часть древней Идумейской земли находится на юге Израиля, в пустыне Негев, недалеко от известного со времен Библии города Беер-Шева. Пророк Авдий, предсказывая падение Эдома и полное его опустошение, произносит такие слова: " ...Не воры ли приходили к тебе? Не ночные ли грабители, что ты так разорен? Но они украли бы столько, сколько надобно им. Если бы проникли к тебе обиратели винограда, то и они разве не оставили бы несколько ягод? Как обобрано все у Исава, и обысканы тайники его... " (книга пророка Авдия, 1, 5-7)

http://religare.ru/2_39272.html

Шева. Жилище потомства его должно быть неподалеку от Наватеев (см. Serab. LXVI). От сего, по догадке Бохарта, Савии, хищники стад Иова ( Uob. I. 15 ). Дедан. См. прим. на Быт. 10. 7 . Ефа. У Исаии (LX. 6) сие имя соединяется с именем Мидиана. Наложниц. То есть Агари и Хеттуры. Достойно примечания, что Хеттура, взятая в супружество по смерти Сарры тогда, когда Авраам не имел иной жены, называется только наложницею. Так уважается единоженство. Отпустил их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей. Чрез сие предупреждает Патриарх смешение племен и наследий, дабы земля, определенная Богом Исааку, осталась неприкосновенною от других его братьев. В землю Восточную. Имя сие не относится к стране света, которая указана уже словом к востоку, а знаменует в св. книгах особливую страну ( Cyд. VI. 3 . 3Цap. IV. 30 . Uob. I. 3 . Uc. XI. 14 . Uep. XLIX. 28 ), коей жители, как догадываются, после названы по-арабски Шаркиин, то есть Восточными, просто Сарацинами, хотя, впрочем, некоторые дают сему имени иное происхождение. Флавий (L. I. с. 15) пишет, что они были трудолюбивы и остроумны ( 3Цap. IV. 30 . Mф. II. I ). О кончине Авраама 7. Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет. 8. Наконец Авраам изнемог и умер в старости доброй, будучи престарел и насыщен (жизнью), и присоединился к народу своему. 9. И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпела, на поле Ефрона, сына Цохаь ра Хеттея, которое находится против Мамре. 10. На поле, которое Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его. 11. По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр-лахай-Рои.Насыщен жизнью. В еврейских кодексах большею частью читается только насыщен; но полнее представляется сие выражение ниже, о смерти Исаака (XXXV. 29). Черта сия, для изображения мирной и радостной кончины праведника, взята с образа пиршества. Присоединился к народу своему (см. прим. на Быm. XV. 15 ).И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его. Двум только приписывается совершение сего сыновнего долга, вероятно, не по близости только их пребывания к месту кончины Авраамовой, но и по праву их старшинства. О жизни Измаила

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Эмори. Сие племя сильно было за Иорданом ( Чucл. XXI. 26 ). Гиргаши. Племя сие сражалось с евреями на западе от Иордана ( Hab.XXIV. 11 ). Посему трудно почесть оное за одно с Гергесинцами ( Mф. VIII 28). Хивви. Сие племя обитало в Ливане ( Cyд. III. 3 ), а прежде войны с евреями и в других местах Палестины ( Hab.XI. 19 ). Арки. От сего Бохарт производит город Арку при подошве Ливана, упоминаемый Иосифом и Птолемеем. Сини. Иероним (Quaese. Heb. In Genes) пишет, что недалеко от Арки находился Сини. Страбон (L. XVI) упоминает о укрепленном месте в Ливане, называемом Синна.Арвади. От сего, как кажется, жители Арада, острова против устья реки Элевфера. Цемари. От сего, может быть, получил начало город Симира близ Элевфера. Хамафи. По книге Чисел (XIII. 22. XXXIV. 7. 8.) Хамаф есть северный предел земли Израильской. Халдейские толковники принимают оный за Антиохию, но Иосиф говорит, что то был город у греков, называемый Епифаниею. Для евреев, которые вскоре долженствовали занять землю племен Хананейских, Моисей описывает ее и пределы вообще (19). Он обходит ее, начиная от севера, по западу, югу и востоку и указывает на известнейшие города. Менее прочих известный Лаша, по Иерониму, есть Лиса, иначе Каллиррое. Сии суть сыны Хамовы по племенам своим, по языкам своим и проч. Сим заключением родословного списка писатель объясняет, что это не есть поголовная перепись ближайших потомков Хамовых, но что здесь наименованы только те из них, которых имена сделались именами племен, языков, земель и народов. Потомство Сима 21.  Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафету. 22. Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. 23. Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш. 24. Арфаксад родил (Каинана, Каинан родил) Салу, Сала родил Евера. 25. У Евера родились два сына; имя одному – Пелег, потому что во дни его земля разделена; имя брату его Иоктан. 26. От Иоктана родились Алмодад, Шалеф, Хацармавеф, Иерах, 27. Гадорам, Узал, Дикла, 28. Овал, Авимаил, Шева, 29. Офир, Хавила и Иовав. Все cuu были дети Иоктана. 30. Поселения их простираются от Меши до Сефара, горы восточной, 31. Сии суть сыны Симовы по племенам своим, по языкам своим в землях своих, по народам своим. 32. Вот племена сынов Ноевых, в родословном их порядке, в народах их. От сих распространились на земле народы после потопа.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

