15) Предложения многочленные или выраженные в форме периодов, если в них не ясно отношение между членами или если это отношение нужно понимать в особенном смысле напр. Притч. 6, 1–2 : „если ты поручился за ближнего своего, то ты опутал себя словами своими». Здесь требуется показать, в чем состоит невыгодная сторона поручительства. Притч. 11, 17 : „кто жестокосерд, тот разрушает плоть свою“. Притч. 13, 24 : много хлеба бывает и на нивах бедных, но некоторые гибнут от беспорядка. Притч. 24, 27 : „соверши дела твои вне дома, окончи их в поле твоем; и потом устрой и дом твой“. 16) Места сомнительные, смысл которых тёмен от вероятной поврежденности подлинника и которые в русском тексте буквально переведены с мазоретского, напр. Еккл. 12, 5 : „в тот день высоты им будут страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик и рассыплется каперс, – доколе не порвалась серебряная цепочка и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодцем». В таких местах должно быть указано возможное предположение о выражаемой текстом мысли на основании древних переводов и соображений. 17) Так как изданный Св. Синодом русский перевод учительных книг, хотя сделан с еврейского, но имеет постоянно в виду и текст LXX, так что недостающие в еврейском подлиннике места переводит с греческого, а разности еврейского и греческого текста в более важных местах указывает нарочитыми подстрочными примечаниями (такие указания разностей сделаны напр., в Пс. 2, 6; 90, 5, 6; 96, 7; 109, 3; 137, 1 , даже сравнительно со славянским переводом Пс. 71, 17 ); то в предполагаемом новом издании библии с полными примечаниями эти указания разностей чтений мазоретского и LXX должны быть расширены если не показанием всех уклонений греческого текста от еврейского в круге учительных книг, то по крайней мере более явных. В таких местах перевод греческого текста без всяких оговорок будет помещен в примечаниях. Нарочито пропускаемые русским переводом кн. Псалмов музыкальные термины Села и Гигайон будут упомянуты в примечаниях с показанием их значения.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

162 Последующее описание встречи Иакова с Исавом представляет блестящий и примечательный образец восточной дипломатии и этикета и с поразительной верностью изображает, в лице Иакова, всегдашние и обычные отношения сынов Израиля к сильным мира сего ( Быт.32,13–20 ; Быт.33,1–15 ). Отсюда видно, что Исав давно жил в Сеире, и Иаков искренно или притворно высказывает намерение со всем своим имуществом и людьми придти к нему в Сеир. Но вместо Сеира, говорится в стихе 18-м, Иаков... благополучно пришел в Сихем, который в земле Ханаанской. Что это значит, поясняется в Быт.35:1 : Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего (сн. Быт.35:6–7 ). Следовательно, Исав до возвращения Иакова уже имел оседлость в земле Сеир и не он удалился от лица Иакова, а напротив – Иаков бежал от него. Если так, то очевидно, что в 36-й главе отношения между братьями рисует другой, позднейший писатель, который при этом обнаруживает явные симпатии к Израилю, вопреки более объективным древнейшим сказаниям о том же предмете. Равным образом, следы более позднего происхождения заметны в перечислении старейшин Исавовых по племенам их, по местам их (в конце 36-й главы). Перечень этот заключает в себе названия племен Идумейского народа, которые вели свое происхождение отчасти от Исава, отчасти от Сеира Хорреянина, первоначального обитателя страны, занятой впоследствии Исавом и его потомками. Выше родоначальники Идумеев и Хорреев поименованы отдельно, соответственно тому периоду в истории Едома, когда еще не сгладились расовые особенности туземцев и завоевателей. Впоследствии же, когда и те и другие смешались и составили один народ, появился и этот перечень, в котором рядом поставлены племена разного происхождения и к ним присоединено несколько новых племен, появившихся позднее. Если доказано, что большая часть этой главы принадлежит позднейшему писателю, то отсюда никак нельзя выводить, что и все Пятикнижие написано после Моисея; напротив, из этого следует прямой вывод о его древнейшем происхождении.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

