Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕОРГИЙ МАЦКВЕРЕЛИ [Шуарткели, Шуартклели; груз. , ], прп. Грузинской Православной Церкви (пам. 2 апр.), еп. Ацкурский, церковный деятель и писатель. Сведения о нем сохранились в сочинениях его современников, известных агиографов того времени прп. Георгия Мерчуле , составившего Житие прп. Григория Хандзского , и прп. Василия Зарзмского , написавшего Житие прп. Серапиона Зарзмского . Прп. Василий называет Г. М. учеником прп. Серапиона, предоставившего ему сведения о святом и его чудесах «устами неложными и правдивыми». Известно, что Г. М. происходил из аристократического рода Шуартклели и духовное образование получил в мон-ре Опиза (историческая обл. Тао-Кларджети, ныне на территории Турции). «На четвертый год Бог прославил великого первосвященника Георгия Шуартклели, который воссел на Ацкурский архиерейский престол. Он взял в руки свои управление Самцхийской областью, умиротворил, как следует, удел свой и завладел всем наследством и всеми церквами, враждовавшими между собой» ( Василий Зарзмели. Житие. С. 95). Прп. Георгий Мерчуле упоминает Г. М. как известного литератора того времени, хотя его труды не сохранились. Ист.: Василий Зарзмели. Житие Серапиона Зарзмели//Памятники древнегруз. агиогр. лит-ры/Пер., примеч.: К. С. Кекелидзе. Тбилиси, 1956. С. 64, 65, 67, 68, 81, 95. Лит.: . . , 1960. Т. 1; . . , 1975; . . , 1977. Т. 8; Очерки истории Грузии. Тбилиси, 1988. Т. 2. С. 194-195, 484, 515; Жития груз. святых/Сост.: прот. З. Мачитадзе. Тбилиси, 2002. С. 53-54. Э. Габидзашвили Рубрики: Ключевые слова: АРСЕНИЙ ИКАЛТОЙСКИЙ (ок. 1050 – 1127), прп. Грузинской Православной Церкви (пам. 6 февр.), переводчик, писатель, философ и поэт

http://pravenc.ru/text/164393.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕОРГИЙ ЗАРЗМСКИЙ [Зарзмели; груз. ], прп. Грузинской Православной Церкви (пам. 5 окт.- в Соборе Тао-Кларджетских преподобных), 2-й настоятель мон-ря Зарзма (Самцхе, Юж. Грузия), ставший игуменом по благословению основателя мон-ря прп. Серапиона Зарзмского (IX в.). Сведения о Г. З. содержатся в Житии прп. Серапиона (X в.). Агиограф так описывает посвящение Г. З.: «Был там один священник, муж, украшенный добродетелями и сладкий в словах и делах; святой [Серапион] позвал его и сказал: «Возлюбленный сын Георгий! Тебе выпал жребий пасти после меня»... Этому обрадовались братия, ибо видели в нем человека, во всем подобного Серапиону» (Житие. С. 97). Как свидетельствует Житие, перед кончиной Г. З. передал настоятельство «некоему Михаилу», заповедав ему заботиться о строительстве монастырского храма и не беспокоиться о расходах, поскольку св. Серапион явился ему во сне и указал место в храме, где было укрыто богатое подношение одного из его учеников. Ист.: Василий Зарзмели. Житие Серапиона Зарзмели//Памятники древнегруз. агиогр. лит-ры/Сост., коммент.: К. Кекелидзе. Тбилиси, 1956. С. 97, 99; / . . , 1963. Т. 1. С. 341-342. Э. Габидзашвили Рубрики: Ключевые слова: АРСЕНИЙ ИКАЛТОЙСКИЙ (ок. 1050 – 1127), прп. Грузинской Православной Церкви (пам. 6 февр.), переводчик, писатель, философ и поэт

