Л. 23 об. (@П с . @). Ирмосов 16. В печ. 1. 9 (Осмоглас.). 3 (на Рожд. Христово). 1. 8 (Успения). 15. 6 (Пасхи). 24. 17. 11. 18. 19. 7 (Фомы). 10. 5 (Креста). 16-го в печ. нет. (@Несочетаненое чиста твое рожество богородице дво вышен силы нижен ликовества. воеди(но) совокопиво приснодв@). С л. 155–164. Трипеснецы: (@Декабр@) в 22-й день; в 23 д. на повечерии, в 24-й д. кн. на утрени и на повечерии; (@Генвар@) в 3-й д. трипеснец на повечерии; в 4-й д. кн. на повечерии; в 5-й д. кн. на повечерии. Ирмосы трипесньцев и канонов те же самые, что и в печ. Ирмологии. Л. 164. Под фигурною заставкою, сделанной чернилами: (@хтаикъ си р ч смогланикъ. прпбна. оца нашего. дамаскина@). Октоих содержит: в субботу вечера на малой вечерни стихиры на Господи воззвах, на великой вечерни стихиры на Господи воззвах и на стиховне, степенны или антифоны, стихиры на хвалитех в неделю вечера на стиховне богородичен; (@богородичны@) на стиховне: в понедельник утра и вечера; во вторник утра и вечера и также в среду, четверток и пяток – это последование написано во всех 8-ми гласах. Стихиры те же, что и в печ. Октоихе. Л. 264. (@Посл о вание потнаго во стю и великю четыредес т в нлю мытар фариси@). В последовании написаны: л. 264, в неделю о мытаре и Фарисее, на утрени по 50 псалме, стихира вместо «воскрес Иисус»; л. 264 об. в неделю сыропустную на утрени по 50-м псалме вместо молитв ради, (@покани товерзи ми двери@); л. 265 в неделю сыропустную вечера два прокимна великие; прокимны на утрени на первом часе; л. 266 прокимен великий, когда бывает преждеосвящённая служба; на преждеосвящённой стихи вместо херувимской песни и два причастна; л. 267 об. тропари на повечерии: «Господи сил с нами буди»; л. 269 задостойник на литургии воскресной; л. 270 об. «Взбранной воеводе победительная»; л. 271 об. во святой великий четверток на литургии стих вместо херувимской песни; л. 272. «Святый Боже» в великую субботу, надгробная; об. в великую субботу вечера на Господи воззвах стихиры дню 4, глас 8-й. два припева на паремиях, стихи: вместо трисвятого, аллилуиа и песни херувимской. Изложенное в последовании то же, что в печ. Постной Триоди.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

д. К его времени Акафист Богородице был уже переведён с греческого на латинский язык. Латинская рукопись Акафиста датируется IX в.; она хранится в Bibliotheca Marciana в Венеции. Этот гимн по-русски начинается краткой песнью Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, за которой следует 12 кондаков и 12 икосов с бесконечно повторяющимся словом радуйся (caire), которое, разумеется, взято из Евангелия от Луки. Первый икос по-русски звучит примерно так: Первый из ангелов был послан с небес, чтобы Богородице радость возвестить. И когда бесплотный вестник увидел, как Ты, Господь, принимаешь плоть, то замер в изумлении, взывая к Ней: Радуйся! Радость в Тебе воссияет. Радуйся! Проклятие в Тебе исчезает! Радуйся, к падшему Адаму воззвание! Радуйся, Евиных слез утешение! Радуйся, высота, куда помысел не взойдет человеческий! Радуйся, глубина, куда взор не проникнет ангельский! и.т.д. Надо сказать, что хотя по-славянски это не сохранено, но по-гречески в Акафисте в соседних строках рифмуется одно с другим почти каждое слово8. Таким образом, текст этот почти полностью состоит из одних сплошных рифм и ассонансов, он, действительно, весь сияет и искрится. Под влиянием Акафиста Богородице Герман или кто-то из неизвестных его современников написал гимн, состоящий всего лишь из восьми строк: Ave Regina caelorum, Ave Domina angelorum, Salve radix, salve porta, Ex qua mundo lux est orta. Gaude Virgo gloriosa Super omnes speciosa, Vale, o valde decora, Et pro nobis Christum exora. Греческое caire здесь два раза (в первой и второй строчке) передано как Ave; в третьей строчке два раза как Salve, то есть сначала радуйся, потом Salve – " привет Тебе " или тоже " радуйся " дальше – снова как радуйся, но только через глагол gaudere: Gaude Virgo gloriosa; и потом как Vale. В результате этот очень простой по форме текст начинает тоже искриться подобно сложнейшему и с точки зрения лексики, и по рифмам, и по синтаксису греческому Акафисту. Средствами русского языка передать это мне представляется невозможным, поэтому предлагаю рабочий перевод: Ave, Царица небесная; Ave, Госпожа ангелов; Salve, Корень, Salve, Дверь, из которой миру явился свет; Gaude, Славная Дева, Прекрасная больше всех; Vale, о весьма Прекрасная, и моли за нас Христа.