164 Ср. 1Тим.2:13–14 : «Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщён; но жена, прельстившись, впала в преступление; впрочем спасётся через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием». Ср. также 1Кор.7:14 : «Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы». 166 В системе аллегорической экзегезы подобное в принципе невозможно: в ней используются исключительно персонификации абстрактных понятий, связанных с областью «физики» (философской космологии) и «этики», а также – персонификации наук и ремёсел. В самом деле, если допустимо говорить о персонификации государства или народа, то говорить о «персонификации» конкретного исторического лица заведомо не имеет смысла. Тот факт, что в типологических толкованиях персонификации исторических сил соседствуют с реальными историческими деятелями, указывает на специфику этих толкований, основанных не на процедуре присвоения образу иносказательного значения, а на процедуре установления параллелизма двух образов. 167 Нужно заметить, что в христианской типологической традиции Ною отводится гораздо более важная роль, чем Аврааму. Как правило, христианские экзегеты сводят типологию Авраама всего к двум (хотя и значительным) темам – к опирающейся на послание апостола Павла к Галатам типологии двух жён Авраама, Сарры и Агари, как образа Церкви и Синагоги, и к типологии жертвоприношения Исаака как образа Страстей и искупительной жертвы Христа, обходя молчанием другие важные моменты жизни Авраама. 170 Любопытно, что Киприан выводил это толкование непосредственно из Первого послания апостола Петра. 172 Трудно объяснить, по каким причинам в толковании Илария оказывается опущенным посредствующее звено, связывающее два этапа в жизни Моисея и народа Израиля, то есть сам эпизод перехода евреев под предводительством Моисея через Чермное море. В традиционной типологии Моисея и Исхода тема перехода через Чермное море занимала центральное место и трактовалась как ветхозаветный образ христианского Крещения.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

16, 17 и 18) и если кто-либо из ненависти толкнет другого или с умыслом бросит на него что-нибудь или по вражде ударит его рукою, и он умрет (ст. 20 и 21.)... Во всех этих случаях уголовное преступление основывается на замысле умертвить, но определяется по смертному исходу удара. 1171 Еще яснее этот случай характеризуется во Втор.19:5 так: «кто пойдет с ближним своим в лес рубить дрова и размахнется рука его с топором, чтобы срубить дерево и соскочит железо с топорища и попадет в ближнего его, так что он умрет». 1173 Следует обратить внимание на то, что при первом из этих случаев прибавлено, что кровомститель несет вину крови. Другой случай, что убийца, прежде чем достигнет города убежища, догоняется и умерщвляется, во Втор.19:6 представляется только возможным и общество получает увещание назначить известные города не только потому, что путь к ним не был длинен, но также что путь туда был удобен для бегства, след. давал возможность избегать пролития невинной крови. Здесь ясно указывается, что умерщвление убийцы, незаслуживающего смерти, есть уголовное преступление, хотя за него не назначается никакого наказания, потому что с одной стороны увлечение кровомстителя было извинительно, с другой причиною убийства была медлительность убийцы. 1174 Слич. с этим мои исследования в Comment. Zu. los. 20, 6 и Елера в Герцог. Realencykl. 11. стр. 262. Убежище, которое таким образом открывалось неумышленному смертоубийце, не только для обеспечения его жизни, но и для заглаждения находящейся на каждом убийстве нравственной вины, существенно отлично от натурального права убежища других народов, о котором слич. Винера R. W. 1, стр. 379 и Авг. Булмеринка das Asylrecht и die Auslieferung fluchtiger Verbrecher, Дерпт. 1853. 1175 Светский суд в большей части случаев относительно этого почти не мог ничего решать, потому что он не мог открыть был ли вор простым вором, или разбойником. 1176 Этого выражения с Заальшутцем (Mos. R. стр. 539) нельзя понимать, как кровавое возмездие, хотя уже раввины с Ионафаном во главе понимают его, как смертное наказание мечем (слич.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

