Покойный Ферапонтов 3230 говорил мне, что моих проповедей нет в продаже, и убеждал напечатать новое их собрание. Между тем в объявлении университетской книжной лавки (или типографии) значатся и мои «Слова». Не потрудитесь ли узнать, что это, – оставшиеся ли —510— экземпляры, или самовольная перепечатка, и есть ли спрос на книгу. Объявление нисколько раз повторялось в «Московских Ведомостях». Посылаю Вам небольшую икону в благословение от Киево-Печерской лавры. Остаюсь с искренним расположением Вашим усерднейшим слугою Архиепископ Сергий (1886 г.?) 30. † Возлюбленный Николай Иванович ! 27 марта (1887 г.?) Радуюсь, что восстановилась наша переписка, и возобновление ее начинаю приветствием с наступающим праздником, который провести желаю Вам в радости среди Вашего семейства, Вас утешающего, – как с удовольствием примечаю из Вашего письма. За известия благодарю, хотя и не все радостны они. Кому ведать надлежит, видят, что портить удобно и скоро, а поправить и долго, и трудно. Сумма, за полученные книги послана. Что следует братству, то потрудитесь передать сами. Будем и еще выписывать. Утешаюсь Вашим изданием, и предпочтительно его читаю. Почти все статьи любопытны и дышать правдою. Но не могу скрыть от Вас, что ссылка Пимена 3231 в своих письмах на меня не совсем верна. Поправку я не могу писать. Но если снова будут указывать на меня; то прежде печатания спросите меня. Получить брошюрованный экземпляр за прошлый год очень желаю. Приложите второй том и за 1885 год; ибо не имею. Благодарю, что возвратили рукопись. Преосвященный Мельхиседек напоминал уже о ней, и между прочим, спрашивал, как показалось мне липованское богословие. Книга немедленно была отослана ему. —511— Когда печаталась первая мартовская книжка «Братского Слова», Вам должно быть еще неизвестно было, что Тарасий 3232 умер; ибо там упоминается о нем, как о живом, только «идиоте». Может быть теперь Вы уже имеете сведение; но я почел не излишним переслать Вам «донесение» (для меня не нужное) благочинного. В феврале здешний судебный следователь прислал в консисторию книгу, Швецова 3233 , с требованием отзыва. Рассмотрение я велел поручить Иосифу Пархомовичу. С данного им отзыва представляю копию, для Ваших соображений. Мне обещали достать два экземпляра этой книги, и один я хотел послать Вам; но из 4-ой книжки увидел, что Вы уже имеете. Она захвачена, в количестве трехсот экземпляров, на австрийской границе, в Хотинском уезде; переносили будто бы раскольники в бурную, дождливую январскую ночь.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

§§ 308–317, Рождественского Н. проф. Апологетика II т. 337– 353 стр. Эбрарда. Аполог. II т. См. также ст. Глаголева С. С. проф. Суждения двух геологов о библейском потопе (Прав. Обозр. 1890 г. май–нюнь), и его же библ. заметку в Богосл. Вестн. (1898 г. май). Всемирный потоп. 406 Исторический характер этого события подтверждается частью сохранившимися почти у всех народов сказаниями о вавилонском столпотворении и рассеянии народов, частью данными филологии. См. о сем в книге проф. Глаголева. О происх. и первоб. сост. человека, также в указ. соч. Вигуру, (§§ 325–329), у проф. Рождественского, Апологетика. II т. 353–364 стр. Несоцкого С. Начало Вавилона. (Тр. Киев. Ак. 1902 г. сент.). 407 Есть различие между обетованием и пророчеством, хотя то и другое одинаково составляют слово Божие. Обетование есть слово, непосредственно Самим Богом изреченное, а пророчество есть слово, сперва воспринятое пророком и потом уже воспроизведенное этим последним в той или другой форме. Отсюда-то число обетований значительно меньше числа пророчеств. Обетования изрекались Богом во время Его явлении людям, а пророчества открываемы были многообразно и не соединялись с богоявлениями. 