http://pravenc.ru/text/164357.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАРКЕЛ [Груз. ] (IX в.), прп. Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) (пам. груз. 5 окт.), отшельник, ученик прп. Михаила Парехели . Сведения о нем сохранились в Житии прп. Серапиона Зарзмского (НЦРГ. А 69, XVI в.), составленном прп. Василием Зарзмским в X в. В источнике сказано, что у прп. Михаила были ученики - прп. Василий и М., подобно тому как у прп. Антония Великого - прп. Иларион Великий и прп. Макарий Великий (ПДГАЛ. 1963. Т. 1. С. 322). В месяцеслов ГПЦ имя М. было внесено в сер.- 2-й пол. XX в. вместе с именами других святых, упоминаемых в древних житиях груз. преподобных; канонизация была осуществлена в 2003 г. Э. Габидзашвили Рубрики: Ключевые слова: АРСЕНИЙ ИКАЛТОЙСКИЙ (ок. 1050 – 1127), прп. Грузинской Православной Церкви (пам. 6 февр.), переводчик, писатель, философ и поэт

http://pravenc.ru/text/2562282.html

Р. Лабадзе Ист.: Джанашвили М. Груз. лит-ра. Тбилиси, 1909. Т. 2. С. 1-46 (на груз. яз.); Кекелидзе К., ред. Раннефеодальная груз. литература. Тбилиси, 1935. С. 147-184 (на груз. яз.); он же. Агиогр. лит. 1956. Т. 1. С. 63-101; он же. Этюды. 1973. Т. 12. С. 139-163 (на груз. яз.); он же. Др.-груз. лит. 1980. Т. 1. С. 146-152 (на груз. яз.); Джикия С. Пространный реестр Гурджистанского вилайета. Тбилиси, 1941. Т. 2 (на груз. яз.); Житие и подвижничество Богоносного блаженного отца нашего Серапиона//ПДГАЛ. 1963. Т. 1: V-X вв. С. 319-347 (на груз. яз.); Вахушти Багратиони. Описание царства Грузинского//КЦ. 1973. Т. 4. С. 665 (на груз. яз.); Вачнадзе Н. Житие Серапиона Зарзмели как ист. источник. Тбилиси, 1975 (на груз. яз.); КГН. 1980. Т. 1. С. 278-282; Чхартишвили М. Мученичество и страдания св. Евстафия Мцхетского: Житие и деяния св. Серапиона Зарзмского: Источниковедч. исслед. Тбилиси, 1994. С. 54-83 (на груз. яз.). Лит.: Brosset M. Zarzma, église du XI siecle// Idem. Rapports sûr un voyage archéologique dans la Géorgie et dans l " Arménie. St.-Pb., 1851. Vol. 3. P. 132-135; Загурский Л. Поездка в Ахалцихский у. в 1872 г.//Изв. Кавказского отд-ния РГО. 1873. Кн. 8. 2. С. 54; Бакрадзе Д. З. Кавказ в древних памятниках христианства//ЗОЛКА. 1875. Вып. 1. С. 70-71; он же. Археол. путешествие по Гурии и Адчаре. СПб., 1878. С. 119-137; Кондаков Н. Опись памятников древности в нек-рых храмах и мон-рях Грузии. СПб., 1890. С. 117; он же. Иконография Богоматери. 1915. Т. 2. С. 83-84. Рис. 18; Уварова П. С. Христ. памятники//МАК. 1894. Кн. 4. С. 48-60; она же. Кавказ: Путевые заметки. М., 1891. Ч. 2. С. 174-189; Худадов В. Зарзмийский мон-рь//Иверия. 1902. 146 (на груз. яз.); Такаишвили Е. Археол. экскурсии, разыскания и заметки. Тбилиси, 1905. Вып. 1. С. 5-59; он же. Зарзмийский мон-рь, его реставрация и фрески//СМОМПК. 1905. Вып. 35. С. 18-19 (на груз. яз.); он же. Примечания о Зарзмийской церкви и ее древности//Моамбе (Вестник)/Тифлисский ун-т. Тифлис, 1919. Вып. 1. С. 105-124 (на груз.

