В Московском Патриархате озабочены слухами об открытии на Украине подворий Константинопольского Патриархата Москва, 19 сентября 2005 г. В Русской Православной Церкви вызывает " недоумение и озабоченность " распространенная на Украине информация о намерениях открыть подворья Константинопольского Патриарха в Киеве и Львове, заявил " Интерфаксу " протоиерей Николай Балашов, секретарь по межправославным отношениям Отдела внешних церковных связей (ОВЦС) Московского Патриархата, сообщает «Интерфакс-Религия» . " Согласно общепринятым православным нормам, – пояснил он, – подворья открываются по договоренности Предстоятелей и Синодов двух поместных Церквей. Как правило, это делается на основах взаимности. Но никаких обращений подобного рода от Патриарха Константинопольского в Московский Патриархат не поступало. Ничего не знает об этом и Митрополит Киевский и всея Украины Владимир " . На вопрос, какими могли бы быть результаты такого ходатайства, если бы оно официально пришло по церковным каналам, представитель ОВЦС ответил: " Мы, конечно, говорим о гипотетическом случае. Такие дела находятся в ведении высшей церковной власти. Но мое личное мнение таково: если у нас уже существуют – на взаимной основе – представительства Александрийской, Антиохийской, Иерусалимской, Сербской, Болгарской, Чешской и Словацкой, Американской Церкви, то почему не обменяться подворьями и с Константинополем, с которым нас связывает так много исторических воспоминаний? Тем более что в Турции временно приезжающих или постоянно проживающих русских, украинцев, молдаван, думаю, значительно больше, чем греков. И к нам не раз поступали оттуда обращения верующих, которые хотят молиться на понятном им славянском языке, общаться с пастырями, понимающими их язык и их проблемы " . По мнению священника, " турецкие власти, скорее всего, с пониманием отнеслись бы к такой нужде, поскольку существует заинтересованность развитием туристического обмена между нашими странами, что неоднократно подтверждалось лидерами государств " .

http://pravoslavie.ru/14580.html

Ответные послания Предстоятелей Александрийской, Антиохийской, Грузинской, Сербской, Румынской, Болгарской и Польской Православных Церквей не содержали поддержки позиции Константинопольского Патриархата. В них была выражена надежда, что эстонский церковный вопрос получит свое разрешение в ходе двухсторонних переговоров Константинопольского и Московского Патриархатов. Позиция братских православных Церквей помогла в продолжении переговорного процесса. Очередным его этапом стали встречи делегаций Московского и Константинопольского Патриархатов в 2001 г.: в Вене 16 января и в Берлине 19 февраля. По инициативе митрополита Кирилла участники переговоров обратились к Священным Синодам обоих Патриархатов с предложением призвать иерархов двух православных юрисдикций в Эстонии заключить соглашение о прекращении имущественных споров, в соответствии с которым каждая из церковных структур получит права собственности на фактически используемое ею церковное имущество. Проект этого соглашения был одобрен на встрече в Берлине. Соглашение, текст которого был подготовлен для подписания митрополитами Корнилием и Стефаном, предусматривало, что структура, состоящая в юрисдикции Константинопольского Патриархата, «в течение 60 дней со дня регистрации устава структуры, находящейся в юрисдикции Московского Патриархата, либо передает в собственность последней вышеупомянутое церковное имущество на основании договоров дарения или купли-продажи по символической цене, либо передает его Эстонскому государству для последующей передачи этого имущества в собственность церковной структуры в юрисдикции Московского Патриархата»). Подписание этого документа и воплощение в жизнь провозглашенных в нем намерений могло поставить точку в затянувшемся межцерковном конфликте. Московский Патриархат незамедлительно одобрил берлинский проект на ближайшем заседании Синода 22 февраля 2001 г. Содержательного ответа из Константинополя пришлось ждать более двух месяцев. 19-20 апреля 2001 г. в Цюрихе главы делегаций двух Церквей митрополит Кирилл и митрополит Филадельфийский Мелитон подписали коммюнике, подтверждавшее желание сторон «содействовать нормализации отношений между двумя православными юрисдикциями в Эстонии».

http://patriarch.patriarchia.ru/estoniya...

