Скачать epub pdf Проповедь, произнесенная в храме Святого апостола Андрея Первозванного Патисион перед духовными чадами 21 февраля 1975 года. Дорогие мои чада! Перед нами сегодняшнее Евангелие, которое мы много раз слышали. Но, быть может, не все задумывались о том, что это Евангелие человек переживает непрерывно, переживает истинно во время каждой Божественной литургии. В засушливой пустыне наших дней люди более всего жаждут Божественной литургии. Что такое Божественная литургия для нас и для всего народа Божия? Это непременное участие в ней. Божественная литургия есть не что иное, как трапеза под открытым небом, которую сегодня нам приготовил Господь. Что сказано в Евангелии? Были собраны люди. Зачем? Ибо им нечего есть ( Мк. 6, 36 ). О том, что им нечего есть, Христу сказали апостолы. Тысячи людей, пришедших ко Христу, оставались без еды. Тогда Он рассадил их на траве рядами, по сто и по пятидесяти ( Мк. 6, 40 ) для того, чтобы насытить их души. Их, изшедших, Он собрал. Непрерывно совершаемая Божественная литургия – это наш исход, мои дорогие, наше сидение на траве и вкушение пищи. Откуда мы исходим? Те люди, из Евангелия, покинули деревни и города, в которых жили. Наш же исход – от самих себя и с мест, где мы живем. Разве вы не чувствуете, как, переступая порог храма, попадаете в особое пространство? Здесь вы укрываетесь от мира. Если и приходит к вам какой-либо помысел, то он воспринимается как нечто чуждое, и хочется поскорее отогнать его в сторону. Даже будучи не в силах в ним справиться, мы ощущаем его как лазутчика, незаметно проскользнувшего в наши владения. Когда я говорю „мы уходим от самих себя”, я имею в виду, что мы удаляемся от всего, что находится вне храма. Мы уходим силой воли, существом, истиной от себя самих, то есть от греха, наклонностей, желаний. Все то, из чего реально состоит наша жизнь, мы оставляем. Единственное, что действительно существует, – это Бог . Наше же «я» слеплено из грехов, воли, желаний. Все доброе в нем – от Бога, его сотворившего Своими руками, вдохнувшего в него Свое первое благословение.

http://azbyka.ru/otechnik/Emilian_Vafidi...

- У вас своя каюта была? - Да. Помощник командира ракетоносца уступил мне свою каюту, а сам разместился в кубрике, где кроме него было еще 4 человека. Кстати, после перехода он венчался и крестил своих детей. Исповедовался, причащался и по сию пору является одним из прихожан нашего гарнизонного храма в честь апостола Андрея Первозванного (в пос. Рыбачий- прим. ред)... Так вот, когда командующий флотом зашел ко мне в каюту, то сказал: " Владыка, я бы хотел, чтобы дверь Вашей каюты не закрывалась никогда, и каждый матрос имел возможность придти к Вам, чтобы открыть свою душу " . Когда мы вышли в открытое море, меня пригласили на капитанский мостик. Это тоже не мало значащий на языке подводников знак внимания. У каждого человека на подводном корабле есть свое место, куда он должен прибыть по тревоге. Мое место было на главном командном пункте, возле капитана и я приходил туда при каждой тревоге (учебные тревоги были ежедневно). У подводников есть обычай: тот, кто первый раз осуществляет погружение, проходит посвящение в подводники. Человек должен выпить полный плафон морской забортной воды и поцеловать раскачивающуюся с большой амплитудой кувалду, смазанную солидолом. Когда подлодка погрузилась на глубину 100 метров, меня пригласили на главный командный пункт и по всей радиосети объявили, что сейчас состоится посвящение в подводники. Я приготовился выпить целый плафон, а воды оказалось на донышке. Выпил ее и тут же зам. по воспитательной работе Анатолий Тюрбеев протянул мне огромное яблоко и срывающимся голосом сказал: " Владыка, скушайте, вода-то горькая " . Кувалду они так и не повесили. Служение - Как же все-таки проходило ваше служение? - По существу работа началась, когда мы погрузились в подводное положение. Одет был в такую же, как у всех одежду - короткую куртку и брюки из хлопка, называется она " РБ " ... - Вы разве не в рясе были? - Ходить в рясе по подводной лодке очень неудобно. Все отсеки разделены переборками с узкими люками. Одной из обязанностей было ежедневное проведение часов духовного просвещения (вместо политчасов). Их установил командир перехода. Мы условились, что эти занятия будут посещать только желающие. На первом же занятии кают-компания оказалась переполненной. Причем все пришли в военной форме, обычно ее одевают в торжественных случаях. Тогда и я сменил " РБ " на рясу.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2005/0...