408 Обозрение мессианских пророчеств и обетований, находящихся в разных книгах ветхого завета, кроме специальных толкований на эти книги, можно находить в следующих сочинениях: Пархомовича А. Объясн. главнейших обетований и пророчеств о Мессии в Пятокнижии и Псалтири. Кишин. 1894 г. Каменского Н. свящ. Изображение Мессии в Псалтири. Каз. 1878 г. Юнгерова И. проф. Вероучение Псалтири (Пр. Соб. 1895–1897 г. и в отд. изд.). Лаврова. Обетов. и пророчества в Пятокнижии (Приб. к твор. св. отц. XV т. 1856 г.). Макария митр. Введ. в Прав. Богосл. § 61 и особ. §§ 76–89 (пророч. пророков) по изд. 1863 г. Григорьева И. Пророчества Исаии о Мессии и Его царстве. Каз. 1902 г. В системах Догм. Богосл. наиболее подробно изложено о сем у преосв. Филарета , §§ 154–170. 409 Имеется обширное специальное исследование проф. прот. Малова А.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

С 1901 года проживал в частном доме в Измаиле. Скончался 10 марта 1910 года. Духовный писатель. Служил среди киргизов и заставлял их заучивать молитвы по- русски и учить киргизов русскому языку с детства. Был архипастырь – аскет, строгий к себе и другим. С особенным вниманием и осторожностью рукополагал в священный сан.Сам испытывал и учил, а после посвящения руководил и наставлял, как проходить пастырское служение. Труды: «Две статьи о Стурдзе». «Одесский Вестник» 1854–1855 гг. «Переписка с А.А.Невским». «Чтен. в Общ.Люб.Дух.просвещ.» 1909–1910. И отдельное Москва, 1910. «Серия духовных стихотворений». «Кишин.Еп.Вед.» 1908, 19–21. «О начале и распространении христианства в Кишиневской епархии». Написал много статей и духовных стихотворений. Принимал участие в издании местных Епархиальных Ведомостей и издавал под своей редакцией «Одесский Воскресный Листок» – еженедельное общедоступное издание. Сотрудничал в детских журналах А.О.Ишимовой “Лучи» и «Звездочка“ и в «Одесском Вестнике», помещая статьи религиозно-нравственного содержания и стихотворения, за подписью «Диктиодис» (перевод фамилии Неводчиков на греческий язык)». Печатался также в «Библиографических Записках», в «Русском Архиве“ и “Кишиневских Епархиальных Ведомостях“. Литература: «Церк.Ведом.“ 1891, 20, стр.171–172. -“- 1892, 48, стр.465. -“- 1898, 6, стр.23. -“- 1906, 26, стр.219. “Приб. к “ЦВ“ 1910, 12, стр.562–563. “Кишинев.Еп.Вед.» 1893, 5, 13. -«- 1908, 18. “Церк.Вестн.» 1908, 25, стр.777. «Русск.Паломн.“ 1910, 8, стр. 119. «Прав.Собес.“ 1901, июль-авг., стр.50. -»- 1901, март, стр.341–342. «Состав Св.Прав.Всер.Син. и Рос.Церк.Иерархии на 1910 г.», стр.262–263. «Списки архиереев Иерархии Всерос.» СПБ, 1896, 460, стр.68. «Мисс.Календ.» 1907, стр.136. Пархомович И. «Архипастырь Кишиневской епархии». Кишинев, 1910. Макарова-Мирская А.Н. «Апостол Алтая». Булгаков, стр.1402, 1415, 1416. БЭС m.II, стб.1320, 1627, 2196. БЭЛ т.Х, стб.529–530. Неофит(Следников Николай), еп. Старобельский, вик. Харьковской епархии

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

В западной церкви, в отеческий период, толкований не было. В русской литературе существует библиологическая монография очень ценная преимущественно по истории толкования книги, профессора А. Олесницкаго: Книга Песнь Песней и ея новейшие критики. К 1882 г. Пархомович. Книга Песнь Песней. Кишиневския епарх. вед. 1870. 