1696 Сложное доказательство сейчас (из-за нехватки места) невозможно воспроизвести. См.: Верещагин Е. Μ. Наблюдения над языком и текстом архаичного источника – Ильиной книги: анализ тропарей IX песни канона Димитрию Солунскому//Вопросы языкознания. 2003. 1. С. 119–147. 1697 Во всяком случае, она не упомянута в обзорной статье: Костова К. Рушки писмена//Кирило-Методиевска енциклопедия. T. III. София, 2003. С. 500–503. 1698 Гипотеза предложена А. Вайаном и развита Р. О. Якобсоном. См.: Vaillant A. Les «lettres russes» de la Vie de Constantin//Révue des études slaves 15. 1935; Jakobson R. O. Saint Constantin et la langue syriaque//Annuaire de l " institut de Philologie et d " Histoire Orientales et Slaves 7. 1939–1944. 1699 Топоров B. H. Святость и святые в русской духовной культуре. T. I. Первый век христианства на Руси. Μ., 1995. С. 205. 1701 Об этом см. в ст.: Ильчев П. Глаголица//Кирило-Методиевска енциклопедия. T. I. София, 1985. С. 491–509. См. также интересную, хотя и спорную монографию: Миронова Т. Л. Принципы эволюции графико-орфографических систем древнеславянского книжного наследия. Μ., 1999. 1702 По Лаврову: «Познание Божеских вещей и человеческих, насколько может человек приблизиться к Богу» («СБ». С. 263). 1703 В слове 30-м («о богословии четвёртом, о Боге Сыне втором») при лексеме σοφα дана дефиниция: πιστμη θεων те κα νθρωπνων πραγμτων. Ср. перевод: «ведение Божеских и человеческих дел» (Творения Григория Богослова , архиеп. Константинопольского. T. I. ТСЛ, r 1994. С. 442). 1704 См. подробнее: Верещагин Е. Μ. История возникновения древнего общеславянского литературного языка. Переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников. Μ., 1997. С. 86–90. 1705 Источник имеет авторское надписание: написание о прави вр. изоущеное константиномъ философомъ. оучителем о бз словнскомоу Слав, текст см.: Куев К. Иван Александровият сборник от 1348 г. София, 1981. Л. 936–1016. 1706 Славянский текст, известный как «Написание о правой вере» Константина-Кирилла, представляет собой перевод исповедания веры св. Никифора Исповедника, патриарха Константинопольского (ок. 758–829). Сопоставительную греческо-славянскую публикацию источника см.: Верещагин Е. Μ. Церковнославянская книжность на Руси. Лингво-текстологические разыскания. Μ., 2001. С. 17–42. К сожалению, «Написание» ни разу не упомянуто в «СБ». Исповедание св. Никифора в русском переводе см.: Никифора, святого отца нашего, бывшего архиепископа Константинопольского, слово в защиту непорочной, чистой и истинной нашей христианской веры и против думающих, что мы покланяемся идолам//В кн.: Творения святого отца нашего Никифора, архиепископа Константинопольского. Минск, 2001. С. 141–148.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Традиция диптихов восходит к правилам Вселенских Соборов (3-е пр. II Вс., 28-е пр. IV Вс., 36-е пр. VI Вс.). Но правила лишь фиксируют тот консенсус относительно первенства чести, который существовал в Церкви на момент их принятия. В этих правилах первенство принадлежит Римской Церкви, а второе место Константинопольской Церкви основывается на том, что эта кафедра находится в столичном городе Империи («город царя и синклита» — 28 правило IV Вс. Собора). После разрыва общения с Римской Церковью первенство не перешло к Константинопольской кафедре автоматически, потому что канонические правила не предусматривают такой процедуры, но при этом сложился всеправославный консенсус о том, что именно Константинопольской кафедре в новой ситуации принадлежит первенство. После падения Византийской империи этот консенсус был сохранен, несмотря на то, что Константинополь перестал быть городом православного царя (а значит, утратили силу причины, легшие в основу 28 правила). На настоящий момент по вопросу о диптихах нет единого всеправославного консенсуса, но он есть, по крайней мере, по первым пяти кафедрам: Константинопольской, Александрийской, Антиохийской, Иерусалимской и Московской. В отличие от предстоятеля автокефальной Церкви первенствующий по чести вселенский первоиерарх не избирается в качестве такового на Всеправославном Соборе, и в силу этого он не управляет Вселенской Церковью, поскольку не наделен со стороны епископата такими полномочиями. В силу того, что первенство на трех уровнях церковного устройства имеет различную природу и источники, «функции первенствующего на разных уровнях не тождественны и не могут переноситься с одного уровня на другой» (п. 3). «Перенесение функций служения первенства с уровня епископии на вселенский уровень, по существу, означает признание особого вида служения — «вселенского архиерея», обладающего учительной и административной властью во всей Вселенской Церкви» (п. 3). Такое признание упраздняет сакраментальное равенство епископата и приводит к появлению юрисдикции вселенского первоиерарха, о которой ничего не говорят ни священные каноны, ни святоотеческое предание. Следствием этого становится умаление автокефалий Поместных Церквей.

http://patriarchia.ru/db/text/3612397.ht...

