Ходжес), историки (П. Браун) и др. ученые, было доказано, что в христ. Церкви следует видеть не «могильщика античности», а фактор стабильности, позволивший отсрочить упадок Римской империи и связавший классическое прошлое со средневек. будущим. Фрагмент древнейшей рукописи НЗ (Ин 18.31–33; 18. 37–38). Египет. Ок. 125 г. (Б-ка ун-та в Манчестере) Фрагмент древнейшей рукописи НЗ (Ин 18.31–33; 18. 37–38). Египет. Ок. 125 г. (Б-ка ун-та в Манчестере) Одной из важнейших форм развития А. х. стали международные конгрессы христ. археологии (МКХА с 1898). К 50-м гг. XX в. были разрешены дискуссионные вопросы о распространении базилик в Италии, воздействии визант. архитектуры и приоритете вост. (иудейских, иран.) или зап. (классических) истоков в христ. иконографии. Если первые МКХА контролировались католич. Церковью и ограничивались зоной ее интересов, то в послевоенный период началось исследование проблем сравнительной истории, объединявших вост. и зап. материал (история баптистерия; христиане в доконстантиновскую эпоху; сложение раннехрист. города; роль паломничеств в культуре об-ва и др.). А. х. вышла за рамки определенной конфессии: в Папском ин-те христ. археологии учатся слушатели разных вероисповеданий, преподавание А. х. введено во мн. ун-тах. Среди главных открытий А. х.- география и время распространения христианства, его формы и особенности в регионах. А. х. доказала, что христианство гораздо шире и глубже вошло в жизнь об-ва, чем это отражено в письменных источниках. Предметно очерчены 3 главных этапа развития раннего христианства: выделение материальной культуры христиан из общего эллинистически-рим. окружения в кон. II - нач. IV в.; переход от поздней античности к визант. об-ву во 2-й пол. V в. на Востоке и раннему средневековью V-VII вв. на Западе; конфликт с ранним исламским миром в VII в. В иконографии, эпиграфике, погребальном обряде А. х. этого периода отражены такие явления, как монтанизм, донатизм, монофизитство . Основные открытия Археология ранней Византии составила важную часть совр.

http://pravenc.ru/text/76478.html

Сочетавшиеся с амулетами и брактеатами кресты, как следует из описаний церемоний визант. двора имп. Константина Багрянородного (913-959), были не просто христ. символами, но связывались с определенным званием и служили его почетным знаком. Евангельские сцены можно видеть на нек-рых браслетах, происходящих из Сирии и Египта, а также на перстнях-инсигниях и обручальных кольцах. Фибулы и пряжки отличались многообразием. В IV в. преобладали фибулы-броши с эмалью и полудрагоценными камнями и арбалетные фибулы «луковичного» типа с гравировкой, чернью и инкрустациями; в V в.- большие трапециевидные фибулы с эмалями и двупластинчатые экземпляры с гравировкой и накладной крученой проволокой, последние легли в основу многообразных вариантов двупластинчатых фибул VI и VII вв. Пряжки в IV в. украшались крестами, на рубеже V-VI вв. геометрическим орнаментом и перегородчатой инкрустацией, в VI в.- орнаментом в виде лилии, накладками с антропоморфными изображениями, монограммами, включенными в растительный и геометрический орнаменты, в VII в.- изображениями львов, грифонов, виноградных лоз, побегов плюща, различных пальметок, реже выступающими фигурными крестиками. В ажурной технике интерасиле (от лат. interra  silis - резной, узорчатый) декорировались золотые браслеты, серьги, перстни, ожерелья и свадебные пояса. Напр., на одном из таких поясов (Лувр, Париж), на 2 больших дисках, служивших застежкой, представлен Христос, венчающий жениха и невесту, а на малых дисках, составляющих сам пояс, помещены бюсты Тихе (богиня судьбы и удачи, олицетворение городов) и участников дионисийского шествия. Из жития прав. Алексия, человека Божия, явствует, что подобные свадебные предметы не участвовали в обряде венчания, но дарились новобрачной ее супругом в брачном покое («И вошед в брачный покой, юноша увидел ее сидящей в кресле. И он взял свой золотой перстень и поясную пряжку, завернутые в пурпурного цвета покров, и отдал ей».- Жития визант. святых/Пер. С. В. Поляковой. СПб., 1995. С. 322-323).

