10 Парасанги – верстовые столбы в древней Персии. Это слово упоминается только у нескольких античных историков и поэтому неизвестно тем, кто не читал античную прозу. 13 Агапий Ландос. «Грешников Спасение» (1641) – подробное изложение основ христианской аскетики и этики, построенное в виде проповедей и включающее в себя исчисление страстей и способов борьбы с ними, подготовку к исповеди и изъяснение заповедей, поучения о правильной христианской жизни и стяжании добродетелей, а также в приложении – сказания о чудесах. 14 Венизелос, Элевтериос (1864–1936) – греческий премьер-министр (1910–1933, с перерывами), реформатор экономики, основатель и лидер либеральной партии, во внешней политике ориентировался на Францию, в отношении к Православию был вольнодумцем и вел политику ослабления влияния Церкви на общество. 26 Вероятно, имеются в виду изгнание греков из Турецкой республики и разрушение греческой общины в Малой Азии, секуляризация правящей верхушки и перемена календаря, произведенная патриархом Константинопольским Мелетием. 29 Примечание отца Хрисанфа: кавия – это маленькая комната с кухней. Как показывает святой Никодим в «Службе Афонским отцам», «кавиотами» зовутся те монахи, которые, чтобы побороть сон, держатся за канаты – «кавы», отсюда и слово «кавия». 32 По скитскому уставу срок составляет один год. В обязанности дикея входит надзор за порядком и благолепием в архондарике, соборе, трапезной и на любых общих богослужениях. 33 Кемаль Ататюрк, Мустафа – генерал, турецкий полководец, основатель и идеолог современного турецкого светского государства. Сохранил единство Турции, для усиления армии предпринял ряд агрессивных акций, в том числе резню греков в 1922 году. 41 Угры, или угровлахи – древнее название венгров. Здесь имеется в виду православное население пограничья Венгрии и Румынии. 46 Мелетий Пигас (1535–1601) – патриарх Александрийский, богослов. В своих посланиях указал на несовместимость реформированного календаря с требованиями Пасхалии и Типикона и призвал европейских греков к сохранению старого календаря как основы независимой церковной жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Ист.: Рай мысленный, в нем же различные цветы, преподобным Стефаном Святогорцем собраны. М.: Иверский мон-рь, 1658-1659. Л. 35-48; Иоанникий Галятовский. Небо Новое. Львов, 1665. Л. 101 об.- 107; Григорович-Барский В. Г. Странствования Василия Григоровича-Барского по св. местам Востока с 1723 по 1747 гг. СПб., 1887. Ч. 3: Второе посещение св. Афонской горы, им самим описанное; То же: М., 2004р; Шмидт С. О. Сказания об афонских мон-рях в новгородской рукописи XVI в.//Древнерусская лит-ра и ее связи с новым временем. М., 1967. С. 355-363. Лит.: Соболевский А. И. Переводная лит-ра Московской Руси XIV-XVII вв. СПб., 1903; Фетисов И. Збiphuk легенд Araniя Критянина «Αμαρτολν σωτηρα» в украïнському та московському письменствах та hapoдhiй словесности//Зап. icmopiчho-фiлoлoriчhoro biддiлy. К., 1928. Кн. 19. С. 1-41; 1929. Кн. 23. С. 37-96; Позднеев А. В. Никоновская школа песенной поэзии//ТОДРЛ. 1961. Т. 17. С. 419-428; Kretzenbacher L. Das verletzte Kultbild. Münch., 1977. S. 89-90; Буланин Д. М. Сказание о иконе Богоматери Иверской//СККДР. 1989. Вып. 2. Ч. 2. С. 362-365; Белоброва О. А. Икона Богоматерь Иверская в России//ТОДРЛ. 1996. Т. 49. С. 237-253; она же. Очерки рус. худож. культуры XVI-XX вв. М., 2005. С. 324-339; Евсеева Л. М., Шведова М. М. Афонские списки «Богоматери Портаитиссы» и проблема подобия в иконописи//Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. С. 336-351; Гравюра Греческого мира в моск. собраниях: Кат. выст. М., 1997; C. О култу светогорских чудотворних икона у Pycuje//Друга о Cbemoj Гори. Београд, 1997. С. 122-153; Aranuje Ландос Чуда Пресвете Богородице/Прев. са српскослов., поговор Т. Вршац, 2000; Бобров А. Г. «Повести древних лет»//ТОДРЛ. 2003. Т. 54. С. 136-171; Древности мон-рей Афона X-XVII вв. в России: Из музеев, б-к, архивов Москвы и Подмосковья: Кат. выст., 17 мая - 4 июля 2004 г. М., 2004. С. 15, 106-109 I. 52-54), 262-267 V. 45-48); М. Чудотворне иконе Пресвете Богородице на Cbemoj Гори Amohckoj//Четврта о Cbemoj Гори. Београд, 2005. С. 61-63.