Так, еще когда на Вселенских Соборах был с точностью определен самый порядок между старейшими иерархами, и в нем дано было место первое епископу Римскому, а второе – Константинопольскому, то, опять, этим не только не поощрялась, но, напротив, вовсе устранялась мысль о верховности кого-либо, хотя бы даже первого из них. Потому что там, где допускается только первенство порядкового места, нет места для верховенства или главенства; а, кроме этого, что весьма важно, Вселенскими Соборами за основание такого порядка было принято, как мы видели, ни что иное, как одно только политическое значение тех городов и мест, в которых епископами были старейшие иерархи, причем, необходимо предполагалось, что при другом политическом распределении означенных городов и округов могло бы быть и другое распределение в порядке их епископских кафедр, так что мог бы, например, Иерусалимский или Александрийский епископ занять первое место, а Римский второе и т. п. быв каждый равен друг другу и вправе на занятие такого места. Самым же ясным и неотразимо очевидным подтверждением такого взгляда Вселенской Церкви служило то, что она, предоставив римскому епископу в иерархическом порядке первое место, а Константинопольскому только второе, в то же время, по правам и власти во всем уравняла последнего с первым и даже, можно сказать, в некотором отношении его возвысила пред ним. Так, на Втором Вселенском Соборе, как мы знаем, Константинопольскому епископу предоставлено было только равенство по чести, сравнительно, с епископом Римским, на Четвертом же Вселенском или Халкидонском Соборе подчинен был ему, в соответствие округу римского епископа, довольно значительный округ, состоящий из нескольких митрополий; но, что особенно важно, на сем же Соборе, Константинопольскому патриарху предоставлено было право апелляционного суда не только по жалобам на митрополитов его округа, каковое право предоставлено Сардикийским Собором и римским епископам 754 , но по жалобам на восточных патриархов 755 , чего римскому епископу не предоставлялось.

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

Грамота к константинопольскому патриарху Дионисию – Л 26 . РНБ, ф. 905 (Новое собр. рукописной книги), F. 210 Сборник. Первая треть XIX в. 1°. 135 л. Полуустав. Переплёт – картон в коже с тиснением. На л. 1 две владельческие записи почерками разных рук, первая – чернильная, вторая – карандашом: 1) «Книга, глаголемая Проскентарий, принадлежит Петру Пелевину, стоит ценою» (далее зачёркнуто – С.С); 2) «С Агциону куплена из Лаптевой библиотеки. 1840 год июля 18 числа, за 43 рубли». Филигрань: «Beehive» с литерами «MW. J&R»; изображение знака (без литерного сопровождения) напоминает: Клепиков 1978, 1009 (1826, 1827). Содержит: «Проскинитарий» Арсения Суханова (л. 1–83); отписка к боярину С. Стрешневу «и на 30 вопросов ответы новых обычаев Никоновых...» Паисия Лигарида (л. 84–100); грамота патриарха Никона к константинопольскому патриарху Дионисию (л. 100об.–110); ответы александрийского патриарха Иоанникия на вопросы Арсения Суханова «о некоторых недоумительных вещех» 12 сентября 1651 г. (л. 110об.–112об.); «Перевод с греческого письма с тетради, какову подал великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичу... бывший цареградский патриарх Афанасий в 1653 году декабря в 13 день» (л. 113–125); грамота иерусалимского патриарха Феофана церковнослужителям (л. 125–126об.); благодарственное письмо газского митрополита Паисия Лигарида к царю Алексею Михайловичу, переведённое Арсением Греком (л. 126об.–135). Содержание ркп. опис.: Пережогина 1992, 60–61. Грамота к константинопольскому патриарху Дионисию – Ф 27 . БАН, 16.18.14 Сборник. Первая половина XVIII в. 4°. 39 л. (л. 1об., 37об., 38об., 39об. чист.). Полуустав. На л. 2 почерком, отличным от основного, заголовок «Книга архиепископа Новаго Рима и вселенскаго патриарха Дионисия»; на л. 38, 39 пробы пера; записи почерками, отличными от основного: «Грамота патриарха Никона и о извержении». Переплёт – картон в коже с тиснением золотом и басмой, имеются две верёвочные завязки. Филиграни: 1) «Pro Patria» с вензелем «AG» типа: Клепиков, Кукушкина 26 (1735);

