После отделения от Католической церкви в Англии 989 и Шотландии 990 публикуются различные редакции «Книги общественной молитвы», в т.ч. в переводах на классические языки 991 . В России в 1874–1878 гг. профессор греческого языка Санкт–Петербургской духовной академии Евграф Иванович Ловягин (1822–1909) вместе с коллегами по академии – латинистом Никандром Ивановичем Глориантовым (1828–1898) и историком Церкви, специалистом по христианскому Востоку Иваном Егоровичем Троицким (1834–1901), – публикует в журнале «Христианское чтение» в едином 5–томном собрании переводы древних литургий на русский язык (в основном – с изданий Гоара, Ассемани, Ренодо и Даниеля) с критическими статьями («Собрание древних Литургий, восточных и западных, в переводе на русский язык») 992 ; это собрание дважды переиздано: Свято–Владимирским братством в 5 выпусках (1997–1999) и издательством «Дар» (2007). До данного издания были изданы переводы: литургии Апостольских постановлений 993 ; армянской 994 , коптской 995 и эфиопской 996 литургии; литургии яковитов 997 и римской литургии 998 . Важным научным фактом стали описания греческих богослужебных книг, подготовленные крупнейшим отечественным литургистом, профессором Казанской духовной академии, членом–корреспондентом Российской академии Алексеем Афанасьевичем Дмитриевским (1856–1929) по результатам его восточного путешествия: греческого Типикона (в 2–х частях) и греческого Евхология 999 , куда автор изначально планировал включить тексты греческих чинов и последований 8–16 вв. и отдельные чины 17 в., с тем чтобы это издание было научно более совершенным и полным, чем Евхологий Гоара. Академик Б.А. Тураев, известный отечественный востоковед, составил описания эфиопских литургических древностей, находящихся в России 1000 . Эфиопские рукописи в Санкт- Петербургской духовной академии описал В.В. Болотов 1001 . Большое значение для распространения православной печатной продукции на греческом языке имело создание Лаоником в 1486 г. типографии в Венеции. Началом ее деятельности стало печатание поэмы Батрахомиомахия («Война лягушек и мышей» – пародия на гомеровский эпос, автором которой в античности считался сам Гомер) и Псалтири, а в период 1499–1509 гг. здесь вышли в свет Большой Этимологикон (данное издание, editio princeps этого компедиума середины 11 в., предпринято Захарией Каллиергесом в 1499 г.), комментарий Симплиция на категории Аристотеля и Часослов. Начали появляться (в издании Андрея и Иакова Спинеллов, получивших от венецианского правительства 20–летнюю монополию на издание и распространение греческой Минеи) церковные книги, которыми в обиходе заменялись рукописи: Постная триодь (1522), комплект богослужебной Минеи (1527–1558), Триодь цветная (в издании Христофора Запета, 1567), Великий часослов (в издании Феодосия Пана, 1800) 1002 и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