http://pravenc.ru/text/293359.html

Сочинения И. Д. широко использовались старообрядческими авторами XVII - нач. XX в. Почитание Пространное Житие И. Д., написанное Иоанном, патриархом Иерусалимским, переведено на славянский в составе студийского комплекта Миней-Четьих не позднее XII в. Старший русский список - в составе Волоколамского комплекта Миней-Четьих посл. четв. XV в. (РГБ. Ф. 113. 593. Л. 24 об.- 47). Житие включено в состав ВМЧ (уже в древнейший, Софийский, комплект), опубликовано в 1901 г. в составе 1-го выпуска (дни 1-5) декабрьского тома свода. Краткое Житие переведено в XII в. на Руси (или в К-поле или на Афоне) в составе редакции Пролога Константина , еп. Мокисийского, и затем трижды в 1-й пол. XIV в. у юж. славян или на Афоне в составе стишного Пролога. Болг. редакция этого перевода получила известность на Руси на рубеже XIV и XV вв. Древнейший перевод и перевод XIV в. проложного Жития во 2-й четв. XVI в. также были включены в состав ВМЧ. Косвенным свидетельством почитания И. Д. у правосл. славян в период позднего средневековья - раннего Нового времени является история предания о чудотворной иконе Божией Матери «Троеручица». Еще в сер. XVI в. судьба одной из главных святынь серб. Хиландарского мон-ря на Афоне - иконы «Троеручица» - не связывалась с именем И. Д. Согласно известиям монастырского посольства 1558-1559 гг. в Москву, в обители имелась отдельная чудотворная икона («что исцели руку отрезанную святому Иоанну Дамаскину»), по преданию привезенная св. Саввой Сербским из одного путешествия (вероятно, 1-го) в Св. землю, тогда как происхождение большого храмового образа «Троеручица» связывалось со Скопье и датировалось XIV в. (см.: Турилов А. А. Рассказы о чудотворных иконах мон-ря Хиландар в рус. записи XVI в.//Чудотворная икона в Византии и Др. Руси. М., 1996. С. 513, 521, 517-519). Уже в XVII в. версия о том, что хиландарская икона «Троеручица» является иконой, исцелившей И. Д., получает широкое распространение. В России эта версия засвидетельствована в связи с принесением с Афона в Москву копий с чудотворного образа, а также в антииконоборческом трактате 10-х гг. XVIII в. «Солнце Пресветлое», на Афоне и в Сербии - в сказании о чудесах («чуде») от этой иконы, известном в списке 1804 г. (НБС. Рс-74. Л. 236-244) при переводе «Чудес Пресвятой Богородицы» Агапия Ландоса (Критского) (см.: Чудеса Пресвете Богородице Aranuja и ново чудо Богородице Tpojepyчuцe манастира Хиландара//АрхПр. 1984/1985. 6/7. С. 275-290). Во 2-й пол. XIX в. «дамаскинская» версия происхождения хиландарской храмовой иконы была канонизирована в многократно переиздававшемся сборнике сказаний о чудотворных святогорских иконах «Вышний Покров над Афоном».

http://pravenc.ru/text/Иоанном ...