http://pravenc.ru/text/182627.html

Когда поминают усопшего, когда говорят о нем посмертное слово, обыкновенно останавливаются на его внешней, всем видимой жизни. Что же, поминая нашего дорогого усопшего, Августейшего Цесаревича, неужели мы должны умолкнуть в виду того, что жизнь его, как мы сказали, прошла в удалении от показной деятельности и так бедна была внешними событиями? Неужели мы не имеем иных залогов светлых о нем чаяний? О, нет! Не напрасно, не напрасно протекла эта короткая жизнь. Не напрасно она была вызвана к бытию, хотя и рано приведена к земному концу. Не напрасно везде так любили почившего Цесаревича, так грустили и плакали и молились о нем при скорбной вести об его смерти; не напрасно в этой местности, где он провел долгое время, его образ обвеян такою любовью, такими светлыми воспоминаниями; не напрасно и весь край наш знал о нем и доселе с любовью хранит о нем благодарную и святую память. Когда наш архипастырь, ныне предстоящий сему молитвенному собранию, вступил в Боржомское ущелье, – это был день смерти покойного Великого Князя. В первой же церкви и первую службу архипастырь посвятил заупокойному о нем молению, и нужно было видеть это великое молитвенное собрание, это усердие молитвы о покойном, в которой слились воедино все присутствовавшие, без различия званий, положений, племен и возрастов. Бывают личности, у которых чем беднее внешняя жизнь, тем богаче и полнее зреет, совершенствуется и возвышается жизнь внутренняя. Таков именно и был покойный Цесаревич. О нем, изменяя несколько слова Писания, можно сказать: вся красота сына царева внутрь. Только этой полнотою и цельностью внутренней жизни и духовною его красотою и можно объяснить то высокое обаяние, которое он на всех и всегда производил. Как о благоверном Царственном Отце его, и о нем можно сказать, что жизнь его была «исполнена веры, любви и смирения», а эти качества души в совокупности дают удивительно целостный и чудно-привлекательный нравственный образ. Трогательна была его вера – тихая, скромная, обратившаяся в коренной устой его жизни. Это ежедневное чтение им нескольких глав из Евангелия; эта любовь и благоговение к богослужению, к которому он всегда спешил, чтобы не опустить его начала; эти заботы о древнем Зарзмском храме, о котором он говорил и помышлял за несколько часов до смерти; наконец, устроение этого храма, в котором мы сейчас стоим и в котором он накануне смерти слушал последнюю в жизни литургию, – все это говорит об умиленно-набожной душе почившего. А сколько было его тайных молитв и из глубины воздыханий, сколько было в нем незримого в тайниках души благоговения к Богу: об этом ведает Тот Единый, Которому предстоит ныне почивший.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Vostorgo...

Сотня прошла дальше, в сторону Зекарского перевала. Голоса постепенно удалялись, замирали, потонули вовсе в горах... Наследник встал, простился со мной, пошел с Бойсманом во дворец, - я в свитский дом... Много лет прошло с тех пор, а я, как сейчас, слышу эти казацкие песни, то бесконечно тоскливые, то безмерно удалые. На следующее утро были поданы лошади, и мне передали, что великий князь Георгий Михайлович предлагает мне сейчас ехать с ним в Зарзму. Я быстро собрался, явился во дворец. Через несколько минут мы уже катили по Абастуману в сопровождении некоего Х-ва, грузина, хорошо знавшего местные и турецкий языки. 30 верст было до Зарзмы. По дороге сменялись дивные виды. Великий князь, зная места, пояснял мне их историю, быт и прочее. Часа через два вдали на высокой скале показался великолепный Зарзмский храм. Он стоял среди татарской деревни или аула. Мы подъехали, и наш спутник отправился в аул, чтобы найти там человека, который бы мог открыть храм и проводить нас туда. Великий князь, захвативший аппарат, пожелал снять храм, а также и меня на фоне этого дивного памятника грузинской старины. Скоро явились в сопровождении нашего проводника жители аула. Они низкими поклонами и особыми мусульманскими знаками выразили высокому гостю свое уважение, отперли храм. Перед нами предстало чудо не только архитектурное, но и живописное. Храм весь был покрыт фресками. Они сияли, переливались самоцветными камнями, то синими, то розовыми, то янтарными. Купол провалился, и середина храма была покрыта снегом. Всматриваясь внимательно, мы заметили, что и часть фресок уже погибла. Погибла дивная красота... Побродив по останкам былого великолепия, мы вышли на воздух и обошли храм кругом. Он ясно вырисовывался теперь своим темно-красным, запекшейся крови, силуэтом на фоне окрестных гор, покрытых снежной пеленой. Он был такой одинокий, забытый, никому не нужный...На обратном пути обсуждалась возможность реставрации храма. Она и была произведена на средства наследника уже после его кончины.