апостола Андрея Первозванного, впервые огласившего Грузию словом божественной истины и благовестившего Спасителя рода человеческого. Братство это, открытое 30 ноября 1880 года в день храмового праздника семинарии, обязано своим возникновением и первоначальною организацией высокопреосвященнейшему Иоанникию, бывшему экзарху Грузии, в впоследствии митрополиту Киевскому и Галицкому, учреждено же оно с целью материального вспомоществования наиболее бедным воспитанникам Тифлисской духовной семинарии. Средства его составляют членские взносы и пожертвования благотворителей. Эго симпатичное учреждение за время своего двадцатиоднолетнего существования оказало немаловажные услуги питомцам семинарии, дав возможность нескольким сотням молодых людей получить образование, без каковой материальной помощи многие из них едва ли могли рассчитывать докончить свое религиозно-нравственное воспитание, столь необходимое в настоящее время. Кроме того, при семинарии существует мужская образцовая церковно-приходская школа, в которой ученики старших классов семинарии под руководством преподавателя педагогических предметов дают уроки и практически знакомятся с приемами преподавания. Тифлисская духовная семинария, старейшая из всех духовно-учебных заведений Грузинского экзархата, со дня своего основания и до наших дней праздновала два юбилея: 1 октября 1867 года пятидесятилетний и 30 ноября 1892 г. семидесятипятилетний. Первое юбилейное празднество, имевшее место при покойном экзархе Грузии Евсевии, совершено было с особою, подобающею данному случаю, торжественностью. Тогда же в зале семинарии вышеупомянутым действительным статским советником П. Иосселиани была произнесена прекрасная речь, отпечатанная потом в газ. «Кавказ» 156 . Второе же юбилейное торжество происходило при экзархе Грузии Владимире, ныне митрополите Московском и Коломенском и приурочено было ко дню храмового праздника (св. апостола Андрея Первозванного). Торжество началось еще накануне, 29 ноября. В этот день после божественной литургии в семинарской церкви совершена была панихида по в Бозе почивших Государях Императорах Александре I, Николае I и Александре II, по умерших экзархах Грузии и их викариях, благотворителях, начальниках, учивших и учившихся в Тифлисской духовной семинарии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В Иваново пройдет фотовыставка, посвященная преподобномученице Елизавете Федоровне 19 ноября 2007 г. 13:11 22 ноября в Иваново откроется передвижная фотовыставка «От милосердия к святости», посвященная основательнице Марфо-Мариинской обители милосердия преподобномученице Великой княгине Елизавете Федоровне. Выставка подготовлена Центром национальной славы, Фондом святого апостола Андрея Первозванного, Марфо-Мариинской обителью, Иваново-Вознесенским епархиальным управлением совместно с Ивановским государственным объединением историко-краеведческих музеев области им. Д.Г. Бурылина. Фотовыставка приурочена к 100-летию со дня основания Марфо-Мариинской обители милосердия в Москве и 91-й годовщине посещения города Иваново-Вознесенск Великой княгиней Елизаветой Федоровной. На выставке представлены фотографии из архива Марфо-Мариинской обители милосердия и Фонда Андрея Первозванного, а также копии писем, открыток, телеграмм, обращений от имени организаций, находившихся под покровительством Великой княгини. Большая часть документов предоставлена Государственным архивом Российской Федерации (ГАРФ) и Российским Государственным архивом литературы и искусства (РГАЛИ). На выставке так же представлены экспонаты из фондов Ивановского государственного историко-краеведческого музея им. Д.Г. Бурылина. В ноябре 1916 года Великая княгиня Елизавета Федоровна посетила город Иваново-Вознесенск в связи с открытием здесь Дома инвалидов для раненых и пострадавших воинов. 12 ноября (по новому стилю — 25 ноября) она молилась за Божественной литургией в Покровском соборе Иваново-Вознесенска (ныне — территория Дворца искусств на площади Пушкина). Приветствуя великую княгиню, архиепископ Владимирский и Шуйский Алексий, так же посетивший в эти дни Иваново-Вознесенск, сказал: «Ваше Императорское Высочество! Вы вступили под священные своды храма, созданного на трудовую копейку рабочего люда. Иваново-Вознесенск — это юдоль труда, где ежедневно десятки тысяч рабочих стоят, склонившись над ткацкими станками. Там за стенами этого храма — упорный труд, а здесь — тихая, теплая молитва, — вот то, что дает главное содержание Иваново-Вознесенска.

http://patriarchia.ru/db/text/325283.htm...