http://religare.ru/2_40727.html

А теперь – несколько наблюдений над тем, как «православный вкус» проявляет себя в искусстве слова. Если мы хотим проследить специфику этого вкуса и его отличие от западного, для нас особенно интересны латинские переложения наиболее характерных образцов византийской сакральной поэзии, а также, vice versa, православные переложения типично католических текстов. Уже упоминавшийся выше Акафист Пресвятой Богородице принадлежит к важнейшим символам византийской православной культуры; именно поэтому история его рецепции на средневековом Западе представляется особенно знаменательной. Не позже чем в конце VIII века или в начале IX века возникает латинский перевод этого гимна 1195 . Так называемый второй кукулий 1196 ( υπερμχω Στρατηγω τ νικητρια, церк.-слав. Взбранной Воеводе победительная…) переведен следующим образом: Propugnatori magistratui victoriae, sicut redempta a duris, gratiarum actiones rescribo tibi Civitas tua, Dei Genitrix; sed sicutopugnatori magistratui victoriae, sicut redempta a duris, gratiarum actiones rescribo tibi Civitas tua, Dei Genitrix; sed sicut babens Imperium inexpugnabile, de omnibus periculis me libera ut clamo tibi: ave, Sponsa Insponsata. To обстоятельство, что рукописная традиция этой латинской версии связана с Санкт-Галленским аббатством, то есть с тем ареалом, который вскоре после этого дал таких знаменитых гимнографов, как Ноткер Заика и Туотилон, едва ли может быть случайным. Из Санкт-Галлена исходил импульс, предопределивший на века развитие гимнографического жанра секвенции. Некоторые пассажи позднейших секвендий в честь Матери Божьей, отмеченные игрой созвучий и смыслов, заставляют вспомнить технику, характерную для Акафиста, в соединении с не менее характерным нанизыванием именований; сюда принадлежат, скажем, строки такого мастера секвенции, как Адам Сен-Викторский: «Imperative Supemorum,/Superatrix infemorum» 1197 . Определенная грань косвенного воздействия латинского перевода Акафиста связана с текстом, имеющим особое значение для классической традиции, – с Лоретанской литанией, которая была определена к общему употреблению только Папой Сикстом V в 1587 году, однако восходит к латинским молитвам, на несколько столетий более ранним.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