835 Термин заимствован из пособия: Брандес М.П., Провоторова В.И. Предпереводческий анализ текста. М., 2003. 837 Иванов Β.Λ. Руководство к изучению книг Священного Писания Нового Завета. СПб.,2002 (репринт). С. 5. 838 О категориях «авторитет» и «норма» см.: Пиккио Рикардо. Slavia orthodoxa: литература и язык. М., 2003. С. 201–243. 839 Мецгер Брюс М. «Канон Нового Завета». М., Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 1987. 842 См., например, монографию Ε. М. Верещагина «История возникновения древнего общеславянского литературного языка» (М., 1997). 843 Афанасьева Т. И. Славянская литургия преждеосвященных даров XII – XV вв. Текстология и язык. Изд-во СПб ун-та, 2002. С 10. 844 См., например: Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI– XIX вв.). М., 1994. См. также: Пиккио Рикардо. Введение в сравнительное изучение вопроса о языке у славян; Пиккио P. Pax Slavia Orthodoxa: литература и язык. М., 2003. С. 207–214. 846 Вдовиченко А. В. Традиционный литературный язык Евангелий//Вдовиченко А. В. Дискурс – текст – слово... С. 194. 847 Бикман Д., Келлоу Д. Не искажая Слова Божия... Принципы перевода и семантического анализа Библии. СПб., 1994. С. 9. 849 Жуковский В. А. О переводах вообще, и в особенности о переводах стихов//Жуковский В.А. Эстетика и критика. М., 1985. С. 283. 854 Летова И. А. Заметки по поводу новейших переводов Евангелия на русский язык//Уральский сборник. История. Культура. Религия. IV. Екатеринбург, 2001. См. также: Летова И. А. Пролог к Евангелию от Матфея (функциональная роль имени собственного)//Православие третьего тысячелетия: Материалы V и VI научно-практических конференций. Екатеринбург, 2004. 857 Chantraine R. Dictionnaire etimologique de la langue greque. Histoire des mots. Vol. I. Paris, 1968. C. 25. 859 Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе. Институт перевода Библии в Заокском, 2002. С. 788. 861 Казакова Η. Л., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV– начала XV в. М.; Л., 1955. С. 320. В послании архиепископа Геннадия произведение патриарха Фотия упоминается без каких-либо конкретных указаний, которые бы позволили считать, что речь идет именно о данном переводе: «Да и о том мне отпиши: мощно ли у мене побывати Паисею да Нилу, о ересех тех было с ними поговорите? Да есть ли у вас в Кирилове, или в Фарофонтове, или на Каменном, книги: Селивестр папа Римскы, да Афанасей Александрейскы, да Слово Козмы прозвитера на новоявлыпуюся ересь на богумилю, да послание Фотея патриарха ко князю Борису Болгарьскому, да Пророчьства, да Бытия, да Царьства, да Притчи, да Менандр, да Исус Сирахов, да Логика, да Деонисей Ареопагит? Зане же те книги у еретиков все есть».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