Да, мир культов разнообразен, если служение некоей общины включает в себя известную лексику в качестве литургического языка, а групповуху в качестве служения — это странно и удивительно, но у нас, в конце концов, свобода вероисповедания. Но зачем же ломиться в храмы совершенно другой религиозной общины — Русской Православной Церкви, чтобы учинять свои камлания там? У русских православных людей есть какие-то права? Есть истина, которая почему-то совершенно недоступна пониманию тех, кто называет себя «либералами» - у других людей, не-либералов, тоже есть права. В странах, которые относятся к аутентичной либеральной традиции — в тех же Соединённых Штатах, например, ломиться в помещение, принадлежащее чужой религиозной общине, считается нарушением права на свободу вероисповедания. Это наказуемо согласно тамошним законам, о чем еще раз напоминается в фильме. Потому что у религиозной общины есть право распоряжаться в ее культовом здании. Ломиться в это здание, и требовать от этой общины, чтобы она пересмотрела свои внутренние установления — значит отрицать за ее членами право на свободу вероисповедания. Мы, русские православные люди, здесь, в Москве, у себя дома. Мы не согласны с теми, кто отрицает за нами эти права. Программы Мамонтова вызвали яростную критику из-за того, какую реакцию на происшедшее предложил его автор. Действительно, тут есть что покритиковать — реакция некоторых участников обсуждения была гневной, а Апостол напоминает нам, что «гнев человека не творит правды Божией.(Иак.1:20)». Однако я не могу разделить — в свою очередь неоправданно гневную — реакцию о. Андрея Кураева. Меня тоже напрягли некоторые фрагменты передач. Человек, которому плюнули в лицо, может выглядеть неэстетично — плевок никому не добавляет привлекательности, а тут он ещё может начать совершать резкие и неизящные телодвижения, говорить не вполне сладким голосом, высказывать не вполне обоснованные предположения, и вообще проявлять некоторую негативно окрашенную эмоциональность. Особенно, когда плюющий настаивает на том, что в плевке нет ничего неправильного, и он твердо намерен продолжать в том же духе. Некоторые предположения, высказанные в программах, кажутся мне недоказанными, а некоторые формы реакции на происшедшее — неправильными. Но я не считаю, в отличие от о. Андрея, что его резкость чему-то поможет.

http://pravoslavie.ru/56067.html

-Алле, здравствуйте, слушаем вас.  -Отец Дмитрий, меня интересует ваше мнение. Что означает средний ангел на иконе Троица преподобного Андрея Рублева?  -Ну, мое мнение полностью соответствует традиционному восприятию: это Господь наш Иисус Христос. Об этом говорит и одежда, и само перечисление: Отец, Сын и Святой Дух. Слева направо. Тут никаких других вариантов быть не может. Есть какие-то другие версии, но это все притянуто за уши. И, как правило, людьми, которые далеки от… -Я слышал такое толкование, что в центре это Господь- Отец, а Сын и Святой Дух как бы склонили головы к нему.  -Там никакого склонения головы нет. Там наоборот. С одной стороны это круговая композиция, а с другой стороны –евхаристическая Чаша.  Но вот как Чаша -да. -Это же литургический такой образ, а Христос в центре. -Алле, здравствуйте, слушаем вас. -Здравствуйте, батюшка. Очень бы хотелось узнать ваше мнение. У меня сейчас такая ситуация в жизни, когда вот как в Евангелии сказано, что если друг просит пройти с ним одно поприще -пройди с ним два. А можно, допустим, чтобы себя в ущербе не оставить, денег за это просить?  -Вы знаете, мы свободные люди. Можно не только просить денег, а потом можем даже его убить. Но речь же идет о христианстве. Понимаете? Можно жизнь воспринимать как бизнес, можно жизнь воспринимать, как удовлетворение своих желаний. А можно жизнь воспринимать как повод пройти его по-христиански. Если есть задача пройти по-христиански, то, думаю, мы с ним пройдем два поприща. Может быть не буквально. Потому что ясное дело, это же такое плиточное выражение. Поэтому тут все очень понятно, что требуется.  -Михаил из Ростова-на-Дону. В последнее время часто встречаю выражение: успешный человек, под которым люди обычно понимают успешную карьеру, богатство, власть, возможности.  -Известность еще. - Интересно узнать ваше мнение: а кто для вас успешный человек? И что такое успех в христианском понимании? -О, у нас это очень просто. Это святые апостолы, пророки, мученики, исповедники, преподобные, праведные, юродивые, страстотерпцы, благоверные. Вот это все очень успешные люди. Каждый на своем поприще достиг того, о чем человек только может мечтать. Царствия Небесного. Потому что можно стать миллиардером, но никогда не станешь наследным принцем. А тут наследником самого Бога. И наследуешь не просто там какой-нибудь островок в Средиземном море, или какой-нибудь престол королевский где-нибудь в Париже, а наследуешь Царствие Божие. Ну что такое Франция по сравнению с Царством Божьим? Барахло какое-то. А тут уж извините. Поэтому я считаю, что самое успешное достижение- это святость.

http://radonezh.ru/text/chto-oznachaet-s...