21 Их называют также учителями Мишны, потому что их учения записаны в Мишне. Иудеи называют их фанаим или танаим (доктор богословии), от халдейского передавать. Они называют первым фанаимом Антигона-де-Соко, который умер в 263 до Р. Хр., а последним-Иехуду или Иуду святого, редактора Мишиы. 22 Он говорит напр, (quaest in genes. II, 23), что разница между словами женщина и он берет (от ) находится в различном способе делать ударение, accentus. «Theodotio (говорить он) allam etymologiam suspicatus est, dicens; haec vocabitur assumptio quia ex vito sumpta est ( ) potest quippe essa secundum varietatem accentus et assumptio intelligi». По-видимому ясно, что accentus не есть орфографический знак, но что он означает ударение, с которым произносятся два слова, которые имеют почти одинаковый звук. 23 Мы видели выше, что Св. Иероним опирался на толкование раввинов, признавая за словом (Исх. XIII, 18) , согласно Акиле, значение «вооруженные», не смотря на то, что текст семидесяти передавать это слово « πεμπ τη γευε» в пятом поколении. Вообще произношение св. Иеронима очень близко к нашему. Часто ему приходится передавать еврейское слово латинскими буквами, и мы в нем почти всегда узнаем наше расположение гласных. Мы не всегда сходимся с LXX, они иногда, передавая имена собственные, следуют произношению, которое приближается к арамейскому; иногда кажется, что можно узнать влияние египто-иудейскаго наречия; или же они подчиняют еврейские звуки греческому произношению; наконец часто мы не можем открыть причину отклонения от текста Массоретов. Впрочем, эта разница не ограничена одной вокализацией; есть различие даже в согласных, и надо притом заметить, что в этой замене они не всегда следуют раз принятой системе. Что более всего постоянно у LXX это то, что они выражают простой шева ) в начале слов всегда буквою α или же она соединяют шева с первой гласной слова. Напр. изменяется в Σαμουλ; Zaaf; Ζαβουλων; или Sofoa, Yooa. С другой стороны превращаются в Φνλιστιεμ. Шева перед другой шева и стало быть превращайся в чирек (т. е. в u) передается α,иногда ε и иногда даже υ. Так напр. передается Βαλαμ; Saa, иногда даже встречаются странныя формы, как напр. Σοφονας вместо ; Αμβαχομ вместо ; изменяется в греческую форму Ιοςζανη. Так как это произношение LXX установилось в христианской церкви в начале ея существования, то мы произносим многия имена Ветхаго Завета неправильно не только в гласных, но и в согласных звуках.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Вирсавия Вирсавия: 1) [евр. Бат-Шева, «дочь изобилия» ], дочь Елиама, внучка Ахитофела и жена хеттеянина Урии ( 2Цар. 11:3 ; 2Цар. 23:34 ; Мф. 1:6 ). Когда Урия в составе израил. войска осаждал Равву, Давид увидел купающуюся В. и велел привести ее к себе. В. не посмела противиться воле царя и подчинилась ему. Когда же она сообщила царю, что носит его ребенка, и все попытки Давида скрыть совершенный грех остались безрезультатными, он послал Урию на верную смерть и по окончании траура женился на В. ( 2Цар. 11 ). Ее первый сын по воле Господа умер на седьмой день после рождения, но затем она родила Давиду Соломона ( 2Цар. 12:14.18.24 ) и еще трех сыновей: Шиму, Шовава и Нафана ( 1Пар. 3:5 ). Когда Адония незадолго до смерти Давида попытался захватить власть, Вирсавия и пр. Нафан предупредили об этом Давида, и он опередил Адонию, помазав Соломона на царство ( 3Цар. 1:11–53 ). Во время второй попытки заявить свои права на престол Адония убеждает В. просить у Соломона для него в жены Ависагу сунамитянку, на которой в старости был женат Давид. Но Соломон усматривает в этом тайные намерения завладеть престолом и повелевает казнить Адонию ( 3Цар. 2:13–25 ); 2) [(Беэршива) в совр. литературе – Беэр-Шева, «колодец семи» или «колодец клятвы» ], место в пустыне на самом юге Иудеи, где Авимелех и Авраам заключили между собой договор. У колодца, выкопанного