259. Гигантию. И сам избегай всякой хулы, и от нас требуй в строгом порядке разрешения относительно того, что останавливает тебя в Божественном Писании. Ни самому мню всему миру вместити пишемых книг о чудесах Господних, - сказал евангелист (Ин.21:25), ибо человек, содержа в себе все составляющие мир стихии, сам есть сжатый мир. Посему евангелист и заключил, что не вместит мир тех чудес, которых, как сверхъестественных, Божественных, превышающих все когда-либо бывшее и наиболее величественных, не вмещал человек, всего чаще оказывающийся неверующим. 260. Монаху Луке. О подчинении. Тяжкое принял ты на себя иго, не изведав до ныне никакого ига. И боюсь, как бы не оказаться тебе слабым для того, чтобы тащить Божественное рало, и не сделаться соработником того человека, который начал созидать столп и не принял во внимание своих сил (Лк.14:28). Посему, если хочешь стать благоискусным монахом, не угождай своему самовольству и своенравию, но подчини волю свою тем, которые и жизнью, и временем, и трудом возделали уже и привели в благоустройство Божественный виноградник и у которых легко тебе научиться деланию. Ибо смешно и срамно в низком ремесле переходить непрестанно от учителя к учителю, а Божественное любомудрие, как что-нибудь маловажное, предоставлять себе самим. 261. Еввулу. О пороке. То, что порок везде невыгоден: в настоящем худой сожитель, а в будущем сильный обличитель - подтвердят тебе многие. Посему, для чего любишь его и привязан к нему ты, - более Каковул, нежели - когда, избегая его, как сопротивника всему доброму, соделался бы славным и пред Богом, и пред людьми? Еввул - благосовестный, Каковул - бессовестный (греч.). 262. Епископу Леонтию. О том, что устраивать монастыри не надлежит людям, не упражнявшимся в наблюдении за ними. Добрый Евсевий, во всем распоряжавшийся прекрасно, по прибытии своем в Пелус устроил и это - предоставил открывать поприща для монашеских подвигов каким-то волопасам, гуртовщикам коз и беглым рабам, нимало не обучавшимся монашеской жизни у тех, кто проходил или вполне возлюбил оную. Они даже вовсе не слыхали о сем любомудрии или не изучили даже наружность оного.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/940/...

    Евдоксия (благославная, греч.), дева, муч. александрийская, 31 янв.     Евелпист (благонадежный, греч.), муч. римский, 1 июня.     Евиласий (благоуветливый, греч.), муч. кизический, 6 февр.     Евкарпий (благоплодный, греч.), муч. никомидиский, 18 мар.     Евкарпий воин, муч. амисийский, 23 янв.     Евклей (благославный, греч.), из 10 мучч. в Пергии, 1 авг.     Евкул (вернее Еввул), 30 дек.     Евладия (благоречивая, греч.), девица, мученица варкинонская, 22 августа.     Евлампий (благосветлый, греч.), муч. никомидийский, 10 окт.     Евлампий муч., с Диомидом и др., 3 июля.     Евлампий муч., 5 мар.     Евлампия, мученица никомидийская, 10 окт.     Евлогий (благословный, греч.), муч. палестинский, 5 марта.     Евлогий, еписк. едесский, исповедник, 25 авг.     Евлогий, архиеп. александрийский, 13 февр.     Евмений (благосклонный, гр.), еписк. гортинский, 18 сент.     Евника (благопобедная, греч.), мученица, 28 окт.     Евникиан (благопобедный, греч.), из 10 мучч. критских, 23 дек.     Евноик (благосклонный, гр.), из 40 мучч. севастийских, 9 мар.     Евод (благопутный, греч.), ап. из 70, 7 сент.     Евод с Анастасиею, 22 дек.     Евод. муч. вифинский, 29 июля.     Евод (благопутный, благоуспешный, греч.), муч. никомидийский, 1 сент.     Евпл (благоплавающий, греч.), диакон, муч. катанский, 11 авг.     Евпор (удобный для пути, богатый, греч.), из 10 муч. критских, 23 дек.     Евпраксия (благоделание, греч.), преп. фиваидская, 25 июля.     Евпсихий (благодушный, гр.), муч. кесарийский в Каппад., 7 сент.     Евпсихий, муч. кесарийский другой, 9 апр.     Евсевий (благочестивый, гр.), муч. керкирский, 28 апр.     Евсевий, муч. александрийский, 4 окт.     Евсевий, муч. никонидийский, 24 апр.     Евоевий, муч. никомидийский, 20 янв.     Евсевий, муч. финикийский, 31 сент.     Евсевий, еписк. самосатский, муч., 22 июня.     Евсевий, пустынник сирийский, 15 февр.     Евсевий преп., из числа убиенных в Синае и Раифе, 14 января.     Евсевия (благочестивая, греч.), иначе Ксения, преп.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

