О нем осталось только смутное воспоминание у народов, затемненное массою вымыслов. Но, как колыбель человечества, рай не переставал привлекать к себе внимание исследователей, и трудно указать другой предмет, который вызвал бы столько исследований о себе. Главный интерес в этом вопросе состоит в географическом определении положения рая. Память народов потеряла ясное представление о нем, и фантазия часто даже совсем не дает ему места на земле. Но так как библейское повествование, хотя и слишком в кратких чертах, все-таки определяет его географическое положение, то этим науке дается исходный пункт для изысканий. С этою целью наследованы были все три материка старого света: рай искали во всех странах – от Китая до Канарских островов, от Лунных гор до Балтийского моря, во всех местах, которые представляют хотя малейшее сходство с географическими данными Библии, и даже под северным полюсом. Некоторые исследователи совершенно отчаялись определить его положение и даже заявляли, что все сказание о рае не что иное, как мистический образ, недействительность, и потому отыскивать местонахождение рая значит то же, что отыскивать местонахождение мифических садов Гесперид или царство золотого руна. Но это значить разрубать, а не разрешать вопрос. Библейское повествование все-таки дает некоторые географические данные для определения местонахождения потерянного рая. Исходя из него, можно составить хотя приблизительное представление о нем. 45 Библейское повествование так определяет его: «И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке. Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон (Геон); она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Хиддекель (Тигр): она протекает пред Ассириею (с евр. по восточной стороне Ассирии). Четвертая река Евфрат» ( Быт. 2:8, 10–14 ). Из этого описания прежде всего ясно, что Едем – это обширная страна на востоке, в которой находился рай, как меньшее помещение, назначенное собственно для обитания первых людей.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

Птицы смерти в зените стоят. Кто идет выручать Ленинград? Не шумите вокруг — он дышит, Он живой еще, он все слышит: Как на влажном балтийском дне Сыновья его стонут во сне, Как из недр его вопли: «Хлеба!» До седьмого доходят неба... Но безжалостна эта твердь. И глядит из всех окон — смерть. Это стихотворение является удивительно библейским по смыслу и духу. Особенно ярко это видно из двух последних двустиший: Как из недр его вопли: «Хлеба!» До седьмого доходят неба... Но безжалостна эта твердь. И глядит из всех окон — смерть. Седьмое небо, согласно библейским и раннехристианским представлениям — местопребывание самого Бога. И, однако, ответа нет: «Но безжалостна эта твердь». Эти строки напоминают слова книги Второзакония о медном небе, непроницаемом для земных молитв: «И небеса твои, которые над головою твоею, сделаются медью, и земля под тобою железом» (Втор. 28, 18). Переходим к следующим строкам: Как на влажном балтийском дне Сыновья его стонут во сне. А. Блинков. Переход из Таллина в Кронштадт      Это память о жертвах Таллинского перехода (28–30 августа 1941 года) , когда при переходе Балтийского флота из Таллина в Кронштадт от немецких мин и бомб погибло 15 тысяч солдат, матросов и беженцев. Но здесь вспоминаются и строки из 87 псалма: «Привменен бых с низходящими в ров, бых яко человек беспомощен, в мертвых свободь. Яко язвеннии, спящие во гробе, ихже не помянул еси к тому, и тии от руки Твоея отриновени быша. Положиша мя в рове преисподнем, в темных и сени смертней» (Пс. 87:5–7). Образ смерти, как тяжкого сна, близок Ветхому Завету. Но этот же образ тесно связан и с памятью о пророке Ионе и его молитве: «Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой. Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада» (Ион., 2, 4-7).