- по Афонскому преданию молитву " Достойно есть " молящемуся монаху ангел записал перстом на камне. С тех пор икону возле которой произошло это чудо так и именуют - " Достойно есть " . http://stihi.ru/2009/10/19/7295 Олег Штейнер Олег Штейнер 2012/08/10, 08:54:50 Монах ХрИстос Путь непрост из Иверона в Каракал – На Святом Афоне всякая трудна дорога. Тот, кто с посохом в руке по ней хоть раз шагал, Для того убогой кельи свет милее царского чертога. И когда в листве забрезжит слабый огонёк, Потихоньку отойдёт в небытие тревога, Путникам калитка дверь покоя распахнёт И они в сердцах прославят Милость БОГА. Встретит путников в дверях седой монах, Жизнь проживший в ожидании Спасителя прихода. Он любому заглянувшему всем сердцем рад - Каждый для него пришёл из Божьего народа. ХрИстос – грек-монах, тебе накроет стол, Угостит, чем должно на Святом Афоне, Приобщиться ко Святыням отведёт, Отдохни с дороги, путник, он тебя не гонит. Для него ты, как желанный самый гость, Как Господь к нему зашёл, уставший от дороги. Знает он, что кто в руках сжимает трость, Тот изведал пота вкус и на пути тревоги. Сам Господь к таким приходит вечерять, Ангелы сбираются и служат Литургию строго, Как никто умеет тот монах терпеть и ждать И всю жизнь горит желанием прославить Бога. Как ни труден путь из Иверона в Каракал, Знаем – в мире всякая трудна дорога. Кто ж о страннолюбье в сердце ревновал, Тот приемлет ангелов от Божьего чертога. http://stihi.ru/2009/10/12/4397 Олег Штейнер Олег Штейнер 2012/08/10, 08:53:14 Тропою в облака В России всё белым-бело – дома, дороги, небо… А на Святом Афоне мы тропой шагаем в облака… Здесь каждый путник жив молитвою как хлебом, А дома ждут и молятся родимые глаза… http://stihi.ru/2009/10/06/4974 Олег Штейнер Олег Штейнер 2012/08/10, 08:51:47 Андреевский скит В Храме древнем, что в скиту Апостола Андрея, На топчанчике, на клиросе обрёл удел. И сквозь дымку сна тихонько рдели Огоньки лампад, мерцал Святой Предел… И сквозь шум дождя да посвист ветра Мнились мне веков минувших голоса,

http://isihazm.ru/?id=1412&c_pid=4

16:00 – 18:00 – Просветительская лекция (Малый зал) Лектор: Ирина Константиновна Языкова (кандидат культурологии, директор Библейско-богословского института святого апостола Андрея). Тема: «Литургический и богословский смысл внутреннего убранства храма». 16:00 – 20:00 – Мастер-классы известных художников (Большой зал) Ведущая: Кузнецова Елена Александровна (художник-монументалист, член Московского союза художников, член-корреспондент Российской академии художеств, преподаватель курса «Мозаика» Некоммерческое образовательное частное учреждение дополнительного профессионального образования " Русская Академия Ремесел»). Программа: мастер покажет процесс создания мозаики. возможность участникам создать свой фрагмент. 19:00 – 20:30 – Концерт ансамбля древнерусского и византийского певческого искусства «Асматикон» (Большой зал). (за 30 минут до начала концерта транслируется проморолик с анонсом выступления хора). 29 октября, воскресенье 12:00 – 18:30 – Ежедневные экскурсии для посетителей (9 экскурсий) 13:00 – 15:00 – Мастерская для детей и взрослых «Мозаика» (Большой зал) Ведущий: Иванников Денис Иванович (руководитель мастерской «Московский Мозаичный Цех»). Тема: «Частицы пространства и времени» (мозаика)». Возраст участников 4+ 13:00 – 15:00 – Творческая встреча (Малый зал) Нина Валериевна Квливидзе. Презентация книги «Искусство средневековой Руси. Иконопись». (искусствовед, историк искусства, кандидат искусствоведения, специалист в области Византии и древнерусского искусства, преподаватель, доцент кафедры всеобщей истории искусств РГГУ, профессор, заведующая кафедрой истории и теории церковного искусства Московской духовной академии). 16:00 – 18:00 – Просветительская лекция (Малый зал) Лектор: Елена Александровна Виноградова (кандидат искусствоведения, доцент Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета). Тема: «Византийская алтарная преграда и её убранство в контексте монументальной декорации храма: от раннехристианских базилик к русскому средневековому храму».