10. Фрагменты из толкования на книгу Иова    Извлечения, сделанные в древности авторами различных сборников из толкования святого Мефодия на книгу Иова, относятся к различным текстам этой книги. В настоящее время известен следующий объем этих комментариев: Иов. гл. 9, ст. 2, 5, 7, 10; гл. 25, ст. 1, 3, 4, 6; гл. 27. ст. 2, 3; гл. 28, ст. 14; гл. 29, ст. 3, 5; гл. 38, ст. 1—7; гл. 38, ст. 16; гл. 40. ст. 3, 10, 16, 17, 21, 22. В этих толкованиях речь идет преимущественно об отношении человека к Богу и к Божиему промыслу, а также о свободе воли и о благодати. Говорится также о том, как следует понимать выражение «Страх Божий», о совести, о способах познания Божиих судеб и о благодатной помощи, которую Господь подает заботливой и внимательной душе, стремящейся к небесам. 11. Фрагменты из сочинения «О мучениках»    В двух весьма небольших по объему фрагментах говорится о том, что честь страдания за Бога является особым Божиим даром, и о том, что начало добрых дел находится в нашей ноле, а конец их зависит от Бога. 12. Прочие фрагменты    Четыре небольшие по объему фрагмента, которыми завершено изда­ние Н. Г. Бонвеча, сохранившиеся в виде выписок у разных авторов с именем святого Мефодия, не могут быть размещены в составе его тво­рений, известных исследователям в настоящее время. Здесь содержится материал преимущественно нравоучительного характера (о мгле по­мыслов, затемняющей Божий свет в человеческой душе; о соразмер­ности будущего воздаяния с нашими душевными расположениями; о том, что такое истинная мудрость).    Обозрение трудов святого Мефодия, в кратком изложении, дается в том поряд­ке, который принят в издании проф. Н. Г. Бонвеча 1917 г. Следует иметь в виду, что деление на главы и отделы в большинстве случаев принадлежит издателю.    Женская форма имени-Еввула (Ευβουλου) — надежно засвидетельствова­на наиболее авторитетными рукописями. У Е. Ловягина ошибочно принята (вслед за некоторыми западными авторитетами) мужская форма имени-Еввул. В других про­изведениях святого Мефодия нередко встречается его псевдоним — Еввулий. В конце «Пира» Мефодий один раз назван по имени.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Раздав, таким образом, нуждающимся все имение свое и купив себе белые одежды, какие требовалось иметь принимающим они пошли в Иерусалим и по дороге обращали многих к истинной вере. Пришедши в они взошли в одну гостиницу. Сын содержателя гостиницы Филоксен в это время сидел у дверей в большом огорчении. Будучи учеником софиста Ливания, он взял у него некоторые стихотворения чтобы переложить их на ораторскую речь, но не мог этого сделать и, находясь в таком затруднении, весьма скорбел. Василий, увидев его грустным, спросил: — О чем ты грустишь, юноша? Филоксен же сказал: — Если я и скажу тебе о причине моей скорби, какая мне будет от тебя польза? Когда же Василий настаивал на своем и обещал, что не напрасно юноша скажет ему о причине своей скорби, то отрок сказал ему и о софисте и о стихах, прибавив, что причина скорби его та, что он не умеет ясно передать смысл тех стихов. Василий, взяв стихи, начал толковать их, перелагая их на речь простую; отрок же, удивляясь и радуясь, просил его написать ему тот перевод. Тогда Василий написал перевод тех Гомеровых стихов тремя разными способами и отрок, взяв перевод с радостью, пошел с ними утром к учителю своему, Ливанию. Ливаний, прочитав, удивился и сказал: — Клянусь Божественным промыслом, что нет среди нынешних философов никого, кто мог бы дать такое толкование! Кто же написал это тебе, Филоксен? Отрок сказал: — В моем доме находится один странник, который написал это толкование очень скоро и без всякого затруднения. Ливаний тотчас поспешил в гостиницу, чтобы увидеть этого странника; увидев здесь Василия и Еввула, он удивился их неожиданному прибытию и обрадовался им. Он просил их остановиться в его доме и, когда они пришли к нему, предложил им роскошную трапезу. Но Василий и Еввул по обычаю своему, вкусив хлеба и воды, вознесли благодарение подателю всяких благ Богу. После сего Ливаний начал задавать им разные софистические вопросы, а они предложили ему слово о вере христианской. Ливаний, внимательно выслушав их, сказал, что еще не пришло время для принятия этого слова, но что, если такова будет воля Божественного Промысла, никто не сможет сопротивляться учению