http://pravenc.ru/text/387113.html

В субботние дни А. на утрене поется в т. н. родительские субботы , а также в те субботы, в к-рые случится память святого, не имеющего тропаря. Субботняя А. поется со стихами псалмов (Пс 64. 5; 101. 13; 24. 13.- Типикон. Т. 1. С. 60) на 2-й глас, а в две вселенские субботы - на 8-й глас. На панихиде поется так же, как и во вселенские субботы. На вечерне А. заменяет собой прокимен и поется только в малые посты при совершении утрени с А. во вторник, среду, четверг, пятницу (т. о., А. на вечерне может петься вечером в понедельник, вторник, среду, четверг). В воскресенье вечером на вечерне А. не поется, в пятницу вечером А. поется только накануне двух вселенских суббот. На вечерне А. (кроме пятниц накануне вселенских суббот) поется со стихами псалмов (вечером в понедельник - Пс 37. 2, во вторник и четверг - 98. 5, в среду - 18. 5), на 6-й глас (Часослов. С. 156-157). В пятницы накануне двух вселенских суббот А. поется та же, что и на утрене в эти субботы, с опущением 2-го стиха. Этот же аллилуиарий поется на панихиде (Типикон. Гл. 14. Т. 1. С. 62), при отпевании монаха (Требник большой. Л. 108об.), младенца (Там же. Л. 107об.); чин отпевания священника содержит, кроме четырехкратного повторения этого аллилуиария (Там же. Л. 135, 136, 137об., 170), 4 аллилуиария со стихами псалмов 22, 23, 83, 111 (Там же. Л. 135об., 137, 138, 138об.). Употребление А. за заупокойным богослужением встречается и в испано-мосарабском обряде (Cabrol. Col. 1235). Такое различение служб в Иерусалимском Типиконе сообщает неск. печальный характер пению А., что не отвечает ветхозаветному и древнехрист. его пониманию, а также употреблению А. за литургией, где А. является торжественной, можно сказать, «пасхальной» аккламацией. Зап. традиция придает пению А. исключительно торжественный характер (см. Cabrol. Col. 1233-1235). Но можно указать пример торжественного понимания А. и в визант. гимнографии - службу вмч. Георгию , к-рая всегда бывает в послепасхальное время (23 апреля ст. ст.): стиховные стихиры малой вечерни здесь оканчиваются троекратным повторением А.

http://pravenc.ru/text/114768.html

В зап. обрядах, как и на Востоке, практиковалась раздача евлогии (правила Нантского Собора 655-660), над к-рой после мессы читалась особая молитва (E. Lodi). С XI-XII вв. во избежание недоразумений евлогия изготовлялась по виду отличной от гостии . Евлогии придавался тот же смысл, что и А. в визант. обряде: она служила заменой Евхаристии (лат. communionis vicarius, dona vicaria panis, panis benedictus - замена Причащения, заменяющий Святые Дары хлеб, благословенный хлеб) и раздавалась тем, кто не причащался ( Johannes Belethus Rationale Divinorum officiorum 48//PL. 202. Col. 55d; Sicardus Cremonenses. Mitrale III. 8//PL. 213, 144). В Армянской Церкви аналогом А. является освященный хлеб - мас, частицы к-рого священник раздает после литургии (The Sacred Music). Ист.: Лит.: Дмитревский И. Изъяснение литургии. С. 363-366; Wooley R. M. The Bread of the Eucharist. L., 1913. P. 45-47; Leclercq H. Eulogie, Pain//DACL. Vol. 5. Col. 436-461, 733-734; Molien A. Painbénit//DTC. T. 11. P. 1731-1733; Browe P. Die Pflishtkommunion im Mittelalter. Münster, 1940. S. 191-194; Киприан (Керн), архим. Евхаристия. П., 1947. С. 338; М., 20002. С. 311; Raes A. L " Antidoron//Proche-Orient Chrétien. 1953. Vol. 3. P. 6-13; Steiber A. Brot//RAC. Bd. 2. S. 616, 620; Καλλινκος Κ. Ο Χριστιανικς νας κα τ τελομενα ν ατ. Αθναι, 1958; Μωρατης Δ. Αντδωρον//ΘΗΕ. Τ. 2. Σ. 863-867; Mateos J. Un Horologion Inédit de Saint-Sabas//Studi e testi. Vat., 1964. Vol. 233. P. 47-77; Bornert R. Commentaires; Mistorgio A. La Liturgia. R., 1968. P. 68; Galavaris G. Bread and the Liturgy. L., 1970; Kucharek K. The Byzantine - Slav. Liturgy of St. John Chrysostom. R., 1971. P. 632-633, 734-736; НКС. Т. 4. С. 664-665; Adam A., Berger R. Pastoralliturgisches Handlexicon. Freiburg, 1990. S. 134, 433. А. В. Пономарёв Рубрики: Ключевые слова: АКАФИСТ 1. Хвалебно-догматическое песнопение ко Пресв. Богородице; 2. жанр позднейших церковных песнопений Богородице АНТИМИНС " вместо престола " (греч.), прямоуг. плат с особ. изобр., освящ. и подписан. епископом, на котором соверш. Божественная литургия