http://sobory.ru/article/?object=35199

P. 222-229; она же. К-польские чудотворные образы и груз. живописные иконы XI-XIV вв.//Груз. древности. 2003. 4/5. С. 50-62 (на груз. яз.); eadem. Passion Cycle Triptych//Byz. 2003. Vol. 73. Fasc. 2. P. 339-359; она же. К изучению икон средневек. Грузии: (По мат-лам письменных источников)//ВВ. 2005. T. 64(89). С. 232-244; Velmans T. Une icone au Musee de Mestia et le theme des 40 Martyrs en Georgie// Eadem. L " Art medieval de l " orient chremien. Sofia, 20022. P. 301-317; eadem. Un triptyque avec l " arbre de Jesse et deux autres images mobiles conserve a Tbilisi//Ibid. P. 325-333. Н. Чичинадзе Чеканное искусство В результате археологических раскопок выявлен огромный материал, свидетельствующий о высоком уровне чеканного дела в Грузии с кон. III тыс. до Р. Х. Средневек. груз. чеканное искусство возродилось в лоне христ. культуры на основе этой традиции, но уже с новыми темами и задачами. История груз. скульптуры фактически представляет собой историю рельефной скульптуры (в правосл. среде круглая скульптура не получила распространения), полное и яркое воссоздание общей картины развития к-рой возможно благодаря искусству чеканки. Несмотря на бесконечные войны, разорения страны, сохранилось неск. тысяч чеканных произведений. Это церковные предметы разного назначения: изготовленные из серебра или золота иконы, процессионные и предалтарные кресты, рипиды, потиры и т. д., многие, согласно сопровождающим надписям, заказаны царями, членами их семей, высшими представителями духовенства, крупными феодалами. Они датируются с VIII-IX до XIX в., что позволяет представить целостную картину развития чеканного искусства и его самобытные черты. Чеканный оклад иконы «Преображение» из мон-ря Зарзма. 886 г. (ГМИГ) Чеканный оклад иконы «Преображение» из мон-ря Зарзма. 886 г. (ГМИГ) Самой активной и плодотворной эпохой груз. чеканки являлись X-XI века. Главной задачей, стоящей перед мастерами этого времени, было скульптурное воплощение христ. тематики, того или иного святого или всей сюжетной композиции. Ранним значительным памятником, относящимся к времени становления груз. чеканки, является живописная икона «Преображение» из мон-ря Зарзма (не сохр.), украшенная чеканным окладом (886, ГМИГ). На Зарзмской иконе фигуры уплощены, почти все изображение носит графический характер. Памятники этого круга создали твердую основу для дальнейшего развития груз. чеканного искусства. По мнению Г. Н. Чубинашвили, «…на этой почве, расчищенной от подражательного повторения чуждых скульптурных композиций… в Грузии Х в. зачинается процесс искания действительно скульптурных решений».