http://pravoslavie.ru/67898.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛАТВИЯ [Латыш. Latvija; Латвийская Республика], государство в Вост. Европе. Граничит на севере с Эстонией , на востоке с Россией , на юго-востоке с Беларусью , на юге с Литвой . Омывается водами Балтийского м. и его Рижского зал. Территория - 64 589 кв. км. Столица - Рига (698,1 тыс. чел.; данные везде на 2015). Крупные города: Даугавпилс (96,8 тыс. чел.), Лиепая (78,8 тыс. чел.), Елгава (62 тыс. чел.), Юрмала (57,7 тыс. чел.), Вентспилс (40,3 тыс. чел.). Офиц. язык - латышский. Включает 5 историко-культурных областей (Курземе, Земгале, Селия, Латгале, Видземе). Административно-территориальное деление: 110 краев (novads) и 9 городов республиканского подчинения. Л.- член ООН (1991), ОБСЕ (1991), МВФ (1992), МБРР (1992), Совета гос-в Балтийского м. (1992), СЕ (1995), ВТО (1999), ЕС (2004), НАТО (2004). География Л. расположена в сев.-зап. части Восточно-Европейской равнины. Протяженность береговой линии ок. 500 км. Берега преимущественно низменные, с песчаными пляжами и дюнами, изрезаны слабо, глубоко в сушу вдается только Рижский зал., отделенный от открытого моря Курземским п-овом и о-вами Моонзундского архипелага. Для рельефа характерно чередование плоских или волнистых низменностей и холмистых возвышенностей. Вдоль побережья Балтийского м. протягивается низменность шириной 2-3 км (местами до 50 км). В зап. части Л. расположена Курземская возвышенность (высота до 182 м), разделенная долиной р. Вента на Западно-Курземскую и Восточно-Курземскую. Характерны древние ледниковые долины, по самой глубокой из них протекает р. Абава. Центральная часть страны расположена на Видземской возвышенности (высота до 311 м, гора Гайзинькалнс - высшая точка Л.); на востоке находится Латгальская возвышенность (до 289 м). Для них типичен моренно- и камово-холмистый рельеф с глубокими речными долинами и озерными котловинами. Между Курземской и Видземской возвышенностями расположена Среднелатвийская низменность с многочисленными моренными холмами, на севере - Северо-Латвийская низменность (высота 40-60 м), между Видземской и Латгальской возвышенностями протягивается Восточно-Латвийская низменность, средняя часть которой занята плоской заболоченной Лубанской низиной. Климат умеренный, переходный от морского к континентальному. Преобладают зап. ветры. Средняя температура в июле 16-18°C, в янв. от -2°C на побережье Балтийского м. и до -7°C в вост. части. Осадков выпадает 500-800 мм в год, 70% из них - в теплый период. Самый солнечный и сухой месяц - май. Л. имеет развитую речную сеть (777 рек длиной более 10 км, общая протяженность 38 тыс. км). Все реки относятся к бассейну Балтийского м. Крупнейшие из них - Даугава, Лиелупе, Вента, Гауя. Наиболее крупные озера - Лубанас, Разнас, Буртниеку, Усмас, Лиепаяс.

http://pravenc.ru/text/2463151.html

Проповеди Бетхера, Брандта и Фицгеральда были повторением проповедей, сказанных ими на конференции в г. Москве. Конференция в г. Митаве представляла, как сказано, две конференции: конференцию российской унии и конференцию балтийского соединения. В деловых вопросах обе конференции действовали самостоятельно. Во всем остальном они представляли собой один общий съезд. Обе конференции происходили под председательством Бетхера. На заседания унионной конференции прибыли – председатель европейского отделения генеральной конференции адвентистов 7-го дня Луи Конради (из Гамбурга), председатель британской унии – Фицгеральд и 31 делегат от всех существующих в России адвентистских полей и соединений, в том числе и все председатели полей и соединений. Из числа прибывших лишь 5 человек были русские. На конференцию балтийского соединения прибыли делегаты от следующих общин и групп: от Гапсаля (2), Феллина (1), Холма, Псковской губ. (2), Юрьева (5), Либавы (8), Митавы (6), Нарвы (6), Петербурга (9), Пернова (1), Ревеля (4), Вейзенштейна (2), Виндавы (2) и Рижской латышской общины (18). Кроме того, прибыли на конференцию и были допущены к участию в ней делегаты следующих вновь образовавшихся общин и групп: Рижской немецкой общины (10 ч.), имения Керро, Лифляндской губ. (1) и Валка (3). Всего на конференцию балтийского соединения прибыло 80 делегатов. Из этого числа лишь трое были русские. В качестве гостей на конференции балтийскую и унионную прибыли некоторые члены адвентистских общин Риги, Либавы, Виндавы и др. Всего прибыло на конференции 131 человек иногородних. Сверх того заседания конференции посещали до 60 членов митавской адвентистской общины, которые вместе с прибывшими составляли постоянный контингент лиц, посещавших собрания конференций. Главными действующими лицами на конференциях балтийского соединения и унионной были: Конради, Бетхер, Фицгеральд, митавский проповедник Спроге (вновь избранный председатель балтийского соединения) и некоторые из прибывших председателей полей: Лебсак (западноросс.), Исаак (южноросс.) и др. Председатели полей были приглашены к участию в занятиях балтийской конференции.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/adventiz...