16—24. Но этой монографии мы не нашли. У Вигуру ничего нет. В Толковой Библии есть краткое изъяснение, коим мы иногда пользовались. Ефрос. Песнь Песней Соломона. Спб. 1910 г. Здесь перевод с еврейского и филологическия примечания сделаны и собраны все русские переводы книги в отрывках: Феофана (Прокоповича): Разсуждение о книге Песнь Песней Соломона. (1730 г.); Олесницкаго. Песнь Песней и ея критики. Стихотворения на темы из Песни Песней: Державина, Пушкина, Фета, Мея, Фуга, Фофанова, Бутурлина, Зарина, Яффе, Лохвицкой, Брюсова, Чулкова, С. Соловьева, и даже музыкальныя произведения: Корсакова, Мусоргскаго, Рубинштейна. Но еврейско-рационалистический дух всего сочинения сделал его малопригодным для нас. Были у нас под руками также русские переводы с еврейского А. Макария (Глухарева) и с греческого А. Порфирия (Успенскаго). У последняго, по списку александрийскому, разделена книга на „речи“ лиц, описываемых в книге. Так как в русском синодальном переводе и славянской Библии нет такого разделения и оно для толковников часто служит предметом спора, то мы и не сочли себя в праве следовать примеру Пр. Порфирия, выражениями же и пояснениями его пользовались. Словари еврейские, греческие, латинские, конкорданции и пр. уже в прежних книгах поименованы. Повторять их не будем. Пред текстом Песни Песней поместим понимание ея идеи Григорием Нисским и Феодоритом. Глава 1 Еккл. 1 :1. Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя Израилева, в Иерусалиме. Еккл. 1 :2. Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, все-суета! Еккл. 1 :3. Какая польза 1 человеку от всего труда его, которым он занимается под солнцем? Еккл. 1 :4. Род проходит и род приходит, а земля во век стоит 2 . Еккл. 1 :5. И восходит солнце, и заходит солнце, и к своему месту стремится 3 , где оно восходит 4 ,

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Отдельная рубрика в «К. е. в.» была посвящена развитию и распространению образования в епархии, открытию и оснащению церковноприходских школ. В неофициальном отделе печатались уставы образовательных учреждений, отчеты о состоянии церковных школ, в которых наряду с историко-статистическими сведениями были приведены списки учеников, переведенных в следующий класс, сведения об их успехах. Особое внимание уделялось развитию духовных училищ и семинарии. Публиковались материалы этнографического характера, позволяющие реконструировать историю, быт и культуру Бессарабии: «Бессарабская старина» Д. Щеглова (1897. 9. С. 244-249; 10. С. 276-282), «Сказания молдавских летописцев о происхождении молдаван и об основании Молдавского княжества» свящ. Е. Михалевича (1898. 11. С. 342-347; 12. С. 380-385; 13. С. 413-420; 14/15. С. 458-465), «Молдавские похоронные причитания» свящ. А. Матеевича (1911. 38. С. 1331-1340; 39. С. 1357-1366; 40. С. 1410-1416; 41. С. 1444-1455) и др. В кон. XIX в. в Бессарабии появились многочисленные протестант. секты и течения: баптисты, штундисты, молокане. Для всех уровней бессарабской администрации серьезной проблемой была секта липован. Бессарабские противораскольнические миссионеры опубликовали в «К. е. в.» материалы об этих сектах. В 70-х гг. XIX в. на этом поприще трудился свящ. Г. Милкин, в 80-х гг.- свящ. Ф. Воловей, прослуживший в качестве миссионера более 25 лет. Его журналистское наследие - это заметки из повседневной практики духовного перевоспитания сектантов. Аналогичные материалы печатали и его коллеги: С. Маргаритов, И. Сахаров, И. Попов, Я. Матвеев, И. Софронович. Стадницкий, не будучи профессиональным миссионером, регулярно публиковал пространные статьи (напр., «Состояние раскола и сектантства в Бессарабии по миссионерским отчетам» (1888. 8. С. 321-327; 9. С. 339-349; 1889. 8. С. 347-360; 9. С. 395-417; 1890. 14/15. С. 628-654; 16. С. 683-696; 1891. 16. С. 475-493; 17. С. 505-524)). В «К. е. в.» был также опубликован «Краткий исторический очерк противораскольничьей миссии в Кишинёвской епархии с 1813 до 1910 г.» И. Пархомовича (1909. 33/34. С. 1328-1363; 35/36. С. 1403-1443; 37/38. С. 1499-1544; 39/40. С. 1576-1578).