http://pravenc.ru/text/168199.html

3. С. 249-262; 1916. Т. 4. Вып. 3. С. 229-245; Из лингвистической поездки в Абхазию: К этнологическим вопросам//ИИАН. Сер. 6. 1913. Т. 7. 6. С. 303-334; Из поездок в Сванию (летом 1911 и 1912 гг.)//ХВ. 1913. Т. 2. Вып. 1. С. 1-36; Эчмиадзинский фрагмент древнегруз. версии Ветхого Завета//Там же. 1914. Т. 2. Вып. 3. С. 378-388; Кавказский культурный мир и Армения//ЖМНП. Н. с. 1915. Июнь. Ч. 57. С. 280-330; Ереван, 19952; О религ. верованиях абхазов: К вопросу о яфетическом культе и мифологии//ХВ. 1915. Т. 4. Вып. 1. С. 113-140; Материалы по халдской эпиграфике из командировки И. А. Орбели в Турецкую Армению//ЗВОРАО. 1917. Т. 24. С. 97-124; Надпись Русы II из Маку//Там же. 1921. Т. 25. С. 1-54; О фрагменте груз. версии «Детства Христа»//ХВ. 1922. Т. 6. С. 343-347; Из гурийских народных преданий о постройке Зарзмского мон-ря//Там же. 1922. Т. 6. С. 347-350; Арм. культура: Ее корни и доист. связи по данным языкознания. П., 1925 (на арм. яз.); То же/Сост., пер. с арм.: О. Ганаланян. Ереван, 1990; Грамматика древнелит. груз. языка. Л., 1925; О кавказской версии Библии в груз. палимпсестных фрагментах//ТРКФ. 1925. Т. 1. С. 50-65; Автобиография//Огонек. 1927. 27(223). 3 июля; Избранные работы. М.; Л., 1933-1937. Т. 1-5; Ани: Книжная история города и раскопки на месте городища. Л., 1934. Ереван, 20112; Описание груз. рукописей Синайского мон-ря. М.; Л., 1940; Краткое описание груз. рукописей б-ки Греческого Патриархата в Иерусалиме. Тб., 1955 (на груз. яз.); Об истоках творчества Руставели и его поэме. Тб., 1964; Ереруйская базилика: Арм. храм V-VI вв. в окрестностях Ани. Ереван, 1968; Яфетидология. М., 2002. Лит.: Бартольд В. В. Отзыв о трудах Н. Я. Марра по исследованию древностей Ани//ЗВОРАО. 1916. Т. 23. С. 373-411; Памяти акад. Н. Я. Марра (1864-1934): Сб. ст./Сост.: И. И. Мещанинов. М.; Л., 1938; Дзидзигури Ш. Николай Яковлевич Марр - исследователь груз. культуры. Тб., 1965 (на груз. яз.); Такаишвили Е. Воспоминания// Он же. Избр. труды. Тб., 1968. Т. 1. С. 331-367 (на груз.