http://pravmir.ru/svyatitel-vasilij-veli...

    Еввул. Скажи же; мы для того и сошлись, чтобы охотно послушать этих речей.     Григора. И так, когда Фалия, как ты сказал, совершив свое безмятежное плавание, сошла на землю, то Феопатра, по порядку сменив ее, как она сама говорила, сказала следующее.    Слова подлинника: πρεσβτατος των αινων και πρωτος των Αρχαγγελων могут быть переведены: «старейший из эонов и первый из Архангелов», как переводят некоторые (см. Migne, p.67). Если же действительно таков смысл этого места, то здесь нельзя не видеть одного из тех искажений настоящего сочинения св. Мефодия Арианами, о которых говорит Фотий в Bibl. cod. CCXXXVII, p.950—963.    Изложенное мнение св. отца о воплощении Слова Божия в Адама не будет представляться столь странным, как думают некоторые (см. Migne, p.66), если под Адамом разуметь человеческую природу, перешедшую от Адама ко всем его потомкам и обратно простирающуюся от потомков до первого праотца.    Под «Пасхою» здесь разумеются дни воспоминания страданий Христовых, ближайшие к празднику Пасхи, и в особенности великая суббота. Речь IV. Феопатра Глава I. Необходимо прославлять добродетель всякому, у кого есть к тому способность.    Если бы мудрость словесного искусства, девы, стояла на одной и той же степени и постоянно шла одним и тем же путем, то не было бы никакого способа не наскучить вам для меня, решающейся говорить о предмете уже рассмотренном. Но так как есть множество оборотов и способов речи, при помощи Бога, «многократно и многообразно» вдохновляющего нас (Евр.1:2); то какая надобность таиться и страшиться? При том не безвинен тот, кто, будучи причастен благодати, не станет прославлять прекрасного благодарственными речами и не будет порицать дурного. Поэтому и мы будем восхвалять это блистательнейшее и почтеннейшее из дарований, светило Христово, девство. Это — пространнейший и обильнейший путь Духа. Посему, о чем говорить нам покажется приличным и соответственным вышесказанному, с того и надобно начать рассуждение. Глава II. Целомудрие и девство даны Богом в охрану людям, чтобы они избавлялись от нечистоты пороков.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