http://pravenc.ru/text/1841179.html

Α. Ματαιτης· εξγηση του ορο απ του γιο Γρηγριο Νσσης στον Εκκλησιαστ και το «Ασμα ασμτων//Οικοδομ και μαρτρια· «Γκφρασις αγπης και τιμς εις τον Σεβ. Μητροπ. Ζερβιν και Κοζνης Διονσιον. Κοζνη, 1991. Σ. 217–224, перепечатано в: αυτς. Γρηγορινα Β 1 κα Σμμικτα. Θεσσ., 1998. Σ. 309 –320. Из обширной иностранной литературы по данной тематике особо отметим серию исследований S. Leanza (1940–1996): Uesegesi di Origene al libro dellTcclesiaste. Reggio Calabria, 1975; TTcclesiaste nell " interpretazione delFantico cristianesimo. Messina, 1978; Procopii Gazaei catena in Ecclesiasten necnon Pseudochrysostomi commentarius in eundem Ecclesiasten. Turnhout; Leuven, 1978 (CCSG; 4); Unnuovo testimone della Catena sulFEcclesiaste di Procopio di Gaza: II cod. Vindob. Theol. Gr. 147. Turnhout; Leuven, 1983 (CCSG; 4: Supplementum); Gregorio di Nissa. Omelie sulFEcclesiaste/Traduzione, introduzione, traduzione e note di S. Leanza. Roma, 1990 (Collana di Testi Patristici; 86). – Ред. См. также: Поспелов И. О русском переводе книги Екклесиаст//ПрибТСО. Вып. 22. М., 1863. С. 637–673 (рец. на рус. пер. в: ХЧ. 1861. Апрель. Приложение); ПархомовичА. М. О книге Екклесиаст: (Опыт краткого исследования о книге со стороны исторических сведений и содержания)/Сост. преподаватель Кишиневской духовной семинарии Андрей Пархомович. Кишинев, 1868. 11 с. [Из 7–8 КишЕВ за 1 окт. 1868 τ.]; Якимов И. С. О происхождении книги Екклезиаста//ХЧ. 1887. 3/4. С. 197–216; Мышцын В. Очерк содержания книги Екклесиаста//ВиР. 1894. 11. С. 766–784; Преображенский Ф. П., свящ. Суета сует: К вопросу о книге Екклезиаст//ЧОЛДП. 1894. 5–6. С. 481 ел.; Он же. К вопросу о счастье: Мнимый пессимизм ветхозаветного «суета сует». М., 1898. 54 с.; Титлинов Б. Отличие учения Екклесиаста о суете жизни от современных пессимистических воззрений на жизнь//ВиР. 1901. 19. С. 237–258; Карпов Η. Нравственная философия книги Екклесиаст. Казань, 1904. 7 с. [из «Известий по Казанской епархии» за 1904 г.]; Юнгеров П. А. Происхождение книги Екклесиаст//ПС.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

препод. Кишиневской духовной семинарии А. М. Пархомович]; Державин Г., свящ. Беседы об Иове, или о неповинных страданиях. М., б. г. 14 с. [из: ДЧ. 1889. 11]; Юнгеров П. А. Происхождение книги Иова//ПС. 1906. 3. С. 321–339; Ремизов Η. Α., свящ. Общий умственный кругозор древних людей по книге Иова. М., 1914. 20 с. [Из: ЧОЛДП. 1914. Апрель–сент.]; Петровский А. В., проф.-прот. Книга Иова и вавилонская песнь страждущего праведника//ХЧ. 1916. 4. С. 377–393 [и отдельный оттиск: Пг., 1916]; Гофштеттер И. Богоборчество: В чем доблесть Иакова и правота Иова//Путь. 22. Париж, 1930. С. 52–66; Александров А. А. Книга Иова//Путь. 58. Париж, 1938/1939. С. 57–63; Рижский М. И. Атеистические мотивы в книге Иова//Бахрушинские чтения. Вып. 2. Новосибирск, 1968. С. 32–58; Он же. Проблема теодицеи в Ветхом Завете//Там же. Вып. 3. 1972. С. 5–28; Он же. Иов Септуагинты//Там же. Вып. 4. 1974. С. 152–172; Папазян А.