http://pravoslavie.ru/156565.html

Эта умышленная односторонность есть несправедливость, ведущая к неправильному о предмете заключению. Если бы инок Никодим был беспристрастнее и не опустил из внимания свидетельства о преклонении точию колен при пении да исправится молитва моя (даже свидетельства, приведенные только в Пращице, против которой направлено его показание), он не назвал бы преклонение и колен и глав при этом пении «всеобдержным чиносодержанием вселенской церкви», и в «отложении» сего чиносодержания не нашел бы ничего «сомнительного». А что в древлеписьменных и древлепечатных Служебниках и Уставах действительно содержится повеление – при пении да исправится преклонять одни колена, многочисленные о том свидетельства можно видеть в Выписках Озерского (т. 2) и даже, как мы сказали, в самой Пращице, где мог бы прочитать их инок Никодим, если бы желал быть беспристрастнее. Здесь мы приведем только следующие три: 1. Устав, писанный на пергаменте, 15-го века, находящийся в библ. Москов. Синод. Типографии 286, л. 142 об.): «Егда же поет параеклесиарх (да ся исправит молитва моя) мы на колену преклоншеся молимся, егда же мы встаем, тогда он преклоняет колена». 2. Служебник, напечатанный при патриархе Иове в Москве, в лето 7110-е (тетр. 27, л. 6): «Егда же поет (да ся исправит молитва моя) первый лик, преклоняет колена другой лик молящеся, и егда поет другой лик, преклоняет колена первый лик. 3. Так же точно напечатано и в Служебнике 7124-го года, в Москве (тетр. 32, л. 6 об.). Если же в столь древних Уставах, как указанный нами, и в Служебнике первого Московского патриарха Иова, как и в прочих печатных патриарших Служебниках, на литургии преждеосвященных даров при пении: да ся исправит молитва моя, повелевается точию преклонив колена молитися, то что же сомнительного мог найти в сем обычае инок Никодим? И не излишне ли вообще высказывать сомнения о таком обряде, который, не имея догматического значения, при том и совершался различно, т. е. вовсе не был «всеобдержным чиносодержанием?» А тем паче можно ли из за него разделяться со вселенской церковью? Показание двадесятое: о преклонении колен с главами на землю в вечер дне пятидесятного Содержание Показание это по содержанию и значению своему имеет близкое сходство с предыдущим 45 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