по приказу Авраама, они поклялись больше не причинять вреда друг другу и наказали своим пастухам жить в мире ( Быт. 21:22 ). Для закрепления договора Авраам дал Авимелеху семь овец, отсюда и название – «колодец семи». Авраам жил здесь и призывал имя Господа. Когда Авраам отправился в Хеврон, филистимляне засыпали колодец, так что возвратившемуся Исааку пришлось его выкопать заново. Затем Авимелех или его преемник возобновили с Исааком договор, заключ. с Авраамом ( Быт. 26:26 ). Из В. бежал Иаков от Исава, и затем здесь же он приносил жертвы Богу, перед тем как отправиться к Иосифу в Египет ( Быт. 28:10 ; Быт. 46:1 ). Возле колодца был построен самый юж. город в земле обетованной, вошедший в удел колена Симеона ( Нав. 19:1 ). Поэтому выражение «от Дана до Вирсавии» обозначало весь Израиль ( Суд. 20:1 ). В В. вершили суд сыновья Самуила ( 1Цар. 8:2 ); через В. проходил Илия по пути к горе Хорив ( 3Цар. 19:3 ). Вероятно, во времена Амоса В. была свящ. городом, в который совершали паломничество даже жители Северного царства ( Ам. 5:5 ; Ам. 8:14 ). В В. поселились многие иудеи, вернувшиеся из плена ( Неем. 11:27.30 ). В наст. время на месте древнего города находится холм Телль-эс-Саба (новоевр. Телль-Беэр-Шева), располож. в 40 км юго-зап. Хеврона, около г. Бир-эс-Саба (новоевр. Беэр-Шева). Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Аналогичная форма одержимости известна у коми. Здесь она обозначается терминами шева, икота и лишинка. Первый и наиболее распространенный из них происходит от прапермского льоиа – «нечто с голосом, звуком, сообщением», льо – «голос, звук» 113 . Остальные связаны с заимствованиями из русского языка. «Чтобы незаметно попасть в организм человека через пищевод, дыхательное горло, через ухо и т.д., шева принимает вид волосинки, маленького червячка, бабочки, нитки, узла из ниток, насекомого с крыльями и с жалом, соринки и т.п.» 114 . Согласно материалам, собранным А.С. Сидоровым, представления коми о шеве почти повсеместно соотносятся с поверьями о колдунах и колдовстве. Как правило, шева насылается на конкретного человека. Известны также рассказы, в которых шевы изображаются сходно с демоническими помощниками северно-русского колдуна: они постоянно требуют себе работы, и хозяин приказывает им собрать по зернышку четыре пуда ржи за одну ночь; колдунья кормит шев своим собственным молоком, а когда их бросают в печку, испытывает физические страдания; человек, одержимый шевой, не может умереть прежде, чем она выйдет из него. Что касается особенностей поведения одержимого шевой, то они в существенной степени соответствуют тому, как ведет себя русская кликуша 115 . Наконец, среди автохтонных народов и русских поселенцев Северо-Восточной Сибири сходные с кликушеством явления обозначаются терминами мэнэрик, (э)миряченъе, имяреченъе 116 . Вероятно, что такое разнообразие названий объясняется языковыми и культурными контактами: исходный аборигенный (возможно, якутский) термин мог быть переосмыслен в связи с русским мерек – «злой дух, призрак», мерекать – «бредить» (от merk, наряду с тьгк) 117 , также с имярек (поскольку зачастую кликуша выкрикивает имя «испортившего» ее колдуна, а также имя поселившегося в ней беса). Отсюда же, по всей видимости, происходит северно-русское миряк – «мужчина, страдающий кликушеством». «Есть поговорка, – пишет В.И. Даль, – просватать миряка за кликушу, это значит свести вместе такую пару, которая друг друга стоит, такую ровню, где оба никуда не годятся. Миряк – почти то же между мужчинами, что в бабах кликуша: это также одержимый бесом, который кричит, ломается, неистовствует и обыкновенно объясняется голосом того или другого зверя или вообще животного. Миряки в особенности появляются в Сибири и, по мнению некоторых, происходят от языческих шаманов» 118 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/sektoved...