Вся суть твоего покаяния заключается в том, чтобы решиться изменить жизнь 11 . Не говори: «Если смогу, исправлюсь» или: «Я хотел бы не грешить», не так, но скажи: «Я решил исправиться, хочу больше не грешить, с такой твердой, непоколебимой и решительной волей, как не желаю выпить чашу, наполненную ядом, как не желаю броситься в пропасть и как не желаю убить себя самого. Рейтинг: 8.6 Голосов: 129 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Пс. 49, 21. 2 Смотри также и у божественного Златоуста, говорящего: «Там же увидим их [наши прегрешения] перед глазами, нагие и явные и восплачем там, но всуе» (Слово о том, что опасно слушающим и говорящим.). Смотри и свидетельство великого Василия о том, что мы увидим тогда каждый наш грех в таком виде, как он был совершен, в 8 главе «Поучения духовнику». 3 Том 7, слово 77. 4  Смотри страницу 208 «Грешников спасения» Агапия Ландоса, где упоминается одна женщина, которая хотя и исповедала некоему благоговейному духовнику все другие свои грехи, но не исповедала один большой грех. Поэтому послушник этого духовника видел, что каждый раз, когда она исповедовала один из своих грехов, у нее выползала изо рта змея, а в самом конце увидел большую змею, которая три раза высовывала голову изо рта этой женщины, но потом снова заползла обратно и не вышла. Поэтому и все остальные змеи, которые выползли перед этим, вернулись обратно и заползли в ее рот. И после своей смерти оная окаянная явилась своему духовнику и его послушнику сидящей на страшном драконе и сказала им, что попала в ад, потому что не исповедала тот грех. Говорит также и Иоанн Лествичник, что, не исповедав свои грехи, человек не может получить за них прощение: «Без исповеди никто не получит прощения»(Слово 4, о послушании). 5  Поэтому на странице 307 «Грешников спасения» читаем, что один священник церкви Богородицы, хотя и исповедал перед своей смертью с умилением и слезами все свои грехи, однако, не принял твердого решения больше не грешить, но его воля склонилась к желанию, если он останется жив, вернуться к прежним грехам. И потому этот несчастный попал в ад, как сам сказал об этом священнику той же церкви, явившись ему после своей смерти.

http://pravoslavie.ru/59332.html

Новости Пасха. Воскресение Христово. Осталось 4 дня Гора Афон, Папа-Игнатий, папа-Неофит, Монахиня, соблазнившаяся блудными помыслами Фото начала прошлого века. В скиту Малой Анны.  (Публикуем впервые)       Папа-Игнатий, папа-Неофит, Монахиня, соблазнившаяся блудными помыслами         Мы решились опубликовать небычное поветвование и хотим сделать несколько предварительных замечаний к рассказу старца, где упоминается малоизвестная русским, но популярная на Афоне, книга «Грешных спасение» - Святая Гора Афон.   Монах Агапий (Ландос) один из величайших просветителей XVII века. Был практически единственным православным писателем своего времени, издававшим на собственные средства книги для простого народа. «Грешных спасение» один из первых трудов Агапия, вышедший в 1641 году.  Содержит указание пути ко спасению  на основании слов Священного Писания и творений святых отцов. Эта книга, изложенная простым языком, стала любимым чтением греков и переиздается до сих пор.   Тинос - это стров в южной части Эгейского моря.         Выходящий с Горы Афон в мир должен быть очень внимателен во время своих бесед, и прежде всего при разговорах с монахинями, для которых лучше всего подходят пожилые и опытные учителя, чтобы они сохраняли свои чувства чистыми.       Один аскет рассказывал нам следующее.      В скиту Малой Анны был духовник по имени папа-Неофит, подвизавшийся в каливе Святых Архангелов, где освященный Агапий написал свою книгу «Грешных спасение». Как-то этот духовник отлучился со Святой Горы и приехал в один женский монастырь на острове Тинос, где он исполнял обязанности священника. Насельницы этого монастыря проводили жизнь самую непорочную. Но была там одна слепая монахиня. Она однажды исповедала папа-Неофиту, что враг диавол вложил в ее ум по отношению к нему нечистые помыслы.  Он, как только услышал об этом так убоялся, что сразу возвратился сюда в скит Малой Анны.  Папа-Неофит был очень расстроен, потому что не мог  понять, как враг душ человеческих сумел посеять такие по мыслы у слепой. Однажды он собрал живших с ним по со седству духовников: папа-Киприана, папа-Стефана...