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

Первая попытка в этом направлении со стороны турецкого правительства была сделана ещё в 1847 году, когда для присутствования в священном синоде константинопольской церкви были назначены и светские члены – фанариоты Аристархис и Психарис, и болгарин Богоридис. Недоверие к греческому духовенству было выражено Портой и в хатти-хумаюне, где проектировалось требовать от клириков присяги на верность правительству при вступлении на должность, чего прежде не было. Но самой важной мерой в указанном направлении, проектированною в том же хатти-хумаюне, было изъятие из ведения патриарха и синода управления общинными делами и учреждениями гражданского характера и предоставление их особому совету, состоящему из представителей народа. Во исполнение этого пункта хатти-хумаюна и был учреждён постоянный народный смешанный совет, разделивший с патриархом политическое представительство и ручательство пред Портой за верность православной райи. После учреждения смешанного совета патриарх не только потерял половину своей власти, но и подпал влиянию светского элемента, так как светские деятели, вступившие в состав церковно-правительственных учреждений при константинопольской патриархии, не ограничивались делами только светского характера, но простирали своё влияние и на дела строго церковные. Важнейшие церковные дела и теперь решаются не одним патриархом и его синодом, но народным собранием, состоящим из членов синода, смешанного совета и из народных представителей. В таком собрании обсуждался в 1858–1860 годах проект церковно-народного управления на началах хатти-хумаюна, а теперь производятся выборы нового патриарха, рассматриваются и другие вопросы общего характера, например, устав о приходах и т. п. Такое важное, нередко преобладающее, влияние светского элемента на управление делами не только гражданского, но и церковного характера не могло не сказаться привнесением в церковное управление мирского духа, смешением церковного дела с народными интересами. Это и доказала, например, прискорбная греко-болгарская распря.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/istori...

По отъезде Епифания пустынники нитрийские, доведенные до изнеможения преследованиями Феофила, принуждены были искать правосудия и защиты у самого императора. Они подали ему жалобу, в которой, изложив все козни и злодеяния Феофила, а так же и злословия и клеветы монахов, действовавших в Константинополе по его внушению, просили его, вызвав Феофила, отдать это дело на суд и рассмотрение константинопольского архиепископа. Император согласился на их требование, и послал одного чиновника за Феофилом. Между тем судьи рассматривали обвинения, составленные против его поверенных. Сии, не имея сил оправдать своих неправых действий, признались, что они действовали по внушению патриарха александрийского. Вследствие такого признания они объявлены были злонамеренными клеветниками, и заключены в темницу. Некоторые из них там и умерли, а некоторых сослали в ссылку. Но этот справедливый суд над преступниками не прекратил злонамеренных действий против самого святого архиепископа константинопольского, а, можно сказать, только послужил началом враждебных преследований против него, окончившихся, наконец, его изгнанием и смертию. Феофил, услыхав об участи, постигшей монахов, посланных им в Константинополь, пришел в сильное негодование. Призываемый в столицу указом царя для оправданий, он спешил туда, но не с тем, чтоб быть подсудимым, а судить. Убежденный в слабости характера императора Аркадия, поддерживаемый императрицею Евдоксиею, которая, в поучении, сказанном св. Златоустом вообще против женщин, видя личное оскорбление для себя, писала ему, чтобы он поспешил освободить ее от ненавистного епископа; уверенный в содействии епископов, клира и разных лиц придворных, негодовавших на св. Златоуста за его строгость и сильные обличения, он отправлялся в Константинополь с уверенностию обвинить, наконец, и низложить казавшегося непримиримым врагом св. Златоуста. Поэтому Феофил созвал многих епископов из разных городов и прибыл с ними в Константинополь. На собор съехались большею частию такие, которые по каким либо причинам питали вражду против св.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