2013/10/14, 06:41:42 Взбранной Воеводе Победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице, но яко имущая державу непобедимую от всяких нас бед и скорбей свободи, да зовем Ти: Радуйся, Радосте наша, отраду и утешение верным дарующая. Покрый нас от всякого зла Твоим Честным Омофором! Лариса 2013/10/08, 05:40:04 Пресвятая Дево Богородице!молю тебя о больной моей дочери отроковице Анастасии!прошу Твоего заступничества и милости для болящей дочери Анастасии.Помоги ей в учёбе и помоги примириться с учителем по математики.из за неё не хочет в школу ходить плачет боится её .Спаси отроковицу твою.Только на твою помощь и уповаем больше нам нет защиты.ПОМОГИ ЗАСТУПНИЦА ВСЕХ БОЛЯЩИХ И СКОРБЯЩИХ НЕ ОСТАВЬ НАС!АМИНЬ. людмила7 2013/10/04, 21:39:54 Пресвятая Богородица помилуй спаси от злых и коварных людей,От сплетен от коварных и жадных которые ради наживы предают на каждом шагу Помоги чтобы на работебыла хорошая добрая обстановка,Разреши мои проблемы чтобы начальники были порядочными,Чтобы работа была и в отпуск отпустили, 2013/09/24, 22:25:18 Пресвятая Богорадица спаси нас, Попроси Господа об исцелении р, б, Анны, Помоги чтобы позвоночник не болел и искривление проходило, Пусть будет по воле Господней, Благодарю за твою помощь 2013/09/21, 19:05:54 С Днем Рождения Тебя, Пресвятая Богородица! Я счастлива, что имею возможность обратиться к Тебе Матушка в этот святой День и очередной раз попросить о милости Твоей неисчерпаемой! Услышь мою молитвенную просьбу об исцелении тяжело болящего мужа моего любимого РБ Артемия и помоги мне умолить Сына Твоего Бога моего об исцелении от опухоли мозга раба Его Артемия. Я безусловно верю в святую милость твою и прошу Твоего прощения за все вольные и невольные грехи мои! Помоги мне Заступница! Сжалься надо мной! Сделай так, чтобы РБ Артемий остался рядом с нами на Земле живой и здоровый! Он так нужен всем его близким! Он удивительно светлый, добрый, верный и любящий! Попроси своего сына не забирать его у нас и послать ему исцеления! Умоляю тебя, Матушка! Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь. Раба Божья Инна.

http://isihazm.ru/?id=559&c_pid=13

Акафист Пресвятой Богородице Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице; но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: Радуйся, Невесто неневестная  . Ангел предстатель с небесе послан бысть рещи Богородице: Радуйся! И со безплотным гласом воплощаема Тя зря, Господи, ужасашеся, и стояше, зовый к Ней таковая:  Радуйся, Еюже радость возсияет  . Радуйся, Еюже клятва исчезнет  . Радуйся, падшаго Адама воззвание  . Радуйся, слез Евиных избавление  . Радуйся, высота, неудобовосходимая человеческими помыслы. Радуйся, глубино, неудобозримая и ангельскима очима  Радуйся, яко еси царево седалище.  Радуйся, яко носиши Носящаго вся  . Радуйся, звездо, являющая солнце  . Радуйся, утробо Божественнаго воплощения. Радуйся, Еюже обновляется тварь  . Радуйся, Еюже покланяемся Творцу  . Радуйся, Невесто неневестная. Видящи святая Себе в чистоте, глаголет Гавриилу дерзостно: преславное твоего гласа неудобоприятельно души Моей является: безсеменнаго бо зачатия рождество како глаголеши, зовый: Аллилуиа  . Разум недоразумеваемый разумети Дева ищущи, возопи к служащему: из боку чисту Сыну како есть родитися мощно, рцы ми; к Нейже он рече со страхом, обаче зовый сице:  Радуйся, совета неизреченнаго таиннице  . Радуйся, молчания просящих веро  . Радуйся, чудес Христовых начало  . Радуйся, велений Его главизно  . Радуйся, лествице небесная, Еюже сниде Бог  . Радуйся, мосте, преводяй сущих от земли на небо  . Радуйся, Ангелов многословущее чудо  . Радуйся, бесов многоплачевное поражение  . Радуйся, Свет неизреченно родившая. Радуйся, еже како, ни единаго же научившая  . Радуйся, премудрых превосходящая разум  . Радуйся, верных озаряющая смыслы  . Радуйся, Невесто неневестная. Сила Вышняго осени тогда к зачатию браконеискусную, и благоплодная тоя ложесна, яко село показа сладкое, всем хотящим жати спасение, внегда пети сице: Аллилуиа  . Имущи богоприятную Дева утробу, востече ко Елисавети: младенец же оноя абие познав сея целование, радовашеся, и играньми яко песньми вопияше к Богородице: 

http://predanie.ru/book/216891-akafist-p...