— Клянусь Божественным промыслом, что нет среди нынешних философов никого, кто мог бы дать такое толкование! Кто же написал это тебе, Филоксен? Отрок сказал: — В моем доме находится один странник, который написал это толкование очень скоро и без всякого затруднения. Ливаний тотчас поспешил в гостиницу, чтобы увидеть этого странника; увидев здесь Василия и Еввула, он удивился их неожиданному прибытию и обрадовался им. Он просил их остановиться в его доме и, когда они пришли к нему, предложил им роскошную трапезу. Но Василий и Еввул по обычаю своему, вкусив хлеба и воды, вознесли благодарение подателю всяких благ Богу. После сего Ливаний начал задавать им разные софистические вопросы, а они предложили ему слово о вере христианской. Ливаний, внимательно выслушав их, сказал, что еще не пришло время для принятия этого слова, но что, если такова будет воля Божественного Промысла, никто не сможет сопротивляться учению христианства [ 20 ]. — Много ты одолжил бы меня, Василий, — заключил он, — если бы не отказался изложить свое учение на пользу ученикам, у меня находящимся. Вскоре собрались ученики Ливания, и Василий начал учить их, чтобы они стяжали душевную чистоту, телесное бесстрастие, скромную поступь, тихую речь, скромное слово, умеренность в пище и питии, молчание при старейших, внимательность к словам мудрых, повиновение начальникам, нелицемерную любовь к равным себе и к низшим, чтобы они отдалялись от злых, страстных и привязанных к плотским удовольствиям, чтобы меньше говорили и более слушали и вникали, не были безрассудными в слове, не были многоглаголивы, не смеялись бы дерзко над другими, украшались стыдливостью, не вступали в беседу с безнравственными женщинами, опускали очи долу, а душу обращали бы горе, избегали споров, не искали бы учительского сана, и почести этого мира вменяли бы ни во что. Если же кто сделает что-либо на пользу ближним, то пусть ожидает награды от Бога и вечного воздаяния от Иисуса Христа, Господа нашего. Так говорил Василий ученикам Ливания и те с великим удивлением слушали его, а после сего он вместе с Еввулом снова отправился в дорогу.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

   Пришедши в Антиохию, они взошли в одну гостиницу. Сын содержателя гостиницы Филоксен в это время сидел у дверей в большом огорчении. Будучи учеником софиста Ливания, он взял у него некоторые стихотворения Гомера,    чтобы переложить их на ораторскую речь, но не мог этого сделать и, находясь в таком затруднении, весьма скорбел. Василий, увидев его грустным, спросил:    – О чем ты грустишь, юноша?    Филоксен же сказал:    – Если я и скажу тебе о причине моей скорби, какая мне будет от тебя польза?    Когда же Василий настаивал на своем и обещал, что не напрасно юноша скажет ему о причине своей скорби, то отрок сказал ему и о софисте и о стихах, прибавив, что причина скорби его та, что он не умеет ясно передать смысл тех стихов. Василий, взяв стихи, начал толковать их, перелагая их на речь простую; отрок же, удивляясь и радуясь, просил его написать ему тот перевод. Тогда Василий написал перевод тех Гомеровых стихов тремя разными способами и отрок, взяв перевод с радостью, пошел с ними утром к учителю своему, Ливанию. Ливаний, прочитав, удивился и сказал:    – Клянусь Божественным промыслом, что нет среди нынешних философов никого, кто мог бы дать такое толкование! Кто же написал это тебе, Филоксен?    Отрок сказал:    – В моем доме находится один странник, который написал это толкование очень скоро и без всякого затруднения.    Ливаний тотчас поспешил в гостиницу, чтобы увидеть этого странника; увидев здесь Василия и Еввула, он удивился их неожиданному прибытию и обрадовался им. Он просил их остановиться в его доме и, когда они пришли к нему, предложил им роскошную трапезу. Но Василий и Еввул по обычаю своему, вкусив хлеба и воды, вознесли благодарение подателю всяких благ Богу. После сего Ливан начал задавать им разные софистические вопросы, а они предложили ему слово о вере христианской. Ливаний, внимательно выслушав их, сказал, что еще не пришло время для принятия этого слова, но что, если такова будет воля Божественного Промысла, никто не сможет сопротивляться учению христианства.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