Предложением Г. Попечителя Виленского Учебного округа от 4-го Ноября 1909 г. за 19898 перемещен на должность законоучителя Могилевского реального училища с поручением ему преподавания уроков Закона Божия и в Могилевской мужской гимназии с 1909 Ноября 1. Преосвященным Стефаном, Епископом Могилевским и Мстиславским, назначен священником Сенненского собора – 1910 Сентября 8. Распоряжением о. Протопресвитера военного и морского духовенства назначен штатным судовым священником во 2-ю минную дивизию Балтийского моря – 1911 Августа 12. Награжден светло-бронзовой юбилейной медалью в память 100-летия Отечественной войны 1812 года для ношения на груди на Владимирской ленте – 1912 Августа 26. Пожалован светло-бронзовой медалью в память 300-летия Царствования Дома Романовых – 1913 Февраля 21. Согласно квитанции Гельсингфорсского казначейства от 24 Июля 1914 г. за 851962 внесен им в эмеритальную кассу морского ведомства 3 % вычет в пользу кассы за время с 23 Ноября 1901 г. по 12 Августа 1911 г. в сумме 125 рублей 38 коп.– 1914 Июля 24. Согласно приказа Нач-ка Флангово-шхерной позиции Балтийского моря 20–27 Мая 1915 года за 15 Высокопреосвященным Сергием, Архиепископом Финляндским и Выборгским, за отлично-усердную и ревностную пастырскую службу награжден скуфьей.– 1915 Мая 9. Согласно приказа Командующего флотом Балтийского моря от 20 Сентября 1915 г. за 1004, назначен на время войны на транспорт «РУСЬ» с исполнением пастырских обязанностей на Отряде транспортов.– 1915 Сентября 20. Приказом Начальника отряда транспортов Балтийского моря за 97 прикомандирован к его штабу – 1916 Марта 16. Распоряжением помощника Протопресвитера военного и морского духовенства поручено ему исполнение пастырских обязанностей на судах минной дивизии Балтийского флота – 1916 Мая 17. Приказом Протопресвитера того же духовенства от 6 Января за 1 назначен в Гельсингфорсский вр. морской госпиталь – 1917 Января 6. Приказом того же Протопресвитера за 18 за отлично-усердную службу на поле брани и труды, понесенные по обстоятельствам военного времени, награжден камилавкой – 1917 Апреля 5.

http://azbyka.ru/otechnik/Pontij_Rupyshe...

Изолированным является славянское название меди (ст.-сл. МДЬ, др.-рус. мдь и др.), не имеющее надежной этимологии. Из предложенных решений наиболее правдоподобными представляются сопоставления со ст.-сл. СМДЪ »темный» (Berneker, II, 46) и с др.-в.н. smîda «металл» (Falk, Тогр, II, 1078). Более привлекательной из них будет первая этимология, предлагающая цветовое обозначение меди. Тем более, что в процессе выплавки бронзы название меди как «темного» металла составляло пару к названию олова как металла «светлого». 201 Очень важной изоглоссой является балто-славянское название руды: лит. rdà, лтш. rûda –др.-рус. роуда (ср. также др.-в.-н. aruzzi »руда»). С легкой руки А. Брюкнера, почти общепризнанным стало мнение о заимствовании балтийских слов из славянского (Brückner 1877: 128; Skardius 1931: 192; Fraenkel 745; Senn 1970: 492 и др.). Перед нами один из наиболее устоявшихся мнимых славизмов в балтийских языках. Какие аргументы, помимо пресловутой культурной «отсталости» балтов (А. Брюкнер), можно привести в пользу гипотезы о заимствовании? Только отсутствие в случае лит. rdà – др.-рус. роуда полного фонетического соответствия. Поскольку лит. sasas=др.-рус. соухъ, а лит. dmas=др.-рус. дымъ, при исконном родстве приведенных выше слов мы ожидали бы лит. или др.-рус. Однако при этом совершенно не учитывается распространенное в балтийских и славянских языках чередование (au)-: Соотношение огласовки корня др.-рус. роуда и лит. rdà полностью совпадает с такими примерами, как лит. babti==bbti «кричать», láuti=lti »ломать(ся)», лтш. vìrsaûne=vìrsûne «вершина», рус. студ=стыд, рус. диал. глудка=глыдка »комок земли». Закономерное соотношение между балт. -- и слав. (русским) –у- (-оу-) можно найти как в корневой, так и в суффиксальной части слова: лит. dlti=рус. диал. дулéть «тлеть», лит. begnas=рус. бегун и мн. др. 202 То же самое чередование, отличающееся глубокой древностью, обнаруживается и у производных и.-е. корня »красный, бурый»: лит. radas, лтш. rads=др.-рус. роудъ=готск. rauþs и др., лит. raudti=pyc. диал. рудгть «краснеть» лит. rudti=др.-рус. ръдти, ср. лат. rubre »краснеть» лтш. rdt – рус. рыжеть (ср. др.-рус. рыжд-ыи < лат. rfus – с италийским -f- < и др. В балтийских языках синонимичность форм корня raud- и rd- подтверждается примерами типа: лит. raudà=rdas «зарница», лит. raudà=лтш. rdulis »плотва» (ср. у того же корня: лат. raudus " медяк», мн. ч. rdera).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