Ангел возгласил: Бог обещал, Чистая, Аврааму праотцу,/что в семени его все народы благословятся;/чрез Тебя это обещание/в сей день получает исполнение. Кондак, глас 8: Взбранной Воеводе победительная,/яко избавльшеся от злых,/благодарственная восписуем Ти, раби Твои, Богородице,/но, яко имущая державу непобедимую,/от всяких нас бед свободи, да зовем Ти:/радуйся, Невесто Неневестная. Кондак, глас 8 Обороняющей меня Военачальнице/за избавление от страшных бед/торжества победы благодарственные/учреждаю Тебе я, Твой город, Богородица!/Но Ты, как имеющая власть необоримую,/от всяческих опасностей меня освободи,/да взываю Тебе:/“Радуйся, Невеста, брака не познавшая!” Обороняющей нас Военачальнице/за избавление от страшных бед/учреждаем Тебе торжества победы благодарственные/мы, рабы Твои, Богородица!/Но Ты, как имеющая власть необоримую,/от всяческих опасностей нас освободи,/да взываем Тебе:/“Радуйся, Невеста, брака не познавшая! Икос: Ангел предстатель с Небесе послан бысть рещи Богородице: радуйся!/И со безплотным гласом воплощаема Тя зря, Господи, ужасашеся/и стояше, зовый к Ней таковая:/радуйся, Еюже радость возсияет;/радуйся, Еюже клятва исчезнет./Радуйся, падшаго Адама воззвание;/радуйся, слез Евиных избавление./Радуйся, высото неудобовосходимая человеческими помыслы;/радуйся, глубино неудобозримая и Ангельскима очима./Радуйся, яко еси Царево седалище;/радуйся, яко носиши носящаго вся./Радуйся, звездо, являющая Солнце;/радуйся, утробо Божественнаго воплощения./Радуйся, Еюже обновляется тварь;/радуйся, Еюже покланяемся Творцу./Радуйся, Невесто Неневестная. Икос: Ангел-предводитель послан был с небес/сказать Богородице: “Радуйся!”/И, созерцая Тебя, Господи,/при этом бесплотном возгласе воплощающимся, изумлялся,/и стоял, так к Ней возглашая:/Радуйся, ибо чрез Тебя радость воссияет;/радуйся, ибо чрез Тебя проклятие исчезнет./Радуйся, падшего Адама призвание к спасению;/радуйся, Евы от слез избавление./Радуйся, высота, недосягаемая для мыслей человеческих;/радуйся, глубина, непроницаемая и для Ангельских очей./Радуйся, ибо Ты – седалище Царя;/радуйся, ибо Ты носишь Носящего все./Радуйся, звезда являющая Солнце;/радуйся, чрево Божественного воплощения./Радуйся, ибо Тобою обновляется творение;/радуйся, ибо в Тебе Младенцем становится Творец./Радуйся, Невеста, брака не познавшая!

http://azbyka.ru/bogosluzhenie/blagovesh...

Последование благодарственнаго и молебнаго пения ко Господу Богу, певаемаго в день Победы в Великой Отечественной войне Диакон: Благослови, Владыко. Иерей возглашает: Слава Святей, и Единосущней, и Животворящей, и Нераздельней Троице, всегда, ныне и присно и во веки веков. Лик: Аминь. Диакон: Миром Господу помолимся: до прошения: О плавающих: К обычным прошениям присоединяем особая: — О еже исправитися молитве нашей сей, яко кадилу пред Спасителем нашим Богом, и приятися сей жертве сердец и устен, исповедающихся Господеви в день спасения, услышавшему нас в день печали, Господу помолимся. — О еже непреобориму и победительну всегда над враги Отечеству быти, и мир и славу утвердити в земли нашей, Господу помолимся. — О еже даровати нам благодать от ныне и до века верою и любовию возвещати спасение и силу и Царство Бога нашего и область Христа Его, подавшему стране нашей силу и воздавшему нам радость спасения Своего, Господу помолимся. — О избавитися нам: — Заступи, спаси, помилуй: — Пресвятую, Пречистую: Возглас: Яко подобает Тебе всякая слава: Посем, Бог Господь, и явися нам: со стихами. Тропарь, глас 4: Благодарни суще, недостойнии раби Твои, Господи, о Твоих великих благодеяниих на нас бывших, славяще Тя, хвалим, благословим, благодарим, поем и величаем Твое благоутробие, и рабски любовию вопием Ти: Благодетелю, Спасе наш, слава Тебе. Слава, глас 1: Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы православным христианом на сопротивныя даруя и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство. И ныне, Богородичен, глас 8: Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти, раби Твои, Богородице, но, яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто Неневестная. Диакон: Вонмем. Иерей: Мир всем. Чтец: И духови твоему. Диакон: Премудрость, вонмем. Чтец: Прокимен, глас 4: Господь крепость людем Своим даст, Господь благословит люди Своя миром. Стих: Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви  славу и честь.