http://isihazm.ru/?id=384&sid=31&iid=109...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КИМИНИТ СЕВАСТ [греч. Σεβαστς Κυμιντης] (ок. 1630, Кимина, близ Трапезунда - 6.09.1702, Бухарест), богослов, писатель, ученый. К. C. был слушателем Патриаршей академии в К-поле, где учился у Иоанна Кариофилла и Александра Маврокордата , Затем К. С. сам преподавал в академии, а в 1671 г. стал преемником Маврокордата на посту ее руководителя. Из-за студенческих волнений и конфликта с коллегами в 1681-1682 гг. К. С. покинул К-поль и основал школу у себя на родине, в Трапезунде, к-рую возглавлял до 1689 г. Получив приглашение из Бухареста, он в том же году вступил в должность ректора и профессора Академии св. Саввы и оставался там вплоть до смерти. К. С. за всю жизнь ни разу не посетил Зап. Европу. С лат. полемической лит-рой он знакомился через своего бухарестского коллегу, врача и философа Иоанна Комнина, и потому считался наиболее верным хранителем философской ( Феофил Коридаллевс ) и богословской (патриарх Иерусалимский Досифей II Нотара ) традиции греч. Церкви того времени, что нашло свое выражение более чем в 100 его сочинениях, остающихся в основном неизданными. Бóльшая часть сочинений К. С., за исключением разнообразных переводов для нужд студентов, квалифицируются как риторические и философские. В философии К. С., согласно наставлениям Аристотеля , наследию к-рого он посвятил различные комментарии, и по примеру Коридаллевса (Феофил отстаивал методологический принцип - невозможность использования философии в богословии) выдерживал четкую дистанцию по отношению к богословию. Все собственно богословские сочинения касаются полемики с лат. Западом, а также с предполагаемыми сторонниками К. С. внутри Православия и свидетельствуют о теснейшем сотрудничестве их автора с патриархом Досифеем. С этой т. зр. прежде всего интересно письмо о пресуществлении (μετουσωσις), адресованное архидиакону Досифея Хрисанфу (1687; впосл. патриарх Иерусалимский) (Εκκλησιαστικ Αλθεια. 1880/1881. Τ. 1. Σ. 243-246, 253-255). В письме излагаются разъяснения в понимании термина «пресуществление». Согласно К. С., в то время как одни отвергали этот термин, другие охотно его принимали - либо как выражение физического преложения (essentia - accidentia), либо как таинственное и непостижимое проявление Христа в акциденциях хлеба и вина. Для К. С., к-рый не отвергает спорного термина «пресуществление», важным является четкое различие и несравнимость тварной природы и сверхсущной природы и, как следствие, осуждение лат. применения логики в области веры. С этой целью он цитирует не только Аристотеля, но и свт. Василия Великого , Агапия Ландоса, а также литургические толкования свт. Симеона Фессалоникийского и св. Николая Кавасилы .

http://pravenc.ru/text/1684626.html

Действительно, к восемнадцатому веку образовался кризис как в богословской, так и в аскетической литературе. Например, богословские трактаты Отцов Церкви почти полностью вышли из широкого обращения и перестали переписываться. Древние рукописи с ними ветшали в монастырских книгохранилищах, а иногда и просто погибали. Подобная ситуация была и с аскетическими произведениями древности. Популярной была другого рода литература, которую составляли выдержки из трудов Отцов Церкви упрощенного нравственно-назидательного характера, моралистические проповеди и наставления, построенные зачастую по западным образцам 3 . “Бестселлерами” эпохи были такие произведения как, например, Thisauros (Сокровище) Дамаскина Студита († 1577), Amartolon sotiria (Спасение грешных) и Neos Paradisos (Новый рай) критского монаха Агапия Ландоса († 1664 ⁄ 1671 ), которые как раз и отличались своим упрощенным морализмом. Движение колливадов, которое было призвано обновить различные аспекты церковной жизни эпохи, вернуть ее в святоотеческое русло, в числе прочего возбудило интерес к аскетическим и созерцательным произведениям древних подвижников благочестия. В рамках этого движения следует рассматривать деятельность св. Макария по собиранию в различных библиотеках рукописей с подобного рода произведениями и их изданию. В рамках этого же движения, еще до св. Макария были предприняты попытки выпустить в широкое обращение аскетико-созерцательные произведения. Так, Неофит Кавсокаливит († 1784), стоявший у истоков колливадского движения, перевел Слова преп. Симеона Нового Богослова , которые, однако, остались неизданными. Также Никифор Феотокис (1730–1800), который, однако, не был колливадом, в 1770м году издал труды преп. Исаака Сирина . Тем не менее, все эти попытки были спорадическими. Преп. Макарий первый систематически подошел к делу собирания и издания аскетических трактатов. Наиболее зрелым и значительным плодом такого рода деятельности стало “Добротолюбие”. Источники «Добротолюбия» Рукописи аскетических произведений, вошедших в “Добротолюбие”, св. Макарий искал и переписывал в период 1775–1776х гг. в библиотеках Патмоса, Хиоса и, главным образом, Афона, как об этом сообщает преп. Паисий: “Иже (Макарий), пришед во святую Афонскую гору, и с неисповедимым усердием и превеликим тщанием во всех вивлиофиках великих святых обителей многи обрете таковые отеческие книги, яковых еще у себе и дотоле не имеяше” .