http://pravenc.ru/text/115712.html

Заключительное благословение народа (benedictio) имеет параллели в галликанской традиции. 2-й канон Барцинонского Собора (549) постановил совершать такое благословение как на вечерне, так и на утрене. После вечерни в рукописях указывается пение psallendum (иногда может называться laudes, видимо по той причине, что в его основе лежат стихи Пс 118), которое, судя по рубрикам, было связано с процессиями стационального богослужения. К этим стихам могли прибавляться другие, а также ритмизованные покаянные молитвы preces. Утреня в И.-м. о., возможно, под влиянием рим. традиции, начинается с гимна «Aeterne rerum Conditor» («Вечный вещей Создатель»; кроме пасхального периода) и молитвы-коллекты. Более древним началом были канонические псалмы (в будни - Пс 3, 50, 56; в воскресные дни - Пс 46, 99, 116). Далее совершается missa psalmorum (3 изменяемых по дням недели псалма, к-рые исполнялись певцом, а хор припевал стихи). Эта система пения Псалтири очень похожа на визант. песненное последование . Впосл. псалмы были сокращены до 3 изменяемых антифонов с респонсорием (missa) и молитвой. Следующий блок составляли библейские песни (missa canticorum). В Бревиарии Ортиса для воскресной утрени представлен полный набор из 9 песней в старолат. версии (Втор 32. 1-43; Ис 26. 9-20; Исх 15. 1-19; 1 Цар 2. 1-10; Авв 3. 2-19; 3 Езд 8. 20-36; Ис 38. 10-20; Ис 61. 10 - 62. 7; Быт 49. 2-27). Всего в традиции А использовалось 76 библейских песней, в традиции B - 47. После них пелись benedictiones (песнь отроков из Дан 3) и читалась молитва. Утреня в И.-м. о. не разделялась, как в рим. обряде, на ноктурны и laudes. Перед хвалитными псалмами (Пс 148-150) по воскресным дням, кроме периода Великого поста, пелся matutinarium (в традиции А он заменяется пением sono или benedictiones), связанный с темой начала дня. Далее следовали чтения из ВЗ и НЗ. В печатном Бревиарии после чтений указывается гимн (всего 12 вариантов для утрени, причем большинство из них неиспан. происхождения). В конце, как и на вечерне, читались молитва supplicatio, «Kyrie eleison», completuria, «Отче наш», psallendum с молитвой, благословение, psallendum с молитвой и отпуст.