http://pravmir.ru/molitva-patriarxa-blag...

Радуйся, Любы, муками за Христа любовь твою действенную показавшая; радуйся, сестры твоя огнем любве ограждавшая». Икос 3: «Радуйся, Веро, души наша верою озаряющая; радуйся, к тихому пристанищу нас возносящая. Радуйся, Надеждо, сердца наша сладостию надежды оживляющая; радуйся, из пучины отчаяния нас извлекающая. Радуйся, Любы, страдания и скорби наша в радость прелагающая; радуйся, окамененная сердца наша во умиление преводящая. Радуйся, Софие, мудростию на благое нас наставляющая; радуйся, потемненное око душ наших просвещающая». Икос 9: «Радуйтеся, аки трие светлии ключи, ко единому источнику жизни притекший; радуйтеся, аки трие благовоннии цвети, на единей благоплодней ветви прозябший. Радуйтеся, аки три зерцала, безпредельную красоту Божию в себе отражающая; радуйся, Софие, аки маслина, три ветви, отягченныя изобильными плоды даров Божиих, произрастшая». Совокупность возглашений в икосах, как уже было выяснено выше, связана с его исторической частью. Возглашения икосов обычно находятся между собой в известной преемственности. Ведя мысль молящихся далее и далее, подымая их чувство выше и выше, они являются переходным звеном к следующей за ними группе кондаков и икосов. При чередовании кондаков и икосов во всех акафистах, за исключением немногих, выполняется установившаяся уже следующая условность. Начало кондаков и икосов всех акафистов соответствует началу кондаков и икосов первоначального акафиста Пресвятой Богородице. Кондак 1 акафиста Пресвятой Богородице начинается словами «Взбранной Воеводе победительная». И все акафисты начинаются или словом «взбранный», или похожим по созвучию, но содержащим другой смысл словом «избранный». Икос 1 акафиста Благовещению начинается словами «Ангел предстатель с небесе послан бысть». И во всех акафистах 1-й икос начинается словами «Ангел», «Ангелоподобно», «Ангелов Творец», «Ангелов множество», «Ангелов Царице» и т. п. Начало 2-го кондака акафиста Благовещению читается так: «Видящи Святая Себе в чистоте». Во всех акафистах 2-й кондак начинается словом «Видя» (гонение нечестивых на христиан, обильную реку чудес, свет добродетелей, яко в мире сем всяческая суета и тление и т. д.). То же самое явление повторяется и в следующих кондаках и икосах. Чтобы видеть, как авторы применяют в своих акафистах указанную условность, приводим из разных акафистов по несколько примеров начальных слов 4-го кондака, 7-го икоса и 10-го кондака:

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Следующее по значению песнопение праздника – это кондак, который почти всегда появляется в паре с икосом. Если тропарь находится в конце вечерни, то кондак и икос звучат после 6-й песни канона, в тексте службы их надо искать на этом месте. Икос получил свое название от греческого cлobaoikoV – «дом». При чем здесь дом, не очень понятно. На этот счет есть разные толкования, не всегда удовлетворительные. Одни говорят, что в икосе, как в доме, заключается рассказ о празднике, другие говорят, что св. Роман Сладкопевец свои икосы пел в палатах или домах, – это не до конца понятно, и пока здесь нельзя предложить ничего окончательного. И в этом смысле с объяснением слова «кондак» дело обстоит еще хуже: оно понимается и как «палочка, на которой накручивался свиток», проводится параллель и с сирийским словом, обозначающим «дом», а некоторые раскладывают его на два греческих слова: икос – это дом, а кондак – это маленький дом (как бы маленький икос). Окончательного объяснения нет. Дело в том, что кондак в паре с икосом представляют собой остаток древнего гимнографического жанра, очень крупного, который так и назывался – кондак, но представлял собой не одну только строфу, а целую церковную поэму, которая сравнима с нашим акафистом. Вспомните любой текст акафиста, он состоит из кондаков и икосов. Эта форма особенно была распространена во времена св. Романа Сладкопевца – VI век, – и св. Роман писал именно такие кондаки, но потом она была вытеснена другой богослужебной формой, о которой мы поговорим ниже. Что же представлял собой кондак? Принято считать, что наиболее древние кондаки взяты из той самой поэмы и представляют собой ее первую строфу. Например, акафист всегда начинается словом «взбранный». Классический пример – первый кондак акафиста Божией Матери: «Взбранной Воеводе победительная». Здесь мы чувствуем некое родство. Конечно, не нужно думать, что было так: для того, чтобы сочинить кондак, сначала писалась целая поэма, а затем из нее выделялись вот эти тексты. Новые кондаки писались по образцу древних.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Описание: В августе 2004 года игумену Серафиму из Свято-Введенского монастыря Курганской епархии в сонном видении явилась Владычица Ченстоховская в шлеме и кольчуге, повелела написать Ее икону и распространить. Называется икона «Взбранной Воеводе победительная» (более позднее название «Русская Непобедимая Победа»), а надпись гласит: «Стой за Христа до мученического Креста». Файл 12627.jpg:   Размер: 279x352, 0.1 MPix, 24 Kb. Дата: 2011-05-25, анонимно. Рейтинг изображения: 7 (844) , (113) . Описание: Взбранной воеводе. Икона. Период создания: Вторая половина XIX века. Материал, техника: дерево, левкас, темпера, золочение. Размер: 26,8х22х2,5. Место создания: Российская империя. Номер в Госкаталоге: 24084110. Номер по ГИК (КП): ОМИЗО КП-6739. Инвентарный номер: Ж-1581. Местонахождение: Государственное автономное учреждение культуры " Оренбургский областной музей изобразительных искусств " . Средник иконы представляет собой иллюстрацию вводного кондака (кукулия) «Взбранной Воеводе…» Акафиста Бого[...] Файл 34907.jpg:   Размер: 641x800, 0.51 MPix, 275 Kb. Дата: 2020-07-25, анонимно. Рейтинг изображения: 6 (119) , (1) . Описание: Иконный образец. Оттиск клейма «Взбранной воеводе победительная...» Период создания: Начало XIX в. Материал, техника: бумага, оттиск, сажа. Размер: 34,2х25,5 см. Место создания: Россия. Номер в Госкаталоге: 11558330. Номер по ГИК (КП): ГИМ 45855/346. Инвентарный номер: И XIII 2822. Местонахождение: Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры " Государственный исторический музей " . Файл 34908.jpg:   Размер: 574x800, 0.46 MPix, 189 Kb. Дата: 2020-07-25, анонимно. Рейтинг изображения: 4 (59) , (0) . Описание: Икона Божией Матери «Взбранной Воеводе Победительная». molitva-info.ru : " Кондак Богородице «Взбранной Воеводе Победительная» составлен в 626 году, когда Константинополь чудесным образом был освобожден от осады войск варваров, после крестного хода с иконой Богоматери вокруг стен. Богородица всегда была защитницей православных в то время, когда они терпели неприятности от своих врагов, защищая их невидимой стеной, которую враг не мог преодолеть. Отсюда и наименование Её такое «Победительная». В о[...]

http://pravicon.com/icon-365-photo

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010