А. Следы древнеарабского обычая в «Книге Иова»?//Древний Восток. Вып. 3. Ереван, 1978. С. 252–255 (комм. к Иов 1:4–5 ); Афанасьева Е. В., Шварц Ε. Μ. Заметки к тексту Успенского сборника//Вестник ЛГУ. 1977. 8. История. Язык. Литература. Вып. 2. С. 145–146 (поправки к тексту книги Иова в изд.: Успенский сборник. М., 1971); Афанасьева Е. В. Древнейший славянский перевод книги Иова (по пергаменным рукописям)//Источниковедение литературы Древней Руси. Л., 1980. С. 7–32 (публ. текста по Захарьинскому паримийнику с парал. греч. текстом); Милош Ч. Над переводом книги Иова/Пер. с польск. Н. Горбаневской//Континент. Т. 29. 1981. 3. С. 261–275; Руло Ф. Толкование на книгу Иова: [Пер. с фр.]//Символ. 5. 1981. С. 114–149; Афанасьева Е. В. К истории текста и языка древнейшего славянского перевода книги Иова: Автореф. дис. ... канд. филол. наук/ЛГУ. Л., 1988. 14 с.; Щедровицкий Д. В. Беседы о книге Иова. М., 2005. 234 с. Новые рус. пер. с евр.: С. С. Аверинцева (Б-ка всемирной лит-ры. Сер. 1. Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 563–625; «литературный» пер., много переизд., в частности: Мир Библии.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Скачать epub pdf Псалом 71 О Соломоне, псалом Давиду . Основываясь на этом кратком надписании 71-го псалма, многие древние и новые толкователи псалмов считали этот псалом принадлежащим Давиду как составителю его, а выражение о Соломоне объясняли в том смысле, что царь Соломон, сын Давида, составляет предмет этого псалма. Но так как многие черты, в которых изображается здесь славное царствование славного царя, не могут быть приложимы к Соломону, как вообще и ко всякому другому земному царю, а могут относиться исключительно ко Христу как вечному Царю славы, то и нужно признать, что автор этого псалма, говоря в нем как бы о Соломоне, пророчески созерцал в лице Соломона Обетованного Мессию и потому желал и ожидал, чтобы при наступлении Его царствования в Нем и на Нем исполнились мессианские обетования (см. 2Цар. 7:13,16 ). Только о Мессии, а не обыкновенном земном царе, могло быть сказано, что царство Его распространится по всей земле (ст. 8), что Он будет владычествовать над всеми царями и народами (ст. 9–11) и что Он Сам будет вечно жить (ст. 5, 7, 17) и тд. По содержанию своему псалом этот есть вдохновенная молитва о том, чтобы Бог даровал царю мудрость и правду, чтобы он судил народ свой разумно и справедливо (ст. 1–4), чтобы царствование его было продолжительно и счастливо (ст. 5–7), чтобы власть его простиралась на самые отдаленные народы (ст. 8–11), в пределах царства его господствовали бы мир и довольство (ст. 12–16) и чтобы все благословляли имя Его (ст. 17). В выражении просьб своих пред Богом и благожелании царю псалмопевец нередко переступает за пределы естественной человеческой возможности (см. ст. 5, 7, 11–12, 17), так что полного осуществления их нельзя искать ни в одном земном царе, кроме обетованного Царя-Мессии, – тем не менее, нельзя сомневаться, что первым и ближайшим предметом молитвы был царь