Как правило, в шествии на Великом входе императора сопровождали с двух сторон варяги, несущие секиры на древках, и около сотни вооруженных копьями молодых дворян. Возможно, именно в силу того обстоятельства, что в церемонии участвовали военные, вплоть до варягов, т.е. до императорских телохранителей из иностранных наемников, включительно, легко могло произойти смешение терминов δορυφορα и δορυφρος . Алексей Васильев 22 сентября 2009 г. Рейтинг: 7.4 Голосов: 26 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Успенский Н.Д. Византийская литургия: историко-литургическое исследование. Анафора: опыт историко-литургического анализа. — М.: Издательский совет Русской Православной Церкви, 2006. С. 146. Taft R. The Great Entrance. A History of the Transfer of the Gifts and other preanaforal Rites of the Liturgy of St. John Chrysostom//Orientalia Christiana Analecta N. 200. — Roma: Pont. Institutum Studiorum Orientalium, 1975. P. 24. См.: Православная энциклопедия. Т. 10. — М.: Церковно-научный центр Русской Православной Церкви «Православная энциклопедия», 2005. Цит. по: Успенский Н.Д.. Византийская литургия. С. 168–169. См. другой вариант перевода этого фрагмента: Уайбру Хью. Православная литургия. Развитие евхаристического богослужения византийского обряда. — М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2000. С. 65–66. См. также исходный английский текст, немного отличающийся от обоих вышеупомянутых: Taft R. The Great Entrance. P. 35–36. Так у Хью Уайбру, который этот фрагмент цитирует по труду Роберта Тафта. — Хью Уайбру. Православная литургия. С. 98. Дмитриевский И. Историческое, догматическое и таинственное изъяснение Божественной литургии. Основано на Священном Писании, правилах Вселенских и Поместных Соборов и на писании св. отцев Церкви. Репр. 1897. — М.: Издательский отдел Московского Патриархата, 1993. С. 253. Кекелидзе К.С., прот. Иерусалимский канонарь VII века (Грузинская версия). Тифлис, 1912. С. 95. Ниже приводится перевод на латинский язык армянской версии гимна, опубликованный Р. Тафтом: «Qui Cherubim mystice repraesentamus, et vivificanti Trinitati per sanctum hymnum offerimus, omne mundanum opus procul ponendo, ut regem omnium recipeamus, et angelorum sollemniter proferentes ferimus ordinem (Taft R. The Great Entrance. P. 59).

http://pravoslavie.ru/32024.html

75 Предостережение от возможных провокаций: П. А., если нужно, надо ока­зать гостеприимство, но не беседовать с ним о делах общины. 76 Ср. ексапостиларий Страстной Седмицы: “Чертог Твой вижду, Спасе мой, украшенный, и одежды не имам да вниду в онь: просвети одеяние души моея, Светодавче, и спаси мя”. 77 Ср. кондак Пасхи: “Аще и во гроб снизшел еси Бессмертне, но адову раз­рушил еси силу, и воскресл еси яко Победитель Христе Боже, женам мироноси­цам вещавый: радуйтеся! и Твоим апостолом мир даруяй, падшим подаяй вос­кресение”. 79 О. Игнатий говорит о гнетущей богоборческой атмосфере, господствовав­шей в стране, что ощущалось не только им в условиях заключения, но и его ча­дами на свободе. 80 Кровоизлияние в мозг произошло у архимандрита Никиты 29 апреля (ст. ст.) в 7 часов утра. Скончался он в тот же день в 15.20. В письме м. Евпраксии со­общалось лишь о случившемся инсульте, но не говорилось о смерти о. Никиты. 82 То есть причащаться. Согласно практике петровских отцов большинство прихожан и тайных монахинь, постриженных в рясофор, причащалось обычно один раз в месяц. Постриженные в мантию (монахини Евпраксия и Ксения бы­ли мантийными монахинями) причащались два-три раза в месяц. О. Игнатий в первые месяцы после принятия схимы причащался ежедневно, а во время за­ключения в лагере, имея с собой Св. Дары, старался причащаться один-два раза в неделю. Ср. практику о. Алексия Мечева, во время голода 1921–1922 гг. благо­словившего своих прихожан причащаться на каждой Литургии, на которой они могли присутствовать. 85 Ср.: “Пресвятую, Пречистую, Преблагословенную, Славную Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, со всеми святыми помянувше, сами се­бе и друг друга и весь живот наш Христу Богу предадим”; — последний возглас диакона на великой, просительной и малой ектеньях. 86 Ср.: “Откуда начну плакати окаяннаго моего жития деяний; кое ли поло­жу начало, Христе, нынешнему рыданию; но яко благоутробен даждь ми прегре­шений оставление”. Великий канон преп. Андрея Критского, песнь 1.

http://pravmir.ru/pisma-iz-zaklyucheniya...