О всем этом желающий может подробнее читать в собрании моих сочинений (т. 1, гл. 38), в изданной Братством св. Петра митрополита книжке «Различие уставов о поклонах», и в Выписках Озерского (т. 2, отд. 6-е). А сказанного здесь достаточно, чтобы видеть, как несправедливо инок Никодим, в настоящем показании, тщится поставить в вину церкви мнимое отложение земных поклонов, прибегая даже к ложным изветам на православных писателей. Показание девятое на десять: о преклонении колен с главами на землю во св. великий пост, на преждеосвященной литургии, егда поется: Да исправится молитва моя Содержание Сначала инок Никодим приводит здесь из Пращицы (отв. 148) замечание, что в греческих Уставах, и в российских письменных и харатейных древних нет повеления, чтобы во время пения: Да исправится молитва моя, на преждеосвященной литургии, «преклонше колена, с ними же купно и главу и руце, ниц на земли всему лежати». Потом приводит из некоторых старописьменных и старопечатных Служебников выписки, где напротив повелевается в это время и главы ниц преклоняти. Засим делает следующее заключение: «И по сему убо явлено есть, яко издревле во вселенской церкви всеобдержное чиносодержание бяше, еже на да исправится молитва моя... ниц лежаще молитися, что в Пращице самомнением порицается, о чем, поречения вкупе и отложения ради сего, зело сомневаемся». Замечание на девятое на десять показание Опять инок Никодим несправедливо обвиняет писателя Пращицы в том, что будто бы он обычай лежать ниц на да исправится молитва моя " порицает самомнением«. Такого порицания в Пращице не находится. Еще несправедливее инок Никодим называет обычай сей »всеобдержным чиносодержанием вселенской церкви». Напротив, в церкви существовал различный обычай моления на литургии преждеосвященных в указанное время, о чем имеются многочисленные свидетельства в наших древлеписьменных и древлепечатных книгах. Инок Никодим выписал и привел только те свидетельства, где повелевается преклонять и колена и главы на землю (о сих свидетельствах упоминается и в Пращице, но только не усвояется им значения правильности), а об тех свидетельствах, где повелевается с преклонением точию колен молитися, инок Никодим умышленно умолчал.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

II. Т. н. катена, приписываемая Икумению, на Деяния св. апостолов (CPG. C. 151) представляет собой компилятивный комментарий без лемм, составленный на основе сокращения катены пресв. Андрея. Вопрос о личности Икумения остается дискуссионным ( De Groote. 1996). До нач. XX в. господствовало мнение, что составителем известного комментария на кн. Деяния св. апостолов, соборные Послания и Послания ап. Павла является Икумений, еп. Триккский (X в.; упоминается как святой в греч. литургических книгах XIV-XVIII вв.). Нек-рые исследователи отождествляли его с Икумением, автором толкования на Апокалипсис (CPG, N 7470; приписывается Икумению, еп. Триккскому, в ркп. Paris. Coislin. gr. 224, X-XI вв.). В 1901 г. Ф. Дикамп высказал предположение, что автором комментария на Откровение является др. Икумений - монофизитский писатель, симпатизировавший оригенизму и состоявший в переписке с Севиром Антиохийским, и что приписываемый ему комментарий следует считать древнейшим греч. толкованием на Апокалипсис ( Diekamp Fr. Mitteilungen über den neuaufgefundenen Commentar des Oekumenius zur Apokalypse//SPAW. 1903. Bd. 43. S. 1046-1056). Хотя мнение Дикампа о времени жизни автора комментария было скорректировано в сторону более поздней даты (кон. VI - нач. VII в.), остается открытым вопрос об отношении этого писателя к тексту компилятивного комментария на Деяния св. апостолов, соборные Послания и Послания ап. Павла. В любом случае атрибуция комментариев только Икумению является ошибочной и происходит от неправильной интерпретации заголовка компиляции 2-м ее издателем, Ф. Морелем. В заголовке 1-го издания Б. Донато (Верона, 1532; полное название см.: Devreesse. 1928. Col. 1205) Икумений назывался лишь одним из мн. авторов толкований на Деяния св. апостолов, соборные Послания и Послания ап. Павла. Морель ( Morellus. 1631) приписал сборник только Икумению и издал его как комментарий одного автора с лат. переводом И. Гентениуса (J. Hentenius). Существует другой, более ранний лат. перевод: Felicianus. 1545. Эта компиляция, как и комментарий Феофилакта Болгарского на Деяния св. апостолов (CPG. C. 152; изд.: PG. 125. Col. 495-1132), использует в качестве источника др. катену, но сама не является катеной в строгом смысле слова. Соборные Послания