Соломон. На этом оснований псалом этот считается в числе прообразовательно-мессианских, как изрекающий пророчество о Мессии, вечном Царе славы, прообраз Которого изображен здесь в лице знаменитого царя израильского Соломона. Некоторые из новейших исследователей и толкователей Псалтири (как-то: свящ. Н. Вишняков , свящ. Н. Каменский, Андрей Пархомович и др.), имея в виду молитву Соломона, помещенную в исторических книгах Ветхого Завета ( 3Цар. 3:5–9 ; 2Пар. 1:8–10 ) и в сущности очень сходную с содержанием псалма 71, находят возможным, что псалом этот составлен самим Соломоном, который ввиду мессианских обетований, данных Давиду ( 2Цар. 7:13,16 ) и при созерцании своего славного царствования, легко мог воодушевиться к пророчеству и изложить его в виде настоящего псалма для общественного богослужебного употребления, чтобы повторением пред Богом молитвы своей, от лица народа, упрочить за собою и царством своим богодарованные дары, необходимые для блага и счастья народного.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

– 1889, 15, 16, 24. См. также: Рязанские епархиальные ведомости. – 1898, 7–8. – С. 287. Исторический очерк православной церкви в греческом королевстве. – 1836. Проповеди (изданные в нескольких томах)//Рязанские епархиальные ведомости. – 1870, 7. См. также: Странник. – СПб., 1869, март; 1873, январь. – С. 169. О положении православной церкви в Греции//Христианское чтение. – СПб., 1893, сентябрь, октябрь. Литература: Пархомович И. Деятельность епископа Иринарха в период его управления Кишиневской епархией. – Кишинев, 1911. Пархомович И. Архипастыри Кишиневской епархии. – Кишинев, 1910, введение. – С. XI, XII, XIII. Пархомович И. Иринарх в управлении Кишиневской епархией (1844–1858). – Кишинев, 1911. Пассит Г. А. Из истории православия в Прибалтийском крае. – Рига, 1895. Родосский А. С. Биографический словарь студентов первых XXVIII курсов Санкт-Петербургской духовной академии. 1814–1869 гг. – СПб., 1907. – С. 170, 171, 172. Булгаков С. В. Настольная книга для священно-церковно-служителей. – Киев, 1913. – С. 1397, 1398, 1402, 1408, 1411, 1414. Толстой Ю. В. Списки архиереев и архиерейских кафедр иерархии Всероссийской со времени учреждения Святейшего Правительствующего Синода (1721–1871 гг.). – М., 1872, 288. Строев П. М. Списки иерархов и настоятелей монастырей Российской Церкви. – СПб., 1877. – С. 839. Списки архиереев иерархии Всероссийской и архиерейских кафедр со времени учреждения Святейшего Правительствующего Синода (1721–1895 гг.). – СПб., 1896, 288. Юбилейный сборник исторических материалов у Троицы в Академии 1814–1914 г. – М., 1914. – С. 531, 540, 556. Летопись церковных событий и гражданских, поясняющих церковные, от Рождества Христова до 1898 года, епископа Арсения. – СПб., 1899. – С. 800. Сборник императорского Русского исторического общества: в 148 т. – СПб., 1867–1917. – Т. 60. Труды Бессарабского церковного историко-археологического общества/Под ред. Курдиновского В. – Кишинев, 1910, вып. 5. – С. 12. Труды Комитета для историко-статистического описания Подольской епархии.