2 Тим 3:10–15 Послание к Тимофею второе, зачало 297. Чадо Тимофее, всяко Писание богодухновенно и полезно есть ко учению, ко обличению, ко исправлению, к наказанию еже в правде, да совершен будет Божий человек, на всякое дело благое уготован. Засвидетельствую убо аз пред Богом и Господем нашим Иисус Христом, хотящим судити живым и мертвым в явлении Его и Царствии Его. Проповедуй слово, настой благовременне и безвременне, обличи, запрети, умоли со всяким долготерпением и учением. Будет бо время, егда здраваго учения не послушают, но по своих похотех изберут себе учители, чешеми слухом. И от истины слух отвратят, и к баснем уклонятся. 2 Тим 3:16–4:4 Послание к Тимофею второе, зачало 298. Чадо Тимофее, трезвися о всем, злопостражди, дело сотвори благовестника, служение твое известно сотвори. Аз бо уже жрен бываю, и время моего отшествия наста. Подвигом добрым подвизахся, течение скончах, веру соблюдох, прочее убо соблюдается мне венец правды, егоже воздаст ми Господь в день он, праведный Судия, не токмо же мне, но и всем возлюбльшым явление Его. 2 Тим 4:5–8 Послание к Тимофею второе, зачало 299. Чадо Тимофее, потщися скоро приити ко мне. Димас бо мене остави, возлюбив нынешний век, и иде в Солунь, Крискент в Галатию, Тит в Далматию, Лука един есть со мною. Марка поемь приведи с собою, есть бо ми благопотребен в службу. Тихика же послах во Ефес. Фелон, егоже оставих в Троаде у Карпа, грядый принеси, и книги, паче же кожаныя. Александр ковачь многа ми зла сотвори, да воздаст ему Господь по делом его, от негоже и ты себе блюди, зело бо противится словесем нашым. В первый мой ответ никтоже бысть со мною, но вси мя оставиша, да не вменится им. Господь же мне предста и укрепи мя, да мною проповедание известно будет, и услышат вси языцы, и избавлен бых от уст львов. И избавит мя Господь от всякаго дела лукава и спасет во Царствие Свое Небесное, Емуже слава во веки веков. Аминь. Целуй Прискиллу и Акилу и Онисифоров дом. Ераст оста в Коринфе, Трофима же оставих в Милите боляща. Потщися прежде зимы приити. Целует тя Еввул и Пуд, и Лин и Клавдиа и братия вся. Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

http://azbyka.ru/bogosluzhenie/apostol-n...

Еввул. Ты, блаженная, изображаешь второе райское жилище. Григора. Ты говоришь правду. И так, когда мы насладились всякими яствами и различными сладостями, так что не оставалось никаких приятностей, тогда - говорила она - вошла Арета и предложила следующее: отроковицы, краса моего радушия, прекрасные девы, возделывающие непорочными руками нетленные сады Христовы; уже довольно было яств и угощения; всего у нас достаточно и с избытком. Чего же еще хотелось бы мне, и чего я ожидаю? Того, чтобы каждая из вас сказала похвальную речь девству. Пусть начнет Маркелла, так как она сидит первою и притом старше других. Когда же она прекрасно исполнит это дело, то я почту за стыд для себя, если не сделаю ее примером подражания, увенчав чистым венком мудрости. Таким образом, помнится мне, - говорила она, - Маркелла тотчас и начала говорить следующее. Примечания 1. В греческом подлиннике Ευουο и οο уменьшительные имена, первое - мужеское, а второе - женское. Под первым некоторые (Лев Алляций) разумеют самого св. Мефодия, который имел прозвание Ευοου, как свидетельствует св. Епифаний (Haer. LXIV, с.63), хотя в конце этого самого сочинения Мефодий (впрочем неизвестно, какой именно) представляется лицом отдельным от Ευουο; а что это действительно собственное имя мужчины, так думают многие толкователи текста, не смотря на некоторые места сочинения, по-видимому указывающие в нем женщину, как и в имени οο. См. Method. Oper. Edit Jahnii. 1865. 2. Илиад. IV,3,4. 3. Арета от ε - добродетель, которой свойства и описываются далее. 4. Лиц, участвовавших в пире и разговоре, было собственно одиннадцать; но здесь говорится о приглашенных на пир девах без Ареты, в дом которой они были приглашены. 5. ο, vitex, или Komapicha, агнец непорочный или целомудренник, растение, которое по самому названию своему соответствует заглавию настоящего сочинения: ε ε. Это душистое растение из рода кустарников описывают Платон в Федре, 230. В. Плиний Hist. Nat. XXIV.19. Оно упоминается и в Св. Писании. Лев.23:40. Речь I. Маркелла