Прежде чем приступить к делу, пришлось изучать законодательную базу Российской Федерации и постановление Правительства о военно-патриотических объединениях, попутно придя к выводу, что всё это доброделание должно существовать при церкви. Перед тем, как подойти с этим вопросом к священнику, уже были выработаны задумки в области становления рабочего процесса, предложения, выносившиеся неоднократно на заседания казачьих кругов, где обсуждался статус клуба на основе определённых документов. Затем казаки заключили историческое соглашение между станичным казачьим обществом и приходом храма апостола Андрея Первозванного в лице его настоятеля, где выведено было чётко определённое и сформулированное направление деятельности клуба, сформировано учредительство. Далее последовали положение и устав, в основе которых лежала учебно-воспитательная программа подготовки казачьих кадетов и кадетских казачьих корпусов, и как фундамент, краеугольный камень – Православие! И таким образом клуб получил прописку в приходской воскресной школе, где воспитанниками могут стать дети православного вероисповедания, граждане Российской Федерации. Впереди – проверка возможностей, определение в том, что преподаватели клуба могут предложить и дать детям, и проведение собрания с родителями, что хотели бы они, и какое видение у них, дабы не было случайных людей. Тем более, что дело это добровольное – вступление в ряды воспитанников. И 1 сентября 2018 года прошло первое занятие. В целом весь учебный процесс проходит по воскресным дням после Божественной Литургии и благословения священника, начиная с основ Православно-Христианской веры, и первый год оказался плодотворным, и в мае 2019 года десять достойных ребят-казачат приняли Присягу под сводами Андреевской церкви. Каждому из них вручили погоны, нагрудные знаки, удостоверения, подтверждающие принадлежность к казачьим кадетам. Уже в 2020 году количество воспитанников увеличилось, и немало детей из семей неполных, где мамы приводят своих сыновей с просьбой воспитать их настоящими мужчинами, где впоследствии формируется сознание сынов Отечества, Защитника Родины, её чести и достоинства.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/05/01/vp...

Не нужно особого труда чтобы разобраться в молитвах литургии. Они почти всегда одни и те же. И проблема эта надумана. Самое труднопонимаемое - Апостольские послания. Их, мне кажется, можно читать дважды на церковнославянском и на русском.Они ведь очень коротки. Татиана 29 сентября 2011, 07:45 Чувствую также, как автор статьи. Но умом понимаю и написавшую комментарий Веру. Всегда труден срединный, царский путь. Но именно он - вызов времени (на современном политическом новоязе " челлендж " ), и нам, телу Русской Православной Церкви нужно нащупать его, сохранить сокровище - церковнославянский язык, прочувствовать его, порадоваться, что он обновит наш, обедневший и замусоренный, современный русский. И издать, изучить, осмыслить написанное современными богословами пояснения и комментарии на церковнославянские богослужебные тексты. Этим мы обогатимся, этим подвигом сможем продвинуться и сохранить для потомков доставшееся нам сокровище. Наталья 28 сентября 2011, 21:16 Нет, Вера, язык - это не форма, а та среда, в которой живёт человек; без языка жизнь невозможна. Русскому человеку свойственно жить в среде русского языка, русскому православному - в среде церковнославянского. Мы видим, как сейчас ломается, корёжится современный русский язык, а вместе с ним, параллельно, корёжится и русское общество. Это взаимосвязанные процессы. Вы сами пишете, что люди готовы отколоться от Церкви ради старой буквы, это страшно, люди эти, видимо, чего-то недопонимают, но не допустить нового раскола (а мы знаем не понаслышке, какая это рана) - первейшая задача Церкви. Вот поэтому, в том числе, и пишутся статьи в защиту церковнославянского языка. Прочтите, кстати, на этом же сайте статью протоиерея Андрея Ткачёва " Слово " . Она вам многое объяснит. Что же касается конкретно этой статьи, то архимандрит Рафаил занимается вопросами иконописи, у него есть интереснейшие работы на эту тему. Так что сравнение Слова с иконой для него естественно. И сравнение это, на мой взгляд, очень образно. Вера 28 сентября 2011, 17:44

http://pravoslavie.ru/48892.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010