- Получилось так, что моя работа в агитации продолжалась до 1991 года, когда я перешел в «Рекламу шанс». А через год от «Рекламы шанс» отпочковался «Балтийский курьер», редактором которого я стал. Так вот в «Балтийском курьере» стал выходить вкладкой один листочек, потом, попозже, два, под названием «Православный Петербург». «Балтийский курьер» был еженедельной газетой, это была ужасная нагрузка, но я ее не замечал, так как к этому времени уже был крещен. - Что в свое время повлияло на Ваше решение креститься? - Вообще я тогда много писал об НЛО, считался известным уфологом и даже книжки об НЛО издавал - меня до сих пор ими тыкают… Но что ж поделаешь - из песни слов не выкинешь. На самом деле на тот момент, когда я крестился, я в буквальном смысле слова «спустился с летающей тарелки»… Я крестился-то потому, что хотел избавиться от страха перед теми местами, где я тогда бывал и где общался с якобы «потусторонними силами». - Когда же Вы стали выпускать самостоятельную газету о Церкви? - Дело в том, что мне довольно быстро стало понятно, что вкладка - «Православный Петербург» - главное, из-за чего покупали весь этот «Балтийский курьер»… Редактор мой этого не понимал и вышвырнул меня в 1993 году на улицу. Я остался на улице без денег, без знаний, без сотрудников - без всего. Но костер, который Господь к тому времени зажег внутри меня, был настолько силен, что я ничего этого не боялся. И вот в апреле 1993 года вышел первый номер самостоятельной газеты «Православный Санкт-Петербург». А «Балтийский курьер», надо сказать, вскоре прекратил свое существование - как рыба, которая отметала икру… Так что время подтвердило правоту моих слов. - На какие образцы Вы ориентировались, когда начали создавать газету? Кто из СМИ был для Вас авторитетом? - Я тогда очень почитал старый московский «Церковный вестник» - еще советский, который выходил на всю страну пятидесятитысячным тиражом. Кто-то из друзей достал мне его подшивку. - Первые выпуски Вашей газеты сильно отличались от нынешних?

http://old.aquaviva.ru/archive/2008/4/47...

Проповеди Бетхера, Брандта и Фицгеральда были повторением проповедей, сказанных ими на конференциях в г. Москве. Конференция в г. Митаве представляла, как сказано, две конференции: конференцию российской унии и конференцию балтийского соединения. В деловых вопросах обе конференции действовали самостоятельно. Во всем остальном они представляли из себя один общий съезд. Обе конференции происходили под председательством Бетхера. На заседания унионной конференции прибыли – председатель европейского отделения генеральной конференции адвентистов 7-го дня – Луи Конради (из Гамбурга), председатель британской унии – Фицгеральд и 31 делегат от всех существующих в России адвентистских полей и соединений, в том числе и все председатели полей и соединений. Из числа прибывших лишь 5 человек были русские. На конференцию балтийского соединения прибыли делегаты от следующих общин и групп: от Гапсаля (2), Фелина (1), Холма, Псковской губ. (2), Юрьева (5), Либавы (8), Митавы (6), Нарвы (6), Петербурга (9), Пернова (1), Ревеля (4), Вейзенштейна (2), Виндавы (2) и Рижской латышской общины (18). Кроме того, прибыли и были допущены к участию в ней делегаты следующих вновь образовавшихся общин и групп: Рижской немецкой общины (10 ч.), имения Керро, Лифляндской губ. (1) и Валка (3). Всего на конференции балтийскую и унионную прибыли некоторые члены адвентистских общин Риги, Либавы, Виндавы и др. Всего прибыло на конференции 131 человек иногородних. Сверх того заседания конференции посещали до 60 членов митавской адвентистской общины, которые вместе с прибывшими составляли постоянный контингент лиц, посещавших собрания конференций. Главными действующими лицами на конференциях балтийского соединения и унионной были: Конради, Бетхер, Фицгеральд, митавский проповедник Спроге (вновь избранный председатель балтийского соединения) и некоторые из прибывших председателей полей: Лебсак (западно-росс.), Исаак (южн. росс.) и др. Председатели полей были приглашены к участию в занятиях балтийской конференции.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/eshatolo...