http://pravenc.ru/text/674997.html

Как по строению, так и текстуально «Другой свод...» близок к соч. «К латинянам...», отличаясь от него несколько более терпимым отношением к оппонентам. В рукописях «Другой свод...» помещен сразу за соч. «К латинянам...»; слово «другой» в названии указывает на его вторичность по отношению к какому-то более раннему тексту, в котором также сводились вместе разные доводы против учения о Filioque. Сравнение аргументации зап. христиан, опровергаемой в обоих сочинениях Н., показывает, что «Другой свод...», вероятно, создавался после соч. «К латинянам...» (см.: Бармин. 2006. С. 401-402). Упоминание крестоносцев в «Разделенных по главам обвинениях...» и в «Другом своде...» позволяет принять 1147 г. за нижнюю временную границу написания этих произведений. IV. После 1147 г. Н. написал полемическое сочинение о литургическом хлебе - «Слово об опресноках» ( Арсений (Иващенко). 1897. С. 51-116 [греч. текст и рус. перевод]), в к-ром обвиняет зап. христиан в том, что они оскорбляют Господне Тело Его «изменением и преобразованием... в сторону худшего». Автор отмечает, что принятый в Западной Церкви обычай использовать для Евхаристии пресный хлеб также принят в армянском обряде, выражающем, по его мнению, монофизитскую ересь. Отсутствие в опресноке «жизненной силы» (т. е. закваски) и соли Н. связывает с учением Аполлинария , еп. Лаодикийского (младшего). «Латинян» из-за их обряда он считает находящимися «под тенью [Моисеева] закона» и в литургическом общении с евреями. Автор также отвергает ссылку своего противника на прообразуемое пресным хлебом бессеменное зачатие Христа и призыв ап. Павла праздновать не с «закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины» (1 Кор 5. 8). Подобно Никите Стифату, архиеп. Льву Охридскому и митр. Евстратию Никейскому, эти последние слова полемист толкует исключительно в нравственном смысле, а именно как требование отказаться от греха. Он даже находит в них дополнительный довод в пользу греч. обычая, утверждая, что Христос принял «грешную природу», которую лучше символизирует как раз квасной хлеб. Этот необычный для визант. полемистов ход мысли позволяет Н., для к-рого чистота приношения распространяется и на приносящего, уподобить зап. христиан убежденным в собственной добродетельности фарисеям. Для автора приношение в Западной Церкви не просто несовершенно, но оно означает отказ от священства Мелхиседека , поскольку последний, по убеждению полемиста, не мог вынести Аврааму пресный хлеб (ср.: Быт 14. 18). Доводом в пользу греч. практики Н. считает и евангельское сравнение Царства Небесного с закваской (ср.: Мф 13. 33; Лк 13. 20-21), а упомянутые 3 сата муки - образом 3 частей человеческого естества (духа, души и тела).

http://pravenc.ru/text/2565950.html

В галликанском обряде, по свидетельству Григория Турского († 593), на Laudes после Пс 50 пели песнь вавилонских отроков с припевом «аллилуия» (Vitae patrum. 6. 7//PL. 71. Col. 1034). В приложении к галликанской Псалтири VIII в. (Vat. Regin. lat. 11) присутствуют также песни: 2 Моисея, Исаии (60. 1-14 и 61. 10-62. 7), Анны, Пресв. Богородицы, Исаии (26. 9-20), Иудифи, Езекии, Иеремии (Плач 5. 1-22), песнь из 4-й книги Ездры (8. 20-36) и молитва Азарии (Дан [LXX] 3. 26-45). Из «Краткого изложения» псевдо-Германа Парижского и «Истории франков» Григория Турского известно также, что за евхаристической мессой исполнялись песнь Захарии после чтений из ВЗ и песнь вавилонских отроков после апостольских чтений (PL. 71. Col. 453; 72. Col. 89-91). Б . п . в амвросианском обряде . Древнейшие сведения содержатся в посланиях свт. Амвросия Медиоланского († 397), к-рый упоминает чтения из Книг Иова и Ионы на ночных службах (Ep. 20. 13-25). До реформ 2-й пол. XX в. распределение Б. п. по службам оффиция (суточного круга) в амвросианском обряде было следующим. На matutinae (служба перед рассветом; соответствует 1-й части визант. утрени) пели песнь вавилонских отроков; кроме того, по воскресеньям, Господским праздникам и в пасхальный период рядовые псалмы, читавшиеся на matutinae, заменялись песнями пророков Исаии, Анны, Ионы, в зимнее время - Аввакума; замена псалмов песнями по праздникам, несомненно, архаичная черта. Как в рим. обряде, на Laudes пелась песнь Захарии, на вечерне - песнь Пресв. Богородицы, на повечерии - Симеона. Вместо ежедневного Пс 50 на Laudes по воскресеньям исполнялась 2-я часть песни вавилонских отроков. 2 части песни Моисея из Исх исполнялись на Laudes попеременно каждую субботу, а также в воскресные и праздничные дни. Кроме того, в недели Адвента, Рождества Христова, Обрезания, Богоявления на Laudes полагалась песнь Моисея из Втор (E. Cattaneo). В 80-х гг. XX в. амвросианский обряд, как и рим., подвергся радикальному реформированию; был введен новый порядок служб оффиция (офиц. изд.: Diurna Laus. Milano, 1981), где используется тот же принцип разделения Псалтири на 4 недельных цикла, что и в новом рим. обряде.