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Поэтому мы стали пытаться развивать эту богословскую среду. Наши студенты оканчивали институт, и нам было очень важно помочь им найти себя, чтобы, закончив институт, они не оказались предоставлены сами себе. Мы начали развивать систему научно-богословских семинаров, международных конференций по разным темам, организовывать летние богословские институты, начали проводить конкурсы научных работ, вступать в программы обмена. В итоге получается, что наш институт состоит как бы из трех частей. Первая — это собственно высшее образование, вторая — издательство, а третья — это академические проекты, включая семинары, конференции, летние институты и т.д. Наверное, в разные периоды какая-то из этих областей становится более важной, но одно без другого обойтись не может. Потому что, чтобы издавать книги такого уровня, нужны специалисты высокого уровня. И где их взять, если нет той самой богословской среды? Как переводить с немецкого на русский сложный богословский текст? Ведь любой перевод сам по себе сложен, а если это богословский текст, значит нам нужны хорошие переводчики и редакторы с богословской подготовкой. Многие наши выпускники работают в издательстве, помогают ему. Некоторые — уже много лет. Диак. А.Б.: Вы упомянули летние институты. Когда первый подобный проект был осуществлен? А.Э. Бодров: История летних богословских институтов началась более 10 лет назад и не в Москве. Первый ЛБИ был организован в Беларуси по благословению митрополита Минского и Слуцкого Филарета. Это был наш совместный проект с Образовательным центром свв. Кирилла и Мефодия. В Беларуси сначала была идея организовать курсы повышения квалификации для священнослужителей, и будущих священнослужителей — студентов и выпускников семинарий и академий, пока не принявших сан. В основном предполагались курсы лекций по темам, которые совсем не преподаются в семинарии или же преподаются, но в другом разрезе. Скажем не просто литургика, а историческая литургика. Были курсы по науке и религии, библеистике, биоэтике, богословию культуры и т.д. Мы исходили из того, что священники не могут позволить себе на год уехать куда-то учиться, стажироваться, потому что заняты приходом, а две недели для очень интенсивных занятий могут себе позволить. Этот проект оказался настолько успешным (он до сих пор продолжается в Беларуси, и мы помогаем его проведению), что возникло желание развить его в других регионах. Летний богословский институт прошел с большим успехом в Киеве на базе Киевской духовной академии. Потом мы решились проводить его в Москве. В Москве, пожалуй, самый большой летний институт. Он проходит уже семь лет.