16. Аврааму же сказано было обетование и семени его (не сказано: семенам, как бы о многих, но как об одном) «и семени твоему», которое есть Христос 665 . 17. Так я говорю, что завета, предутвержденного Богом во Христе, закон пришедший спустя четыреста тридцать лет, отменить не мог, чтобы упразднить обетование; 18. ибо, если наследие от закона, оно уже не от обетования; Авраама же ущедрил Бог через обетование. 19. Итак, что же закон? Он предустановлен был против заблуждений, доколе не пришло то семя, которому дано обетование и устроен вестниками Божьими под рукою посредника 666 . 20. Посредник же при одном не бывает, а Бог один. 21. Итак, закон противен обетованиям Божиим? Да не будет. Если бы был дан закон, могущий животворить, тогда бы действительно праведность была от закона. 22. Но Писание заключило всех под грехом, дабы через веру в Иисуса Христа дано было обетование верующим. 23. Прежде, чем прийти вере, мы были заключены и стрегомы законом, для будущего откровения веры. 24. Так закон был нам дядькою 667 во Христе, да от веры оправдимся. 25. Пришедшей же вере мы уже не под дядькою 668 . 26. Но через веру все вы сыны Божии во Христе Иисусе 669 ; 27. Ибо все вы, сколькие во Христа крестились, во Христа облеклись. 28. Тут нет уже иудея, ни эллина, нет раба, ни свободного, нет мужчины, ни женщины; ибо все во Христе Иисусе, вы все – один 670 . 29. Если же вы Христовы, то и семя Авраама, и по обетованию наследники. Глава IV 1. Еще скажу: во все время, покуда действует наследник, он ничем не разнится от раба, будучи господин всего; 2. но он под опекунами и домоправителями до отцовского предназначения. 3. Так и мы, покуда детствовали, были порабощены стихиям мира; 4. Когда же пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, рожденного от жены, бывшего под законом 671 , 5. да искупит подзаконных, да получим усыновление. 6. А поскольку вы сыны, послал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, вопиющего: Авва! (отче) 672 . 7. Итак, ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Христа.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

16 . Итак, говорю: ходите духом и не станете воли плоти совершать. 17 . Ибо плоть волит против духа, и дух против плоти: они противятся друг другу, так что вы не то делаете, чего хотите. 18 . Если же вы водимы духом, то вы не под законом. 19 . Известны дела плоти; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, разврат, 20 . идолослужение, порчи, вражда, свары, ревности, гнев, происки, розни, расколы, 21 . зависти, убийства, пьянства, пирования, о которых предсказываю вам, как и прежде говорил, что делающие такие дела царства Божия не наследуют. 22 . Плод же духа есть любовь, радость, мир, долготерпение, доброта, благодушие, верность, 23 . кротость, воздержание; против таковых нет закона. 24 . А те, которые суть Христовы, распяли плоть со страстями и похотями. 25 . Если мы живём духом, то станем и следовать духу. 26 . Не будем тщеславными, друг друга раздражателями, друг другу завистниками! Глава VI 1 . Братья, если и впадёт человек в какое прегрешение, вы, духовные, направляйте такового в духе кротости, и наблюдай за собою, как бы и сам ты не искусился. 2 . Друг друга тягости носите и так исполняйте закон Христов. 3 . Если же кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает. 4 . Каждый испытывай своё собственное дело, и тогда ему будет чем похвалиться перед собою только, а всё-таки не перед другим: 5 . ибо всякий понесёт своё собственное бремя. 6 . Учащийся слову, да даёт учащему общение во всех благах своих. 7 . Не обманывайтесь: над Богом не посмеёшься. Что человек сеет, то он и пожнёт. 8 . Так, сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление; сеющий же в духа от духа пожнёт жизнь вечную. 9 . Не скорбим тоже, творя благая; в своё время пожнём, только бы не ослабли. 10 . Итак, пока нам время есть, станемте делать добро всем, а особенно домочадцам веры. 11 . Видите, как много написал я вам своей рукой! 12 . Все те, которые хотят благовидности по плоти, принуждают вас обрезываться, только чтобы им не быть гонимыми за крест Христов. 13 . Ибо и сами обрезанные не исполняют закона, но хотят, чтобы вы обрезывались для того, чтобы вашей плотью похвалиться.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