http://pravenc.ru/text/149135.html

Омовение рук (lavabo) по переносе Даров более соответствует рим. традиции и не упоминается в «Кратком толковании». Чтение диптихов предваряет коллекта оффертория, содержащая Intercessio о принесших Дары, диптихи читаются в форме ектении с поминовением живых, умерших и воспоминанием апостолов, мучеников и святых. Следующие затем коллекта Post nomina, чин лобзания мира с пением Pacem meam do vobis (из Ин 14. 27) и коллекта Ad Pacem соответствуют описанным в древних галликанских Миссалах. Диалог в начале анафоры предваряется возгласом диакона: « Soyons en silence! Mystère de foi! » (Внимайте в молчании! Тайна веры!). Формула благословения народа вместо традиц. для зап. чинов Dominus vobiscum заменена благословением     из визант. обряда. По Sursum corda следует переменное Immolatio, в к-рое внесены «апофатические Имена» Бога Отца из молитвы       литургии свт. Иоанна Златоуста (                ). Sanctus, переменная коллекта Post sanctus и Institutio выражены в формах из древних Галльских Миссалов; в эпиклесис перед словами «sur ce pain et sur cette coupe» внесены фраза «sur nous» (              ) и тройное «Аминь» по преложении Даров. Перед обрядом Преломления (fractio) читается переменная коллекта Post mysterium ( Post-épiclèse ), всем народом произносится «Отче наш» с изменяемой завершительной молитвой «Delivre-nous» (Libera nos в рим. обряде). Возношение Даров с возгласом (    ) соответствует древней зап. традиции; ответ народа (    ), во время к-рого происходит Смешение (commixtio), заимствован из визант. обряда. Перед причащением верных читается Confiteor, как в рим. обряде, затем молитва Je crois et je confesse (        ) визант. обряда. К зап. возгласу Voici l " Agneau de Dieu (Ecce Agnus Dei в рим. обряде) добавлено Approchez avec crainte de Dieu (       из визант. обряда). Причащение совершается под 2 видами раздельно. Trecanum Псевдо-Германа, исполняемое после причащения мирян, заменено Nous avons vu la Vraie Lumière (      ). Post communio состоит из 2 молитв (диакона и священника), затем поется Rendons graces au Seigneur (        ) или Magnificat (    ) и возглашается отпуст (Ite missa est. Deo gratias рим. обряда).