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/952/...

9 Тоойуом, кытаатан тргэнник кэлэ сатаар. 10 Димас бу йэни ордорон, миигин хаалларан Фессалоникаа барбыта. Крискент Галатияа, Тит Далматияа барбыттара. 11 Соотох Лука эрэ миигинниин хаалла. Кэлэргэр Маркы илдьэ кэлээр, кини лэбэр олус кмлх буолааччы. 12 Тихиги Ефескэ ыыппытым. 13 Кэлэргэр Троадаа Карп дьиэтигэр хаалларбыт соммун уонна кинигэлэрбин илдьэ кэлээр (чуолаан тирии кинигэлэри). 14 Алтан ууа Александр миэхэ куааны оорбута элбэх. Тугу оорбутун Айыы Тойон киниттэн иэстэстин ! 15 Эн эмиэ киниттэн сэрэн – бииги этэрбитин олус утарылаар. 16 Суукка аан бастаан кмскэнэрбэр, ким дааны миигин й кэлбэтээ, бары быраан барбыттара. Ол кинилэргэ буруй-сэмэ буолбата буоллар. 17 Айыы Тойон аттыбар буолан Кини тылын ситииилээхтик биллэрэрбэр кс уган, мин хахай аыытыттан быыаммытым. 18 Айыы Тойон миигин бары дьайтан быыаан ылыаа, Халлаан Саарыстыбатыгар киллэрэрдии арааччылыаа диэн эрэнэбин. Киниэхэ йэттэн йээ албан аат. Аминь. Ээрдэ, алгыс 19 Прискиллалаах Акилаа уонна Онисифор дьиэ кэргэнигэр ээрдэтэ тириэрт. 20 Ераст Коринфаа хаалбыта; Трофимы, ыалдьыбытын иин, Милиткэ хаалларбытым. 21 Кыыа диэри тардыллыбакка, кытаатан кэлэ сатаар. Эйиэхэ Еввул, Пуд, Лин, Клавдия уонна бырааттарбыт бука бары ээрдэ ыыталлар. 22 Айыы Тойон Иисус Христос эйигинниин бииргэ буолуохтун. Таара илгэлээх ттэ эигинниин эээрдэиэхтин. Аминь. СИБЭТИЭЙ ПАВЕЛ АПОСТОЛ ТИТКЭ ИЛДЬИТ СУРУГА   1 1-4 Биир итээллээхпитинэн дьи уолум буолар Титкэ – Таара кулута, Иисус Христос Апостола Павелтан. Эйиэхэ Аа Таарабытыттан уонна Быыааччыбытыттан – Айыы Тойон Иисус Христостан бары илгэлээх тн кытта аыныгас санаа, эйэ-ил тосхойо туруохтун! Таара талбыт дьонун итээл, кырдьыгы билии, бэриниилээх буолуу суолугар сирдиирим, срэхтэригэр бараммат олоххо эрэли уугуннарарым туугар, Кини миигин бу сулууспаны толорторо ыыппыта. Сымыйаны эппэт Таара бараммат олоу сс хайа да йэ скн инниттэн эрэннэрэн баран, туааннаах кэмэ кэлбитигэр, Бэйэтин тылын Быыааччы Таарабыт соруйуутунан миэхэ эрэниллибит проповедь тылынан арыйан биэрбитэ.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010