Вторая группа примеров — личные имена, которые СП иногда путает с географическими названиями. Так, одним словом «Вирсавия» переводится как географическое название ([b " v, raeB] — Беер-Шева так и имя жены Урии Хеттеянина — ([b " v,AtB " - Бат-Шева . Тот же «Хеттеянин» (МТ - yTij - хитти ) - пример использования архаического чтения, вместо «хетт». Точно так же не соответствуют общепринятому чтению имена исторических личностей: фараонов Шешонка (СП - Сусаким) (МТ - qvwv - Шишак) и Априя (СП - Вафрий) (МТ - [r " p]j - Хефра) , царей Тиглатпалассара (СП - Феглаффелассар) (МТ - rs,a,l]Pi tl " gTi - Тиглат Пилесер) и Пулу (СП - Фул) (МТ - lWP - Пул) и многих других. Таким образом, библейская история искусственно вычленяется из всемирной и загоняется в некое историко-культурное гетто. Имена в СП смешиваются постоянно: как два различных персонажа именуются одним и тем же именем, так и наоборот, одна и та же личность может носить разные имена — в зависимости от вкусов переводчиков различных частей Ветхого Завета. Среди примеров первого рода наиболее знаменательно смешение имён swm[ — Амос (пророк) и Xwmoa — Амоц . Последнее носил отец пророка Исаии, что часто приводит к представлению о том, что пророк Исаия был сыном пророка Амоса. Иногда личные имена появляются вследствие присоединения определённого артикля ha к определяемому слову, в результате чего младший сын (МТ - nf;Q;h " AnB, - бен- наккатан) превращается в «сына Гаккатана» (Ездр.8.12), и даже дети рабов — писцов (соферов) (МТ - tr,p,Soh " AynEB] бней- нассоферет) становятся «сыновьями Гассоферефа» (Ездр.2,55). Третья группа примеров — флора и фауна библейского мира, о которой кабинетные переводчики позапрошлого века имели весьма приблизительное представление. Так, огурцы СП (МТ - µyaiVuQi " - кишуим. Числ. 11,5) — это на самом деле дыни ( Cucumis melo ), те ее сорта, которые имеют сочные, хорошо утоляющие жажду плоды, напоминающие по форме огурцы. Поэтому упоминаемые в Ис 1:8; Иер 10:5 огороды (досл. " огуречные поля " ; в СП Иер 10:5 это выражение просто опущено) были бахчами, на которых выращивали дыни. Бук СП (МТ - rWVa " t]- теашур. Ис 41:19; 60:13; Иез 27:6) — это кипарис с развесистой кроной, похожей на крону кедра ( Cupressus sempervirens ). Певг СП (МТ - µyGImul]a " - эцей альмугим. 3Цар 10:11 и след.; 2Пар 2:8; 9:10 и след.) — красное сандаловое дерево (Pterocarpus santalinus ). Верба СП (МТ - арави. Иов 40:17; Ис 44:4) — тополь евфратский ( Populus euphratica ), верба же (МТ - hp;x;p]x " - цафцафа) в Иез 17:5 названа ивой. Дерево ситтим СП (МТ - µyFivi - эцей шиттим) — нильская акация ( Acacia Nilica ).

http://bogoslov.ru/article/385577

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010