http://pravenc.ru/text/161584.html

междочасии 1-го часа); псалом 69; стихи псалма 85 (16б - 17), гимн («Христе, Путь, Истина и Жизнь...»), малтанк («Христе, наш прекрасный Путь и Истина...»), молитва, кароз и изменяемая молитва. 3-й час ( (?)(?) [еррорд жам]) должен совершаться в 9 часов утра, соответствует визант. 3-му часу. На нем воспоминается сошествие Св. Духа на апостолов, а также вкушение Евой запретного плода и искупление человечества Иисусом Христом. Состоит из молитвы «Благословен Ты, Святой Дух, истинный Бог. Аминь», псалма 50 (присутствует и на визант. 3-м часе), гимна «Хвалим Тебя, безначальный Отче...», прошений «На каждый час моя молитва: очисти, меня, Господи...» (повторяются также на 6-м и 9-м часах), кароза Ованнеса Мандакуни, молитвы и главопреклонной молитвы, стихов Пс 67. 20-21а (читаются и на 3-м часе визант. обряда), кароза, молитвы, Пс 22; 142. 8б - 12, кароза, молитвы. 6-й час ( (?)(?) [вецерорд жам]) совершается в полдень. Посвящен Богу Отцу, а также распятию Господа Иисуса Христа. Последование: молитва к Богу Отцу, псалом 50, гимн часа «Свет солнца померк в шестой час Пятницы...», кароз Ованнеса Мандакуни, молитва и главопреклонная молитва, стихи псалма 78 (8-9; в визант. обряде - также Пс 78. 8б - 9), кароз и троекратное «Господи, помилуй», молитва, стихи псалма 40 (1-4), псалом 90 (присутствует и на визант. 6-м часе), кароз и молитва. 9-й час ( (?)(?) [иннерорд жам]) должен совершаться в 3 часа дня, посвящен Крестной смерти Иисуса Христа и освобождению человечества от власти ада. Состав службы: молитва «Благословен Святой Сын, Истинный Бог, Аминь», псалом 50, гимн часа «Дневная звезда [т. е. солнце.- С. Н.] разделила Твои страдания...», кароз Ованнеса Мандакуни, молитва и главопреклонная молитва, стихи из книги прор. Даниила (3. 34-35 - те же, что и на визант. 9-м часе), кароз, молитва, псалом 115 (и 116), прошения и молитва об усопших с «Господи, помилуй» (трижды), «Отче наш», заключительная молитва. После 9-го часа в рукописях помещался текст литургии, к-рая должна была совершаться в 10-й час (т.

http://pravenc.ru/text/76130.html

заамвонной молитве ; молитва разделена на прошения, после к-рых народ восклицает «Аминь»), хор трижды поет «Буди Имя Господне» (как в визант. обряде); 24) священник читает молитву «Исполнение закона и пророков» (=молитве в сосудохранительнице визант. литургии свт. Иоанна Златоуста); 25) после неск. возгласов читается т. н. последнее Евангелие (т. е. начальные стихи Евангелия от Иоанна - заимствование из рим. обряда); 26) священник благословляет Евангелием народ, все верующие подходят целовать Евангелие и принимают от диакона мас ( - часть), частицу благословенного хлеба (аналог визант. антидора ), хор поет псалом 33 (как в визант. обряде); 27) священник разоблачается и заканчивает службу чтением «Отче наш». Суточный круг Службы суточного круга А. о. (как и вост.-сир. обряда) в основном сохранили свой древний кафедральный характер. Помимо литургических рукописей источниками по истории древнего суточного богослужения являются также сочинения средневек. комментаторов: католикоса Ованнеса Одзнеци (ок. 650-728) («О службах Церкви», «Соборное речение» и др. фрагменты), Степаноса Сюнеци (ок. 680-735) («Толкование на Божественную службу»), еп. Хосрова Великого (Андзеваци) (сер. X в.) («Книга, называемая Толкование на молитвы»), Григора Нарекаци (X в.) (краткий трактат о суточном круге), католикоса Нерсеса Шнорали (сер. XII в.) (описание служб в мон-рях Макеноц и Тегеник), Григора Хлатеци (нач. XV в.) (трактат о суточных службах) ( Conybeare. P. 445-446, 488-507; Taft. Liturgy of the Hours. P. 219-220). Св. Григор Татеваци. Мастер Овнатан Овнатанян. Кон. XVIII в. (Музей собора Эчмиадзин) Св. Григор Татеваци. Мастер Овнатан Овнатанян. Кон. XVIII в. (Музей собора Эчмиадзин) Архиеп. Тарсский Нерсес Ламбронаци писал киликийскому царю Левону II (2-я пол. XII в.) о том, что он заменил принятую до того практику соединения 3, 6 и 9-го часов совершением каждого часа отдельно в свое время, чтобы довести общее количество дневных служб до 7. В то же время известно, что еще при католикосе Ованнесе Одзнеци утвердилась 8-частная структура суточного круга.

http://pravenc.ru/text/76130.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010