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Погребен в правом приделе кафедрального собора г. Кишинёва. Общавшийся с Д. митр. Иринопольский Григорий поставил мраморную надгробную плиту и позолоченную ограду, а с вост. стороны собора - киот с образом Спасителя и архиерейской митрой. Известен портрет Д. на литографии 2-й четв. XIX в. (ГИМ), где он изображен погрудно, в рясе и клобуке, с панагией, наградным крестом в память войны 1812 г., 2 орденами и 3 звездами, внизу - факсимиле автографа Д., гриф мастера «Rey» ( Адарюков, Обольянинов. Словарь портретов. С. 287). Соч.: Письма...//Письма духовных и светских лиц к митр. Моск. Филарету (с 1812 по 1867 гг.)/Сост., примеч.: А. Н. Львов. СПб., 1900. С. 201-204; Слова, произнесенные за время епископского служения на Кишинёвской кафедре//Тр. Бессарабского церк. ист.-археол. об-ва. Кишинёв, 1910. Вып. 5. 2-я паг. С. 54-73; Инструкция для приходских священников. Толкование законов о метриках//Там же. С. 73-76; Неск. замечаний об оказавшихся неверностях в молдав. синод. переводе кн. «Пространный христ. катехизис Правосл. Кафолич. Вост. Церкви»//Там же. С. 80-91; Формуляр главного сотрудника высокопреосв. Димитрия, архим. Иоанникия (Шикова)//Там же. С. 91-93. Ист.: Из заметок и бумаг преосв. Димитрия, архиеп. Кишинёвского и Хотинского//Кишинёвские ЕВ. 1884. Ч. неофиц. 15. С. 521-530; 17. С. 559-578; Пархомович А. Преосв. Димитрий [Сулима], еп.-викарий Бендерский и Аккеманский//Тр. Бессарабского церк. ист.-археол. об-ва. Кишинёв, 1909. Вып. 2. С. 230-244. Лит.: НЭС. Т. 16. Стб. 164; Мурзакевич Н. Н. Димитрий (Сулима), архиеп. Кишинёвский и Хотинский: [Некролог]//Зап. Одесского ОИДР. 1850. Т. 2. Отд. 3. С. 796-798; Арсений (Стадницкий), митр. Гавриил Банулеско-Бодони, экзарх Молдо-Влахийский (1808-1812 гг.) и митр. Кишинёвский (1813-1821 гг.). Кишинёв, 1894; Халиппа И. Н. Восточные святители, нашедшие пристанище в пределах Кишинёвской епархии среди смут греч. восстания 1821-1828 гг.//Тр. Бессарабской губ. УАК. Кишинёв, 1900. Т. 1. С. 27-68; он же. Очерк истории нар. образования в Бессарабии в 1-й пол. XIX в.//Там же. 1902. Т. 2. С. 119-180; Пархомович И. М. Кр. очерк жизни и деятельности высокопреосв. Гавриила Банулеско-Бодони, Экзарха Св. Синода, митр. Кишинёвского и Хотинского (1813-1821 гг.)//Тр. Бессарабского церк. ист.-археол. об-ва. 1910. Вып. 5. 2-я паг. С. 1-55; Севастиан (Вести), архим. Жизнь и деятельность преосв. Димитрия (Сулимы) за время самостоятельного управления его Кишинёвской епархией (1821-1844 гг.)//Там же. 2-я. паг. С. 1-53; Филадельф [Пузына], архим. Слово на погребение высокопреосв. Димитрия//Там же. С. 93-97; Bezviconi Gh. Vechi carturari basarabeni//Fapte trecute i basarabeni uitati. Chiinu, 1992; Mihail P. Mrturii de spiritualitate româneasc din Basarabia. Chiinu, 1993; Popovschi N. Istoria Bisericii din Basarabia în veacul al XIX-lea sub rusi. Chiinu, 2000.

http://pravenc.ru/text/178175.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010