http://bogoslov.ru/article/570101

поиск:   разделы   рассылка " Константинопольская Патриархия является турецким институтом, и это отражено в наших законах. Мы не признаем экуменизм " , заявил турецкий чиновник Власти Турции не признают вселенский (экуменический) статус Константинопольского Патриарха. " (Константинопольская) Патриархия является турецким институтом, и это отражено в наших законах. Мы не признаем экуменизм " , – сказал в четверг официальный представитель турецкого МИД Намык Тан в Анкаре, отвечая на вопросы журналистов. Ранее турецкие власти неоднократно заявляли, что по местному законодательству Патриарх Варфоломей является лидером небольшой греко-католической общины Стамбула, что закреплено Лозаннским соглашением от 1923 года, на основе которого была образована современная Турецкая Республика. Вопрос представителю МИД Турции был задан в связи с тем, что Папа Римский Бенедикт XVI на встречах с Константинопольским Патриархом Варфоломеем в Стамбуле называл его вселенским. Именно так его статус зафиксирован и в совместном заявлении по итогам переговоров в Константинопольской Патриархии, которые состоялись в четверг. Стамбульская часть апостольского визита Бенедикта в Турцию вызывала наибольшие нарекания у турецких националистов. Они считают, что участие Папы Римского 30 ноября в божественной литургии в Константинопольской Патриархии, преследовало целью официально признать экуменизм Константинопольского Патриарха Варфоломея или его главенство в православном мире. " Мы не против визита в Турцию главы Римско-Католической церкви, но считаем недопустимым его участие в литургии в Константинопольской Патриархии, посвященной дню Святого Андрея. Это равнозначно официальному признанию Ватиканом экуменического статуса Варфоломея, чего он упорно добивается все последние годы " , – сказал РИА Новости официальный представитель " Платформы национальных сил " , объединяющей ультраправые силы Турции, Мумамер Карабулут (Muammer Karabulut). Об этом сообщает " РИА Новости " По материалам:  Поделиться… СМ.ТАКЖЕ ЩИПКОВ ЛЕКТОРИЙ «КРАПИВЕНСКИЙ, 4» TELEGRAM 28.04.2024 25.04.2024 21.04.2024 14.04.2024 11.04.2024 07.04.2024 31.03.2024 28.03.2024 РУССКАЯ ЭКСПЕРТНАЯ ШКОЛА 30.04.2023 04.08.2022 25.12.2021 04.12.2021 24.11.2021 УНИВЕРСИТЕТ Поделитесь с друзьями

http://religare.ru/2_35552.html

RELIGARE («РЕЛИГИЯ и СМИ») , religare.ru постоянный URL текста: http://www.religare.ru/2_35552.html 30 ноября 2006 " Константинопольская Патриархия является турецким институтом, и это отражено в наших законах. Мы не признаем экуменизм " , заявил турецкий чиновник Власти Турции не признают вселенский (экуменический) статус Константинопольского Патриарха. " (Константинопольская) Патриархия является турецким институтом, и это отражено в наших законах. Мы не признаем экуменизм " , – сказал в четверг официальный представитель турецкого МИД Намык Тан в Анкаре, отвечая на вопросы журналистов. Ранее турецкие власти неоднократно заявляли, что по местному законодательству Патриарх Варфоломей является лидером небольшой греко-католической общины Стамбула, что закреплено Лозаннским соглашением от 1923 года, на основе которого была образована современная Турецкая Республика. Вопрос представителю МИД Турции был задан в связи с тем, что Папа Римский Бенедикт XVI на встречах с Константинопольским Патриархом Варфоломеем в Стамбуле называл его вселенским. Именно так его статус зафиксирован и в совместном заявлении по итогам переговоров в Константинопольской Патриархии, которые состоялись в четверг. Стамбульская часть апостольского визита Бенедикта в Турцию вызывала наибольшие нарекания у турецких националистов. Они считают, что участие Папы Римского 30 ноября в божественной литургии в Константинопольской Патриархии, преследовало целью официально признать экуменизм Константинопольского Патриарха Варфоломея или его главенство в православном мире. " Мы не против визита в Турцию главы Римско-Католической церкви, но считаем недопустимым его участие в литургии в Константинопольской Патриархии, посвященной дню Святого Андрея. Это равнозначно официальному признанию Ватиканом экуменического статуса Варфоломея, чего он упорно добивается все последние годы " , – сказал РИА Новости официальный представитель " Платформы национальных сил " , объединяющей ультраправые силы Турции, Мумамер Карабулут (Muammer Karabulut). Об этом сообщает " РИА Новости " РЕКЛАМА

http://religare.ru/2_35552_1_21.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010