http://azbyka.ru/iz-istorii-dobrotolyubi...

Императрица Екатерина II взяла его на службу придворным библиотекарем, Академия Наук избрала постоянным своим членом, а Русская Церковь возвела в архиепископа Славянского и Херсонского. Будучи не в силах из-за преклонного возраста и незнания языка понести бремя управления епархией, он исходатайствовал это назначение мудрому своему соотечественнику Никифору Феотокису , после чего проживал в Херсоне, а под конец, по возвращении в Петербург, – в Александро-Невской Лавре, где и почил в 1806 году. В истории Святой Горы имя Евгения Вулгариса неотделимо от знаменитой Афониады. На портрете, который украшает помещение, предназначенное для дирекции новой Афониады в Карее, взор его устремлен к входным дверям, словно в нетерпеливом ожидании, когда те распахнутся навстречу будущим богословам и философам. По словам приснопамятного Кораиса 27 , Евгений Вулгарис , «будучи крупнейшим богословом и выдающимся ученым, оказался одним из тех, кто особенно помог духовно-нравственному возрождению эллинов». Два Агапия 28 Один из них, по фамилии Ландос, выходец с Крита, процвел в XVII столетии и отошел ко Господу в конце его. Он носил прозвище Агиорит, поскольку провел большую часть жизни монахом на Святой Горе, где упражнялся в добродетели и писательских трудах. Ученый муж, большой знаток эллинской словесности, он выпустил в переводе на народный язык ряд книг, в том числе «Феотокарион» 29 , «Кириакодромион» 30 , «Ковчег» 31 и «Грешных Спасение» 32 (последняя, впервые напечатанная в 1641 году и с тех пор особенно высоко ценимая как руководство к добродетельной жизни, неоднократно переиздавалась вплоть до наших дней). Сей блаженный Агапий подвизался в пещере близ «малого» скита Святой Анны, где и написал «Грешных Спасение». Другой Агапий, родом из Димицаны (Пелопоннес), был современником преподобного Никодима Агиорита и помогал ему в отборе церковных правил для «Пидалиона», а также при составлении «Большого синаксаря». Прекрасно образованный, он был дидаскалом (школьным наставником) на Хиосе, в Смирне и, наконец, в своей родной Димицане, где и отошел ко Господу в 1812 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Д. печатал свои книги в типографии Уневского мон-ря на Украине, в господарской типографии в Яссах, к-рая испытывала нехватку оборудования. В авг. 1679 г. он обратился с письмом через посредство Николая Спафария к патриарху Московскому Иоакиму с просьбой прислать оборудование и бумагу. Такая помощь была оказана, и в благодарственном стихотворении Д. написал, что «свет из Москвы идет к нам». В 1650 г. Д. перевел на молдав. язык «Историю» Геродота, снабдив ее стихотворным предисловием, хронограф Матвея Кигалиса и «Поучения царя Василия Македонянина к своему сыну Льву»; как епископ г. Роман поддержал перевод ВЗ, сделанный Николаем Спафарием, к-рый в 1688 г. вошел в т. н. бухарестскую Библию. Среди др. работ Д. особо выделяются «Псалтирь в стихах» (1673), вошедшая в молдав. фольклор, «Жития и деяния святых» (4 т. 1682-1686), известные не только в Молдавии. На титульном листе «Житий...» благодарственная надпись патриарху Московскому Иоакиму за помощь в их издании. В 1681 г. Д. издал перевод «Молитвенника», в котором после предисловия следует «Хронологическая поэма о господарях Молдавии», написанная Д. (136 стихов),- 1-е стихотворное переложение молдав. истории. Д. перевел также Греческий патерик, «Спасение грешников» Агапия Ландоса, фрагменты из «Жизни и чудес св. Василия Нового», занимался переводами на рус. язык. В частности, последней из известных работ Д. была подготовка сб. «О пресуществлении святых тайн», в к-рый были включены переводы из трудов отцов Церкви свт. Иоанна Златоуста, св. Ефрема Сирина, Афанасия Синаита. Сборник предназначался для царей Иоанна и Петра. Из светской лит-ры на молдав. язык Д. перевел фрагмент из пролога драмы критского поэта Георгиоса Хортациса «Ерофили», написанной в 1600 г. Д. обогатил словарь родного языка рядом терминов, заимствованных из греч. и лат. языков, способствовал утверждению молдав. языка в качестве офиц. языка богослужения. В 1974 г. в рамках ЮНЕСКО было широко отмечено 350-летие со дня рождения Д. 14 окт. 2005 г. был оглашен синодальный томос Румынской Православной Церкви о канонизации Д.