312 Чтение этой молитвы см. на с. 142–3 в первом столбце рукописи Синайской библиотеки 968. Против этой рукописи рукопись 960 имеет лишние слова: ...Духом Твоим Святым. Сам, Владыко, Господи, дай благодать... Самуилу возлюбленному Твоему, Иоанну избранному Твоему... Конец: через освящение его. Возглас: Милостию и человеколюбием... 313 Как она входит в состав нынешней четвертой молитвы, об этом скажем при анализе современной группы молитв на чтениях. 317 В рукописях Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Синайской библиотеки 985 этот седален не пометен. 322 В рукописи библиотеки Лавры преп. Афанасия Афонского 189 он упоминается в качестве единственного канона, а в рукописях Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149, Синайской библиотеки 985 он помещен вторым каноном. 332 Эта молитва, в отличие от одноименной и указанной несколько выше молитвы, включает в свой состав еще молитву. 335 См. Geitler. Euchologium 45–50. Императорская Публичная библиотека. Q2. 1 24 (лл. 17–21). Софийская библиотека 837, 867 (лл. 63–64, 327–335, 128–134). 338 Три просфоры на проскомидии едва ли могут служит характерным выражением литургической практики по отношению к чину елеосвящения. Число просфор на проскомидии вообще было неустойчиво в 12–14 веках, к какому времени принадлежат рассматриваемые списки. Применялись на проскомидии три просфоры и независимо от чина елеосвящения. См. С. Муретова . Исторический обзор чинопоследования проскомидии. Москва, 1895. С. 248–255. 340 Но иногда и просто помещалась в собраниях врачевальных молитв без указанного заголовка. См. в рукописи Q. 2. 1 (Императорская Публичная библиотека) (лл. 20–21 об.). 342 См. рукописи Синайской библиотеки 965, 981 и 980, библиотеки Афоно-Кутлумушского монастыря библиотеки Лавры преп. Афанасия Афонского Святогробской Константинопольской библиотеки библиотеки Афоно-Пантелеимоновского монастыря Патриаршей Иерусалимской библиотеки 375, Афоно-Иверской библиотеки 780, Афоно-Дионисиатской библиотеки Александрийской в Каире Патриаршей библиотеки См. Дмитриевский. Описание. 2, 320, 334, 432, 353, 443, 720, 827, 929, 370, 383, 667.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Эксперт прокомментировал вмешательство Константинопольского Патриархата в церковные дела Украины Киев, 30 марта 2005 г. Вмешательство Константинопольского Патриархата в церковные дела Украины может спровоцировать обострение межцерковных противоречий и дать повод для политических спекуляций тем силам, которые пытались использовать православный фактор в президентской избирательной кампании 2004 года, считает ведущий эксперт политико-правовых программ Украинского центра политических и экономических исследований им. Разумкова Александр Литвиненко, передает «Интерфакс». Таким образом он прокомментировал заявление архиепископа Скопелоского Всеволода о том, что Константинопольский Патриархат видит каноническую территорию Московского Патриархата только в тех пределах, которые существовали в 1686 году, до присоединения Киевской митрополии, и о незаконности этого присоединения. " Если допустить, что заявление архиепископа Всеволода отражает официальную позицию (что не является очевидным), и Константинопольский Патриархат считает Украину своей канонической территорией, то он должен предвидеть для нее соответствующую форму церковной организации – подчинить себе православные структуры, которые в ней находятся, а далее либо оставить их в таком статусе, либо подарить им автономию или автокефалию " , – считает эксперт. По его мнению, эта перспектива выглядит абсолютно нереальной с учетом религиозной ситуации на Украине. К тому же, добавил А.Литвиненко, Константинопольский Патриархат сейчас переживает определенные проблемы в отношениях с турецкой властью, находится в жесткой конфронтации с Элладской Православной Церковью, пребывает под определенным психологическим давлением со стороны духовенства и мирян своей Американской архиепископии, которые с 1995 года добиваются автономии. " С учетом этого он вряд ли готов начать еще и очередной виток конфронтации с Русской Православной Церковью, отношения с которой у него тоже далеко не идеальны " , – считает эксперт. По его словам, для Украины вмешательство Константинопольского Патриархата в ее церковные дела никогда не было особо полезным. " И сейчас оно могло бы только спровоцировать обострение межцерковных противоречий, дать повод для политических спекуляций тем силам, которые пытались использовать православный фактор в избирательной кампании 2004 года " , – считает он. Кроме того, сказал А.Литвиненко, украинская власть будет вынуждена занять определенную позицию по этому поводу, что в любом случае не добавит ей популярности. " Стоит вспомнить негативный опыт ее предшественников, которые время от времени ставили вопрос о создании единой поместной Православной Церкви и заигрывали с Константинопольским Патриархатом без какой-либо пользы для Православия в Украине и собственного имиджа " , – отметил собеседник А.Литвиненко. 30 марта 2005 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/13125.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010