Материалы к жизнеописанию первого и последнего священника линейного корабля Балтийского флота протоиерея Димитрия Васильевича Андреева (1884–1938) Источник: Богослов.Ru Рубеж конца XVIII – начала XIX веков стал временем, когда военное духовенство стало считаться сословно оформившимся. Одним из его представителей был ревностный пастырь, первый и последний священник линейного корабля Балтийского флота «Андрей Первозванный» протоиерей Дмитрий Васильевич Андреев. Его жизненный путь описан в публикуемой статье правнуком о. Димитрия, диаконом Андреем Балахниным. Русское духовенство с древних времён сопровождало русское воинство в военных походах. Но как институт военное духовенство стало формироваться в XVIII веке. По Уставу морской службы с 1720 года на каждый корабль назначался иеромонах (иногда назначались бессемейные священники из белого духовенства), а во главе морского духовенства ставился обер-иеромонах флота. Рубеж конца XVIII – начала XIX веков стал тем временем, когда в светских, церковных и военных кругах стали вслух говорить о военном духовенстве как сословно оформившемся. Наступил тот момент, когда централизация разрозненных усилий по духовно-нравственному воспитанию войска оказалась возможной, а военное духовенство осознало свою корпоративность . Первый обер-священник армии и флота России был назначен 9 апреля 1800 года, им стал протоиерей Пётр Яковлевич Озерецковский. Таким образом, состоялось отделение в управлении военного духовенства от епархиального. Обер-священники по своим полномочиям были фактически уравнены с епархиальными архиереями: им была предоставлена дисциплинарная власть над военными священниками, а также право назначать и увольнять священно- и церковнослужителей военного ведомства без особого разрешения Синода . Институт военного и морского духовенства существовал в России до 16 января 1918 года, когда он был ликвидирован приказом Народного комиссариата по военным делам. Из армии было уволено 3700 священников. Одним из скромных, но ревностных пастырей, опекавших русских моряков в походах, был первый и последний священник линейного корабля Балтийского флота «Андрей Первозванный» протоиерей Дмитрий Васильевич Андреев.

http://pravoslavie.ru/52378.html

Поскольку редакция «Эха» обычно поступает ровно наоборот – всячески искажает нашу историю, а также все события, связанные с Великой Отечественной войной, то остается только гадать, что подвигло ее к публикации подобной разоблачительной статьи, а, по сути, к тому, чтобы устроить публичную порку своему собственному журналисту, а точнее, самому себе. Неужто руководство «Эха», испугавшись недавних слов Путина о необходимости «заткнуть поганый рот» всем тем, кто пытается исказить нашу историю, решило вдруг, так сказать, «перековаться»? Начало каяться, причем аккурат в канун очередной годовщины прорыва фашистской блокады Ленинграда, которую в городе отмечают 27 января? Вряд ли, конечно, учитывая, что сайт «Эха» по-прежнему переполнен всякого рода провокационными и лживыми бреднями. Впрочем, не будем гадать, а посмотрим, как А. Гедримович убедительно, с фактами, документами и цитатами из источников разоблачает клеветническую писанину Латыниной. Выдумка про Балтийское море «Фальсификация событий нашей истории стала в последнее время традицией не только в странах Европы и у ближайшего соседа, но, как это не удивительно, в собственном доме», — пишет он. «Сильно льготный для войны путь, о котором на других театрах военных действий можно было мечтать» — так назвала Латынина условия, в которых действовала Дорога Жизни. После многочисленных, хорошо известных научных работ серьезных историков с анализом событий на Ленинградском фронте, сложных условий для эвакуации и доставки продовольствия в Ленинград по единственному пути через Ладожское озеро, Латынина приступила вдруг к разоблачениям коварных замыслов со стороны руководства страны. С ее слов получается, что заманивая «Гитлера в гигантскую ловушку» в виде голодного города, Сталин преднамеренно сдерживал доставку продовольствия в Ленинград, имея якобы идеальные льготные условия для снабжения города. Латынина указывает безопасный путь через Балтийское море: «Слева — то самое Балтийское море, которое есть " окно в Европу " . Вы будете смеяться — на нем господствовал Балтфлот. В принципе, через Балтийское море можно было везти продовольствие в город через нейтральную Швецию».

http://ruskline.ru/opp/2020/01/29/kak_eh...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010