(16) Кто будет благословляться на земле, Будет благословен Богом истины; И клянущийся на земле Будет клясться Богом истины. Да, забудутся скорби первые, И сокроются от очей Моих. (17) Вот Я творю небо новое, И землю новую 501 , И не вспомнятся прежние, И не придут на сердце. (18) Итак радуйтесь и торжествуйте во веки О том, что Я творю; Ибо вот Я делаю Иерусалиму торжество, И народу его веселие. (19) И буду торжествовать о Иерусалиме, И радоваться о народе Моем; И не услышится там более Голос плача и голос вопля. (20) Не будет тогда уж Малолетнего и старца, Который не достигал бы полноты дней своих, Ибо юным столетний умирать будет, А грешник ста лет будет проклят. (21) И построят дома и будут жить, Й разведут виноградники, И будут есть плоды. (22) Не будут строить, чтобы другой жил, Не будут садить, чтобы другой ел; Ибо как дни дерева 502 Дни народа Моего; И произведение рук своих Будут потреблять сами избранные Мои. (23) Не будут трудиться напрасно, И не будут рождать на погибель 503 , Ибо семя благословенное Иеговою – они, И рождаемое от них – с ними. (24) И будет, прежде чем они воззовут, И Я отвечу; Еще они будут говорить, А Я уже услышу. (25) Волк и ягнёнок будут пастись вместе, И лев, как вол, будет есть солому, А змей.... прах будет хлебом его. Они будут незлобны и безвредны На всей горе святой Моей, – Говорит Иегова. LII 504 491 Священные рощи и сады имели важное значение в языческих празднествах и жертвоприношениях. 493 В гробах и пещерах заключались некроманты, искавшие связи с тенями умерших, заключенными В шеоле. Эти суеверные обряды, не смотря на запрещения закона, были очень распространены между древними евреями. В древности с некромантией соединялись жертвы мёртвым ( Пс. 106, 28 ). – развалины, пещеры, по некоторым – храмы, в которых проводили ночи, чтобы во сне получить видение, как в храмах Изиды и Эскулапа. К жертве мёртвым присоединялась трапеза из свиного мяса, служившего жертвою многих языческих культов, даже греков (1 Макк. 1, 47; 2 Макк. 6, 18. Speneer. de leg. hebr. ritual. р. 137).

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

(16) На это Иегова Бог отвечает так: Вот Я положил на Сионе в основание камень, Камень надежный, краеугольный, Драгоценный, крепко утвержденный: Кто опрется на него, будет непоколебим. (17) Я поставил суд мерилом И правду – отвесом, Буря с градом разрушит пристанище лжи, И убежище ее потопят воды. (18) И расторгнется союз ваш со смертью , И дружба с преисподнею не устоит; Когда разразится сокрушительный бич, Вы будете им попраны. (19) Всякий раз, вторгаясь, он не даст вам покоя; Ходить же будет от утра до утра, Днём и ночью; Один слух о нём будет ужасен. (20) Тогда коротко будет ложе, чтобы выпрямиться, И узок покров, чтобы свободно окутаться. (21) Тогда Иегова поднимется, как на горе Фарасине 154 , Воспылает гневом, как в долине Гаваона, Чтоб исполнить свое дело, дивное Дело, Чтобы совершить судьбы свои, Страшные судьбы свои. (22) Итак не подмывайтесь более, Чтобы не отягощались ваши узы, Ибо я слышу конец и разрушение От Господа Иеговы воинств на всю землю. (23) Напрягите слух и прислушайтесь к гласу моему, С вниманием выслушайте речь мою: (24) Во всякое ли время пашет пахарь для посева, Режет и боронит землю свою? (25) Не так ли, что, когда выровняет ее поверхность, Сеет он чернушку, или рассыпает тмин, Разбрасывает по борозде пшеницу, Также ячмень в особом месте, И полбу с краю его? (26) И такому порядку научил его Бог его, Он наставил его. (27) Ибо не молотят чернушки железным шестом, И колесо молотильни не катают по тмину, Но чернушку выбивают деревянным цепом, А тмин – палкою 155 . (28) Зерновой хлеб вымолачивают, Но не вытирают; Водят по нему колеса молотильни со конями ее, Но так чтобы не растереть его. (29) И это происходит от Иеговы воинств: Дивна премудрость Его, Велико могущество Его! XXII 156 150 Картина, поставленная здесь пророком, изображает внешней вид Самарии, главного города царства Ефремлян. Вот как описывают путешественники вид этого города: «он построен был на горе возвышенной и круглой, как яйцо, и цепь плодородных холмов, амфитеатром возвышающихся вокруг него, действительно представляет издали великолепный венок, охватывающей город» (Mandreii. Sammlung von Reisen in den orient, herausgeg. Von Paulus. p.I p.). К объяснению картины, представленной пророком, нужно еще иметь в виду и общий обычай древних народов, не безъизвестный и евреям ( Npeм. II, 7 8), во время праздничных увеселений украшать головы живыми венками; а при постоянно роскошной жизни ефремлян, венки никогда не сходили с их головы. Посему пророк под одним и тем же образом мог разуметь и местность и жителей Самарии. Что касается до пьянства, то неизвестно, чтобы оно было распространённым здесь пороком; вероятно пророк разумел вообще разврат, уклонение от истинной религии, как это он яснее показывает в следующей главе, 9-м стихе.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