http://pravenc.ru/text/2562396.html

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых  Икона Пресвятой Богородицы " Зарзмская (Лаклакидзевская) " Описания иконы Зарзмская икона Божией Матери Источник: Сайт www.pravenc.ru Зарзмская икона Божией Матери также известна как Лаклакидзевская (47x35 см, с окладом - 80x64 см), деревянная, покрыта чеканной пластиной (серебро, позолота), живописные лики утрачены. Создана в монастыре Зарзма в 20-х гг. XI в. З. и. датируют на основании исторических сведений об активизации деятельности рода Лаклакидзе в нач. XI в. и художественно-стилистического анализа иконы, пластическое решение которой тесно связано с произведениями грузинской чеканки 1-й четв. XI в. (Мартвильский и Бретский кресты, Шемокмедские пластины и др.). В XVI в. З. и. была перенесена в монастырь Шемокмеди, с 1924 г. находится в Национальном музее Грузии. Наряду с фресками каппадокийских церквей (Токалы-килисе, 950-964; Каранлык-килисе, 1060-1061, и др.) З. и. принадлежит к древнейшим сохранившимся образцам иконографического типа Богоматери Умиление. В среднике чеканной пластины помещено поясное изображение Богоматери с Младенцем слева. Богомладенец, приникнув к щеке Матери, нежно обнимает Ее за шею. Б[...] Богослужебные тексты (молитвы, тропари, кондаки, величания, акафисты) В этом разделе записей пока нет. Описание: Фотография иконы Лаклакидзевской Богоматери. Цветом выделен фрагмент чеканного оклада иконы из собрания Эрмитажа (сцена " Успение Богоматери " ). Икона хранится в Государственном музее искусств Грузии (Тбилиси). Файл 34759.jpg:   Размер: 2425x2561, 6.21 MPix, 1615 Kb. Дата: 2020-04-26, анонимно. Рейтинг изображения: 3 (52) , (0) . Описание: Успение Богоматери. Фрагмент оклада иконы Лаклакидзевская Богоматерь. Грузия, XI в. Материал: серебро. Техника: чеканка, золочение. 10,8х5,7 см. Поступил в 1924 г. Входила в состав собрания музея барона Штиглица. Государственный Эрмитаж. Файл 34760.jpg:   Размер: 841x1667, 1.4 MPix, 464 Kb. Дата: 2020-04-26, анонимно. Рейтинг изображения: 3 (41) , (1) . Описание: Средник иконы Зарзмская (Лаклакидзевская) (Иконография Богоматери : связи греческой и русской иконописи с итальянскою живописью ранняго Возрождения/Н. П. Кондакова. - Санкт-Петербург : Т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1910. - С. 169). Файл 35470.jpg:   Размер: 603x943, 0.57 MPix, 318 Kb. Дата: 2021-04-18, анонимно. Рейтинг изображения: 3 (33) , (0) .

http://pravicon.com/icon-4005

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЗАРЗМСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ Зарзмская икона Божией Матери. гг. XI в. (Национальный музей Грузии) Зарзмская икона Божией Матери. гг. XI в. (Национальный музей Грузии) [Лаклакидзевская; груз. ] (47×35 см, с окладом - 80×64 см), деревянная, покрыта чеканной пластиной (серебро, позолота), живописные лики утрачены. Создана в монастыре Зарзма в 20-х гг. XI в. З. и. датируют на основании исторических сведений об активизации деятельности рода Лаклакидзе в нач. XI в. и художественно-стилистического анализа иконы, пластическое решение которой тесно связано с произведениями грузинской чеканки 1-й четв. XI в. (Мартвильский и Бретский кресты, Шемокмедские пластины и др.). В XVI в. З. и. была перенесена в монастырь Шемокмеди , с 1924 г. находится в Национальном музее Грузии. Наряду с фресками каппадокийских церквей (Токалы-килисе, 950-964; Каранлык-килисе, 1060-1061, и др.) З. и. принадлежит к древнейшим сохранившимся образцам иконографического типа Богоматери Умиление . В среднике чеканной пластины помещено поясное изображение Богоматери с Младенцем слева. Богомладенец, приникнув к щеке Матери, нежно обнимает Ее за шею. Богоматерь поддерживает Младенца правой рукой за ножки снизу, левой - за плечо. Персты Ее рук экспрессивно увеличены. Фон средника заполнен сплошь растительным орнаментом, в правой верхней части помещена органично сочетающаяся с лиственным узором надпись, выполненная асомтаврули : «Матерь Христа» ( ). Четкий обобщенный силуэт фигур, прекрасно переданные пластические формы, декоративная разработка поверхности придают образу спокойную величавость и монументальность. Широкие поля З. и. заполнены 15 рельефными сценами из жизни Христа и Богоматери (10 - праздничного цикла, 5 - детства Богородицы): «Распятие Господне», «Сошествие во ад», «Вознесение и Успение Пресв. Богородицы» (вверху), «Благовещение», «Сретение», «Преображение Господне» (слева), «Вход Господень в Иерусалим», «Крещение Господне», «Рождество Господне» (справа), «Праведные Иоаким и Анна с первосвященником», «Прав. Анна у фонтана», «Прав. Иоаким в пустыне», «Рождество Богородицы», «Чудо жезла Иосифова» (внизу). В распределении сцен не соблюдена историческая последовательность событий.

http://pravenc.ru/text/182629.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010