http://pravenc.ru/text/180313.html

Об иеромонахе Дамаскине сохранилось не так много биографических сведений (в литературе его смешивают иногда с иеромонахом Киево-Печерского монастыря Дамаскином Птицким, работавшим в Москве в 1-й половине XVII века). В связи с этим каждый новый факт об этом талантливом духовном писателе и переводчике особенно ценен. Труды скромного чудовского иеродиакона, занимавшего невысокий пост в церковной иерархии второй половины XVII века, незаслуженно забыты, о чем свидетельствует отсутствие о нем статьи в важнейшем современном историко-филологическом издании Русской Православной Церкви – «Православной энциклопедии». Между тем, труды Дамаскина весьма актуальны (эпоха преобразований, смешение старины и новизны, смена мировоззрений и ценностных ориентиров, глубинные вопросы взаимоотношения культур и мировоззрений), а личность его по-прежнему привлекательна (талантливый публицист, незаурядный рассказчик, пылкий полемист – защитник православия, художник, гимнолог, экзегет-богослов). В списке принадлежавших Дамаскину рукописей – уникальный гимнографический сборник (ГИМ, Музейск. собр., 1743), упомянутые оригинальное сравнительное описание Святой Горы Афон и Соловецкого монастыря, и перевод «Проскинитария» Иоанна Комнина Моливда, перевод сказаний о чудесах Пресвятой Богородицы (Amartolon Soteria, «Грешных спасение») Агапия Ландоса (Критянина) список «с предания св. Саввы Сербскаго», сделанный им собственноручно,  яркая церковная публицистика. Иеродиакон Дамаскин находился в ближайшем окружении таких выдающихся иерархов Церкви, какими являются патриархи Никон, Иоаким и Адриан, архиепископ Холмогорский и Важский Афанасий, митрополиты Игнатий Тобольский и Иов Новгородский. Он общался и переписывался с выдающимися книжниками XVII века: чудовским монахом Евфимием, Космой Иверитом, Антимом Иверяну, Николаем Спафарием, валашским господарем-мучеником Константином Брынковяну, русскими послами – Федором Головиным, Борисом Шереметевым (трое последних – первые кавалеры русского ордена святого апостола Андрея Первозванного, валашский господарь награжден орденом тайно). Важно заметить, что свое путешествие на Соловки, о котором иеродиакон Дамаскин оставил яркое «повествование», он совершал, по-видимому, вместе с Петром (первый поход по Белому морю на яхте «Св. Петр», июнь 1694 года)

http://isihazm.ru/?id=384&sid=29&iid=247...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010