17 . вселиться Христу, чрез веру, в сердца ваши; 18 . да, вкоренясь и утвердясь в любви, возможете постигнуть со всеми святыми, что ширина и длина, и глубь, и высь, 19 . уразуметь превосходящую всякое разумение любовь Христа; да полнитесь во всю полноту Божию! 20 . Ему же, Кто во всем силен сотворить безмерно более того, о чем просим и думаем, силой, действующей в нас, 21 . Ему слава в Церкви о Христе Иисусе во все времена века вечного! Аминь. Глава IV 1 . Итак прошу вас я, узник во Христе, ходить достойно того звания, в которое вы званы, 2 . со всяким смиренномыслием и кротостью, с долготерпением, снисходя друг другу по любви, 3 . ревнуя хранить единство духа в союзе мира: 4 . Едино тело и един дух, так как вы и званы в единой надежде вашего призвания. 5 . Един Господь, едина вера, едино крещение; 6 . Един Бог и Отец всех, Который надо всеми и во всех и внутри всех вас. 7 . Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова. 8 . Потому и сказано: «возшед на высоту, пленил Он плен и дал дары людям». 9 . А что же это «взошёл», как не то, что Он и нисходил прежде в низшие места земли; 10 . низшедший есть Самый Тот, Который и взошёл превыше всех небес, да исполнит всё. 11 . И Он же дал тех апостолами, тех пророками, тех благовестниками, а тех пастырями и учителями, 12 . для согласного действия святых в деле служения, в домостройстве тела Христова; 13 . доколе все достигнем до единства веры и познания Сына Божия, до мужа зрелого, до меры роста полноты Христовой. 14 . Да не будем уже младенцами, волнуемыми и кругоносимыми всяким ветром учения, в брожении людском 204 , в коварстве лукавого обмана; 15 . но правдивые в любви, да возрастим все в Того, Кто есть глава во Христа, 16 . от Которого всё тело, согласуясь и слаживаясь во всякой пребывающей связи, деятельностью силы соразмерной с каждым членом, производит рост тела, самосозидаемого в любви. 17 . Итак, свидетельствуясь о Господе, говорю вам впредь не ходить, как ходят прочие языки в суете ума своего, 18 . омрачённые в разуме, устранённые от жизни Божией чрез невежество, сущее в них, чрез окаменение сердец их:

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

17. Если же, стремяся оправдаться во Христе, и сами мы оказались грешниками, не есть ли тогда Христос служитель ко греху? – да не будет. 18. Ибо, если что я разрушил, то самое вновь строю; я самого себя показываю преступником. 19. Чрез закон умер я для закона, да живу для Бога. 20. Я Христу сораспялся, живу же не я уже, но живет во мне Христос; а что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня. 21. Я не отвергаю благодати Божией; ибо если праведность от закона, значит Христос даром умер. Глава III 1. О безумные галаты, кто очаровал вас не слушаться истины?– вас, пред чьими глазами Иисус Христос изображен был, как бы перед вами самими распятый? 2. Одно это хотел бы я узнать от вас: от дел ли закона получили вы Духа, или от слушания веры? 658 3. Ужели вы так безумны? Начав Духом, ныне кончаете плотию! 4. Ужели так много испытали вы понапрасну? Да еще понапрасну ли только? 5. Что же? От дел ли закона, или от слушания веры Тот, Кто расточает вам Духа 659 и творит в вас силы? 6. Как Авраам поверил Богу, вменилось ему в праведность 660 , 7. также знайте: те, кто от веры, они-то и суть сыны Авраама. 8. Ибо Писание, провидя, что Бог оправдает языки от веры, предблаговестило Аврааму: «что благословятся в тебе все языки» 661 . 9. Посему те, кто от веры, благословляются с верным Авраамом. 10. А которые от дел закона, те под клятвою; ибо писано: проклят всякий, кто не пребывает во всех предписаниях книг закона, исполняя оные 662 . 11. Что от дел закона не оправдывается никто перед Богом, ясно потому, что и праведник от веры жив будет 663 . 12. Но закон не от веры; а человек, что делает, в том и живет 664 . 13. Христос искупил нас из-под клятвы закона, став за нас клятвою, ибо писано: «Проклят всяк, повешенный на дереве». 14. Да будет на все народы благословение Авраамово во Христе Иисусе, да приимут обетование Духа через веру. 15. Братья! говорю по-человечески: даже и человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к оному.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010